498:, with elements of Christian teaching, about which scholar Lydia Jean says they were written "to reinforce royal absolutism; defended the primacy of the Catholic faith". For example the main character in the first tale, Griselidis, achieves goodness through the blessing of God although she is not of noble birth; the moral is that through her ordeals she becomes worthy to be wife to a nobleman. "Les Souhaits", on the other hand, probably written to shock the sensibilities of his aristocratic audience, is about a common woodcutter who neither knows what to do with the gift of three wishes nor deserves the heavenly gift—because of his low birth and stupidity he squanders the wishes.
354:
605:, which they defined as traditionally German, although they included Perrault's tales in their collection. At that time a myth was created that Perrault's tales were an "exact reflection of folklore", as Jean describes it, although many of his tales had little basis in traditional folklore. Nonetheless, in the 19th century, Perrault's tales were reevaluated and considered to have been inspired by common people and based in folkloric tradition. At this time the tales became popular as examples of showing traditional folkloric values.
522:
some women, such as
Sleeping Beauty's mother, are depicted as evil, who, described as an ogre and jealous of her son's wife and children, orders them to be cooked and served for dinner. In the end, Sleeping Beauty survives, while the mother-in-law suffers the fate she devises for her daughter-in-law and grandchildren, and dies in the cook pot. Furthermore, Perrault emphasizes the danger posed to women from men, as in his moral written for "Little Red Riding Hood"—wolves wait in the forest (or in the drawing rooms) for
1063:
330:). The author of the volume was given as "P. Darmancour", hinting at Perrault's 19-year-old son Pierre, who was long believed to have written the stories. However, Zipes claims modern scholarship shows little evidence that Pierre wrote the stories, or that the volume was the result of a collaboration between father and son. Almost certainly Perrault the elder was the author. It is possible that Pierre's name, and the dedication to the king's niece
194:
1078:
1092:
475:
22:
390:
recorded or do not seem to exist, and nothing remotely similar can be found in older literature. The first edition of the volume has margin notes for "Little Red Riding Hood" telling the reader the last lines are to be read in a loud voice to scare the child, leading
Carpenter to believe it was written as a children's game, though he goes on the say that the sexual connotations are impossible to ignore.
1236:
530:
569:
545:
passive and yet show desirable wifely qualities of "patience, grace, charity" according to Zipes. Other scholars, however, disagree with Zipes, such as
Hansjorg Hohr, who believes Perrault shows in Cinderella's character a resilient young woman, knowledgeable about fashions, witty and clever, generous, and above all skilled.
283:, used already in the 1695 manuscript. This title was also featured in the illustrated frontispiece of the printed edition (copied from the manuscript edition), showing an old woman weaving, telling stories to children who are dressed in clothing of the higher classes. Above on the wall hangs a plaque with the words
334:, was meant as a means to introduce the son to society. The book contains an introductory letter to "Mademoiselle", saying "No one will think it strange that a child should have found pleasure in composing the Tales in this volume, but some will be surprised that he should have presumed to dedicate them to you."
518:, undergo experiences of penitence and repentance for their sin. The male characters are thus absolved of sin by the female. Duggan writes that in the stories generally the female characters begin in a state of sin: their experiences or ordeals purify and deliver them while simultaneously making them powerless.
622:
In the 20th century, scholars discovered the tales originated in medieval texts; but that they had undergone frequent adaptations and modifications. Although the structure remained, Perrault's original tales are sometimes hard to distinguish from modified versions, but the tales are now considered to
157:
that started in 1687 and ended a decade later by Louis XIV's ruling in favor of the "ancients". At that point
Perrault wrote his tales, that were based on the ancient but rewritten to be modern. Additionally, the tales may have been written as means for him to regain a place in society, particularly
91:
Elaborate embellishments were a preferred style at the French court. The simple plots
Perrault started with were modified, the language enhanced, and rewritten for an audience of aristocratic and noble courtiers. Thematically, the stories support Perrault's belief that the nobility is superior to the
84:. Colbert's death may have forced Perrault's retirement, at which point he turned to writing. Scholars have debated as to the origin of his tales and whether they are original literary fairy tales modified from commonly known stories, or based on stories written by earlier medieval writers such as
544:
As well as class lines, the morals fall along gender lines. For example, "Little Red Riding Hood" teaches children the dangers of disobedience, and "Puss in Boots" teaches boys to be heroic and witty in spite of low social stature and small size. According to Zipes, girls and women are meant to be
521:
For example, Sleeping Beauty who is born in guilt, suffers the sin of curiosity, is punished with a century of sleep as penance before being allowed to return to live in the world. After her return, she is subordinate to the prince who wakens her. Women who suffer the sin of pride are punished and
509:
is a pervasive theme in his stories. Anne Duggan writes about the stories in "Women
Subdued: The Abdication and Purification of Female Characters in Perrault's Tales" that the men are passionate whereas women's passions are punished. She goes on to explain that Griselidis and Donkeyskin assume the
389:
with modern retellings of stories from which the base, the common, and the rustic had been removed. Carpenter says of "Sleeping Beauty" that "it reads like a fashionable romance rather than a folk-tale." "Little Red Riding Hood" was almost certainly original, because earlier versions have not been
384:
origins, he modified them with elaborate detail written in intentionally brilliant language for an audience of sophisticated adults who expected embellishment. Some stories such as "Sleeping Beauty" were original literary tales, divested from their (possible) folkloric roots. The intention was to
171:
was reflected in fashions, conversations, art and literature that were elevated and affected with great embellishments and meant to be brilliant in an effort to separate the upper levels of society from the vulgarity and coarseness of the bourgeoisie. The game of telling fairy stories amongst the
393:
The stories were not intended for children because literature for children did not exist in the late 17th century, and most likely were taken from earlier literary stories. Such was already the case with "Griselidis", intended to be a "modern novella", although based on a contemporary
105:
184:
stories written explicitly for his "peers in the literary salons", whereas
Humphrey Carpenter believes he wrote for an audience of aristocratic children as well. Writing for children in itself was a trend, as shown by the stories Louis XIV's wife wrote for girls in convents.
555:
and contemporary fashions and cuisine, as a means of depicting modern society. He developed simple stories by individualizing characters, and then adding themes and morals relevant to his time, such as writing about widowed women faced with the problem of daughters without
271:. More may have been published in additional literary magazines; however, it is unknown whether they appeared in the magazines before the book's publication or whether they were later pirated editions. In 1697, Claude Barbin published the classical eight stories, titled
466:, with a style that appealed to the literary elite and patronized the lower classes. Bottigheimer believes Perrault's style is imaginative and enchanting, most likely the effect of writing for a demanding audience.
789:
Contes de fées, contenant le
Chaperon rouge, les Fées, la Barbe bleue, la Belle au bois dorm, le Chat botté, Cendrillon, Riquet à la houpe, le Petit Poucet, l'Adroite princesse, Grisélidis, Peau d'âne, les Souhaits
167:, characterized by witty conversations, literary salons, and telling fairy stories were fashionable ("all the rage") in the upper echelons of society and aristocratic circles, and most particularly, at court.
418:. The chapbook version had simple language intended for an uneducated and unsophisticated audience, whereas Perrault embellished the story to appeal to the sophisticates who frequented the literary salons.
548:
A widower many times over—having killed all his wives—and childless, Bluebeard's character would not necessarily have been unusual at a time when women frequently died in childbirth and men remarried.
149:
speculates that
Perrault's fairy tales may have been written to be the last word in a decade-long literary quarrel. He had become increasingly progressive while in public service, believing France and
443:
clad in an ass' skin is abandoned on a hillside. "Sleeping Beauty", believed to have been written by
Perrault as an original literary tale, has similarities with three earlier stories:
984:
422:'s volume of stories published in Naples earlier in the century, around 1634, contains stories with strong similarities to four of Perrault's stories, including "Puss in Boots".
365:
Scholars are divided about the origins of the tales; some theorize that they were original whereas others say Perrault took from earlier versions. Children's literature scholar
126:
family. His father was a lawyer and member of parliament. As a young man, Perrault began writing, receiving royal attention for a series of honorary poems written for
337:
The volume achieved considerable success with eight reprints in Perrault's lifetime. With Louis XIV's death at the beginning of the 18th century the lifestyle of the
236:", that were published in a single volume in 1694 and republished a year later in a volume with a preface. These three verse tales form only the prehistory of the
599:, believing that tradition, folklore, and the common people were necessary to a national identity, collected and published fairy tales in the 1812 publication of
72:, published in Paris in 1697. The work became popular because it was written at a time when fairy tales were fashionable amongst aristocrats in Parisian literary
373:. The contemporary view was that the stories originated in popular tradition, but Carpenter points out that none of the stories existed in contemporary
1301:
560:, or of peasants' lives in times of famine. For example Bluebeard's last wife, who survives, uses his fortune to give dowries to her sisters.
981:
1100:
1129:
1306:
154:
135:
455:'s "Les Souhaits Ridicules"; however, Perrault made the tale more entertaining for the salon audience by adding coarse comedy.
1016:
Jean, Lydie (2007). "Charles Perrault's Paradox: How Aristocratic Fairy Tales became Synonymous with Folklore Conservation".
1047:
1032:
331:
142:(Academy of architecture) during those years, . He retired from public duty and returned to writing on the death of Colbert.
263:), containing five of the later to be published prose tales. In February 1696, Perrault published a first story in prose, "
139:
96:
beliefs, such as those in which a woman undergoes purification from sin and repentance before reintegration into society.
1291:
1009:
Duggan, Anne E. (2008). "Women Subdued: The Abjectification and Purification of Female Characters in Perrault's Tales".
1296:
458:
Zipes claims Perrault's tales have "withstood the test of time" because he was the "greatest stylist" and that in the
1003:
1082:
623:
have become part of folkloric tradition. Today hundreds of editions in hundreds of languages have been published.
1068:
1286:
1122:
34:
1311:
448:
1250:
924:
Hohr, Hanjorg (2011). "Dynamic Aspects of Fairy Tale: Social and Emotional Competence through Fairy Tales".
240:. It was only in the late 18th century that these stories were included in editions variously named as
345:. Perrault's tales, however, continued to be sought after with four editions published in that century.
976:(1697): Charles Perrault's 'Griselidis' (1691), 'Souhaits Ridicules' (1693) and 'Peau d'asne' (1694)".
486:
in a late 19th-century illustration, was based on similar stories written by medieval authors such as
213:
1316:
1115:
646:
341:
faded, as did the popularity of the literary salons and the fairy tales at the beginning of the
1281:
219:
377:
leading him to think Perrault took and modified them from earlier (probably literary) versions.
279:). With two reprints in the same year, the volume soon came to be known by its unofficial title
1188:
601:
291:
425:
Other stories show elements from earlier works, often obscured in medieval or earlier texts. "
1166:
353:
223:
131:
77:
315:
1218:
552:
342:
130:
in 1660, which may have been the catalyst for his two-decade post as secretary to Minister
8:
1276:
487:
452:
419:
127:
81:
1224:
1212:
573:
440:
405:
400:
319:
303:
113:
85:
369:
discounts as myth the story that Perrault recounted stories he heard from a household
1043:
1028:
999:
588:, which popularized in England, and later in America, the term "Mother Goose Tales".
462:
he brought a "modern approach to literature". The tales were written to impress the
444:
366:
177:
73:
1138:
435:
358:
208:
Between 1691 and 1694, Perrault wrote three stories in verse form, "Griselidis" (a
119:
109:
69:
26:
793:
447:' "La Princesse jalouse", Basile's "Sun, Moon and Thalia", and a tale written by
1194:
988:
479:
264:
150:
608:
577:
1255:
596:
228:
619:
published an annotated exact translation of the original French text in 1888.
1270:
1200:
515:
410:
299:
198:
163:
537:
511:
483:
180:
became popular in the late 17th century. Zipes says Perrault published in
616:
592:
506:
123:
65:
501:
Perrault was influenced by Church writers such as Jean-Pierre Camus and
357:
Frontispiece of the only known copy of the first English edition, 1729 (
1181:
1173:
1096:
502:
426:
311:
290:
The stories assembled in the 1697 edition were "The Sleeping Beauty", "
233:
146:
134:. Perrault established and administered academies for arts such as the
21:
1206:
612:
533:
374:
295:
193:
76:. Perrault wrote the work when he retired from court as secretary to
1107:
495:
430:
415:
395:
381:
93:
1091:
1077:
474:
209:
529:
1025:
From the Beast to the Blonde: On Fairy Tales and their tellers
1235:
557:
370:
323:
104:
322:". Each story ended with a rhymed, well-defined and cynical
92:
peasant class, and many of the stories show an adherence to
584:
In 1729, Robert Samber translated the volume into English,
568:
273:
Histoires ou Contes du temps passé, avec des Moralitez
43:
Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités
551:
Perrault described in minute detail settings such as
1058:
651:, on the website of The Morgan Library & Museum.
591:
In the 19th century, in part because of the rise of
215:
La Marquise de Salusses ou la Patience de Griselidis
595:, interest in fairy tales revived. In Germany the
1268:
615:in 1864, caused a renewed interest in Perrault.
255:The year 1695 saw the manuscript edition of the
176:in the then highly fashionable ladies' literary
994:Carpenter, Humphrey, and Mari Prichard (1984).
1123:
996:The Oxford Companion to Children's Literature
494:Perrault's tales are primarily moralistic or
277:Stories or Tales from Past Times, with Morals
55:Stories or Tales from Past Times, with Morals
956:
954:
952:
926:Scandinavian Journal of Educational Research
153:needed modernizing, which culminated in the
138:(Academy of painting and sculpture) and the
122:came from a large, well-known and respected
1099:has original text related to this article:
931:
611:'s edition of the tales, published with 36
1130:
1116:
949:
16:Fairy tale collection by Charles Perrault
884:
882:
749:
747:
745:
743:
741:
739:
737:
735:
733:
731:
721:
719:
717:
715:
713:
711:
701:
699:
697:
669:
667:
665:
663:
661:
659:
657:
642:
640:
567:
528:
473:
352:
192:
103:
20:
1027:. New York: Farrar, Straus and Giroux.
836:
834:
824:
822:
820:
818:
808:
806:
804:
802:
687:
685:
683:
681:
679:
563:
414:which was later translated to Latin by
155:Quarrel of the Ancients and the Moderns
1269:
765:
763:
761:
759:
536:shown in this illustration printed by
380:Although some of Perrault's tales had
188:
158:in the well-attended literary salons.
1111:
998:. New York: Oxford University Press.
980:, vol. 99, numbers 3–4, pp. 175–189 (
879:
728:
708:
694:
654:
637:
25:Title page of the 1695 manuscript of
1137:
972:Bottigheimer, Ruth (2008). "Before
852:
831:
815:
799:
676:
348:
136:Académie de peinture et de sculpture
1040:The Oxford Companion to Fairy Tales
756:
580:'s 1864 edition of Perrault's tales
13:
1302:Children's short story collections
1154:Histoires ou contes du temps passé
1102:Contes ou Histoires du temps passé
787:Compare Perrault, Charles (1781).
238:Histoires ou Contes du temps passé
201:" from the 1695 manuscript of the
14:
1328:
1054:
1013:, vol. 99, number 2, pp. 211–226.
404:) and ultimately on a version in
1234:
1090:
1076:
1061:
586:Histories, or Tales of Past Time
300:The Master Cat, or Puss in Boots
940:
918:
909:
900:
891:
870:
861:
843:
35:The Morgan Library & Museum
1307:French short story collections
906:Bottigheimer (2008), p. 176 f.
888:Bottigheimer (2008), p. 177 f.
781:
772:
145:Children's literature scholar
64:) is a collection of literary
1:
631:
451:. "Les Souhaits" is based on
332:Élisabeth Charlotte d'Orléans
99:
1069:Children's literature portal
867:Bottigheimer (2008), p. 179.
849:Bottigheimer (2008), p. 176.
792:Three Volumes. Paris: Lamy (
7:
691:Bottigheimer (2008), 187 f.
648:Les Contes de ma mère l'Oye
10:
1333:
1292:Collections of fairy tales
1038:Zipes, Jack (ed.) (2000).
966:
161:The French literary style
1297:Works by Charles Perrault
1243:
1232:
1145:
1084:The Tales of Mother Goose
858:Carpenter (1984), p. 127.
778:Bottigheimer (2008), 178.
469:
108:17th-century portrait of
876:Duggan (2008), p. 220 f.
626:
429:" has elements found in
1251:Marie-Jeanne L'Héritier
1042:. New York: Oxford UP.
1023:Warner, Marina (1995).
937:Warner (1995), 260–265.
514:of all women, and like
285:Contes de ma mère l'Oye
281:Contes de ma mère l'Oye
261:Stories of Mother Goose
257:Contes de ma mère l'Oye
203:Contes de ma mère l'Oye
140:Académie d'architecture
49:Contes de ma mère l'Oye
31:Contes de ma mère l'Oye
1189:Little Red Riding Hood
840:Carpenter (1984), 319.
828:Carpenter (1984), 126.
812:Carpenter (1984), 128.
769:Carpenter (1984), 129.
705:Duggan (2008), 222 ff.
581:
541:
524:les jeunes demoiselles
491:
362:
292:Little Red Riding Hood
205:
116:
38:
1287:17th century in Paris
1167:The Ridiculous Wishes
974:Contes du temps passé
897:Zipes (2000), p. 282.
725:Zipes (2000), 379 ff.
673:Zipes (2000), 236 ff.
571:
532:
526:(the young maidens).
477:
356:
224:The Ridiculous Wishes
196:
132:Jean-Baptiste Colbert
107:
78:Jean-Baptiste Colbert
24:
1312:Wolves in literature
1219:Riquet with the Tuft
960:Jean (2007), 280 ff.
928:, vol. 44, number 1.
753:Jean (2007), 276 ff.
564:Influence and legacy
482:", depicted here by
343:Age of Enlightenment
316:Riquet with the Tuft
226:" (published in the
212:, originally titled
946:Warner (1995), 251.
915:Warner (1995), 221.
796:of a 1812 edition).
602:Grimms' Fairy Tales
453:Jean de La Fontaine
420:Giambattista Basile
265:The Sleeping Beauty
189:Publication history
128:Louis XIV of France
82:Louis XIV of France
1213:Diamonds and Toads
1011:The Romanic Review
987:2019-04-03 at the
978:The Romanic Review
582:
542:
492:
401:bibliotheque bleue
363:
304:Diamonds and Toads
220:Académie française
206:
117:
114:Philippe Lallemand
61:Mother Goose Tales
39:
1264:
1263:
1081:Works related to
1048:978-0-19-860115-9
1033:978-0-374-15901-6
1020:. 11.61. 276–283.
572:Illustration of "
445:Jean-Pierre Camus
433:' second-century
367:Ruth Bottigheimer
349:Origins and style
197:Illustration of "
1324:
1317:Books about cats
1238:
1139:Charles Perrault
1132:
1125:
1118:
1109:
1108:
1094:
1080:
1071:
1066:
1065:
1064:
961:
958:
947:
944:
938:
935:
929:
922:
916:
913:
907:
904:
898:
895:
889:
886:
877:
874:
868:
865:
859:
856:
850:
847:
841:
838:
829:
826:
813:
810:
797:
785:
779:
776:
770:
767:
754:
751:
726:
723:
706:
703:
692:
689:
674:
671:
652:
644:
436:Cupid and Psyche
408:'s 14th-century
359:Houghton Library
218:and read to the
120:Charles Perrault
110:Charles Perrault
70:Charles Perrault
27:Charles Perrault
1332:
1331:
1327:
1326:
1325:
1323:
1322:
1321:
1267:
1266:
1265:
1260:
1239:
1230:
1225:Hop-o'-My-Thumb
1195:Sleeping Beauty
1141:
1136:
1067:
1062:
1060:
1057:
989:Wayback Machine
969:
964:
959:
950:
945:
941:
936:
932:
923:
919:
914:
910:
905:
901:
896:
892:
887:
880:
875:
871:
866:
862:
857:
853:
848:
844:
839:
832:
827:
816:
811:
800:
786:
782:
777:
773:
768:
757:
752:
729:
724:
709:
704:
695:
690:
677:
672:
655:
645:
638:
634:
629:
574:Hop o' My Thumb
566:
480:Sleeping Beauty
472:
351:
320:Hop o' My Thumb
246:Contes des fées
232:in 1693), and "
191:
102:
17:
12:
11:
5:
1330:
1320:
1319:
1314:
1309:
1304:
1299:
1294:
1289:
1284:
1282:1697 in France
1279:
1262:
1261:
1259:
1258:
1256:Brothers Grimm
1253:
1247:
1245:
1241:
1240:
1233:
1231:
1229:
1228:
1222:
1216:
1210:
1204:
1198:
1192:
1186:
1178:
1170:
1164:
1158:
1149:
1147:
1143:
1142:
1135:
1134:
1127:
1120:
1112:
1106:
1105:
1088:
1073:
1072:
1056:
1055:External links
1053:
1052:
1051:
1036:
1021:
1014:
1007:
992:
982:online version
968:
965:
963:
962:
948:
939:
930:
917:
908:
899:
890:
878:
869:
860:
851:
842:
830:
814:
798:
794:online version
780:
771:
755:
727:
707:
693:
675:
653:
635:
633:
630:
628:
625:
597:Brothers Grimm
565:
562:
471:
468:
350:
347:
269:Mercure galant
242:Contes de fées
229:Mercure galant
190:
187:
101:
98:
80:, minister to
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1329:
1318:
1315:
1313:
1310:
1308:
1305:
1303:
1300:
1298:
1295:
1293:
1290:
1288:
1285:
1283:
1280:
1278:
1275:
1274:
1272:
1257:
1254:
1252:
1249:
1248:
1246:
1242:
1237:
1226:
1223:
1220:
1217:
1214:
1211:
1208:
1205:
1202:
1201:Puss in Boots
1199:
1196:
1193:
1190:
1187:
1184:
1183:
1179:
1176:
1175:
1171:
1168:
1165:
1162:
1159:
1156:
1155:
1151:
1150:
1148:
1144:
1140:
1133:
1128:
1126:
1121:
1119:
1114:
1113:
1110:
1104:
1103:
1098:
1095: French
1093:
1089:
1087:at Wikisource
1086:
1085:
1079:
1075:
1074:
1070:
1059:
1049:
1045:
1041:
1037:
1034:
1030:
1026:
1022:
1019:
1015:
1012:
1008:
1005:
1004:0-19-211582-0
1001:
997:
993:
990:
986:
983:
979:
975:
971:
970:
957:
955:
953:
943:
934:
927:
921:
912:
903:
894:
885:
883:
873:
864:
855:
846:
837:
835:
825:
823:
821:
819:
809:
807:
805:
803:
795:
791:
784:
775:
766:
764:
762:
760:
750:
748:
746:
744:
742:
740:
738:
736:
734:
732:
722:
720:
718:
716:
714:
712:
702:
700:
698:
688:
686:
684:
682:
680:
670:
668:
666:
664:
662:
660:
658:
650:
649:
643:
641:
636:
624:
620:
618:
614:
610:
606:
604:
603:
598:
594:
589:
587:
579:
575:
570:
561:
559:
554:
549:
546:
539:
535:
531:
527:
525:
519:
517:
516:Mary Magdalen
513:
508:
504:
499:
497:
489:
485:
481:
476:
467:
465:
461:
456:
454:
450:
446:
442:
438:
437:
432:
428:
423:
421:
417:
413:
412:
407:
403:
402:
397:
391:
388:
383:
378:
376:
372:
368:
360:
355:
346:
344:
340:
335:
333:
329:
325:
321:
317:
313:
309:
305:
301:
297:
293:
288:
286:
282:
278:
274:
270:
266:
262:
258:
253:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
230:
225:
221:
217:
216:
211:
204:
200:
199:Puss in Boots
195:
186:
183:
179:
175:
170:
166:
165:
159:
156:
152:
148:
143:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
115:
111:
106:
97:
95:
89:
87:
83:
79:
75:
71:
67:
63:
62:
57:
56:
51:
50:
45:
44:
36:
32:
28:
23:
19:
1180:
1172:
1160:
1153:
1152:
1101:
1083:
1039:
1024:
1017:
1010:
995:
977:
973:
942:
933:
925:
920:
911:
902:
893:
872:
863:
854:
845:
788:
783:
774:
647:
621:
609:Gustave Doré
607:
600:
590:
585:
583:
578:Gustave Doré
550:
547:
543:
538:Edmund Evans
523:
520:
512:original sin
500:
493:
484:Walter Crane
463:
459:
457:
434:
424:
409:
399:
392:
386:
385:present the
379:
364:
338:
336:
327:
307:
289:
284:
280:
276:
272:
268:
260:
256:
254:
249:
248:, or simply
245:
241:
237:
227:
214:
207:
202:
181:
173:
168:
162:
160:
144:
118:
90:
60:
59:
54:
53:
48:
47:
42:
41:
40:
30:
18:
617:Andrew Lang
593:romanticism
507:Fall of Man
68:written by
66:fairy tales
37:, New York)
1277:1697 books
1271:Categories
1182:Cinderella
1174:Donkeyskin
1161:Griselidis
1097:Wikisource
790:ridicules.
632:References
613:engravings
553:Versailles
540:, c. 1888.
505:, and the
503:Tertullian
449:Straparola
427:Donkeyskin
312:Cinderella
267:", in the
234:Donkeyskin
174:précieuses
169:Préciosité
164:préciosité
147:Jack Zipes
100:Background
1207:Bluebeard
534:Bluebeard
464:précieuse
439:in which
411:Decameron
406:Boccaccio
382:folkloric
375:chapbooks
339:précieuse
296:Bluebeard
124:bourgeois
86:Boccaccio
985:Archived
496:didactic
431:Apuleius
416:Petrarch
396:chapbook
387:précieux
328:moralité
318:", and "
308:Les Fées
94:Catholic
1244:Related
967:Sources
576:" from
558:dowries
210:novella
1227:(1697)
1221:(1697)
1215:(1697)
1209:(1697)
1203:(1697)
1197:(1697)
1191:(1697)
1185:(1697)
1177:(1695)
1169:(1695)
1163:(1695)
1157:(1697)
1046:
1031:
1018:Trames
1002:
488:Basile
470:Themes
460:Contes
441:Psyche
250:Contes
182:Contes
178:salons
151:Church
74:salons
1146:Works
627:Notes
371:nurse
324:moral
1044:ISBN
1029:ISBN
1000:ISBN
398:(or
314:", "
310:), "
302:", "
298:", "
294:", "
222:), "
306:" (
112:by
58:or
46:or
29:'s
1273::
991:).
951:^
881:^
833:^
817:^
801:^
758:^
730:^
710:^
696:^
678:^
656:^
639:^
287:.
252:.
244:,
88:.
1131:e
1124:t
1117:v
1050:.
1035:.
1006:.
490:.
478:"
361:)
326:(
275:(
259:(
52:(
33:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.