596:
304:"they rode all night" comes from the habit of couples hiring a cab with curtained windows so that the two could "be alone" for several hours if necessary. Women (possibly married) would disguise themselves with a veil so that they would not be recognised by their acquaintances while they picked up a young gentleman for the evening.
217:." And at the time of the publication of his seminal collection of songs and dances from Cornwall he did not consider the song sufficiently old or important enough to be included in his selection.
220:
The song became popular in
Cornwall the 1960s and 70s through performance in Cornish folk clubs and has since gained wider currency. Versions of the song have been recorded by
209:(published by the Federation of Old Cornwall Societies, 1966): '...the process of balladry still goes on. In the Logan Rock Inn at Treen a popular song called
575:
272:
referred to in the song would have been a horse-drawn cab (an essentially urban vehicle, most unlikely to be found in a small coastal village).
429:
Title: Lamorna. Song, words by L. Johnson,etc
Composer: Goffrieì. Louisa Juliana Publication details: London: Leonard & Co.. 1910
565:
532:
418:
621:
162:, and dealing with the courtship of a man and a woman, who turned out to be his wife. The title comes from
616:
586:
186:
514:
20:
229:
190:
147:
439:
8:
471:
262:
570:
414:
174:
411:"Hengan": Traditional Folk Songs, Dances and Broadside Ballads Collected in Cornwall
579:
560:
193:, and Pomona Palace and gardens were a site of popular entertainment in Cornbrook,
600:
167:
221:
610:
536:
278:
in verse 3, pronounced 'doe-na', is slang for a woman; (perhaps from
Italian
202:
314:
258:
198:
194:
254:
225:
182:
151:
386:
Oh she'd a dark and a rovin' eye and her hair hung down in ringlets
250:
159:
257:, that Albert Square was in fact in Manchester and the place was
163:
155:
392:
She were a nice girl, a decent girl but one of the rakish kind
440:"Way Down to Pomona - Manchester Central Library – Archives+"
287:
253:
now called Albert Street. There are claims by the folk group
320:
313:
The songs below share some of the key lyrics and are mainly
173:
Lamorna is a
Cornish adaptation of a music hall song titled
127:
And for that lark you'll pay, for the taking of the donah:
43:
She had a dark and roving eye, she was a charming rover,
578:, words of the Manchester version of the song from the
213:
is gradually being transformed into a folk-song called
103:
So I lifted up her veil, for her face was covered over,
166:, a village in west Cornwall. Sheet music held in the
584:
352:
99:
And when she gave it me, well, mine it was the same,
39:
I met the other evening at the corner of the square.
379:
47:And we rode all night, through the pale moonlight
608:
123:I knew you in the dark, but I did it for a lark,
201:were built on the site of the Pomona Gardens.)
119:She said, I know you now, I knew you all along,
95:As we got in the cab, I asked her for her name,
347:I'll go no more a roving from you, fair maid.
35:So now I'll sing to you, about a maiden fair,
566:Translation of song into Cornish language
308:
469:
515:"The Celtic Lyrics Collection - Lyrics"
359:And her eyes they shined like diamonds,
609:
500:Frederick J Davis & Ferris Tozer,
337:Her eyes are like two stars so bright,
327:Her eyes are like two stars so bright,
293:Some versions of the song interchange
456:Geographers' A-Z Map Company Limited
286:) which had been adopted into London
70:and the evening it was wet, wet, wet.
364:I thought her the pride of the land.
342:Her face is fair, her step is light;
131:You'll pay the fare, for I declare,
107:And to my surprise, it was my wife,
13:
14:
633:
554:
374:Tied up with a black velvet band.
261:. There is an "Albert Square" in
197:, southwest of the city centre. (
66:Her eyes they shone like diamonds
594:
458:Manchester: a premier street map
369:Her hair hung over her shoulder,
321:"So, we'll go no more a roving"
265:, about 5/6 miles from Lamorna.
185:in the north west of England. '
16:Cornish traditional folk ballad
525:
507:
502:Fifty Sailor Songs or Chanteys
494:
482:
463:
450:
432:
423:
403:
1:
397:
301:both versions are acceptable.
205:notes in his introduction to
413:. Redruth: Dyllansow Truran
74:Her hair hung down in curls,
7:
249:in the song was a place in
86:through the pale moonlight,
10:
638:
189:' is a square in front of
58:Twas down in Albert square
18:
490:Lost Rivers of Manchester
470:Gardens (en), Parks and.
332:Mark you well what I say!
78:she was a charming rover,
571:Words in Cornish dialect
460:; edition 5. Sevenoaks,
239:
170:dates the song to 1910.
150:16636) is a traditional
21:Lamorna (disambiguation)
353:"The Black Velvet Band"
245:It is claimed that the
111:I took down to Lamorna.
561:Cornish Songs: Lamorna
309:Other possible origins
211:Way down Albert Square
181:which originates from
82:And we rode all night,
380:"Dark and Roving Eye"
135:away down to Lamorna.
90:away down to Lamorna.
62:I never shall forget,
51:away down to Lamorna.
533:"The Black Brothers"
444:www.archivesplus.org
191:Manchester Town Hall
19:For other uses, see
622:Culture of Cornwall
476:Parks & Gardens
409:Davey, Merv (1983)
290:by the early 1890s.
179:Away down to Pomona
617:Cornish folk songs
263:St Just in Penwith
519:celtic-lyrics.com
488:Ashton, Geoffrey
282:or Lingua Franca
629:
599:
598:
597:
590:
580:Bodleian Library
549:
548:
546:
544:
535:. Archived from
529:
523:
522:
511:
505:
498:
492:
486:
480:
479:
472:"Pomona Gardens"
467:
461:
454:
448:
447:
436:
430:
427:
421:
407:
158:associated with
30:Lyrics (Lamorna)
637:
636:
632:
631:
630:
628:
627:
626:
607:
606:
605:
595:
593:
585:
557:
552:
542:
540:
531:
530:
526:
513:
512:
508:
499:
495:
487:
483:
468:
464:
455:
451:
438:
437:
433:
428:
424:
408:
404:
400:
388:
382:
355:
323:
311:
242:
234:All Day Singing
168:British Library
141:
133:
129:
125:
121:
109:
105:
101:
97:
88:
84:
80:
76:
72:
68:
64:
60:
56:
49:
45:
41:
37:
24:
17:
12:
11:
5:
635:
625:
624:
619:
604:
603:
583:
582:
576:Down to Pomona
573:
568:
563:
556:
555:External links
553:
551:
550:
539:on 8 July 2011
524:
506:
493:
481:
462:
449:
431:
422:
401:
399:
396:
395:
394:
389:
381:
378:
377:
376:
371:
366:
361:
354:
351:
350:
349:
344:
339:
334:
329:
322:
319:
310:
307:
306:
305:
302:
291:
273:
266:
241:
238:
232:(on the album
222:Brenda Wootton
27:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
634:
623:
620:
618:
615:
614:
612:
602:
592:
591:
588:
581:
577:
574:
572:
569:
567:
564:
562:
559:
558:
538:
534:
528:
520:
516:
510:
503:
497:
491:
485:
477:
473:
466:
459:
453:
445:
441:
435:
426:
420:
419:0-907566-71-5
416:
412:
406:
402:
393:
390:
387:
384:
383:
375:
372:
370:
367:
365:
362:
360:
357:
356:
348:
345:
343:
340:
338:
335:
333:
330:
328:
325:
324:
318:
316:
303:
300:
296:
292:
289:
285:
281:
277:
274:
271:
267:
264:
260:
256:
252:
248:
247:Albert Square
244:
243:
237:
235:
231:
227:
223:
218:
216:
212:
208:
204:
203:Inglis Gundry
200:
196:
192:
188:
187:Albert Square
184:
180:
176:
171:
169:
165:
161:
157:
153:
149:
145:
140:
137:
136:
132:
128:
124:
120:
116:
113:
112:
108:
104:
100:
96:
92:
91:
87:
83:
79:
75:
71:
67:
63:
59:
53:
52:
48:
44:
40:
36:
32:
31:
26:
22:
541:. Retrieved
537:the original
527:
518:
509:
501:
496:
489:
484:
475:
465:
457:
452:
443:
434:
425:
410:
405:
391:
385:
373:
368:
363:
358:
346:
341:
336:
331:
326:
315:sea shanties
312:
298:
294:
283:
279:
275:
269:
259:Pomona Docks
246:
233:
230:The Spinners
219:
214:
210:
207:Canow Kernow
206:
199:Pomona Docks
195:Old Trafford
178:
172:
143:
142:
138:
134:
130:
126:
122:
118:
117:
114:
110:
106:
102:
98:
94:
93:
89:
85:
81:
77:
73:
69:
65:
61:
57:
54:
50:
46:
42:
38:
34:
33:
29:
28:
25:
255:The Yetties
226:The Yetties
611:Categories
398:References
183:Manchester
236:, 1977).
152:folk song
601:Cornwall
251:Penzance
160:Cornwall
215:Lamorna
164:Lamorna
144:Lamorna
139:Chorus
115:Chorus
587:Portal
504:, 1887
417:
228:, and
175:Pomona
156:ballad
55:Chorus
543:1 May
297:with
295:roved
288:argot
280:donna
276:donah
240:Notes
545:2010
415:ISBN
299:rode
284:dona
268:The
148:Roud
270:cab
177:or
613::
517:.
474:.
442:.
317:.
224:,
589::
547:.
521:.
478:.
446:.
154:/
146:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.