Knowledge

La Fontaine's Fables

Source đź“ť

20: 114: 250: 350: 378:(1764) contains many from La Fontaine. These are in prose but Charles Denis' earlier collection was in verse and several authors writing poems specifically for children in the early 19th century also included versions of La Fontaine. Although there had been earlier complete translations in verse at the start of that century, the most popular was 237:'s comedies were also sources. Contemporary happenings, too, were occasionally turned to account, as for instance an accident at the funeral of M. de Boufflers (vii, II). No fable, so far as appears, is of La Fontaine's invention, and La Fontaine had many predecessors in the genre, especially in the beast 345:
were published, the first six of which incorporated a section of fables aimed at children. These contained fables of La Fontaine rewritten to fit popular airs of the day and arranged for simple performance. The preface to this work announces that its aim is specifically to "give them an attraction to
270:
entered French literary consciousness to a greater degree than any other classic of its literature. For generations many of these little apologues have been read, committed to memory, recited, paraphrased, by every French school child. Countless phrases from them are current idioms, and familiarity
265:
their rare distinction is the freshness in narration, the deftness of touch, the unconstrained suppleness of metrical structure, the unfailing humor of the pointed moral, the consummate art of their apparent artlessness. Keen insight into the foibles of human nature is found throughout, but in the
286:
has commented that they supply delights to three different ages: the child rejoices in the freshness and vividness of the story, the eager student of literature in the consummate art with which it is told, the experienced man of the world in the subtle reflections on character and life which it
357:
This was in the context of getting the young people of the family to perform at social gatherings. Eventually the fables were learned by heart for such entertainments and afterwards they were adopted by the education system, not least as linguistic models as well. Reinforcing the work were
373:
In England the bulk of children's writing concentrated on Aesop's fables rather than La Fontaine's adaptations. The boundary lines began to be blurred in compilations that mixed Aesop's fables with those from other sources. The middle section of "Modern Fables" in Robert Dodsley's
1478: 358:
illustrated editions, trade cards issued with chocolate and meat extract products, postcards with the picture on one side and the poem on the other, and illustrated chinaware. There have also been television series based on the fables. In Canada there was the 1958
101:. Between 1682 and 1685 a few fables were published dealing with people in antiquity, such as "The Matron of Ephesus" and "Philemon and Baucis". Then book 12 appeared as a separate volume in 1694, containing 29 fables dedicated to the king's 12-year-old grandchild, 341:(1754) to the sixteen-year-old heir to the English throne. The 18th century was particularly distinguished for the number of fabulists in all languages and for the special cultivation of young people as a target audience. In the 1730s eight volumes of 96:
Eight new fables published in 1671 would eventually take their place in books 7–9 of the second collection. Books 7 and 8 appeared in 1678, while 9-11 appeared in 1679, the whole 87 fables being dedicated to the king's mistress,
2244: 141:. In these, La Fontaine adhered to the path of his predecessors with some closeness; but in the later collections he allowed himself far more liberty and in the later books there is a wider range of sources. 266:
later books ingenuity is employed to make the fable cover, yet convey, social doctrines and sympathies more democratic than the age would have tolerated in unmasked expression. Almost from the start, the
2619: 282:, "are like a basket of strawberries. You begin by selecting the largest and best, but, little by little, you eat first one, then another, till at last the basket is empty". 317:
and their fellows, found in the popular favor these verses had attained an incentive to undertake an emancipation of French prosody which they in large measure achieved.
1607: 151:
is drawn upon for oriental fables that had come to the French through translations from Persian. The most likely source for La Fontaine was the pseudonymous version by
390:. This went through several editions, both in the United States and in Britain. Other children's editions, in both prose and verse, were published in the 20th century. 656: 346:
useful lessons which are suited to their age an aversion to the profane songs which are often put into their mouths and which only serve to corrupt their innocence".
37:
collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of
45:. Humorous, nuanced and ironical, they were originally aimed at adults but then entered the educational system and were required learning for school children. 2258: 165:
Le Livre des lumières ou la Conduite des Roys, composée par le sage Pilpay Indien, traduite en français par David Sahid, d’Ispahan, ville capitale de Perse
1533: 279: 98: 195:) His sources are in fact much more diverse and by no means mainly oriental; of 89 fables, no more than twenty are found in Bidpai's collection. 183:, they were then attributed to Bidpai (Pilpay), who is given more than his fair due by La Fontaine in the preface to his second collection of 2251: 2230: 333:
were regarded as providing an excellent education in morals for children, and the first edition was dedicated to the six-year-old
2417: 1600: 1544: 57:, varying in length from a few lines to some hundred, those written later being as a rule longer than those written earlier. 1966: 1308: 2203: 2154: 1856: 1696: 1037: 904: 831: 488: 2093: 1711: 1093: 572: 2068: 1971: 1791: 747: 680: 360: 2862: 302:
only "limping, disjointed, unequal verses, without symmetry either to the ear or on the page". But the poets of the
2796: 2196: 1871: 1644: 1416: 1177: 953: 366: 2872: 1881: 1225: 1045: 416: 89:, lively stories in verse, grazing and sometimes transgressing the bounds of contemporary moral standards. The 2516: 2016: 1736: 1716: 1691: 1237: 965: 596: 584: 536: 476: 64:
had appeared March 31, 1668, dividing 124 fables into six books over its two volumes. They were dedicated to
387: 2705: 2521: 2506: 2478: 2088: 2011: 1931: 1846: 1801: 1344: 1153: 977: 879: 795: 771: 2841: 2596: 2526: 2169: 2144: 2083: 2078: 1991: 1956: 1941: 1886: 1671: 1057: 739: 428: 2491: 2410: 2048: 1916: 1756: 1701: 1404: 1284: 1213: 632: 512: 218: 2751: 2660: 2531: 2496: 2175: 2164: 2108: 2037: 1976: 1961: 1936: 1821: 1706: 1686: 1507: 1296: 1081: 819: 524: 500: 464: 404: 2625: 2511: 2379: 2053: 1996: 1911: 1866: 1796: 1781: 1776: 1751: 1741: 1428: 1368: 1189: 1141: 1013: 941: 727: 692: 560: 122: 2103: 2058: 1901: 1836: 1786: 1676: 1201: 716: 452: 440: 353:
The practical lesson of "The frog that wanted to be as big as an ox" on a 19th-century trade card
102: 2877: 2564: 2501: 2098: 2032: 2001: 1951: 1906: 1896: 1876: 1831: 1806: 1746: 1731: 1721: 1380: 1356: 1320: 1272: 1129: 1117: 1105: 989: 929: 898: 843: 807: 608: 82: 2314: 1556: 234: 129:
The first six books, collected in 1668, were in the main adapted from the classical fabulists
2887: 2403: 2284: 2237: 2159: 2063: 2006: 1926: 1861: 1851: 1826: 1771: 1440: 1392: 1260: 1248: 855: 620: 292: 288: 287:
conveys. Reception to the moral aspect has generally been positive, with exceptions such as
2801: 2786: 2334: 2073: 1921: 1816: 1811: 1766: 1761: 1726: 1165: 1025: 783: 668: 644: 548: 68: 19: 314: 206: 24: 8: 2882: 2675: 2364: 2339: 2289: 1891: 1841: 1681: 1637: 867: 759: 138: 75: 34: 214: 2776: 2695: 2304: 1001: 222: 198: 2582: 2329: 2756: 2746: 2547: 1661: 1568: 334: 283: 193:
Je dirai par reconnaissance que j’en dois la plus grande partie à Pilpay sage indien.
118: 113: 42: 2781: 2589: 2374: 2349: 2309: 310: 226: 168: 210: 2867: 2806: 2791: 2766: 2761: 2680: 2486: 2359: 2354: 2344: 2319: 2149: 2042: 1986: 1611: 1452: 1332: 1069: 917: 188: 187:: "I must acknowledge that I owe the greatest part to Pilpay, the Indian sage." ( 160: 152: 85:. By this time, La Fontaine was 47 and known to readers chiefly as the author of 2741: 2736: 2700: 2553: 2245:
The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith
1630: 230: 2602: 337:. Following La Fontaine's example, his translator Charles Denis dedicated his 2856: 2771: 2685: 2654: 1946: 1616: 379: 205:
are also drawn upon in the later books along with the earlier French writers
79: 2710: 2576: 2427: 2324: 2134: 2129: 1981: 704: 180: 1592: 1530:
The Fables of La Fontaine, a critical edition of the 18th century settings
261:
is often common property of many ages and races. What gives La Fontaine's
2836: 2831: 2811: 2720: 2570: 2384: 2369: 2139: 306: 303: 298:
Lamartine, who preferred classic regularity in verse, could find in the
295:. The book has become a standard French reader both at home and abroad. 249: 2690: 2670: 1051:
L'homme qui court après la fortune et l'homme qui l'attend dans son lit
253:
Facsimile of the manuscript of "The Sculptor and the Statue of Jupiter"
329:, La Fontaine had a sophisticated audience in mind. Nevertheless, the 2113: 1494: 349: 41:
in several volumes from 1668 to 1694 and are considered classics of
93:, in contrast, were completely in compliance with these standards. 2665: 2299: 2294: 343:
Nouvelles Poésies Spirituelles et Morales sur les plus beaux airs
134: 2715: 2395: 2223: 398:
The following fables have individual articles devoted to them:
202: 148: 1653: 238: 145: 130: 923:
La génisse, la chèvre et le brebis en société avec le lion
873:
La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf
1622: 918:
heifer, the goat and the sheep in company with the lion
742:(Les poissons et le berger qui joue de la flûte, X.11) 657:
The dog who carries his master’s dinner round his neck
2259:
The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous
1555:A set for "The miller, his son and the ass" in the 662:
Le chien qui porte à son cou le dîner de son maître
386:, first published in Boston in 1841 with prints by 157:The book of Enlightenment or the Conduct of Kings 2854: 1597:From the Collections at the Library of Congress 494:L'astrologue qui se laisse tomber dans un puits 1063:L'homme entre deux âges et ses deux maîtresses 2411: 1638: 179:). With a genealogy going back to the Indian 27:, illustrator of the original edition of the 53:Divided into 12 books, there are 239 of the 2252:The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe 16:Collection of fables by Jean de La Fontaine 2418: 2404: 1645: 1631: 2231:The Morall Fabillis of Esope the Phrygian 954:The horse that wanted to get its own back 376:Select Fables of Esop and other fabulists 638:Le chien qui lâche sa proie pour l'ombre 348: 248: 112: 18: 1606:From the Collection of Waddesdon Manor 740:The fish and the flute-playing shepherd 167:; 1644). Another translation by Father 2855: 959:Le cheval s'étant voulu venger du cerf 171:appeared in 1666 with the Latin title 48: 2399: 1626: 1505: 1489:A. Tilley, "La Fontaine and Bidpai," 1314:Le rat de ville et le rat des champs 1309:The Town Mouse and the Country Mouse 885:Les grenouilles qui demandent un roi 837:Le renard, les mouche et le hérisson 393: 320: 121:from the 18th century illustrating " 2155:Out of the frying pan into the fire 2045:(also known as The Mice in Council) 1857:The Goose that Laid the Golden Eggs 1697:The Astrologer who Fell into a Well 966:The jay dressed in peacock feathers 905:The Goose that Laid the Golden Eggs 832:The Fox, the Flies and the Hedgehog 489:The Astrologer who Fell into a Well 173:Specimen sapientiae Indorum veterum 13: 2094:The miller, his son and the donkey 1712:The Bird-catcher and the Blackbird 1243:Le torrent et la rivière, VIII.23) 1094:The miller, his son and the donkey 1040:(L'homme et l'idole de bois, IV.8) 144:In the later books, the so-called 14: 2899: 2069:The drowned woman and her husband 1972:The Travellers and the Plane Tree 1792:The Fisherman and the Little Fish 1586: 1362:La belette entrée dans un grenier 748:The fisherman and the little fish 681:The drowned woman and her husband 177:A sample of ancient Indian wisdom 2425: 1594:Fables Choisies pour les Enfants 1183:Le vieux chat et la jeune souris 1159:La souris métamorphosée en fille 710:Le pot de terre et le pot de fer 705:The earthen pot and the iron pot 566:La chatte métamorphosée en femme 2620:The Tall Tales of Vishnu Sharma 1872:The Horse that Lost its Liberty 1178:The Old Cat and the Young Mouse 1106:The miser who lost his treasure 971:Le geai paré des plumes du paon 506:L'ours et l'amateur des jardins 422:Les animaux malades de la peste 108: 1882:The Lion, the Bear and the Fox 1561: 1549: 1538: 1522: 1499: 1483: 1472: 1111:L'avare qui a perdu son trésor 1099:Le meunier, son fils, et l’âne 1046:The Man who Runs after Fortune 753:Le petit poisson et le pêcheur 720:, (Le laboureur et ses enfants 417:The Animals Sick of the Plague 1: 2017:The Young Man and the Swallow 1737:The Cock, the Dog and the Fox 1717:The Bird in Borrowed Feathers 1465: 1290:La tortue et les deux canards 1087:La laitière et le pot au lait 772:The Forest and the Woodcutter 585:The Cobbler and the Financier 518:L’ours et les deux compagnons 482:L’âne vêtu de la peau du lion 2522:The Brahmin and the Mongoose 2507:The Mouse Turned into a Maid 2463:The Moral Philosophy of Doni 2204:The Grasshopper and the Ants 2089:The Hawk and the Nightingale 2012:The Woodcutter and the Trees 1967:Town Mouse and Country Mouse 1932:The Old Woman and the Doctor 1847:The Frogs Who Desired a King 1417:The wolf who played shepherd 1345:The Vultures and the Pigeons 1326:Le trésor et les deux hommes 1321:The treasure and the two men 1266:Le soleil et les grenouilles 1154:The Mouse Turned into a Maid 978:The kite and the nightingale 880:The Frogs Who Desired a King 541:L'oiseau blessé d'une flèche 537:The Bird Wounded by an Arrow 155:(1585–1665) under the title 7: 2597:One Thousand and One Nights 2459:The Fables of Bidpai/Pilpay 2145:The labyrinth of Versailles 2084:The Gourd and the Palm-tree 1992:Washing the Ethiopian White 1957:The Snake in the Thorn Bush 1942:The Satyr and the Traveller 1887:The Man with Two Mistresses 1672:The Ant and the Grasshopper 1571:. Gutenberg.org. 2003-03-30 1350:Les vautours et les pigeons 1058:The Man with two Mistresses 1038:The man and the wooden idol 1026:The lion subdued by the man 825:Le lion malade et le renard 733:Le villageois et le serpent 590:Le savetier et le financier 561:The cat turned into a woman 429:The Ant and the Grasshopper 257:The subject of each of the 10: 2904: 2517:The Ass in the Lion's Skin 2492:The Tortoise and the Birds 2049:The Blind Man and the Lame 1917:The North Wind and the Sun 1757:The Dog and Its Reflection 1702:The Bear and the Travelers 1692:The Ass in the Lion's Skin 1532:, New York 1986, pp.3–10; 1493:34.1 (Jan., 1939), p. 21; 1491:The Modern Language Review 1441:The woodcutter and Mercury 1405:The Wolf and the Shepherds 1285:The Tortoise and the Birds 1030:Le lion abattu par l'homme 633:The Dog and Its Reflection 513:The Bear and the Travelers 477:The Ass in the Lion's Skin 470:L'âne portant des reliques 244: 74:, the six-year-old son of 2824: 2752:Edward Backhouse Eastwick 2729: 2647: 2636: 2611: 2540: 2532:The milkmaid and her pail 2497:The Bear and the Gardener 2477: 2435: 2277: 2213: 2186: 2165:The milkmaid and her pail 2122: 2114:The Shepherd and the Lion 2109:The Scorpion and the Frog 2038:The Bear and the Gardener 2025: 1977:The Trees and the Bramble 1962:The Tortoise and the Hare 1937:The Rose and the Amaranth 1822:The Fox and the Sick Lion 1707:The Belly and the Members 1687:The Ass Carrying an Image 1660: 1652: 1602:Fables Choisies 1755-1759 1534:available on Google Books 1509:Available at Google Books 1297:The Tortoise and the Hare 1238:The torrent and the river 1082:The Milkmaid and Her Pail 1075:Conseil tenu par les rats 820:The Fox and the Sick Lion 525:The Belly and the Members 501:The Bear and the Gardener 410:Le gland et la citrouille 405:The Acorn and the Pumpkin 384:The Fables of La Fontaine 2512:The Deer without a Heart 2170:Wolf in sheep's clothing 2054:The Boy and the Filberts 1997:The Weasel and Aphrodite 1912:The Mouse and the Oyster 1867:The Horse and the Donkey 1797:The Fowler and the Snake 1782:The Farmer and the Viper 1777:The Farmer and the Stork 1752:The Deer without a Heart 1742:The Crow and the Pitcher 1569:"Available at Gutenberg" 1429:The Women and the Secret 1278:Le cygne et le cuisinier 1195:Le vieillard et ses fils 1190:The Old Man and his Sons 1142:The Mouse and the Oyster 1135:La montagne qui accouche 983:Le milan et le rossignol 942:The Horse and the Donkey 813:Le renard et les raisins 728:The Farmer and the Viper 693:The Eagle and the Beetle 530:Les membres et l'estomac 325:When he first wrote his 60:The first collection of 2104:The Priest and the Wolf 2059:Chanticleer and the Fox 1902:The Moon and her Mother 1837:The Fox and the Woodman 1787:The Fir and the Bramble 1677:The Ass and his Masters 1545:There is a selection on 1506:Denis, Charles (1754). 1434:Les femmes et le secret 1357:The weasel in a granary 1226:The thieves and the ass 1202:The Old Man and the Ass 910:La Poule aux oeufs d'or 861:Le renard et la cigogne 849:La grenouille et le rat 801:Le corbeau et le renard 777:La forêt et le bûcheron 717:The Farmer and his Sons 674:La colombe et la fourmi 554:Le chat et un vieux rat 465:The Ass Carrying Relics 453:The Ass and his Masters 446:Le single et le dauphin 441:The Ape and the Dolphin 367:Les Fables géométriques 219:Bonaventure des Périers 103:Louis, Duke of Burgundy 2706:Abu'l-Ma'ali Nasrallah 2661:Abu'l-Fazl ibn Mubarak 2565:Hikayat Panca Tanderan 2502:The Lion and the Mouse 2099:The Monkey and the Cat 2033:An ass eating thistles 2002:The Wolf and the Crane 1952:The Snake and the Crab 1907:The Mountain in Labour 1897:The Miser and his Gold 1877:The Lion and the Mouse 1832:The Fox and the Weasel 1807:The Fox and the Grapes 1747:The Crow and the Snake 1732:The Cock and the Jewel 1722:The Boy Who Cried Wolf 1446:Le bûcheron et Mercure 1410:Le loup et les bergers 1381:The Wolf and the Crane 1374:Le charretier embourbé 1302:Le lièvre et la tortue 1130:The Mountain in Labour 1118:The Monkey and the Cat 990:The Lion and the Mouse 899:The Heron and the Fish 844:The Frog and the Mouse 808:The Fox and the Grapes 765:La mouche et la fourmi 626:La Mort et le bûcheron 609:The cock and the pearl 549:The cat and an old rat 434:La cigale et la fourmi 354: 271:with them is assumed. 254: 192: 164: 126: 83:Maria Theresa of Spain 31: 2873:Collections of fables 2455:The Lights of Canopus 2285:Demetrius of Phalerum 2238:The Cock and the Jasp 2160:Still waters run deep 2064:The Dog in the Manger 2007:The Wolf and the Lamb 1927:The Old Man and Death 1862:The Honest Woodcutter 1852:The Goat and the Vine 1827:The Fox and the Stork 1772:The Eagle and the Fox 1422:Le loup devenu berger 1393:The Wolf and the Lamb 1386:Le loup et la cigogne 1273:The swan and the cook 1261:The sun and the frogs 1249:The Stag and the Vine 1207:Le vieillard et l'âne 1171:Le chêne et le roseau 856:The Fox and the Stork 789:Le renard et le buste 698:L'Escarbot et l'aigle 621:Death and the woodman 578:Le coche et la mouche 573:The coach and the fly 364:series and in France 361:Fables of La Fontaine 352: 252: 116: 22: 2863:La Fontaine's Fables 2560:La Fontaine's Fables 2335:Laurentius Abstemius 2268:La Fontaine's Fables 2074:The Elm and the Vine 1922:The Oak and the Reed 1817:The Fox and the Mask 1812:The Fox and the Lion 1802:The Fox and the Crow 1767:The Dove and the Ant 1762:The Dog and the Wolf 1727:The Cat and the Mice 1231:Les voleurs et l’âne 1166:The Oak and the Reed 1007:Le lion devenu vieux 897:, VII.5), see under 796:The fox and the crow 784:The fox and the bust 669:The Dove and the Ant 645:The Dog and the Wolf 597:The cock and the fox 458:L'âne et ses maitres 2676:Jean de La Fontaine 2527:The Fox and the Cat 2365:Jean de La Fontaine 2315:Adémar de Chabannes 2197:Aesop's Film Fables 2079:The Fox and the Cat 1892:The Mischievous Dog 1842:The Frog and the Ox 1682:The Ass and the Pig 1398:Le loup et l’agneau 1253:Le cerf et la vigne 1123:Le singe et le chat 1070:The Mice in Council 868:The Frog and the Ox 760:The Fly and the Ant 650:Le loup et le chien 602:Le coq et le renard 99:Madame de Montespan 76:Louis XIV of France 49:Composition history 35:Jean de La Fontaine 2777:Ion Keith-Falconer 2305:Dositheus Magister 1610:2014-10-07 at the 1214:Phoebus and Boreas 1147:Le rat et l'huître 1002:The Lion Grown Old 947:Le cheval et l'âne 614:Le coq et la perle 355: 255: 127: 32: 2850: 2849: 2820: 2819: 2797:Silvestre de Sacy 2757:Franklin Edgerton 2747:Hermann Brockhaus 2657:(putative author) 2471:Nandaka-prakarana 2393: 2392: 1557:Musée La Fontaine 1369:The Wagoner Mired 995:Le lion et le rat 394:Individual fables 370:between 1989–91. 321:Reaching children 284:Silvestre de Sacy 280:Madame de Sévigné 119:Aubusson tapestry 43:French literature 25:François Chauveau 2895: 2782:Patrick Olivelle 2645: 2644: 2590:Kathasaritsagara 2467:Tantri Kamandaka 2420: 2413: 2406: 2397: 2396: 2375:Nicolas Trigault 2350:Hieronymus Osius 2340:Roger L'Estrange 2310:Alexander Neckam 1647: 1640: 1633: 1624: 1623: 1580: 1579: 1577: 1576: 1565: 1559: 1553: 1547: 1542: 1536: 1526: 1520: 1519: 1517: 1516: 1503: 1497: 1487: 1481: 1476: 1338:Les deux pigeons 1268:, VI.12, XII.24) 1019:Le lion amoureux 1014:The Lion in Love 215:Mathurin Régnier 169:Pierre Poussines 123:The Lion in Love 71:le Grand Dauphin 2903: 2902: 2898: 2897: 2896: 2894: 2893: 2892: 2853: 2852: 2851: 2846: 2816: 2807:Charles Wilkins 2792:Arthur W. Ryder 2767:Johannes Hertel 2762:A. N. D. Haksar 2725: 2696:Ibn al-Muqaffa' 2681:Antoine Galland 2640: 2638: 2632: 2607: 2583:Kalīla wa-Dimna 2536: 2487:The Blue Jackal 2473: 2447:Kalila wa Dimna 2431: 2424: 2394: 2389: 2360:Robert Henryson 2355:Marie de France 2345:Gabriele Faerno 2330:Kawanabe Kyōsai 2320:Odo of Cheriton 2273: 2215: 2209: 2188: 2182: 2118: 2043:Belling the Cat 2021: 1987:The Walnut Tree 1663: 1656: 1651: 1619:at archive.org. 1617:Fontaine Fables 1612:Wayback Machine 1589: 1584: 1583: 1574: 1572: 1567: 1566: 1562: 1554: 1550: 1543: 1539: 1527: 1523: 1514: 1512: 1504: 1500: 1488: 1484: 1477: 1473: 1468: 1463: 1453:The Young Widow 1333:The Two Pigeons 1219:Phébus et Borée 396: 323: 304:Romantic School 274:"La Fontaine's 247: 153:Gilbert Gaulmin 111: 62:Fables Choisies 51: 17: 12: 11: 5: 2901: 2891: 2890: 2885: 2880: 2875: 2870: 2865: 2848: 2847: 2845: 2844: 2839: 2834: 2828: 2826: 2822: 2821: 2818: 2817: 2815: 2814: 2809: 2804: 2799: 2794: 2789: 2784: 2779: 2774: 2769: 2764: 2759: 2754: 2749: 2744: 2742:Gustav Bickell 2739: 2737:Theodor Benfey 2733: 2731: 2727: 2726: 2724: 2723: 2718: 2713: 2708: 2703: 2698: 2693: 2688: 2683: 2678: 2673: 2668: 2663: 2658: 2651: 2649: 2642: 2634: 2633: 2631: 2630: 2623: 2615: 2613: 2609: 2608: 2606: 2605: 2600: 2593: 2586: 2579: 2574: 2567: 2562: 2557: 2554:Calila e Dimna 2550: 2548:Aesop's Fables 2544: 2542: 2538: 2537: 2535: 2534: 2529: 2524: 2519: 2514: 2509: 2504: 2499: 2494: 2489: 2483: 2481: 2475: 2474: 2451:Calila e Dimna 2439:Tantrakhyayika 2436: 2433: 2432: 2423: 2422: 2415: 2408: 2400: 2391: 2390: 2388: 2387: 2382: 2377: 2372: 2367: 2362: 2357: 2352: 2347: 2342: 2337: 2332: 2327: 2322: 2317: 2312: 2307: 2302: 2297: 2292: 2287: 2281: 2279: 2275: 2274: 2272: 2271: 2264: 2263: 2262: 2255: 2248: 2241: 2227: 2219: 2217: 2211: 2210: 2208: 2207: 2200: 2192: 2190: 2184: 2183: 2181: 2180: 2176:Aesop's Fables 2172: 2167: 2162: 2157: 2152: 2147: 2142: 2137: 2132: 2126: 2124: 2120: 2119: 2117: 2116: 2111: 2106: 2101: 2096: 2091: 2086: 2081: 2076: 2071: 2066: 2061: 2056: 2051: 2046: 2040: 2035: 2029: 2027: 2023: 2022: 2020: 2019: 2014: 2009: 2004: 1999: 1994: 1989: 1984: 1979: 1974: 1969: 1964: 1959: 1954: 1949: 1944: 1939: 1934: 1929: 1924: 1919: 1914: 1909: 1904: 1899: 1894: 1889: 1884: 1879: 1874: 1869: 1864: 1859: 1854: 1849: 1844: 1839: 1834: 1829: 1824: 1819: 1814: 1809: 1804: 1799: 1794: 1789: 1784: 1779: 1774: 1769: 1764: 1759: 1754: 1749: 1744: 1739: 1734: 1729: 1724: 1719: 1714: 1709: 1704: 1699: 1694: 1689: 1684: 1679: 1674: 1668: 1666: 1658: 1657: 1650: 1649: 1642: 1635: 1627: 1621: 1620: 1614: 1598: 1588: 1587:External links 1585: 1582: 1581: 1560: 1548: 1537: 1521: 1498: 1482: 1470: 1469: 1467: 1464: 1462: 1461: 1458:La jeune veuve 1449: 1437: 1425: 1413: 1401: 1389: 1377: 1365: 1353: 1341: 1329: 1317: 1305: 1293: 1281: 1269: 1257: 1245: 1234: 1222: 1210: 1198: 1186: 1174: 1162: 1150: 1138: 1126: 1114: 1102: 1090: 1078: 1066: 1054: 1042: 1034: 1022: 1010: 998: 986: 974: 962: 950: 938: 926: 913: 901: 888: 876: 864: 852: 840: 828: 816: 804: 792: 780: 768: 756: 744: 736: 724: 713: 701: 689: 686:La femme noyée 677: 665: 653: 641: 629: 617: 605: 593: 581: 569: 557: 545: 533: 521: 509: 497: 485: 473: 461: 449: 437: 425: 413: 400: 395: 392: 322: 319: 246: 243: 110: 107: 50: 47: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2900: 2889: 2886: 2884: 2881: 2879: 2878:French poetry 2876: 2874: 2871: 2869: 2866: 2864: 2861: 2860: 2858: 2843: 2840: 2838: 2835: 2833: 2830: 2829: 2827: 2823: 2813: 2810: 2808: 2805: 2803: 2800: 2798: 2795: 2793: 2790: 2788: 2785: 2783: 2780: 2778: 2775: 2773: 2772:Joseph Jacobs 2770: 2768: 2765: 2763: 2760: 2758: 2755: 2753: 2750: 2748: 2745: 2743: 2740: 2738: 2735: 2734: 2732: 2728: 2722: 2719: 2717: 2714: 2712: 2709: 2707: 2704: 2702: 2699: 2697: 2694: 2692: 2689: 2687: 2686:John of Capua 2684: 2682: 2679: 2677: 2674: 2672: 2669: 2667: 2664: 2662: 2659: 2656: 2655:Vishnu Sharma 2653: 2652: 2650: 2646: 2643: 2635: 2629: 2628: 2624: 2622: 2621: 2617: 2616: 2614: 2610: 2604: 2601: 2599: 2598: 2594: 2592: 2591: 2587: 2585: 2584: 2580: 2578: 2575: 2573: 2572: 2568: 2566: 2563: 2561: 2558: 2556: 2555: 2551: 2549: 2546: 2545: 2543: 2541:Related works 2539: 2533: 2530: 2528: 2525: 2523: 2520: 2518: 2515: 2513: 2510: 2508: 2505: 2503: 2500: 2498: 2495: 2493: 2490: 2488: 2485: 2484: 2482: 2480: 2476: 2472: 2468: 2464: 2460: 2456: 2452: 2448: 2444: 2440: 2434: 2430: 2429: 2421: 2416: 2414: 2409: 2407: 2402: 2401: 2398: 2386: 2383: 2381: 2378: 2376: 2373: 2371: 2368: 2366: 2363: 2361: 2358: 2356: 2353: 2351: 2348: 2346: 2343: 2341: 2338: 2336: 2333: 2331: 2328: 2326: 2323: 2321: 2318: 2316: 2313: 2311: 2308: 2306: 2303: 2301: 2298: 2296: 2293: 2291: 2288: 2286: 2283: 2282: 2280: 2276: 2270: 2269: 2265: 2260: 2256: 2253: 2249: 2246: 2242: 2239: 2235: 2234: 2233: 2232: 2228: 2226: 2225: 2221: 2220: 2218: 2212: 2206: 2205: 2201: 2199: 2198: 2194: 2193: 2191: 2185: 2178: 2177: 2173: 2171: 2168: 2166: 2163: 2161: 2158: 2156: 2153: 2151: 2148: 2146: 2143: 2141: 2138: 2136: 2133: 2131: 2128: 2127: 2125: 2121: 2115: 2112: 2110: 2107: 2105: 2102: 2100: 2097: 2095: 2092: 2090: 2087: 2085: 2082: 2080: 2077: 2075: 2072: 2070: 2067: 2065: 2062: 2060: 2057: 2055: 2052: 2050: 2047: 2044: 2041: 2039: 2036: 2034: 2031: 2030: 2028: 2024: 2018: 2015: 2013: 2010: 2008: 2005: 2003: 2000: 1998: 1995: 1993: 1990: 1988: 1985: 1983: 1980: 1978: 1975: 1973: 1970: 1968: 1965: 1963: 1960: 1958: 1955: 1953: 1950: 1948: 1947:The Sick Kite 1945: 1943: 1940: 1938: 1935: 1933: 1930: 1928: 1925: 1923: 1920: 1918: 1915: 1913: 1910: 1908: 1905: 1903: 1900: 1898: 1895: 1893: 1890: 1888: 1885: 1883: 1880: 1878: 1875: 1873: 1870: 1868: 1865: 1863: 1860: 1858: 1855: 1853: 1850: 1848: 1845: 1843: 1840: 1838: 1835: 1833: 1830: 1828: 1825: 1823: 1820: 1818: 1815: 1813: 1810: 1808: 1805: 1803: 1800: 1798: 1795: 1793: 1790: 1788: 1785: 1783: 1780: 1778: 1775: 1773: 1770: 1768: 1765: 1763: 1760: 1758: 1755: 1753: 1750: 1748: 1745: 1743: 1740: 1738: 1735: 1733: 1730: 1728: 1725: 1723: 1720: 1718: 1715: 1713: 1710: 1708: 1705: 1703: 1700: 1698: 1695: 1693: 1690: 1688: 1685: 1683: 1680: 1678: 1675: 1673: 1670: 1669: 1667: 1665: 1659: 1655: 1648: 1643: 1641: 1636: 1634: 1629: 1628: 1625: 1618: 1615: 1613: 1609: 1605: 1603: 1599: 1596: 1595: 1591: 1590: 1570: 1564: 1558: 1552: 1546: 1541: 1535: 1531: 1525: 1511: 1510: 1502: 1496: 1492: 1486: 1480: 1475: 1471: 1459: 1455: 1454: 1450: 1447: 1443: 1442: 1438: 1435: 1431: 1430: 1426: 1423: 1419: 1418: 1414: 1411: 1407: 1406: 1402: 1399: 1395: 1394: 1390: 1387: 1383: 1382: 1378: 1375: 1371: 1370: 1366: 1363: 1359: 1358: 1354: 1351: 1347: 1346: 1342: 1339: 1335: 1334: 1330: 1327: 1323: 1322: 1318: 1315: 1311: 1310: 1306: 1303: 1299: 1298: 1294: 1291: 1287: 1286: 1282: 1279: 1275: 1274: 1270: 1267: 1263: 1262: 1258: 1256: 1252: 1250: 1246: 1244: 1240: 1239: 1235: 1232: 1228: 1227: 1223: 1220: 1216: 1215: 1211: 1208: 1204: 1203: 1199: 1196: 1192: 1191: 1187: 1184: 1180: 1179: 1175: 1172: 1168: 1167: 1163: 1160: 1156: 1155: 1151: 1148: 1144: 1143: 1139: 1136: 1132: 1131: 1127: 1124: 1120: 1119: 1115: 1112: 1108: 1107: 1103: 1100: 1096: 1095: 1091: 1088: 1084: 1083: 1079: 1076: 1072: 1071: 1067: 1064: 1060: 1059: 1055: 1052: 1048: 1047: 1043: 1041: 1039: 1035: 1033: 1029: 1027: 1023: 1020: 1016: 1015: 1011: 1008: 1004: 1003: 999: 996: 992: 991: 987: 984: 980: 979: 975: 972: 968: 967: 963: 960: 956: 955: 951: 948: 944: 943: 939: 936: 932: 931: 927: 924: 920: 919: 914: 911: 907: 906: 902: 900: 896: 892: 889: 886: 882: 881: 877: 874: 870: 869: 865: 862: 858: 857: 853: 850: 846: 845: 841: 838: 834: 833: 829: 826: 822: 821: 817: 814: 810: 809: 805: 802: 798: 797: 793: 790: 786: 785: 781: 778: 774: 773: 769: 766: 762: 761: 757: 754: 750: 749: 745: 743: 741: 737: 734: 730: 729: 725: 723: 719: 718: 714: 711: 707: 706: 702: 699: 695: 694: 690: 687: 683: 682: 678: 675: 671: 670: 666: 663: 659: 658: 654: 651: 647: 646: 642: 639: 635: 634: 630: 627: 623: 622: 618: 615: 611: 610: 606: 603: 599: 598: 594: 591: 587: 586: 582: 579: 575: 574: 570: 567: 563: 562: 558: 555: 551: 550: 546: 544: 540: 538: 534: 531: 527: 526: 522: 519: 515: 514: 510: 507: 503: 502: 498: 495: 491: 490: 486: 483: 479: 478: 474: 471: 467: 466: 462: 459: 455: 454: 450: 447: 443: 442: 438: 435: 431: 430: 426: 423: 419: 418: 414: 411: 407: 406: 402: 401: 399: 391: 389: 385: 381: 380:Elizur Wright 377: 371: 369: 368: 363: 362: 351: 347: 344: 340: 339:Select Fables 336: 332: 328: 318: 316: 312: 308: 305: 301: 296: 294: 290: 285: 281: 277: 272: 269: 264: 260: 251: 242: 240: 236: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 211:Clément Marot 208: 204: 200: 196: 194: 190: 186: 182: 178: 174: 170: 166: 162: 158: 154: 150: 147: 142: 140: 136: 132: 124: 120: 115: 106: 104: 100: 94: 92: 88: 84: 81: 80:queen consort 77: 73: 72: 67: 66:"Monseigneur" 63: 58: 56: 46: 44: 40: 36: 30: 26: 23:A picture by 21: 2888:Panchatantra 2802:C. H. Tawney 2787:N. M. Penzer 2711:Thomas North 2639:translators, 2627:Jungle Tales 2626: 2618: 2595: 2588: 2581: 2577:Jataka tales 2569: 2559: 2552: 2470: 2466: 2462: 2458: 2454: 2450: 2446: 2443:Panchakhyana 2442: 2438: 2428:Panchatantra 2426: 2325:John Lydgate 2267: 2266: 2229: 2222: 2202: 2195: 2174: 2150:Lion's share 2135:Panchatantra 2130:Jataka tales 1982:The Two Pots 1601: 1593: 1573:. Retrieved 1563: 1551: 1540: 1529: 1524: 1513:. Retrieved 1508: 1501: 1490: 1485: 1474: 1457: 1451: 1445: 1439: 1433: 1427: 1421: 1415: 1409: 1403: 1397: 1391: 1385: 1379: 1373: 1367: 1361: 1355: 1349: 1343: 1337: 1331: 1325: 1319: 1313: 1307: 1301: 1295: 1289: 1283: 1277: 1271: 1265: 1259: 1254: 1247: 1242: 1236: 1230: 1224: 1218: 1212: 1206: 1200: 1194: 1188: 1182: 1176: 1170: 1164: 1158: 1152: 1146: 1140: 1134: 1128: 1122: 1116: 1110: 1104: 1098: 1092: 1086: 1080: 1074: 1068: 1062: 1056: 1050: 1044: 1036: 1031: 1024: 1018: 1012: 1006: 1000: 994: 988: 982: 976: 970: 964: 958: 952: 946: 940: 934: 928: 922: 915: 909: 903: 894: 890: 884: 878: 872: 866: 860: 854: 848: 842: 836: 830: 824: 818: 812: 806: 800: 794: 788: 782: 776: 770: 764: 758: 752: 746: 738: 732: 726: 721: 715: 709: 703: 697: 691: 685: 679: 673: 667: 661: 655: 649: 643: 637: 631: 625: 619: 613: 607: 601: 595: 589: 583: 577: 571: 565: 559: 553: 547: 542: 535: 529: 523: 517: 511: 505: 499: 493: 487: 481: 475: 469: 463: 457: 451: 445: 439: 433: 427: 421: 415: 409: 403: 397: 383: 375: 372: 365: 359: 356: 342: 338: 330: 326: 324: 299: 297: 275: 273: 267: 262: 258: 256: 197: 184: 181:Panchatantra 176: 172: 156: 143: 128: 109:Plot sources 95: 90: 86: 70: 65: 61: 59: 54: 52: 38: 33: 28: 2837:Frame story 2832:Beast fable 2812:Ramsay Wood 2721:Simeon Seth 2612:Other media 2603:Śukasaptati 2571:Hitopadesha 2385:Zhou Zuoren 2380:Robert Thom 2370:Ivan Krylov 2278:Translators 2216:adaptations 2189:adaptations 2140:Perry Index 1528:John Metz, 235:Machiavelli 2883:1668 poems 2857:Categories 2691:Kshemendra 2671:Durgasimha 2026:Apocryphal 1575:2014-04-29 1515:2014-04-29 1479:Wikisource 1466:References 508:, VIII.10) 388:Grandville 1436:, VIII.6) 1364:, III.17) 1280:, III.12) 1149:, VIII.9) 1089:, VII.10) 1053:, VII.12) 1032:, III.10) 1009:, III.14) 930:The Heron 839:, XII.13) 815:, III.11) 779:, X11.16) 688:, III.16) 664:, VIII.7) 592:, VIII.2) 556:, III.18) 293:Lamartine 278:", wrote 223:Boccaccio 2701:Narayana 2641:adapters 2637:Editors, 2290:Phaedrus 1608:Archived 1604:vols 1-4 1460:, VI.21) 1424:, III.3) 1388:, III.9) 1376:, VI.18) 1352:, VII.8) 1328:, IX.15) 1304:, VI.10) 1197:, IV.18) 1185:, XII.5) 1125:, IX.17) 1113:, IV.20) 1101:, III.1) 997:, II.11) 985:, IX.17) 961:, IV.13) 949:, VI.16) 937:, VII.4) 935:Le Héron 895:La Fille 891:The Girl 887:, III.4) 851:, IV.11) 827:, VI.14) 791:, IV.14) 735:, VI.13) 676:, II.12) 640:, VI.17) 604:, II.15) 580:, VII.9) 568:, II.18) 532:, III.2) 496:, II.13) 460:, VI.11) 424:, VII.1) 289:Rousseau 207:Rabelais 139:Phaedrus 78:and his 2666:Borzuya 2479:Stories 2300:Avianus 2295:Babrius 2179:(album) 2123:Related 1662:Aesop's 1400:, I.10) 1340:, IX.2) 1255:, V.15) 1233:, I.13) 1221:, VI.3) 1209:, VI.8) 1173:, I.22) 1161:, IX.7) 1137:, V.10) 1077:, II.2) 1065:, I.17) 1021:, IV.1) 973:, IV.9) 912:, V.13) 863:, I.18) 767:, IV.3) 700:, II.8) 628:, I.16) 616:, I.20) 543:, II.6) 520:, V.20) 484:, V.21) 472:, V.14) 448:, IV.7) 412:, IX.4) 335:Dauphin 315:Gautier 245:Content 227:Ariosto 199:Avienus 135:Babrius 69:Louis, 2868:Fables 2825:Topics 2730:Modern 2716:Rudaki 2224:Ysopet 2187:Screen 1664:Fables 1495:online 1448:, V.1) 1412:, X.5) 1316:, I.9) 1292:, X.3) 925:, I.6) 875:, I.3) 803:, I.2) 755:, V.3) 722:, V.9) 712:, V.2) 652:, I.5) 436:, I.1) 331:Fables 327:Fables 311:Musset 300:Fables 276:Fables 268:Fables 263:Fables 259:Fables 203:Horace 189:French 185:Fables 161:French 149:Bidpai 146:Indian 91:Fables 87:Contes 55:Fables 39:Fables 29:Fables 2842:Katha 2648:Early 2437:aka: 2214:Print 1654:Aesop 239:fable 231:Tasso 131:Aesop 916:The 307:Hugo 291:and 233:and 217:and 201:and 137:and 1005:, ( 933:, ( 835:, ( 382:'s 117:An 2859:: 2469:— 2465:— 2461:— 2457:— 2453:- 2449:— 2445:— 2441:— 313:, 309:, 241:. 229:, 225:, 221:. 213:, 209:, 191:: 163:: 133:, 105:. 2419:e 2412:t 2405:v 2261:" 2257:" 2254:" 2250:" 2247:" 2243:" 2240:" 2236:" 1646:e 1639:t 1632:v 1578:. 1518:. 1456:( 1444:( 1432:( 1420:( 1408:( 1396:( 1384:( 1372:( 1360:( 1348:( 1336:( 1324:( 1312:( 1300:( 1288:( 1276:( 1264:( 1251:( 1241:( 1229:( 1217:( 1205:( 1193:( 1181:( 1169:( 1157:( 1145:( 1133:( 1121:( 1109:( 1097:( 1085:( 1073:( 1061:( 1049:( 1028:( 1017:( 993:( 981:( 969:( 957:( 945:( 921:( 908:( 893:( 883:( 871:( 859:( 847:( 823:( 811:( 799:( 787:( 775:( 763:( 751:( 731:( 708:( 696:( 684:( 672:( 660:( 648:( 636:( 624:( 612:( 600:( 588:( 576:( 564:( 552:( 539:( 528:( 516:( 504:( 492:( 480:( 468:( 456:( 444:( 432:( 420:( 408:( 175:( 159:( 125:"

Index


François Chauveau
Jean de La Fontaine
French literature
Louis, le Grand Dauphin
Louis XIV of France
queen consort
Maria Theresa of Spain
Madame de Montespan
Louis, Duke of Burgundy

Aubusson tapestry
The Lion in Love
Aesop
Babrius
Phaedrus
Indian
Bidpai
Gilbert Gaulmin
French
Pierre Poussines
Panchatantra
French
Avienus
Horace
Rabelais
Clément Marot
Mathurin RĂ©gnier
Bonaventure des PĂ©riers
Boccaccio

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑