955:
807:
257:
who spoke Danish with a pronounced accent, representing many of the common features of Gøtudanskt. Most people agree with this explanation. The term has alternatively been interpreted as "street Danish" based on the similarity between
518:
996:
274:
The term has been used to refer to different varieties in the literature, besides being used as a folk notion. Mitchinson (2012) considers
929:
717:
233:
Gøtudanskt arose as a product of compulsory Danish language instruction in education in the Faroe
Islands; its speakers routinely
282:
furthermore incorporates elements of
Faroese lexicon and grammar. The amount of Faroese influence differs between individuals.
511:
1015:
1035:
989:
682:
737:
710:
561:
504:
17:
982:
88:
1020:
860:
137:
1030:
1025:
703:
83:
73:
970:
686:
602:
211:
663:
630:
552:
527:
369:
337:
8:
789:
668:
375:
962:
779:
587:
422:
Hjalmar P. Petersen (2008). "Væk af Vejen, Konge
Skrejen: Gøtudanskt or Dano-Faroese".
304:
237:
between
Faroese and Gøtudanskt depending on their interlocutor's knowledge of Faroese.
122:
78:
934:
823:
774:
769:
638:
597:
397:
184:
848:
784:
612:
547:
483:
456:
427:
227:
853:
829:
815:
726:
579:
557:
541:
477:
250:
223:
215:
160:
93:
65:
56:
966:
896:
836:
764:
757:
592:
234:
153:
127:
954:
1009:
360:
219:
46:
487:
460:
431:
364:
323:
356:
891:
842:
806:
278:
as differing only from
Standard Danish in terms of pronunciation, while
496:
406:. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
132:
901:
396:
Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017).
402:
173:
908:
913:
345:
254:
202:
695:
643:
794:
349:
886:
447:
308:‘to sled’, but is not in use in Danish. Another example is
752:
747:
742:
479:
Danish in the Faroe
Islands: a post-colonial perspective
296:" ‘Away from the road! The king is sledding’. The word
266:'street', but Poulsen criticizes these as unlikely.
230:, the usual native language of Gøtudanskt speakers.
421:
249:to a teacher (1850–1930) from the small village of
355:The traditional Faroese way of singing hymns (the
1007:
471:
469:
475:
417:
415:
413:
990:
711:
512:
466:
443:
441:
321:
330:
315:
309:
297:
291:
290:An example of Gøtudanskt is the expression "
930:Comparison of Danish, Norwegian and Swedish
410:
997:
983:
718:
704:
519:
505:
438:
395:
311:De store for flesen, de kan brække traver
526:
367:'s songs "Ramund Hin Unge" on the album
14:
1008:
448:Jóhan Hendrik Winther Poulsen (1993),
699:
500:
226:. Its pronunciation is influenced by
201:
949:
725:
245:Poulsen (1993) attributes the term
24:
25:
1047:
476:John Mitchinson (28 April 2012),
373:and "Sinklars vísa" on the album
953:
805:
683:Languages of the Faroe Islands
389:
13:
1:
382:
379:are also sung in Gøtudanskt.
269:
969:. You can help Knowledge by
302:comes from the Faroese verb
293:Væk af vejen! Konge skrejen.
240:
7:
878:Standard Danish (rigsdansk)
359:song) uses Gøtudanskt. The
285:
10:
1052:
948:
922:
869:
861:Southern Schleswig Danish
814:
803:
733:
677:
656:
629:
611:
578:
571:
534:
352:can break fishing rods’.
331:
329:'outside the skerry' and
316:
310:
298:
292:
183:
171:
166:
150:
115:
62:
52:
42:
37:
32:
1016:North Germanic languages
203:[ˈkøːʰtʊtaŋ̊kst]
1036:Germanic language stubs
320:corresponds to Faroese
687:Languages of Greenland
344:, ‘The big ones (i.e.
336:
322:
303:
528:Languages of Denmark
455:, pp. 111–116,
276:Faroese Print-Danish
961:This article about
790:Dania transcription
398:"Gøtudanskt accent"
963:Germanic languages
978:
977:
943:
942:
872:derivatives, etc.
693:
692:
652:
651:
195:
194:
89:East Scandinavian
27:Variety of Danish
16:(Redirected from
1043:
1021:Faroese language
999:
992:
985:
957:
950:
809:
720:
713:
706:
697:
696:
669:Greenlandic Sign
576:
575:
521:
514:
507:
498:
497:
491:
490:
473:
464:
463:
450:Some remarks on
445:
436:
435:
419:
408:
407:
393:
334:
328:
319:
313:
301:
295:
205:
191:
176:
156:
133:Early Old Danish
68:
30:
29:
21:
1051:
1050:
1046:
1045:
1044:
1042:
1041:
1040:
1031:Danish dialects
1026:Danish language
1006:
1005:
1004:
1003:
946:
944:
939:
935:Dansk Sprognævn
918:
871:
865:
830:South Jutlandic
810:
801:
729:
727:Danish language
724:
694:
689:
673:
648:
625:
607:
567:
530:
525:
495:
494:
474:
467:
446:
439:
420:
411:
394:
390:
385:
288:
272:
243:
224:Faroe Islanders
189:
172:
161:Danish alphabet
157:
152:
146:
138:Late Old Danish
118:
111:
69:
66:Language family
64:
57:Faroe Islanders
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1049:
1039:
1038:
1033:
1028:
1023:
1018:
1002:
1001:
994:
987:
979:
976:
975:
958:
941:
940:
938:
937:
932:
926:
924:
923:Related topics
920:
919:
917:
916:
911:
906:
905:
904:
897:Dano-Norwegian
894:
889:
884:
879:
875:
873:
867:
866:
864:
863:
858:
857:
856:
851:
840:
837:Insular Danish
834:
833:
832:
820:
818:
812:
811:
804:
802:
800:
799:
798:
797:
792:
782:
777:
772:
767:
762:
761:
760:
758:Danish Braille
755:
750:
745:
734:
731:
730:
723:
722:
715:
708:
700:
691:
690:
678:
675:
674:
672:
671:
666:
660:
658:
657:Sign languages
654:
653:
650:
649:
647:
646:
641:
635:
633:
627:
626:
624:
623:
617:
615:
609:
608:
606:
605:
600:
595:
590:
584:
582:
573:
569:
568:
566:
565:
555:
550:
545:
538:
536:
532:
531:
524:
523:
516:
509:
501:
493:
492:
465:
437:
409:
387:
386:
384:
381:
348:) outside the
287:
284:
271:
268:
242:
239:
218:spoken in the
193:
192:
187:
181:
180:
177:
169:
168:
167:Language codes
164:
163:
158:
154:Writing system
151:
148:
147:
145:
144:
143:
142:
141:
140:
128:Old East Norse
121:
119:
116:
113:
112:
110:
109:
108:
107:
106:
105:
104:
103:
102:
101:
84:North Germanic
72:
70:
63:
60:
59:
54:
50:
49:
44:
40:
39:
35:
34:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1048:
1037:
1034:
1032:
1029:
1027:
1024:
1022:
1019:
1017:
1014:
1013:
1011:
1000:
995:
993:
988:
986:
981:
980:
974:
972:
968:
964:
959:
956:
952:
951:
947:
936:
933:
931:
928:
927:
925:
921:
915:
912:
910:
907:
903:
900:
899:
898:
895:
893:
890:
888:
885:
883:
880:
877:
876:
874:
868:
862:
859:
855:
852:
850:
847:
846:
844:
841:
838:
835:
831:
828:
827:
825:
822:
821:
819:
817:
813:
808:
796:
793:
791:
788:
787:
786:
783:
781:
778:
776:
773:
771:
768:
766:
763:
759:
756:
754:
751:
749:
746:
744:
741:
740:
739:
736:
735:
732:
728:
721:
716:
714:
709:
707:
702:
701:
698:
688:
684:
681:
676:
670:
667:
665:
662:
661:
659:
655:
645:
642:
640:
637:
636:
634:
632:
628:
622:
619:
618:
616:
614:
613:Faroe Islands
610:
604:
601:
599:
596:
594:
591:
589:
586:
585:
583:
581:
577:
574:
570:
563:
559:
556:
554:
551:
549:
546:
543:
540:
539:
537:
533:
529:
522:
517:
515:
510:
508:
503:
502:
499:
489:
485:
481:
480:
472:
470:
462:
458:
454:
451:
444:
442:
433:
429:
426:(28): 43–51.
425:
418:
416:
414:
405:
404:
403:Glottolog 3.0
399:
392:
388:
380:
378:
377:
372:
371:
366:
362:
358:
353:
351:
347:
343:
340:
339:
333:
327:
325:
318:
312:
307:
306:
300:
294:
283:
281:
277:
267:
265:
261:
256:
252:
248:
238:
236:
231:
229:
225:
221:
220:Faroe Islands
217:
213:
209:
204:
199:
188:
186:
182:
178:
175:
170:
165:
162:
159:
155:
149:
139:
136:
135:
134:
131:
130:
129:
126:
125:
124:
120:
114:
100:
97:
96:
95:
92:
91:
90:
87:
86:
85:
82:
81:
80:
77:
76:
75:
74:Indo-European
71:
67:
61:
58:
55:
51:
48:
47:Faroe Islands
45:
41:
36:
31:
19:
971:expanding it
960:
945:
881:
679:
620:
603:Scandoromani
572:Non-official
478:
453:
449:
423:
401:
391:
374:
370:Eric the Red
368:
354:
342:fishing rods
341:
289:
280:Faroe-Danish
279:
275:
273:
263:
259:
251:(Norðra)gøta
246:
244:
232:
208:Dano-Faroese
207:
200:(pronounced
197:
196:
98:
38:Dano-Faroese
892:Perkerdansk
845:(østdansk)
843:East Danish
780:Orthography
664:Danish Sign
553:Greenlandic
335:to Faroese
262:and Danish
235:code-switch
117:Early forms
1010:Categories
882:Gøtudanskt
849:Bornholmsk
775:Literature
621:Gøtudanskt
588:Bornholmsk
544:(national)
488:Q117406419
461:Q117406418
452:gøtudanskt
432:Q117406415
383:References
317:for flesen
270:Definition
247:Gøtudanskt
198:Gøtudanskt
99:Gøtudanskt
33:Gøtudanskt
18:Gøtudanskt
870:Variants,
824:Jutlandic
785:Phonology
680:See Also:
631:Greenland
598:Jutlandic
241:Etymology
174:ISO 639-3
123:Old Norse
53:Ethnicity
914:Danglish
816:Dialects
738:Alphabet
639:Tunumiit
562:minority
535:Official
484:Wikidata
457:Wikidata
428:Wikidata
346:coalfish
314:, where
286:Examples
255:Eysturoy
79:Germanic
902:Riksmål
854:Scanian
826:(jysk)
770:History
765:Grammar
644:Inuktun
593:Insular
580:Denmark
548:Faroese
326:flesini
305:skreiða
299:skrejen
228:Faroese
212:variety
210:) is a
206:, also
909:Bokmål
839:(ømål)
558:German
542:Danish
486:
459:
430:
350:skerry
338:tráður
332:traver
216:Danish
94:Danish
43:Region
965:is a
887:Petuh
363:band
361:metal
357:Kingo
260:gøtu-
190:da-FO
967:stub
795:Stød
685:and
424:RASK
376:Land
324:fyri
264:gade
185:IETF
365:Týr
253:on
222:by
214:of
1012::
482:,
468:^
440:^
412:^
400:.
998:e
991:t
984:v
973:.
753:Å
748:Ø
743:Æ
719:e
712:t
705:v
564:)
560:(
520:e
513:t
506:v
434:.
179:–
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.