Knowledge

Histoires ou contes du temps passé

Source 📝

498:, with elements of Christian teaching, about which scholar Lydia Jean says they were written "to reinforce royal absolutism; defended the primacy of the Catholic faith". For example the main character in the first tale, Griselidis, achieves goodness through the blessing of God although she is not of noble birth; the moral is that through her ordeals she becomes worthy to be wife to a nobleman. "Les Souhaits", on the other hand, probably written to shock the sensibilities of his aristocratic audience, is about a common woodcutter who neither knows what to do with the gift of three wishes nor deserves the heavenly gift—because of his low birth and stupidity he squanders the wishes. 354: 605:, which they defined as traditionally German, although they included Perrault's tales in their collection. At that time a myth was created that Perrault's tales were an "exact reflection of folklore", as Jean describes it, although many of his tales had little basis in traditional folklore. Nonetheless, in the 19th century, Perrault's tales were reevaluated and considered to have been inspired by common people and based in folkloric tradition. At this time the tales became popular as examples of showing traditional folkloric values. 522:
some women, such as Sleeping Beauty's mother, are depicted as evil, who, described as an ogre and jealous of her son's wife and children, orders them to be cooked and served for dinner. In the end, Sleeping Beauty survives, while the mother-in-law suffers the fate she devises for her daughter-in-law and grandchildren, and dies in the cook pot. Furthermore, Perrault emphasizes the danger posed to women from men, as in his moral written for "Little Red Riding Hood"—wolves wait in the forest (or in the drawing rooms) for
1063: 330:). The author of the volume was given as "P. Darmancour", hinting at Perrault's 19-year-old son Pierre, who was long believed to have written the stories. However, Zipes claims modern scholarship shows little evidence that Pierre wrote the stories, or that the volume was the result of a collaboration between father and son. Almost certainly Perrault the elder was the author. It is possible that Pierre's name, and the dedication to the king's niece 194: 1078: 1092: 475: 22: 390:
recorded or do not seem to exist, and nothing remotely similar can be found in older literature. The first edition of the volume has margin notes for "Little Red Riding Hood" telling the reader the last lines are to be read in a loud voice to scare the child, leading Carpenter to believe it was written as a children's game, though he goes on the say that the sexual connotations are impossible to ignore.
1236: 530: 569: 545:
passive and yet show desirable wifely qualities of "patience, grace, charity" according to Zipes. Other scholars, however, disagree with Zipes, such as Hansjorg Hohr, who believes Perrault shows in Cinderella's character a resilient young woman, knowledgeable about fashions, witty and clever, generous, and above all skilled.
283:, used already in the 1695 manuscript. This title was also featured in the illustrated frontispiece of the printed edition (copied from the manuscript edition), showing an old woman weaving, telling stories to children who are dressed in clothing of the higher classes. Above on the wall hangs a plaque with the words 334:, was meant as a means to introduce the son to society. The book contains an introductory letter to "Mademoiselle", saying "No one will think it strange that a child should have found pleasure in composing the Tales in this volume, but some will be surprised that he should have presumed to dedicate them to you." 518:, undergo experiences of penitence and repentance for their sin. The male characters are thus absolved of sin by the female. Duggan writes that in the stories generally the female characters begin in a state of sin: their experiences or ordeals purify and deliver them while simultaneously making them powerless. 622:
In the 20th century, scholars discovered the tales originated in medieval texts; but that they had undergone frequent adaptations and modifications. Although the structure remained, Perrault's original tales are sometimes hard to distinguish from modified versions, but the tales are now considered to
157:
that started in 1687 and ended a decade later by Louis XIV's ruling in favor of the "ancients". At that point Perrault wrote his tales, that were based on the ancient but rewritten to be modern. Additionally, the tales may have been written as means for him to regain a place in society, particularly
91:
Elaborate embellishments were a preferred style at the French court. The simple plots Perrault started with were modified, the language enhanced, and rewritten for an audience of aristocratic and noble courtiers. Thematically, the stories support Perrault's belief that the nobility is superior to the
84:. Colbert's death may have forced Perrault's retirement, at which point he turned to writing. Scholars have debated as to the origin of his tales and whether they are original literary fairy tales modified from commonly known stories, or based on stories written by earlier medieval writers such as 544:
As well as class lines, the morals fall along gender lines. For example, "Little Red Riding Hood" teaches children the dangers of disobedience, and "Puss in Boots" teaches boys to be heroic and witty in spite of low social stature and small size. According to Zipes, girls and women are meant to be
521:
For example, Sleeping Beauty who is born in guilt, suffers the sin of curiosity, is punished with a century of sleep as penance before being allowed to return to live in the world. After her return, she is subordinate to the prince who wakens her. Women who suffer the sin of pride are punished and
509:
is a pervasive theme in his stories. Anne Duggan writes about the stories in "Women Subdued: The Abdication and Purification of Female Characters in Perrault's Tales" that the men are passionate whereas women's passions are punished. She goes on to explain that Griselidis and Donkeyskin assume the
389:
with modern retellings of stories from which the base, the common, and the rustic had been removed. Carpenter says of "Sleeping Beauty" that "it reads like a fashionable romance rather than a folk-tale." "Little Red Riding Hood" was almost certainly original, because earlier versions have not been
384:
origins, he modified them with elaborate detail written in intentionally brilliant language for an audience of sophisticated adults who expected embellishment. Some stories such as "Sleeping Beauty" were original literary tales, divested from their (possible) folkloric roots. The intention was to
171:
was reflected in fashions, conversations, art and literature that were elevated and affected with great embellishments and meant to be brilliant in an effort to separate the upper levels of society from the vulgarity and coarseness of the bourgeoisie. The game of telling fairy stories amongst the
393:
The stories were not intended for children because literature for children did not exist in the late 17th century, and most likely were taken from earlier literary stories. Such was already the case with "Griselidis", intended to be a "modern novella", although based on a contemporary
105: 184:
stories written explicitly for his "peers in the literary salons", whereas Humphrey Carpenter believes he wrote for an audience of aristocratic children as well. Writing for children in itself was a trend, as shown by the stories Louis XIV's wife wrote for girls in convents.
555:
and contemporary fashions and cuisine, as a means of depicting modern society. He developed simple stories by individualizing characters, and then adding themes and morals relevant to his time, such as writing about widowed women faced with the problem of daughters without
271:. More may have been published in additional literary magazines; however, it is unknown whether they appeared in the magazines before the book's publication or whether they were later pirated editions. In 1697, Claude Barbin published the classical eight stories, titled 466:, with a style that appealed to the literary elite and patronized the lower classes. Bottigheimer believes Perrault's style is imaginative and enchanting, most likely the effect of writing for a demanding audience. 789:
Contes de fées, contenant le Chaperon rouge, les Fées, la Barbe bleue, la Belle au bois dorm, le Chat botté, Cendrillon, Riquet à la houpe, le Petit Poucet, l'Adroite princesse, Grisélidis, Peau d'âne, les Souhaits
167:, characterized by witty conversations, literary salons, and telling fairy stories were fashionable ("all the rage") in the upper echelons of society and aristocratic circles, and most particularly, at court. 418:. The chapbook version had simple language intended for an uneducated and unsophisticated audience, whereas Perrault embellished the story to appeal to the sophisticates who frequented the literary salons. 548:
A widower many times over—having killed all his wives—and childless, Bluebeard's character would not necessarily have been unusual at a time when women frequently died in childbirth and men remarried.
149:
speculates that Perrault's fairy tales may have been written to be the last word in a decade-long literary quarrel. He had become increasingly progressive while in public service, believing France and
443:
clad in an ass' skin is abandoned on a hillside. "Sleeping Beauty", believed to have been written by Perrault as an original literary tale, has similarities with three earlier stories:
984: 422:'s volume of stories published in Naples earlier in the century, around 1634, contains stories with strong similarities to four of Perrault's stories, including "Puss in Boots". 365:
Scholars are divided about the origins of the tales; some theorize that they were original whereas others say Perrault took from earlier versions. Children's literature scholar
126:
family. His father was a lawyer and member of parliament. As a young man, Perrault began writing, receiving royal attention for a series of honorary poems written for
337:
The volume achieved considerable success with eight reprints in Perrault's lifetime. With Louis XIV's death at the beginning of the 18th century the lifestyle of the
236:", that were published in a single volume in 1694 and republished a year later in a volume with a preface. These three verse tales form only the prehistory of the 599:, believing that tradition, folklore, and the common people were necessary to a national identity, collected and published fairy tales in the 1812 publication of 72:, published in Paris in 1697. The work became popular because it was written at a time when fairy tales were fashionable amongst aristocrats in Parisian literary 373:. The contemporary view was that the stories originated in popular tradition, but Carpenter points out that none of the stories existed in contemporary 1301: 560:, or of peasants' lives in times of famine. For example Bluebeard's last wife, who survives, uses his fortune to give dowries to her sisters. 981: 1100: 1129: 1306: 154: 135: 455:'s "Les Souhaits Ridicules"; however, Perrault made the tale more entertaining for the salon audience by adding coarse comedy. 1016:
Jean, Lydie (2007). "Charles Perrault's Paradox: How Aristocratic Fairy Tales became Synonymous with Folklore Conservation".
1047: 1032: 331: 142:(Academy of architecture) during those years, . He retired from public duty and returned to writing on the death of Colbert. 263:), containing five of the later to be published prose tales. In February 1696, Perrault published a first story in prose, " 139: 96:
beliefs, such as those in which a woman undergoes purification from sin and repentance before reintegration into society.
1291: 1009:
Duggan, Anne E. (2008). "Women Subdued: The Abjectification and Purification of Female Characters in Perrault's Tales".
1296: 458:
Zipes claims Perrault's tales have "withstood the test of time" because he was the "greatest stylist" and that in the
1003: 1082: 623:
have become part of folkloric tradition. Today hundreds of editions in hundreds of languages have been published.
1068: 1286: 1122: 34: 1311: 448: 1250: 924:
Hohr, Hanjorg (2011). "Dynamic Aspects of Fairy Tale: Social and Emotional Competence through Fairy Tales".
240:. It was only in the late 18th century that these stories were included in editions variously named as 345:. Perrault's tales, however, continued to be sought after with four editions published in that century. 976:(1697): Charles Perrault's 'Griselidis' (1691), 'Souhaits Ridicules' (1693) and 'Peau d'asne' (1694)". 486:
in a late 19th-century illustration, was based on similar stories written by medieval authors such as
213: 1316: 1115: 646: 341:
faded, as did the popularity of the literary salons and the fairy tales at the beginning of the
1281: 219: 377:
leading him to think Perrault took and modified them from earlier (probably literary) versions.
279:). With two reprints in the same year, the volume soon came to be known by its unofficial title 1188: 601: 291: 425:
Other stories show elements from earlier works, often obscured in medieval or earlier texts. "
1166: 353: 223: 131: 77: 315: 1218: 552: 342: 130:
in 1660, which may have been the catalyst for his two-decade post as secretary to Minister
8: 1276: 487: 452: 419: 127: 81: 1224: 1212: 573: 440: 405: 400: 319: 303: 113: 85: 369:
discounts as myth the story that Perrault recounted stories he heard from a household
1043: 1028: 999: 588:, which popularized in England, and later in America, the term "Mother Goose Tales". 462:
he brought a "modern approach to literature". The tales were written to impress the
444: 366: 177: 73: 1138: 435: 358: 208:
Between 1691 and 1694, Perrault wrote three stories in verse form, "Griselidis" (a
119: 109: 69: 26: 793: 447:' "La Princesse jalouse", Basile's "Sun, Moon and Thalia", and a tale written by 1194: 988: 479: 264: 150: 608: 577: 1255: 596: 228: 619:
published an annotated exact translation of the original French text in 1888.
1270: 1200: 515: 410: 299: 198: 163: 537: 511: 483: 180:
became popular in the late 17th century. Zipes says Perrault published in
616: 592: 506: 123: 65: 501:
Perrault was influenced by Church writers such as Jean-Pierre Camus and
357:
Frontispiece of the only known copy of the first English edition, 1729 (
1181: 1173: 1096: 502: 426: 311: 290:
The stories assembled in the 1697 edition were "The Sleeping Beauty", "
233: 146: 134:. Perrault established and administered academies for arts such as the 21: 1206: 612: 533: 374: 295: 193: 76:. Perrault wrote the work when he retired from court as secretary to 1107: 495: 430: 415: 395: 381: 93: 1091: 1077: 474: 209: 529: 1025:
From the Beast to the Blonde: On Fairy Tales and their tellers
1235: 557: 370: 323: 104: 322:". Each story ended with a rhymed, well-defined and cynical 92:
peasant class, and many of the stories show an adherence to
584:
In 1729, Robert Samber translated the volume into English,
568: 273:
Histoires ou Contes du temps passé, avec des Moralitez
43:
Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités
551:
Perrault described in minute detail settings such as
1058: 651:, on the website of The Morgan Library & Museum. 591:
In the 19th century, in part because of the rise of
215:
La Marquise de Salusses ou la Patience de Griselidis
595:, interest in fairy tales revived. In Germany the 1268: 615:in 1864, caused a renewed interest in Perrault. 255:The year 1695 saw the manuscript edition of the 176:in the then highly fashionable ladies' literary 994:Carpenter, Humphrey, and Mari Prichard (1984). 1123: 996:The Oxford Companion to Children's Literature 494:Perrault's tales are primarily moralistic or 277:Stories or Tales from Past Times, with Morals 55:Stories or Tales from Past Times, with Morals 956: 954: 952: 926:Scandinavian Journal of Educational Research 153:needed modernizing, which culminated in the 138:(Academy of painting and sculpture) and the 122:came from a large, well-known and respected 1099:has original text related to this article: 931: 611:'s edition of the tales, published with 36 1130: 1116: 949: 16:Fairy tale collection by Charles Perrault 884: 882: 749: 747: 745: 743: 741: 739: 737: 735: 733: 731: 721: 719: 717: 715: 713: 711: 701: 699: 697: 669: 667: 665: 663: 661: 659: 657: 642: 640: 567: 528: 473: 352: 192: 103: 20: 1027:. New York: Farrar, Straus and Giroux. 836: 834: 824: 822: 820: 818: 808: 806: 804: 802: 687: 685: 683: 681: 679: 563: 414:which was later translated to Latin by 155:Quarrel of the Ancients and the Moderns 1269: 765: 763: 761: 759: 536:shown in this illustration printed by 380:Although some of Perrault's tales had 188: 158:in the well-attended literary salons. 1111: 998:. New York: Oxford University Press. 980:, vol. 99, numbers 3–4, pp. 175–189 ( 879: 728: 708: 694: 654: 637: 25:Title page of the 1695 manuscript of 1137: 972:Bottigheimer, Ruth (2008). "Before 852: 831: 815: 799: 676: 348: 136:Académie de peinture et de sculpture 1040:The Oxford Companion to Fairy Tales 756: 580:'s 1864 edition of Perrault's tales 13: 1302:Children's short story collections 1154:Histoires ou contes du temps passé 1102:Contes ou Histoires du temps passé 787:Compare Perrault, Charles (1781). 238:Histoires ou Contes du temps passé 201:" from the 1695 manuscript of the 14: 1328: 1054: 1013:, vol. 99, number 2, pp. 211–226. 404:) and ultimately on a version in 1234: 1090: 1076: 1061: 586:Histories, or Tales of Past Time 300:The Master Cat, or Puss in Boots 940: 918: 909: 900: 891: 870: 861: 843: 35:The Morgan Library & Museum 1307:French short story collections 906:Bottigheimer (2008), p. 176 f. 888:Bottigheimer (2008), p. 177 f. 781: 772: 145:Children's literature scholar 64:) is a collection of literary 1: 631: 451:. "Les Souhaits" is based on 332:Élisabeth Charlotte d'Orléans 99: 1069:Children's literature portal 867:Bottigheimer (2008), p. 179. 849:Bottigheimer (2008), p. 176. 792:Three Volumes. Paris: Lamy ( 7: 691:Bottigheimer (2008), 187 f. 648:Les Contes de ma mère l'Oye 10: 1333: 1292:Collections of fairy tales 1038:Zipes, Jack (ed.) (2000). 966: 161:The French literary style 1297:Works by Charles Perrault 1243: 1232: 1145: 1084:The Tales of Mother Goose 858:Carpenter (1984), p. 127. 778:Bottigheimer (2008), 178. 469: 108:17th-century portrait of 876:Duggan (2008), p. 220 f. 626: 429:" has elements found in 1251:Marie-Jeanne L'Héritier 1042:. New York: Oxford UP. 1023:Warner, Marina (1995). 937:Warner (1995), 260–265. 514:of all women, and like 285:Contes de ma mère l'Oye 281:Contes de ma mère l'Oye 261:Stories of Mother Goose 257:Contes de ma mère l'Oye 203:Contes de ma mère l'Oye 140:Académie d'architecture 49:Contes de ma mère l'Oye 31:Contes de ma mère l'Oye 1189:Little Red Riding Hood 840:Carpenter (1984), 319. 828:Carpenter (1984), 126. 812:Carpenter (1984), 128. 769:Carpenter (1984), 129. 705:Duggan (2008), 222 ff. 581: 541: 524:les jeunes demoiselles 491: 362: 292:Little Red Riding Hood 205: 116: 38: 1287:17th century in Paris 1167:The Ridiculous Wishes 974:Contes du temps passé 897:Zipes (2000), p. 282. 725:Zipes (2000), 379 ff. 673:Zipes (2000), 236 ff. 571: 532: 526:(the young maidens). 477: 356: 224:The Ridiculous Wishes 196: 132:Jean-Baptiste Colbert 107: 78:Jean-Baptiste Colbert 24: 1312:Wolves in literature 1219:Riquet with the Tuft 960:Jean (2007), 280 ff. 928:, vol. 44, number 1. 753:Jean (2007), 276 ff. 564:Influence and legacy 482:", depicted here by 343:Age of Enlightenment 316:Riquet with the Tuft 226:" (published in the 212:, originally titled 946:Warner (1995), 251. 915:Warner (1995), 221. 796:of a 1812 edition). 602:Grimms' Fairy Tales 453:Jean de La Fontaine 420:Giambattista Basile 265:The Sleeping Beauty 189:Publication history 128:Louis XIV of France 82:Louis XIV of France 1213:Diamonds and Toads 1011:The Romanic Review 987:2019-04-03 at the 978:The Romanic Review 582: 542: 492: 401:bibliotheque bleue 363: 304:Diamonds and Toads 220:Académie française 206: 117: 114:Philippe Lallemand 61:Mother Goose Tales 39: 1264: 1263: 1081:Works related to 1048:978-0-19-860115-9 1033:978-0-374-15901-6 1020:. 11.61. 276–283. 572:Illustration of " 445:Jean-Pierre Camus 433:' second-century 367:Ruth Bottigheimer 349:Origins and style 197:Illustration of " 1324: 1317:Books about cats 1238: 1139:Charles Perrault 1132: 1125: 1118: 1109: 1108: 1094: 1080: 1071: 1066: 1065: 1064: 961: 958: 947: 944: 938: 935: 929: 922: 916: 913: 907: 904: 898: 895: 889: 886: 877: 874: 868: 865: 859: 856: 850: 847: 841: 838: 829: 826: 813: 810: 797: 785: 779: 776: 770: 767: 754: 751: 726: 723: 706: 703: 692: 689: 674: 671: 652: 644: 436:Cupid and Psyche 408:'s 14th-century 359:Houghton Library 218:and read to the 120:Charles Perrault 110:Charles Perrault 70:Charles Perrault 27:Charles Perrault 1332: 1331: 1327: 1326: 1325: 1323: 1322: 1321: 1267: 1266: 1265: 1260: 1239: 1230: 1225:Hop-o'-My-Thumb 1195:Sleeping Beauty 1141: 1136: 1067: 1062: 1060: 1057: 989:Wayback Machine 969: 964: 959: 950: 945: 941: 936: 932: 923: 919: 914: 910: 905: 901: 896: 892: 887: 880: 875: 871: 866: 862: 857: 853: 848: 844: 839: 832: 827: 816: 811: 800: 786: 782: 777: 773: 768: 757: 752: 729: 724: 709: 704: 695: 690: 677: 672: 655: 645: 638: 634: 629: 574:Hop o' My Thumb 566: 480:Sleeping Beauty 472: 351: 320:Hop o' My Thumb 246:Contes des fées 232:in 1693), and " 191: 102: 17: 12: 11: 5: 1330: 1320: 1319: 1314: 1309: 1304: 1299: 1294: 1289: 1284: 1282:1697 in France 1279: 1262: 1261: 1259: 1258: 1256:Brothers Grimm 1253: 1247: 1245: 1241: 1240: 1233: 1231: 1229: 1228: 1222: 1216: 1210: 1204: 1198: 1192: 1186: 1178: 1170: 1164: 1158: 1149: 1147: 1143: 1142: 1135: 1134: 1127: 1120: 1112: 1106: 1105: 1088: 1073: 1072: 1056: 1055:External links 1053: 1052: 1051: 1036: 1021: 1014: 1007: 992: 982:online version 968: 965: 963: 962: 948: 939: 930: 917: 908: 899: 890: 878: 869: 860: 851: 842: 830: 814: 798: 794:online version 780: 771: 755: 727: 707: 693: 675: 653: 635: 633: 630: 628: 625: 597:Brothers Grimm 565: 562: 471: 468: 350: 347: 269:Mercure galant 242:Contes de fées 229:Mercure galant 190: 187: 101: 98: 80:, minister to 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1329: 1318: 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1300: 1298: 1295: 1293: 1290: 1288: 1285: 1283: 1280: 1278: 1275: 1274: 1272: 1257: 1254: 1252: 1249: 1248: 1246: 1242: 1237: 1226: 1223: 1220: 1217: 1214: 1211: 1208: 1205: 1202: 1201:Puss in Boots 1199: 1196: 1193: 1190: 1187: 1184: 1183: 1179: 1176: 1175: 1171: 1168: 1165: 1162: 1159: 1156: 1155: 1151: 1150: 1148: 1144: 1140: 1133: 1128: 1126: 1121: 1119: 1114: 1113: 1110: 1104: 1103: 1098: 1095: French 1093: 1089: 1087:at Wikisource 1086: 1085: 1079: 1075: 1074: 1070: 1059: 1049: 1045: 1041: 1037: 1034: 1030: 1026: 1022: 1019: 1015: 1012: 1008: 1005: 1004:0-19-211582-0 1001: 997: 993: 990: 986: 983: 979: 975: 971: 970: 957: 955: 953: 943: 934: 927: 921: 912: 903: 894: 885: 883: 873: 864: 855: 846: 837: 835: 825: 823: 821: 819: 809: 807: 805: 803: 795: 791: 784: 775: 766: 764: 762: 760: 750: 748: 746: 744: 742: 740: 738: 736: 734: 732: 722: 720: 718: 716: 714: 712: 702: 700: 698: 688: 686: 684: 682: 680: 670: 668: 666: 664: 662: 660: 658: 650: 649: 643: 641: 636: 624: 620: 618: 614: 610: 606: 604: 603: 598: 594: 589: 587: 579: 575: 570: 561: 559: 554: 549: 546: 539: 535: 531: 527: 525: 519: 517: 516:Mary Magdalen 513: 508: 504: 499: 497: 489: 485: 481: 476: 467: 465: 461: 456: 454: 450: 446: 442: 438: 437: 432: 428: 423: 421: 417: 413: 412: 407: 403: 402: 397: 391: 388: 383: 378: 376: 372: 368: 360: 355: 346: 344: 340: 335: 333: 329: 325: 321: 317: 313: 309: 305: 301: 297: 293: 288: 286: 282: 278: 274: 270: 266: 262: 258: 253: 251: 247: 243: 239: 235: 231: 230: 225: 221: 217: 216: 211: 204: 200: 199:Puss in Boots 195: 186: 183: 179: 175: 170: 166: 165: 159: 156: 152: 148: 143: 141: 137: 133: 129: 125: 121: 115: 111: 106: 97: 95: 89: 87: 83: 79: 75: 71: 67: 63: 62: 57: 56: 51: 50: 45: 44: 36: 32: 28: 23: 19: 1180: 1172: 1160: 1153: 1152: 1101: 1083: 1039: 1024: 1017: 1010: 995: 977: 973: 942: 933: 925: 920: 911: 902: 893: 872: 863: 854: 845: 788: 783: 774: 647: 621: 609:Gustave Doré 607: 600: 590: 585: 583: 578:Gustave Doré 550: 547: 543: 538:Edmund Evans 523: 520: 512:original sin 500: 493: 484:Walter Crane 463: 459: 457: 434: 424: 409: 399: 392: 386: 385:present the 379: 364: 338: 336: 327: 307: 289: 284: 280: 276: 272: 268: 260: 256: 254: 249: 248:, or simply 245: 241: 237: 227: 214: 207: 202: 181: 173: 168: 162: 160: 144: 118: 90: 60: 59: 54: 53: 48: 47: 42: 41: 40: 30: 18: 617:Andrew Lang 593:romanticism 507:Fall of Man 68:written by 66:fairy tales 37:, New York) 1277:1697 books 1271:Categories 1182:Cinderella 1174:Donkeyskin 1161:Griselidis 1097:Wikisource 790:ridicules. 632:References 613:engravings 553:Versailles 540:, c. 1888. 505:, and the 503:Tertullian 449:Straparola 427:Donkeyskin 312:Cinderella 267:", in the 234:Donkeyskin 174:précieuses 169:Préciosité 164:préciosité 147:Jack Zipes 100:Background 1207:Bluebeard 534:Bluebeard 464:précieuse 439:in which 411:Decameron 406:Boccaccio 382:folkloric 375:chapbooks 339:précieuse 296:Bluebeard 124:bourgeois 86:Boccaccio 985:Archived 496:didactic 431:Apuleius 416:Petrarch 396:chapbook 387:précieux 328:moralité 318:", and " 308:Les Fées 94:Catholic 1244:Related 967:Sources 576:" from 558:dowries 210:novella 1227:(1697) 1221:(1697) 1215:(1697) 1209:(1697) 1203:(1697) 1197:(1697) 1191:(1697) 1185:(1697) 1177:(1695) 1169:(1695) 1163:(1695) 1157:(1697) 1046:  1031:  1018:Trames 1002:  488:Basile 470:Themes 460:Contes 441:Psyche 250:Contes 182:Contes 178:salons 151:Church 74:salons 1146:Works 627:Notes 371:nurse 324:moral 1044:ISBN 1029:ISBN 1000:ISBN 398:(or 314:", " 310:), " 302:", " 298:", " 294:", " 222:), " 306:" ( 112:by 58:or 46:or 29:'s 1273:: 991:). 951:^ 881:^ 833:^ 817:^ 801:^ 758:^ 730:^ 710:^ 696:^ 678:^ 656:^ 639:^ 287:. 252:. 244:, 88:. 1131:e 1124:t 1117:v 1050:. 1035:. 1006:. 490:. 478:" 361:) 326:( 275:( 259:( 52:( 33:(

Index


Charles Perrault
The Morgan Library & Museum
fairy tales
Charles Perrault
salons
Jean-Baptiste Colbert
Louis XIV of France
Boccaccio
Catholic

Charles Perrault
Philippe Lallemand
Charles Perrault
bourgeois
Louis XIV of France
Jean-Baptiste Colbert
Académie de peinture et de sculpture
Académie d'architecture
Jack Zipes
Church
Quarrel of the Ancients and the Moderns
préciosité
salons

Puss in Boots
novella
La Marquise de Salusses ou la Patience de Griselidis
Académie française
The Ridiculous Wishes

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.