38:
835:. Some other languages have much more elaborate systems of formality that go well beyond the T–V distinction, and use many different pronouns and verb forms that express the speaker's relationship with the people they are addressing. Many
1731:
Harrigan, Atticus G.; Schmirler, Katherine; Arppe, Antti; Antonsen, Lene; Trosterud, Trond; Wolvengrey, Arok (November 2017). "Learning from the computational modelling of Plains Cree verbs".
809:
Some other languages use different classifying systems, especially in the plural pronouns. One frequently found difference not present in most Indo-European languages is a contrast between
1035:, may serve to leave the subject-referent open. Zero person subjects are sometimes translated as "one", although in tone it is similar to English's
1766:
1550:
659:
1546:
1218:
102:
955:, the verb in any given tense takes a different suffix for any of the various combinations of person and number of the subject.
831:
in order to distinguish degrees of formality and informality. A simple honorific system common among
European languages is the
74:
1680:
1645:
652:
81:
963:
The grammar of some languages divide the semantic space into more than three persons. The extra categories may be termed
55:
121:
88:
1888:
1363:
1893:
1839:
645:
1241:
1224:
70:
59:
1027:, when the grammar treats them differently from ordinary third-person forms. The so-called "zero person" in
1575:
836:
621:
25:
Several terms like "first person singular" and "second-person plural" redirect here. For other uses, see
1781:
Laitinen, Lea (2006). "Zero person in
Finnish: A grammatical resource for construing human reference".
810:
1012:
1000:
for a less topical third person. The obviative is sometimes called the fourth person. In this manner,
1480:
1260:
975:, etc. Such terms are not absolute but can refer, depending on context, to any of several phenomena.
406:
356:
293:
273:
1268:
822:
489:
432:
427:
245:
193:
1851:
1505:
1490:
1148:
1131:
1114:
872:
788:
776:
689:
599:
484:
437:
326:
48:
95:
1860:
1580:
1564:
1485:
1169:
693:
685:
604:
576:
537:
517:
472:
467:
336:
813:: a distinction of first-person plural pronouns between including or excluding the addressee.
1367:
1359:
881:
takes a form dependent on the person of the subject and whether it is singular or plural. In
684:
references to participant(s) in an event; typically, the distinction is between the speaker (
477:
240:
1015:
is also sometimes used for the category of indefinite or generic referents, which work like
1287:
979:
411:
401:
137:
8:
1586:
1556:
1495:
832:
569:
497:
161:
1616:
1748:
1713:
1686:
1510:
1371:
1355:
1310:
983:
952:
792:
780:
770:
361:
286:
262:
235:
1676:
1641:
1245:
1228:
1193:
991:
852:
844:
840:
564:
557:
547:
512:
502:
442:
376:
316:
298:
186:
1752:
1868:
1817:
1790:
1740:
1666:
1520:
1391:
1329:
1325:
1306:
1028:
1005:
882:
860:
507:
371:
156:
1635:
1591:
1342:
1283:
1032:
1008:
may also categorize pronouns in the fourth, and with the latter a fifth person.
856:
552:
421:
383:
223:
205:
181:
176:
1808:
Leinonen, Marja (January 1983). "Generic zero subjects in
Finnish and Russian".
1387:
1302:
1159:
616:
447:
366:
250:
171:
20:
1821:
1744:
1690:
1671:
1882:
1525:
1264:
1208:
Second-person singular, literary, dialectal
Yorkshire, and occasional use by
1172:
1125:
753:
331:
948:
to mark the present tense third person singular, excluding singular 'they'.
1872:
1794:
1569:
1456:
1277:
1142:
1108:
779:, first-, second-, and third-person pronouns are typically also marked for
581:
416:
230:
198:
166:
1595:
1500:
1187:
1072:
1036:
673:
1717:
1637:
Clusivity: Typology and Case
Studies of Inclusive-exclusive Distinction
631:
626:
611:
542:
351:
257:
213:
996:
848:
828:
804:
321:
218:
37:
1403:
1399:
1319:
1254:
1048:
346:
1515:
1209:
697:
151:
1847:
1395:
1165:
784:
681:
278:
1730:
1001:
1704:
Byon, Andrew
Sangpil (2000). "Teaching Korean honorifics".
1530:
1444:
1381:
1370:. Sporadic usage in some British English dialects, such as
1296:
1203:
878:
749:
745:
1096:
1084:
1019:
in
English phrases such as "one should be prepared" or
1045:" ("Not allowed to touch", "You should not touch").
986:
divide the category of third person into two parts:
62:. Unsourced material may be challenged and removed.
798:
1617:"First, Second, Third Person: Grammatical Person"
1374:. Also used by some speakers of Hiberno-English.
728:includes all that are not listed above (English:
1880:
1049:English personal pronouns in the nominative case
940:(third-person plural, and third-person singular)
1101:Second-person singular or second-person plural
1031:and related languages, in addition to passive
863:also have similar systems to a lesser extent.
847:, are well known for their complex systems of
1838:
1665:. Amsterdam University Press. pp. x–xi.
1040:
827:Many languages express person with different
653:
716:is the person or people spoken to (English:
700:is typically defined by grammatical person.
1661:Itoh, Keiko (2016). "Japanese Honorifics".
1633:
759:
660:
646:
1670:
122:Learn how and when to remove this message
1807:
1780:
1449:Second-person singular informal subject
1844:I: The Meaning of the First Person Term
1801:
1774:
1724:
944:Other verbs in English take the suffix
680:is the grammatical distinction between
1881:
1858:
1614:
958:
1703:
1660:
1429:Third-person plural subject, as in,
1416:First-person plural subject, as in,
1358:, many urban American dialects like
60:adding citations to reliable sources
31:
1783:Current Issues in Linguistic Theory
13:
866:
14:
1905:
1840:de Gaynesford, Robert Maximillian
1832:
1192:First-person singular, dialectal
1341:Second-person plural, dialectal
1324:Second-person plural, dialectal
1282:Second-person plural, dialectal
1259:Second-person plural, dialectal
287:Singulative-Collective-Plurative
36:
799:Inclusive/exclusive distinction
704:includes the speaker (English:
47:needs additional citations for
1865:Grammatical Features Inventory
1759:
1706:The Korean Language in America
1697:
1654:
1627:
1608:
1242:English-based creole languages
1225:English-based creole languages
744:). It also frequently affects
251:Suffixaufnahme (case stacking)
1:
1640:. John Benjamins Publishing.
1601:
885:, this happens with the verb
816:
1576:Third Person Singular Number
1196:and colloquial special uses
811:inclusive and exclusive "we"
7:
1768:Linguistics: Stack Exchange
1469:
1240:Second-person plural, many
1223:Second-person plural, many
951:In many languages, such as
837:Malayo-Polynesian languages
367:Lexical aspect (Aktionsart)
10:
1910:
1634:Filimonova, Elena (2005).
1474:
870:
820:
802:
768:
26:
24:
18:
1822:10.1080/00806768308600841
1745:10.1007/s11525-017-9315-x
1672:10.1515/9781898823414-003
1481:English personal pronouns
1438:
1392:Central Scottish Lowlands
1181:
1151:(and inanimate) singular
1066:
764:
1615:Hattum, Ton van (2006).
1560:, a book by Cameron West
1536:
1269:African-American English
908:(second-person singular)
823:Honorifics (linguistics)
490:Serial verb construction
1889:Grammatical conjugation
1852:Oxford University Press
1506:Grammatical conjugation
1491:Gender-specific pronoun
915:(third-person singular)
897:(first-person singular)
877:In many languages, the
873:Grammatical conjugation
777:Indo-European languages
760:Related classifications
696:). A language's set of
428:Honorifics (politeness)
1894:Grammatical categories
1795:10.1075/cilt.277.15lai
1663:My Shanghai, 1942-1946
1581:Mostofa Sarwar Farooki
1565:Second Person Singular
1486:Gender-neutral pronoun
1386:Second-person plural,
1354:Second-person plural,
1301:Second-person plural,
1077:First-person singular
1041:
933:(second-person plural)
605:Polypersonal agreement
1859:Kibort, Anna (2008),
1590:, a film directed by
1543:First Person Singular
1461:Second-person plural
1368:Ottawa Valley English
1360:New York City English
922:(first-person plural)
787:forms, and sometimes
241:Genitive construction
1873:10.15126/SMG.18/1.03
1418:us guys are going...
1288:Newfoundland English
1089:First-person plural
980:Algonquian languages
494:Traditional grammar
462:Syntax relationships
138:Grammatical features
71:"Grammatical person"
56:improve this article
16:Grammatical category
1587:Third Person Plural
1557:First Person Plural
1551:Film and television
1496:Generic antecedents
1431:them girls drove...
1406:, Hiberno English.
412:Comparison (degree)
162:Dative construction
1511:Grammatical number
1356:Australian English
1311:Pittsburgh English
1059:Person and number
1025:people say that...
994:third person, and
984:Salishan languages
959:Additional persons
793:grammatical number
771:Grammatical number
688:), the addressee (
678:grammatical person
362:Grammatical aspect
1682:978-1-898823-41-4
1647:978-90-272-2974-8
1467:
1466:
1261:Southern American
1246:Caribbean English
1229:Caribbean English
1194:Caribbean English
911:he, she, one, it
670:
669:
565:Topic and Comment
548:Thematic relation
443:Reflexive pronoun
357:Tense–aspect–mood
317:Associated motion
299:Universal grinder
132:
131:
124:
106:
1901:
1875:
1855:
1826:
1825:
1805:
1799:
1798:
1778:
1772:
1771:
1763:
1757:
1756:
1728:
1722:
1721:
1701:
1695:
1694:
1674:
1658:
1652:
1651:
1631:
1625:
1624:
1612:
1521:Personal pronoun
1330:Canadian English
1326:American English
1307:Scottish English
1053:
1052:
1044:
1042:Ei saa koskettaa
662:
655:
648:
396:General features
311:Related to verbs
146:Related to nouns
134:
133:
127:
120:
116:
113:
107:
105:
64:
40:
32:
1909:
1908:
1904:
1903:
1902:
1900:
1899:
1898:
1879:
1878:
1835:
1830:
1829:
1806:
1802:
1779:
1775:
1765:
1764:
1760:
1729:
1725:
1702:
1698:
1683:
1659:
1655:
1648:
1632:
1628:
1613:
1609:
1604:
1592:James Ricketson
1539:
1477:
1472:
1364:Chicago English
1343:British English
1284:Hiberno-English
1051:
961:
875:
869:
867:Effect on verbs
833:T–V distinction
825:
819:
807:
801:
773:
767:
762:
756:relationships.
692:), and others (
666:
637:
636:
595:
587:
586:
533:
525:
524:
463:
455:
454:
424:(verbal number)
422:Pluractionality
397:
389:
388:
312:
304:
303:
283:
224:Collective noun
206:Construct state
147:
128:
117:
111:
108:
65:
63:
53:
41:
30:
23:
17:
12:
11:
5:
1907:
1897:
1896:
1891:
1877:
1876:
1856:
1834:
1833:External links
1831:
1828:
1827:
1816:(1): 143–161.
1810:Scando-Slavica
1800:
1773:
1758:
1739:(4): 565–598.
1723:
1696:
1691:j.ctt1s17nnj.5
1681:
1653:
1646:
1626:
1621:Ton van Hattum
1606:
1605:
1603:
1600:
1599:
1598:
1583:
1572:
1561:
1553:
1538:
1535:
1534:
1533:
1528:
1523:
1518:
1513:
1508:
1503:
1498:
1493:
1488:
1483:
1476:
1473:
1471:
1468:
1465:
1464:
1462:
1459:
1453:
1452:
1450:
1447:
1441:
1440:
1436:
1435:
1433:
1427:
1423:
1422:
1420:
1414:
1410:
1409:
1407:
1384:
1378:
1377:
1375:
1352:
1348:
1347:
1345:
1339:
1335:
1334:
1332:
1322:
1316:
1315:
1313:
1299:
1293:
1292:
1290:
1280:
1274:
1273:
1271:
1257:
1251:
1250:
1248:
1238:
1234:
1233:
1231:
1221:
1215:
1214:
1212:
1206:
1200:
1199:
1197:
1190:
1184:
1183:
1179:
1178:
1175:
1170:gender-neutral
1162:
1156:
1155:
1152:
1145:
1139:
1138:
1135:
1128:
1122:
1121:
1118:
1111:
1105:
1104:
1102:
1099:
1093:
1092:
1090:
1087:
1081:
1080:
1078:
1075:
1069:
1068:
1064:
1063:
1060:
1057:
1050:
1047:
960:
957:
942:
941:
934:
923:
916:
909:
898:
871:Main article:
868:
865:
821:Main article:
818:
815:
803:Main article:
800:
797:
791:form as well (
769:Main article:
766:
763:
761:
758:
748:and sometimes
668:
667:
665:
664:
657:
650:
642:
639:
638:
635:
634:
629:
624:
619:
617:Empty category
614:
609:
608:
607:
596:
593:
592:
589:
588:
585:
584:
579:
574:
573:
572:
562:
561:
560:
555:
545:
540:
534:
531:
530:
527:
526:
523:
522:
521:
520:
515:
510:
505:
500:
492:
487:
482:
481:
480:
475:
464:
461:
460:
457:
456:
453:
452:
451:
450:
448:Reflexive verb
445:
435:
430:
425:
419:
414:
409:
404:
398:
395:
394:
391:
390:
387:
386:
381:
380:
379:
374:
369:
364:
354:
349:
344:
339:
334:
329:
324:
319:
313:
310:
309:
306:
305:
302:
301:
296:
291:
290:
289:
284:
282:
281:
276:
271:
267:
260:
255:
254:
253:
248:
238:
233:
228:
227:
226:
221:
216:
208:
203:
202:
201:
191:
190:
189:
184:
179:
174:
172:Quirky subject
169:
164:
154:
148:
145:
144:
141:
140:
130:
129:
44:
42:
35:
21:Narrative mode
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1906:
1895:
1892:
1890:
1887:
1886:
1884:
1874:
1870:
1866:
1862:
1857:
1853:
1849:
1845:
1841:
1837:
1836:
1823:
1819:
1815:
1811:
1804:
1796:
1792:
1788:
1784:
1777:
1770:
1769:
1762:
1754:
1750:
1746:
1742:
1738:
1734:
1727:
1719:
1715:
1711:
1707:
1700:
1692:
1688:
1684:
1678:
1673:
1668:
1664:
1657:
1649:
1643:
1639:
1638:
1630:
1622:
1618:
1611:
1607:
1597:
1594:and starring
1593:
1589:
1588:
1584:
1582:
1578:
1577:
1573:
1571:
1567:
1566:
1562:
1559:
1558:
1554:
1552:
1548:
1544:
1541:
1540:
1532:
1529:
1527:
1526:Singular they
1524:
1522:
1519:
1517:
1514:
1512:
1509:
1507:
1504:
1502:
1499:
1497:
1494:
1492:
1489:
1487:
1484:
1482:
1479:
1478:
1463:
1460:
1458:
1455:
1454:
1451:
1448:
1446:
1443:
1442:
1437:
1434:
1432:
1428:
1425:
1424:
1421:
1419:
1415:
1412:
1411:
1408:
1405:
1401:
1397:
1393:
1389:
1385:
1383:
1380:
1379:
1376:
1373:
1369:
1366:, as well as
1365:
1361:
1357:
1353:
1350:
1349:
1346:
1344:
1340:
1337:
1336:
1333:
1331:
1327:
1323:
1321:
1318:
1317:
1314:
1312:
1308:
1304:
1300:
1298:
1295:
1294:
1291:
1289:
1285:
1281:
1279:
1276:
1275:
1272:
1270:
1266:
1265:Texan English
1262:
1258:
1256:
1253:
1252:
1249:
1247:
1243:
1239:
1236:
1235:
1232:
1230:
1226:
1222:
1220:
1217:
1216:
1213:
1211:
1207:
1205:
1202:
1201:
1198:
1195:
1191:
1189:
1186:
1185:
1180:
1176:
1174:
1171:
1167:
1164:Third-person
1163:
1161:
1158:
1157:
1153:
1150:
1147:Third-person
1146:
1144:
1141:
1140:
1136:
1133:
1130:Third-person
1129:
1127:
1124:
1123:
1119:
1116:
1113:Third-person
1112:
1110:
1107:
1106:
1103:
1100:
1098:
1095:
1094:
1091:
1088:
1086:
1083:
1082:
1079:
1076:
1074:
1071:
1070:
1065:
1061:
1058:
1055:
1054:
1046:
1043:
1038:
1034:
1030:
1026:
1022:
1018:
1014:
1013:fourth person
1009:
1007:
1003:
999:
998:
993:
989:
985:
981:
976:
974:
973:
968:
967:
966:fourth person
956:
954:
949:
947:
939:
935:
932:
928:
924:
921:
917:
914:
910:
907:
903:
899:
896:
892:
891:
890:
888:
884:
880:
874:
864:
862:
858:
854:
850:
846:
842:
838:
834:
830:
824:
814:
812:
806:
796:
794:
790:
786:
782:
778:
772:
757:
755:
751:
747:
743:
739:
735:
731:
727:
723:
719:
715:
714:second person
711:
707:
703:
699:
695:
691:
690:second person
687:
683:
679:
675:
663:
658:
656:
651:
649:
644:
643:
641:
640:
633:
630:
628:
625:
623:
622:Incorporation
620:
618:
615:
613:
610:
606:
603:
602:
601:
598:
597:
591:
590:
583:
580:
578:
575:
571:
568:
567:
566:
563:
559:
556:
554:
551:
550:
549:
546:
544:
541:
539:
536:
535:
529:
528:
519:
516:
514:
511:
509:
506:
504:
501:
499:
496:
495:
493:
491:
488:
486:
483:
479:
476:
474:
471:
470:
469:
466:
465:
459:
458:
449:
446:
444:
441:
440:
439:
436:
434:
431:
429:
426:
423:
420:
418:
415:
413:
410:
408:
405:
403:
400:
399:
393:
392:
385:
382:
378:
375:
373:
370:
368:
365:
363:
360:
359:
358:
355:
353:
350:
348:
345:
343:
340:
338:
335:
333:
332:Evidentiality
330:
328:
325:
323:
320:
318:
315:
314:
308:
307:
300:
297:
295:
292:
288:
285:
280:
277:
275:
272:
269:
268:
266:
265:
264:
261:
259:
256:
252:
249:
247:
244:
243:
242:
239:
237:
234:
232:
229:
225:
222:
220:
217:
215:
212:
211:
210:Countability
209:
207:
204:
200:
197:
196:
195:
192:
188:
185:
183:
180:
178:
175:
173:
170:
168:
165:
163:
160:
159:
158:
155:
153:
150:
149:
143:
142:
139:
136:
135:
126:
123:
115:
104:
101:
97:
94:
90:
87:
83:
80:
76:
73: –
72:
68:
67:Find sources:
61:
57:
51:
50:
45:This article
43:
39:
34:
33:
28:
22:
1864:
1843:
1813:
1809:
1803:
1786:
1782:
1776:
1767:
1761:
1736:
1732:
1726:
1709:
1705:
1699:
1662:
1656:
1636:
1629:
1620:
1610:
1585:
1579:, a film by
1574:
1570:Sayed Kashua
1568:, a book by
1563:
1555:
1549: and
1542:
1430:
1417:
1305:, dialectal
1244:, dialectal
1227:, dialectal
1024:
1020:
1016:
1010:
995:
987:
977:
972:fifth person
971:
970:
965:
964:
962:
950:
945:
943:
937:
930:
926:
919:
912:
905:
901:
894:
889:as follows:
886:
876:
826:
808:
774:
741:
737:
733:
729:
726:third person
725:
721:
717:
713:
709:
705:
702:First person
701:
694:third person
686:first person
677:
671:
582:Veridicality
473:Transitivity
417:Egophoricity
341:
231:Definiteness
199:Measure word
187:Instrumental
167:Dative shift
118:
109:
99:
92:
85:
78:
66:
54:Please help
49:verification
46:
27:§ Works
1789:: 209–231.
1712:: 275–289.
1596:Bryan Brown
1501:Generic you
1338:you(r) lot
1037:generic you
990:for a more
674:linguistics
518:Predicative
438:Reciprocity
407:Boundedness
327:Conjugation
294:Specificity
1883:Categories
1733:Morphology
1602:References
1547:Literature
1390:, dialect
1182:Dialectal
1120:masculine
849:honorifics
839:, such as
817:Honorifics
754:possessive
632:Markedness
627:Inflection
612:Declension
543:Mirativity
352:Mirativity
258:Noun class
246:Possession
214:Count noun
194:Classifier
182:Comitative
177:Nominative
82:newspapers
19:See also:
1372:Mancunian
1137:feminine
1134:singular
1117:singular
1115:masculine
1067:Standard
1011:The term
997:obviative
988:proximate
829:morphemes
805:Clusivity
600:Agreement
594:Phenomena
532:Semantics
498:Predicate
485:Branching
322:Clusivity
219:Mass noun
112:July 2019
1861:"person"
1842:(2006).
1753:10649070
1718:42922325
1545:§§
1470:See also
1439:Archaic
1404:Tyneside
1400:Cumbrian
1351:yous(e)
1320:you guys
1177:epicene
1173:singular
1132:feminine
1056:Pronoun
853:Japanese
845:Balinese
841:Javanese
781:singular
698:pronouns
577:Volition
538:Contrast
468:Argument
433:Polarity
347:Telicity
337:Modality
270:Singular
1516:Illeism
1475:Grammar
1210:Quakers
1154:neuter
1062:Gender
1029:Finnish
992:topical
883:English
861:Chinese
724:), and
682:deictic
558:Patient
513:Adjunct
503:Subject
478:Valency
152:Animacy
96:scholar
1848:Oxford
1751:
1716:
1689:
1679:
1644:
1396:Scouse
1382:yourse
1267:, and
1219:allyuh
1166:plural
1149:neuter
1021:people
1006:Bangla
953:French
904:/thou
859:, and
857:Korean
785:plural
765:Number
508:Object
402:Affect
342:Person
279:Plural
263:Number
236:Gender
98:
91:
84:
77:
69:
1749:S2CID
1714:JSTOR
1687:JSTOR
1537:Works
1426:them
1388:Scots
1303:Scots
1255:y'all
1033:voice
1002:Hindi
978:Some
936:they
887:to be
750:nouns
746:verbs
570:Focus
553:Agent
384:Voice
377:Tense
103:JSTOR
89:books
1677:ISBN
1642:ISBN
1531:Verb
1445:thou
1362:and
1328:and
1297:yinz
1286:and
1237:unu
1204:thee
1160:they
1004:and
982:and
929:/ye
925:you
900:you
879:verb
843:and
789:dual
783:and
742:they
718:your
372:Mood
274:Dual
157:Case
75:news
1869:doi
1818:doi
1791:doi
1787:277
1741:doi
1667:doi
1413:us
1168:or
1126:she
1097:you
1023:in
1017:one
938:are
931:are
927:are
920:are
918:we
906:art
902:are
795:).
775:In
752:or
734:she
722:you
720:or
712:),
672:In
58:by
1885::
1867:,
1863:,
1850::
1846:.
1814:29
1812:.
1785:.
1747:.
1737:27
1735:.
1708:.
1685:.
1675:.
1619:.
1457:ye
1402:,
1398:,
1394:,
1309:,
1278:ye
1263:,
1188:me
1143:it
1109:he
1085:we
969:,
946:-s
913:is
895:am
893:I
855:,
851:;
740:,
738:it
736:,
732:,
730:he
710:we
708:,
676:,
1871::
1854:.
1824:.
1820::
1797:.
1793::
1755:.
1743::
1720:.
1710:5
1693:.
1669::
1650:.
1623:.
1073:I
1039:"
706:I
661:e
654:t
647:v
125:)
119:(
114:)
110:(
100:·
93:·
86:·
79:·
52:.
29:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.