20:
114:
250:
350:
378:(1764) contains many from La Fontaine. These are in prose but Charles Denis' earlier collection was in verse and several authors writing poems specifically for children in the early 19th century also included versions of La Fontaine. Although there had been earlier complete translations in verse at the start of that century, the most popular was
237:'s comedies were also sources. Contemporary happenings, too, were occasionally turned to account, as for instance an accident at the funeral of M. de Boufflers (vii, II). No fable, so far as appears, is of La Fontaine's invention, and La Fontaine had many predecessors in the genre, especially in the beast
345:
were published, the first six of which incorporated a section of fables aimed at children. These contained fables of La
Fontaine rewritten to fit popular airs of the day and arranged for simple performance. The preface to this work announces that its aim is specifically to "give them an attraction to
270:
entered French literary consciousness to a greater degree than any other classic of its literature. For generations many of these little apologues have been read, committed to memory, recited, paraphrased, by every French school child. Countless phrases from them are current idioms, and familiarity
265:
their rare distinction is the freshness in narration, the deftness of touch, the unconstrained suppleness of metrical structure, the unfailing humor of the pointed moral, the consummate art of their apparent artlessness. Keen insight into the foibles of human nature is found throughout, but in the
286:
has commented that they supply delights to three different ages: the child rejoices in the freshness and vividness of the story, the eager student of literature in the consummate art with which it is told, the experienced man of the world in the subtle reflections on character and life which it
357:
This was in the context of getting the young people of the family to perform at social gatherings. Eventually the fables were learned by heart for such entertainments and afterwards they were adopted by the education system, not least as linguistic models as well. Reinforcing the work were
373:
In
England the bulk of children's writing concentrated on Aesop's fables rather than La Fontaine's adaptations. The boundary lines began to be blurred in compilations that mixed Aesop's fables with those from other sources. The middle section of "Modern Fables" in Robert Dodsley's
1478:
358:
illustrated editions, trade cards issued with chocolate and meat extract products, postcards with the picture on one side and the poem on the other, and illustrated chinaware. There have also been television series based on the fables. In Canada there was the 1958
101:. Between 1682 and 1685 a few fables were published dealing with people in antiquity, such as "The Matron of Ephesus" and "Philemon and Baucis". Then book 12 appeared as a separate volume in 1694, containing 29 fables dedicated to the king's 12-year-old grandchild,
341:(1754) to the sixteen-year-old heir to the English throne. The 18th century was particularly distinguished for the number of fabulists in all languages and for the special cultivation of young people as a target audience. In the 1730s eight volumes of
96:
Eight new fables published in 1671 would eventually take their place in books 7–9 of the second collection. Books 7 and 8 appeared in 1678, while 9-11 appeared in 1679, the whole 87 fables being dedicated to the king's mistress,
2244:
141:. In these, La Fontaine adhered to the path of his predecessors with some closeness; but in the later collections he allowed himself far more liberty and in the later books there is a wider range of sources.
266:
later books ingenuity is employed to make the fable cover, yet convey, social doctrines and sympathies more democratic than the age would have tolerated in unmasked expression. Almost from the start, the
2619:
282:, "are like a basket of strawberries. You begin by selecting the largest and best, but, little by little, you eat first one, then another, till at last the basket is empty".
317:
and their fellows, found in the popular favor these verses had attained an incentive to undertake an emancipation of French prosody which they in large measure achieved.
1607:
151:
is drawn upon for oriental fables that had come to the French through translations from
Persian. The most likely source for La Fontaine was the pseudonymous version by
390:. This went through several editions, both in the United States and in Britain. Other children's editions, in both prose and verse, were published in the 20th century.
656:
346:
useful lessons which are suited to their age an aversion to the profane songs which are often put into their mouths and which only serve to corrupt their innocence".
37:
collected fables from a wide variety of sources, both
Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of
45:. Humorous, nuanced and ironical, they were originally aimed at adults but then entered the educational system and were required learning for school children.
2258:
165:
Le Livre des lumières ou la
Conduite des Roys, composée par le sage Pilpay Indien, traduite en français par David Sahid, d’Ispahan, ville capitale de Perse
1533:
279:
98:
195:) His sources are in fact much more diverse and by no means mainly oriental; of 89 fables, no more than twenty are found in Bidpai's collection.
183:, they were then attributed to Bidpai (Pilpay), who is given more than his fair due by La Fontaine in the preface to his second collection of
2251:
2230:
333:
were regarded as providing an excellent education in morals for children, and the first edition was dedicated to the six-year-old
2417:
1600:
1544:
57:, varying in length from a few lines to some hundred, those written later being as a rule longer than those written earlier.
1966:
1308:
2203:
2154:
1856:
1696:
1037:
904:
831:
488:
2093:
1711:
1093:
572:
2068:
1971:
1791:
747:
680:
360:
2862:
302:
only "limping, disjointed, unequal verses, without symmetry either to the ear or on the page". But the poets of the
2796:
2196:
1871:
1644:
1416:
1177:
953:
366:
2872:
1881:
1225:
1045:
416:
89:, lively stories in verse, grazing and sometimes transgressing the bounds of contemporary moral standards. The
2516:
2016:
1736:
1716:
1691:
1237:
965:
596:
584:
536:
476:
64:
had appeared March 31, 1668, dividing 124 fables into six books over its two volumes. They were dedicated to
387:
2705:
2521:
2506:
2478:
2088:
2011:
1931:
1846:
1801:
1344:
1153:
977:
879:
795:
771:
2841:
2596:
2526:
2169:
2144:
2083:
2078:
1991:
1956:
1941:
1886:
1671:
1057:
739:
428:
2491:
2410:
2048:
1916:
1756:
1701:
1404:
1284:
1213:
632:
512:
218:
2751:
2660:
2531:
2496:
2175:
2164:
2108:
2037:
1976:
1961:
1936:
1821:
1706:
1686:
1507:
1296:
1081:
819:
524:
500:
464:
404:
2625:
2511:
2379:
2053:
1996:
1911:
1866:
1796:
1781:
1776:
1751:
1741:
1428:
1368:
1189:
1141:
1013:
941:
727:
692:
560:
122:
2103:
2058:
1901:
1836:
1786:
1676:
1201:
716:
452:
440:
353:
The practical lesson of "The frog that wanted to be as big as an ox" on a 19th-century trade card
102:
2877:
2564:
2501:
2098:
2032:
2001:
1951:
1906:
1896:
1876:
1831:
1806:
1746:
1731:
1721:
1380:
1356:
1320:
1272:
1129:
1117:
1105:
989:
929:
898:
843:
807:
608:
82:
2314:
1556:
234:
129:
The first six books, collected in 1668, were in the main adapted from the classical fabulists
2887:
2403:
2284:
2237:
2159:
2063:
2006:
1926:
1861:
1851:
1826:
1771:
1440:
1392:
1260:
1248:
855:
620:
292:
288:
287:
conveys. Reception to the moral aspect has generally been positive, with exceptions such as
2801:
2786:
2334:
2073:
1921:
1816:
1811:
1766:
1761:
1726:
1165:
1025:
783:
668:
644:
548:
68:
19:
314:
206:
24:
8:
2882:
2675:
2364:
2339:
2289:
1891:
1841:
1681:
1637:
867:
759:
138:
75:
34:
214:
2776:
2695:
2304:
1001:
222:
198:
2582:
2329:
2756:
2746:
2547:
1661:
1568:
334:
283:
193:
Je dirai par reconnaissance que j’en dois la plus grande partie à Pilpay sage indien.
118:
113:
42:
2781:
2589:
2374:
2349:
2309:
310:
226:
168:
210:
2867:
2806:
2791:
2766:
2761:
2680:
2486:
2359:
2354:
2344:
2319:
2149:
2042:
1986:
1611:
1452:
1332:
1069:
917:
188:
187:: "I must acknowledge that I owe the greatest part to Pilpay, the Indian sage." (
160:
152:
85:. By this time, La Fontaine was 47 and known to readers chiefly as the author of
2741:
2736:
2700:
2553:
2245:
The Taill of how this forsaid Tod maid his
Confessioun to Freir Wolf Waitskaith
1630:
230:
2602:
337:. Following La Fontaine's example, his translator Charles Denis dedicated his
2856:
2771:
2685:
2654:
1946:
1616:
379:
205:
are also drawn upon in the later books along with the earlier French writers
79:
2710:
2576:
2427:
2324:
2134:
2129:
1981:
704:
180:
1592:
1530:
The Fables of La
Fontaine, a critical edition of the 18th century settings
261:
is often common property of many ages and races. What gives La
Fontaine's
2836:
2831:
2811:
2720:
2570:
2384:
2369:
2139:
306:
303:
298:
Lamartine, who preferred classic regularity in verse, could find in the
295:. The book has become a standard French reader both at home and abroad.
249:
2690:
2670:
1051:
L'homme qui court après la fortune et l'homme qui l'attend dans son lit
253:
Facsimile of the manuscript of "The
Sculptor and the Statue of Jupiter"
329:, La Fontaine had a sophisticated audience in mind. Nevertheless, the
2113:
1494:
349:
41:
in several volumes from 1668 to 1694 and are considered classics of
93:, in contrast, were completely in compliance with these standards.
2665:
2299:
2294:
343:
Nouvelles Poésies
Spirituelles et Morales sur les plus beaux airs
134:
2715:
2395:
2223:
398:
The following fables have individual articles devoted to them:
202:
148:
1653:
238:
145:
130:
923:
La génisse, la chèvre et le brebis en société avec le lion
873:
La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf
1622:
918:
heifer, the goat and the sheep in company with the lion
742:(Les poissons et le berger qui joue de la flûte, X.11)
657:
The dog who carries his master’s dinner round his neck
2259:
The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous
1555:A set for "The miller, his son and the ass" in the
662:
Le chien qui porte à son cou le dîner de son maître
386:, first published in Boston in 1841 with prints by
157:The book of Enlightenment or the Conduct of Kings
2854:
1597:From the Collections at the Library of Congress
494:L'astrologue qui se laisse tomber dans un puits
1063:L'homme entre deux âges et ses deux maîtresses
2411:
1638:
179:). With a genealogy going back to the Indian
27:, illustrator of the original edition of the
53:Divided into 12 books, there are 239 of the
2252:The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe
16:Collection of fables by Jean de La Fontaine
2418:
2404:
1645:
1631:
2231:The Morall Fabillis of Esope the Phrygian
954:The horse that wanted to get its own back
376:Select Fables of Esop and other fabulists
638:Le chien qui lâche sa proie pour l'ombre
348:
248:
112:
18:
1606:From the Collection of Waddesdon Manor
740:The fish and the flute-playing shepherd
167:; 1644). Another translation by Father
2855:
959:Le cheval s'Ă©tant voulu venger du cerf
171:appeared in 1666 with the Latin title
48:
2399:
1626:
1505:
1489:A. Tilley, "La Fontaine and Bidpai,"
1314:Le rat de ville et le rat des champs
1309:The Town Mouse and the Country Mouse
885:Les grenouilles qui demandent un roi
837:Le renard, les mouche et le hérisson
393:
320:
121:from the 18th century illustrating "
2155:Out of the frying pan into the fire
2045:(also known as The Mice in Council)
1857:The Goose that Laid the Golden Eggs
1697:The Astrologer who Fell into a Well
966:The jay dressed in peacock feathers
905:The Goose that Laid the Golden Eggs
832:The Fox, the Flies and the Hedgehog
489:The Astrologer who Fell into a Well
173:Specimen sapientiae Indorum veterum
13:
2094:The miller, his son and the donkey
1712:The Bird-catcher and the Blackbird
1243:Le torrent et la rivière, VIII.23)
1094:The miller, his son and the donkey
1040:(L'homme et l'idole de bois, IV.8)
144:In the later books, the so-called
14:
2899:
2069:The drowned woman and her husband
1972:The Travellers and the Plane Tree
1792:The Fisherman and the Little Fish
1586:
1362:La belette entrée dans un grenier
748:The fisherman and the little fish
681:The drowned woman and her husband
177:A sample of ancient Indian wisdom
2425:
1594:Fables Choisies pour les Enfants
1183:Le vieux chat et la jeune souris
1159:La souris métamorphosée en fille
710:Le pot de terre et le pot de fer
705:The earthen pot and the iron pot
566:La chatte métamorphosée en femme
2620:The Tall Tales of Vishnu Sharma
1872:The Horse that Lost its Liberty
1178:The Old Cat and the Young Mouse
1106:The miser who lost his treasure
971:Le geai paré des plumes du paon
506:L'ours et l'amateur des jardins
422:Les animaux malades de la peste
108:
1882:The Lion, the Bear and the Fox
1561:
1549:
1538:
1522:
1499:
1483:
1472:
1111:L'avare qui a perdu son trésor
1099:Le meunier, son fils, et l’âne
1046:The Man who Runs after Fortune
753:Le petit poisson et le pĂŞcheur
720:, (Le laboureur et ses enfants
417:The Animals Sick of the Plague
1:
2017:The Young Man and the Swallow
1737:The Cock, the Dog and the Fox
1717:The Bird in Borrowed Feathers
1465:
1290:La tortue et les deux canards
1087:La laitière et le pot au lait
772:The Forest and the Woodcutter
585:The Cobbler and the Financier
518:L’ours et les deux compagnons
482:L’âne vêtu de la peau du lion
2522:The Brahmin and the Mongoose
2507:The Mouse Turned into a Maid
2463:The Moral Philosophy of Doni
2204:The Grasshopper and the Ants
2089:The Hawk and the Nightingale
2012:The Woodcutter and the Trees
1967:Town Mouse and Country Mouse
1932:The Old Woman and the Doctor
1847:The Frogs Who Desired a King
1417:The wolf who played shepherd
1345:The Vultures and the Pigeons
1326:Le trésor et les deux hommes
1321:The treasure and the two men
1266:Le soleil et les grenouilles
1154:The Mouse Turned into a Maid
978:The kite and the nightingale
880:The Frogs Who Desired a King
541:L'oiseau blessé d'une flèche
537:The Bird Wounded by an Arrow
155:(1585–1665) under the title
7:
2597:One Thousand and One Nights
2459:The Fables of Bidpai/Pilpay
2145:The labyrinth of Versailles
2084:The Gourd and the Palm-tree
1992:Washing the Ethiopian White
1957:The Snake in the Thorn Bush
1942:The Satyr and the Traveller
1887:The Man with Two Mistresses
1672:The Ant and the Grasshopper
1571:. Gutenberg.org. 2003-03-30
1350:Les vautours et les pigeons
1058:The Man with two Mistresses
1038:The man and the wooden idol
1026:The lion subdued by the man
825:Le lion malade et le renard
733:Le villageois et le serpent
590:Le savetier et le financier
561:The cat turned into a woman
429:The Ant and the Grasshopper
257:The subject of each of the
10:
2904:
2517:The Ass in the Lion's Skin
2492:The Tortoise and the Birds
2049:The Blind Man and the Lame
1917:The North Wind and the Sun
1757:The Dog and Its Reflection
1702:The Bear and the Travelers
1692:The Ass in the Lion's Skin
1532:, New York 1986, pp.3–10;
1493:34.1 (Jan., 1939), p. 21;
1491:The Modern Language Review
1441:The woodcutter and Mercury
1405:The Wolf and the Shepherds
1285:The Tortoise and the Birds
1030:Le lion abattu par l'homme
633:The Dog and Its Reflection
513:The Bear and the Travelers
477:The Ass in the Lion's Skin
470:L'âne portant des reliques
244:
74:, the six-year-old son of
2824:
2752:Edward Backhouse Eastwick
2729:
2647:
2636:
2611:
2540:
2532:The milkmaid and her pail
2497:The Bear and the Gardener
2477:
2435:
2277:
2213:
2186:
2165:The milkmaid and her pail
2122:
2114:The Shepherd and the Lion
2109:The Scorpion and the Frog
2038:The Bear and the Gardener
2025:
1977:The Trees and the Bramble
1962:The Tortoise and the Hare
1937:The Rose and the Amaranth
1822:The Fox and the Sick Lion
1707:The Belly and the Members
1687:The Ass Carrying an Image
1660:
1652:
1602:Fables Choisies 1755-1759
1534:available on Google Books
1509:Available at Google Books
1297:The Tortoise and the Hare
1238:The torrent and the river
1082:The Milkmaid and Her Pail
1075:Conseil tenu par les rats
820:The Fox and the Sick Lion
525:The Belly and the Members
501:The Bear and the Gardener
410:Le gland et la citrouille
405:The Acorn and the Pumpkin
384:The Fables of La Fontaine
2512:The Deer without a Heart
2170:Wolf in sheep's clothing
2054:The Boy and the Filberts
1997:The Weasel and Aphrodite
1912:The Mouse and the Oyster
1867:The Horse and the Donkey
1797:The Fowler and the Snake
1782:The Farmer and the Viper
1777:The Farmer and the Stork
1752:The Deer without a Heart
1742:The Crow and the Pitcher
1569:"Available at Gutenberg"
1429:The Women and the Secret
1278:Le cygne et le cuisinier
1195:Le vieillard et ses fils
1190:The Old Man and his Sons
1142:The Mouse and the Oyster
1135:La montagne qui accouche
983:Le milan et le rossignol
942:The Horse and the Donkey
813:Le renard et les raisins
728:The Farmer and the Viper
693:The Eagle and the Beetle
530:Les membres et l'estomac
325:When he first wrote his
60:The first collection of
2104:The Priest and the Wolf
2059:Chanticleer and the Fox
1902:The Moon and her Mother
1837:The Fox and the Woodman
1787:The Fir and the Bramble
1677:The Ass and his Masters
1545:There is a selection on
1506:Denis, Charles (1754).
1434:Les femmes et le secret
1357:The weasel in a granary
1226:The thieves and the ass
1202:The Old Man and the Ass
910:La Poule aux oeufs d'or
861:Le renard et la cigogne
849:La grenouille et le rat
801:Le corbeau et le renard
777:La forêt et le bûcheron
717:The Farmer and his Sons
674:La colombe et la fourmi
554:Le chat et un vieux rat
465:The Ass Carrying Relics
453:The Ass and his Masters
446:Le single et le dauphin
441:The Ape and the Dolphin
367:Les Fables géométriques
219:Bonaventure des PĂ©riers
103:Louis, Duke of Burgundy
2706:Abu'l-Ma'ali Nasrallah
2661:Abu'l-Fazl ibn Mubarak
2565:Hikayat Panca Tanderan
2502:The Lion and the Mouse
2099:The Monkey and the Cat
2033:An ass eating thistles
2002:The Wolf and the Crane
1952:The Snake and the Crab
1907:The Mountain in Labour
1897:The Miser and his Gold
1877:The Lion and the Mouse
1832:The Fox and the Weasel
1807:The Fox and the Grapes
1747:The Crow and the Snake
1732:The Cock and the Jewel
1722:The Boy Who Cried Wolf
1446:Le bûcheron et Mercure
1410:Le loup et les bergers
1381:The Wolf and the Crane
1374:Le charretier embourbé
1302:Le lièvre et la tortue
1130:The Mountain in Labour
1118:The Monkey and the Cat
990:The Lion and the Mouse
899:The Heron and the Fish
844:The Frog and the Mouse
808:The Fox and the Grapes
765:La mouche et la fourmi
626:La Mort et le bûcheron
609:The cock and the pearl
549:The cat and an old rat
434:La cigale et la fourmi
354:
271:with them is assumed.
254:
192:
164:
126:
83:Maria Theresa of Spain
31:
2873:Collections of fables
2455:The Lights of Canopus
2285:Demetrius of Phalerum
2238:The Cock and the Jasp
2160:Still waters run deep
2064:The Dog in the Manger
2007:The Wolf and the Lamb
1927:The Old Man and Death
1862:The Honest Woodcutter
1852:The Goat and the Vine
1827:The Fox and the Stork
1772:The Eagle and the Fox
1422:Le loup devenu berger
1393:The Wolf and the Lamb
1386:Le loup et la cigogne
1273:The swan and the cook
1261:The sun and the frogs
1249:The Stag and the Vine
1207:Le vieillard et l'âne
1171:Le chĂŞne et le roseau
856:The Fox and the Stork
789:Le renard et le buste
698:L'Escarbot et l'aigle
621:Death and the woodman
578:Le coche et la mouche
573:The coach and the fly
364:series and in France
361:Fables of La Fontaine
352:
252:
116:
22:
2863:La Fontaine's Fables
2560:La Fontaine's Fables
2335:Laurentius Abstemius
2268:La Fontaine's Fables
2074:The Elm and the Vine
1922:The Oak and the Reed
1817:The Fox and the Mask
1812:The Fox and the Lion
1802:The Fox and the Crow
1767:The Dove and the Ant
1762:The Dog and the Wolf
1727:The Cat and the Mice
1231:Les voleurs et l’âne
1166:The Oak and the Reed
1007:Le lion devenu vieux
897:, VII.5), see under
796:The fox and the crow
784:The fox and the bust
669:The Dove and the Ant
645:The Dog and the Wolf
597:The cock and the fox
458:L'âne et ses maitres
2676:Jean de La Fontaine
2527:The Fox and the Cat
2365:Jean de La Fontaine
2315:Adémar de Chabannes
2197:Aesop's Film Fables
2079:The Fox and the Cat
1892:The Mischievous Dog
1842:The Frog and the Ox
1682:The Ass and the Pig
1398:Le loup et l’agneau
1253:Le cerf et la vigne
1123:Le singe et le chat
1070:The Mice in Council
868:The Frog and the Ox
760:The Fly and the Ant
650:Le loup et le chien
602:Le coq et le renard
99:Madame de Montespan
76:Louis XIV of France
49:Composition history
35:Jean de La Fontaine
2777:Ion Keith-Falconer
2305:Dositheus Magister
1610:2014-10-07 at the
1214:Phoebus and Boreas
1147:Le rat et l'huître
1002:The Lion Grown Old
947:Le cheval et l'âne
614:Le coq et la perle
355:
255:
127:
32:
2850:
2849:
2820:
2819:
2797:Silvestre de Sacy
2757:Franklin Edgerton
2747:Hermann Brockhaus
2657:(putative author)
2471:Nandaka-prakarana
2393:
2392:
1557:Musée La Fontaine
1369:The Wagoner Mired
995:Le lion et le rat
394:Individual fables
370:between 1989–91.
321:Reaching children
284:Silvestre de Sacy
280:Madame de Sévigné
119:Aubusson tapestry
43:French literature
25:François Chauveau
2895:
2782:Patrick Olivelle
2645:
2644:
2590:Kathasaritsagara
2467:Tantri Kamandaka
2420:
2413:
2406:
2397:
2396:
2375:Nicolas Trigault
2350:Hieronymus Osius
2340:Roger L'Estrange
2310:Alexander Neckam
1647:
1640:
1633:
1624:
1623:
1580:
1579:
1577:
1576:
1565:
1559:
1553:
1547:
1542:
1536:
1526:
1520:
1519:
1517:
1516:
1503:
1497:
1487:
1481:
1476:
1338:Les deux pigeons
1268:, VI.12, XII.24)
1019:Le lion amoureux
1014:The Lion in Love
215:Mathurin RĂ©gnier
169:Pierre Poussines
123:The Lion in Love
71:le Grand Dauphin
2903:
2902:
2898:
2897:
2896:
2894:
2893:
2892:
2853:
2852:
2851:
2846:
2816:
2807:Charles Wilkins
2792:Arthur W. Ryder
2767:Johannes Hertel
2762:A. N. D. Haksar
2725:
2696:Ibn al-Muqaffa'
2681:Antoine Galland
2640:
2638:
2632:
2607:
2583:Kalīla wa-Dimna
2536:
2487:The Blue Jackal
2473:
2447:Kalila wa Dimna
2431:
2424:
2394:
2389:
2360:Robert Henryson
2355:Marie de France
2345:Gabriele Faerno
2330:Kawanabe KyĹŤsai
2320:Odo of Cheriton
2273:
2215:
2209:
2188:
2182:
2118:
2043:Belling the Cat
2021:
1987:The Walnut Tree
1663:
1656:
1651:
1619:at archive.org.
1617:Fontaine Fables
1612:Wayback Machine
1589:
1584:
1583:
1574:
1572:
1567:
1566:
1562:
1554:
1550:
1543:
1539:
1527:
1523:
1514:
1512:
1504:
1500:
1488:
1484:
1477:
1473:
1468:
1463:
1453:The Young Widow
1333:The Two Pigeons
1219:Phébus et Borée
396:
323:
304:Romantic School
274:"La Fontaine's
247:
153:Gilbert Gaulmin
111:
62:Fables Choisies
51:
17:
12:
11:
5:
2901:
2891:
2890:
2885:
2880:
2875:
2870:
2865:
2848:
2847:
2845:
2844:
2839:
2834:
2828:
2826:
2822:
2821:
2818:
2817:
2815:
2814:
2809:
2804:
2799:
2794:
2789:
2784:
2779:
2774:
2769:
2764:
2759:
2754:
2749:
2744:
2742:Gustav Bickell
2739:
2737:Theodor Benfey
2733:
2731:
2727:
2726:
2724:
2723:
2718:
2713:
2708:
2703:
2698:
2693:
2688:
2683:
2678:
2673:
2668:
2663:
2658:
2651:
2649:
2642:
2634:
2633:
2631:
2630:
2623:
2615:
2613:
2609:
2608:
2606:
2605:
2600:
2593:
2586:
2579:
2574:
2567:
2562:
2557:
2554:Calila e Dimna
2550:
2548:Aesop's Fables
2544:
2542:
2538:
2537:
2535:
2534:
2529:
2524:
2519:
2514:
2509:
2504:
2499:
2494:
2489:
2483:
2481:
2475:
2474:
2451:Calila e Dimna
2439:Tantrakhyayika
2436:
2433:
2432:
2423:
2422:
2415:
2408:
2400:
2391:
2390:
2388:
2387:
2382:
2377:
2372:
2367:
2362:
2357:
2352:
2347:
2342:
2337:
2332:
2327:
2322:
2317:
2312:
2307:
2302:
2297:
2292:
2287:
2281:
2279:
2275:
2274:
2272:
2271:
2264:
2263:
2262:
2255:
2248:
2241:
2227:
2219:
2217:
2211:
2210:
2208:
2207:
2200:
2192:
2190:
2184:
2183:
2181:
2180:
2176:Aesop's Fables
2172:
2167:
2162:
2157:
2152:
2147:
2142:
2137:
2132:
2126:
2124:
2120:
2119:
2117:
2116:
2111:
2106:
2101:
2096:
2091:
2086:
2081:
2076:
2071:
2066:
2061:
2056:
2051:
2046:
2040:
2035:
2029:
2027:
2023:
2022:
2020:
2019:
2014:
2009:
2004:
1999:
1994:
1989:
1984:
1979:
1974:
1969:
1964:
1959:
1954:
1949:
1944:
1939:
1934:
1929:
1924:
1919:
1914:
1909:
1904:
1899:
1894:
1889:
1884:
1879:
1874:
1869:
1864:
1859:
1854:
1849:
1844:
1839:
1834:
1829:
1824:
1819:
1814:
1809:
1804:
1799:
1794:
1789:
1784:
1779:
1774:
1769:
1764:
1759:
1754:
1749:
1744:
1739:
1734:
1729:
1724:
1719:
1714:
1709:
1704:
1699:
1694:
1689:
1684:
1679:
1674:
1668:
1666:
1658:
1657:
1650:
1649:
1642:
1635:
1627:
1621:
1620:
1614:
1598:
1588:
1587:External links
1585:
1582:
1581:
1560:
1548:
1537:
1521:
1498:
1482:
1470:
1469:
1467:
1464:
1462:
1461:
1458:La jeune veuve
1449:
1437:
1425:
1413:
1401:
1389:
1377:
1365:
1353:
1341:
1329:
1317:
1305:
1293:
1281:
1269:
1257:
1245:
1234:
1222:
1210:
1198:
1186:
1174:
1162:
1150:
1138:
1126:
1114:
1102:
1090:
1078:
1066:
1054:
1042:
1034:
1022:
1010:
998:
986:
974:
962:
950:
938:
926:
913:
901:
888:
876:
864:
852:
840:
828:
816:
804:
792:
780:
768:
756:
744:
736:
724:
713:
701:
689:
686:La femme noyée
677:
665:
653:
641:
629:
617:
605:
593:
581:
569:
557:
545:
533:
521:
509:
497:
485:
473:
461:
449:
437:
425:
413:
400:
395:
392:
322:
319:
246:
243:
110:
107:
50:
47:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2900:
2889:
2886:
2884:
2881:
2879:
2878:French poetry
2876:
2874:
2871:
2869:
2866:
2864:
2861:
2860:
2858:
2843:
2840:
2838:
2835:
2833:
2830:
2829:
2827:
2823:
2813:
2810:
2808:
2805:
2803:
2800:
2798:
2795:
2793:
2790:
2788:
2785:
2783:
2780:
2778:
2775:
2773:
2772:Joseph Jacobs
2770:
2768:
2765:
2763:
2760:
2758:
2755:
2753:
2750:
2748:
2745:
2743:
2740:
2738:
2735:
2734:
2732:
2728:
2722:
2719:
2717:
2714:
2712:
2709:
2707:
2704:
2702:
2699:
2697:
2694:
2692:
2689:
2687:
2686:John of Capua
2684:
2682:
2679:
2677:
2674:
2672:
2669:
2667:
2664:
2662:
2659:
2656:
2655:Vishnu Sharma
2653:
2652:
2650:
2646:
2643:
2635:
2629:
2628:
2624:
2622:
2621:
2617:
2616:
2614:
2610:
2604:
2601:
2599:
2598:
2594:
2592:
2591:
2587:
2585:
2584:
2580:
2578:
2575:
2573:
2572:
2568:
2566:
2563:
2561:
2558:
2556:
2555:
2551:
2549:
2546:
2545:
2543:
2541:Related works
2539:
2533:
2530:
2528:
2525:
2523:
2520:
2518:
2515:
2513:
2510:
2508:
2505:
2503:
2500:
2498:
2495:
2493:
2490:
2488:
2485:
2484:
2482:
2480:
2476:
2472:
2468:
2464:
2460:
2456:
2452:
2448:
2444:
2440:
2434:
2430:
2429:
2421:
2416:
2414:
2409:
2407:
2402:
2401:
2398:
2386:
2383:
2381:
2378:
2376:
2373:
2371:
2368:
2366:
2363:
2361:
2358:
2356:
2353:
2351:
2348:
2346:
2343:
2341:
2338:
2336:
2333:
2331:
2328:
2326:
2323:
2321:
2318:
2316:
2313:
2311:
2308:
2306:
2303:
2301:
2298:
2296:
2293:
2291:
2288:
2286:
2283:
2282:
2280:
2276:
2270:
2269:
2265:
2260:
2256:
2253:
2249:
2246:
2242:
2239:
2235:
2234:
2233:
2232:
2228:
2226:
2225:
2221:
2220:
2218:
2212:
2206:
2205:
2201:
2199:
2198:
2194:
2193:
2191:
2185:
2178:
2177:
2173:
2171:
2168:
2166:
2163:
2161:
2158:
2156:
2153:
2151:
2148:
2146:
2143:
2141:
2138:
2136:
2133:
2131:
2128:
2127:
2125:
2121:
2115:
2112:
2110:
2107:
2105:
2102:
2100:
2097:
2095:
2092:
2090:
2087:
2085:
2082:
2080:
2077:
2075:
2072:
2070:
2067:
2065:
2062:
2060:
2057:
2055:
2052:
2050:
2047:
2044:
2041:
2039:
2036:
2034:
2031:
2030:
2028:
2024:
2018:
2015:
2013:
2010:
2008:
2005:
2003:
2000:
1998:
1995:
1993:
1990:
1988:
1985:
1983:
1980:
1978:
1975:
1973:
1970:
1968:
1965:
1963:
1960:
1958:
1955:
1953:
1950:
1948:
1947:The Sick Kite
1945:
1943:
1940:
1938:
1935:
1933:
1930:
1928:
1925:
1923:
1920:
1918:
1915:
1913:
1910:
1908:
1905:
1903:
1900:
1898:
1895:
1893:
1890:
1888:
1885:
1883:
1880:
1878:
1875:
1873:
1870:
1868:
1865:
1863:
1860:
1858:
1855:
1853:
1850:
1848:
1845:
1843:
1840:
1838:
1835:
1833:
1830:
1828:
1825:
1823:
1820:
1818:
1815:
1813:
1810:
1808:
1805:
1803:
1800:
1798:
1795:
1793:
1790:
1788:
1785:
1783:
1780:
1778:
1775:
1773:
1770:
1768:
1765:
1763:
1760:
1758:
1755:
1753:
1750:
1748:
1745:
1743:
1740:
1738:
1735:
1733:
1730:
1728:
1725:
1723:
1720:
1718:
1715:
1713:
1710:
1708:
1705:
1703:
1700:
1698:
1695:
1693:
1690:
1688:
1685:
1683:
1680:
1678:
1675:
1673:
1670:
1669:
1667:
1665:
1659:
1655:
1648:
1643:
1641:
1636:
1634:
1629:
1628:
1625:
1618:
1615:
1613:
1609:
1605:
1603:
1599:
1596:
1595:
1591:
1590:
1570:
1564:
1558:
1552:
1546:
1541:
1535:
1531:
1525:
1511:
1510:
1502:
1496:
1492:
1486:
1480:
1475:
1471:
1459:
1455:
1454:
1450:
1447:
1443:
1442:
1438:
1435:
1431:
1430:
1426:
1423:
1419:
1418:
1414:
1411:
1407:
1406:
1402:
1399:
1395:
1394:
1390:
1387:
1383:
1382:
1378:
1375:
1371:
1370:
1366:
1363:
1359:
1358:
1354:
1351:
1347:
1346:
1342:
1339:
1335:
1334:
1330:
1327:
1323:
1322:
1318:
1315:
1311:
1310:
1306:
1303:
1299:
1298:
1294:
1291:
1287:
1286:
1282:
1279:
1275:
1274:
1270:
1267:
1263:
1262:
1258:
1256:
1252:
1250:
1246:
1244:
1240:
1239:
1235:
1232:
1228:
1227:
1223:
1220:
1216:
1215:
1211:
1208:
1204:
1203:
1199:
1196:
1192:
1191:
1187:
1184:
1180:
1179:
1175:
1172:
1168:
1167:
1163:
1160:
1156:
1155:
1151:
1148:
1144:
1143:
1139:
1136:
1132:
1131:
1127:
1124:
1120:
1119:
1115:
1112:
1108:
1107:
1103:
1100:
1096:
1095:
1091:
1088:
1084:
1083:
1079:
1076:
1072:
1071:
1067:
1064:
1060:
1059:
1055:
1052:
1048:
1047:
1043:
1041:
1039:
1035:
1033:
1029:
1027:
1023:
1020:
1016:
1015:
1011:
1008:
1004:
1003:
999:
996:
992:
991:
987:
984:
980:
979:
975:
972:
968:
967:
963:
960:
956:
955:
951:
948:
944:
943:
939:
936:
932:
931:
927:
924:
920:
919:
914:
911:
907:
906:
902:
900:
896:
892:
889:
886:
882:
881:
877:
874:
870:
869:
865:
862:
858:
857:
853:
850:
846:
845:
841:
838:
834:
833:
829:
826:
822:
821:
817:
814:
810:
809:
805:
802:
798:
797:
793:
790:
786:
785:
781:
778:
774:
773:
769:
766:
762:
761:
757:
754:
750:
749:
745:
743:
741:
737:
734:
730:
729:
725:
723:
719:
718:
714:
711:
707:
706:
702:
699:
695:
694:
690:
687:
683:
682:
678:
675:
671:
670:
666:
663:
659:
658:
654:
651:
647:
646:
642:
639:
635:
634:
630:
627:
623:
622:
618:
615:
611:
610:
606:
603:
599:
598:
594:
591:
587:
586:
582:
579:
575:
574:
570:
567:
563:
562:
558:
555:
551:
550:
546:
544:
540:
538:
534:
531:
527:
526:
522:
519:
515:
514:
510:
507:
503:
502:
498:
495:
491:
490:
486:
483:
479:
478:
474:
471:
467:
466:
462:
459:
455:
454:
450:
447:
443:
442:
438:
435:
431:
430:
426:
423:
419:
418:
414:
411:
407:
406:
402:
401:
399:
391:
389:
385:
381:
380:Elizur Wright
377:
371:
369:
368:
363:
362:
351:
347:
344:
340:
339:Select Fables
336:
332:
328:
318:
316:
312:
308:
305:
301:
296:
294:
290:
285:
281:
277:
272:
269:
264:
260:
251:
242:
240:
236:
232:
228:
224:
220:
216:
212:
211:Clément Marot
208:
204:
200:
196:
194:
190:
186:
182:
178:
174:
170:
166:
162:
158:
154:
150:
147:
142:
140:
136:
132:
124:
120:
115:
106:
104:
100:
94:
92:
88:
84:
81:
80:queen consort
77:
73:
72:
67:
66:"Monseigneur"
63:
58:
56:
46:
44:
40:
36:
30:
26:
23:A picture by
21:
2888:Panchatantra
2802:C. H. Tawney
2787:N. M. Penzer
2711:Thomas North
2639:translators,
2627:Jungle Tales
2626:
2618:
2595:
2588:
2581:
2577:Jataka tales
2569:
2559:
2552:
2470:
2466:
2462:
2458:
2454:
2450:
2446:
2443:Panchakhyana
2442:
2438:
2428:Panchatantra
2426:
2325:John Lydgate
2267:
2266:
2229:
2222:
2202:
2195:
2174:
2150:Lion's share
2135:Panchatantra
2130:Jataka tales
1982:The Two Pots
1601:
1593:
1573:. Retrieved
1563:
1551:
1540:
1529:
1524:
1513:. Retrieved
1508:
1501:
1490:
1485:
1474:
1457:
1451:
1445:
1439:
1433:
1427:
1421:
1415:
1409:
1403:
1397:
1391:
1385:
1379:
1373:
1367:
1361:
1355:
1349:
1343:
1337:
1331:
1325:
1319:
1313:
1307:
1301:
1295:
1289:
1283:
1277:
1271:
1265:
1259:
1254:
1247:
1242:
1236:
1230:
1224:
1218:
1212:
1206:
1200:
1194:
1188:
1182:
1176:
1170:
1164:
1158:
1152:
1146:
1140:
1134:
1128:
1122:
1116:
1110:
1104:
1098:
1092:
1086:
1080:
1074:
1068:
1062:
1056:
1050:
1044:
1036:
1031:
1024:
1018:
1012:
1006:
1000:
994:
988:
982:
976:
970:
964:
958:
952:
946:
940:
934:
928:
922:
915:
909:
903:
894:
890:
884:
878:
872:
866:
860:
854:
848:
842:
836:
830:
824:
818:
812:
806:
800:
794:
788:
782:
776:
770:
764:
758:
752:
746:
738:
732:
726:
721:
715:
709:
703:
697:
691:
685:
679:
673:
667:
661:
655:
649:
643:
637:
631:
625:
619:
613:
607:
601:
595:
589:
583:
577:
571:
565:
559:
553:
547:
542:
535:
529:
523:
517:
511:
505:
499:
493:
487:
481:
475:
469:
463:
457:
451:
445:
439:
433:
427:
421:
415:
409:
403:
397:
383:
375:
372:
365:
359:
356:
342:
338:
330:
326:
324:
299:
297:
275:
273:
267:
262:
258:
256:
197:
184:
181:Panchatantra
176:
172:
156:
143:
128:
109:Plot sources
95:
90:
86:
70:
65:
61:
59:
54:
52:
38:
33:
28:
2837:Frame story
2832:Beast fable
2812:Ramsay Wood
2721:Simeon Seth
2612:Other media
2603:Ĺšukasaptati
2571:Hitopadesha
2385:Zhou Zuoren
2380:Robert Thom
2370:Ivan Krylov
2278:Translators
2216:adaptations
2189:adaptations
2140:Perry Index
1528:John Metz,
235:Machiavelli
2883:1668 poems
2857:Categories
2691:Kshemendra
2671:Durgasimha
2026:Apocryphal
1575:2014-04-29
1515:2014-04-29
1479:Wikisource
1466:References
508:, VIII.10)
388:Grandville
1436:, VIII.6)
1364:, III.17)
1280:, III.12)
1149:, VIII.9)
1089:, VII.10)
1053:, VII.12)
1032:, III.10)
1009:, III.14)
930:The Heron
839:, XII.13)
815:, III.11)
779:, X11.16)
688:, III.16)
664:, VIII.7)
592:, VIII.2)
556:, III.18)
293:Lamartine
278:", wrote
223:Boccaccio
2701:Narayana
2641:adapters
2637:Editors,
2290:Phaedrus
1608:Archived
1604:vols 1-4
1460:, VI.21)
1424:, III.3)
1388:, III.9)
1376:, VI.18)
1352:, VII.8)
1328:, IX.15)
1304:, VI.10)
1197:, IV.18)
1185:, XII.5)
1125:, IX.17)
1113:, IV.20)
1101:, III.1)
997:, II.11)
985:, IX.17)
961:, IV.13)
949:, VI.16)
937:, VII.4)
935:Le HĂ©ron
895:La Fille
891:The Girl
887:, III.4)
851:, IV.11)
827:, VI.14)
791:, IV.14)
735:, VI.13)
676:, II.12)
640:, VI.17)
604:, II.15)
580:, VII.9)
568:, II.18)
532:, III.2)
496:, II.13)
460:, VI.11)
424:, VII.1)
289:Rousseau
207:Rabelais
139:Phaedrus
78:and his
2666:Borzuya
2479:Stories
2300:Avianus
2295:Babrius
2179:(album)
2123:Related
1662:Aesop's
1400:, I.10)
1340:, IX.2)
1255:, V.15)
1233:, I.13)
1221:, VI.3)
1209:, VI.8)
1173:, I.22)
1161:, IX.7)
1137:, V.10)
1077:, II.2)
1065:, I.17)
1021:, IV.1)
973:, IV.9)
912:, V.13)
863:, I.18)
767:, IV.3)
700:, II.8)
628:, I.16)
616:, I.20)
543:, II.6)
520:, V.20)
484:, V.21)
472:, V.14)
448:, IV.7)
412:, IX.4)
335:Dauphin
315:Gautier
245:Content
227:Ariosto
199:Avienus
135:Babrius
69:Louis,
2868:Fables
2825:Topics
2730:Modern
2716:Rudaki
2224:Ysopet
2187:Screen
1664:Fables
1495:online
1448:, V.1)
1412:, X.5)
1316:, I.9)
1292:, X.3)
925:, I.6)
875:, I.3)
803:, I.2)
755:, V.3)
722:, V.9)
712:, V.2)
652:, I.5)
436:, I.1)
331:Fables
327:Fables
311:Musset
300:Fables
276:Fables
268:Fables
263:Fables
259:Fables
203:Horace
189:French
185:Fables
161:French
149:Bidpai
146:Indian
91:Fables
87:Contes
55:Fables
39:Fables
29:Fables
2842:Katha
2648:Early
2437:aka:
2214:Print
1654:Aesop
239:fable
231:Tasso
131:Aesop
916:The
307:Hugo
291:and
233:and
217:and
201:and
137:and
1005:, (
933:, (
835:, (
382:'s
117:An
2859::
2469:—
2465:—
2461:—
2457:—
2453:-
2449:—
2445:—
2441:—
313:,
309:,
241:.
229:,
225:,
221:.
213:,
209:,
191::
163::
133:,
105:.
2419:e
2412:t
2405:v
2261:"
2257:"
2254:"
2250:"
2247:"
2243:"
2240:"
2236:"
1646:e
1639:t
1632:v
1578:.
1518:.
1456:(
1444:(
1432:(
1420:(
1408:(
1396:(
1384:(
1372:(
1360:(
1348:(
1336:(
1324:(
1312:(
1300:(
1288:(
1276:(
1264:(
1251:(
1241:(
1229:(
1217:(
1205:(
1193:(
1181:(
1169:(
1157:(
1145:(
1133:(
1121:(
1109:(
1097:(
1085:(
1073:(
1061:(
1049:(
1028:(
1017:(
993:(
981:(
969:(
957:(
945:(
921:(
908:(
893:(
883:(
871:(
859:(
847:(
823:(
811:(
799:(
787:(
775:(
763:(
751:(
731:(
708:(
696:(
684:(
672:(
660:(
648:(
636:(
624:(
612:(
600:(
588:(
576:(
564:(
552:(
539:(
528:(
516:(
504:(
492:(
480:(
468:(
456:(
444:(
432:(
420:(
408:(
175:(
159:(
125:"
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.