1686:, who was fostered by Manannan and Aengus Og, is shamed into vaulting onto the island using the javelins of Manannan, which he possessed. Dermot leaves the Fianna behind and ventures a beautiful forested land, filled with buzzing bees and birds. In the midst of the forested plain, Dermot beholds a massive tree with interlacing branches, beneath which is a well of pure water with an ornamented drinking horn suspended above it. Dermot lusts after the water in the well, pursues it and is confronted with a loud rumbling noise indicating that none should drink of its waters. Dermot drinks the water, and a hostile wizard appears who upbraids Dermot for roaming his forests and drinking his water. Dermot and the wizard battle each other, and the wizard jumps into the well, leaving Dermot behind. Dermot then kills a stag with his javelin, cooks it, and falls asleep. The next day, he finds the wizard, and the two continue their fight for three days with the wizard jumping into his well at the end of each day. On the third day, Dermot follows the wizard into the well and finds upon his emergence, a wide open flowery plain with a regal city. He follows the wizard into the city where he fights the host until he is bleeding, injured, and on the ground. When Dermot awakens, a burly wizard kicks him in the back and explains that he is not there to do Dermot harm but to explain that he is in a dangerous place of enemies. The wizard then takes Dermot on a long journey to a towering fortress, where his wounds are healed with herbs, and he is taken to feasting with the wizard's men.
1445:
whole again. Manannán then asked for a response from Colum Cille, who relayed that there would be no forgiveness for the man responsible for such works. When Manannán heard this, he said he would provide no more help to the Irish until they are "as weak as water", and then retired to the gray waves in the
Highlands of Scotland. In a variant of this story, Manann was said to live in a castle near a lake, and at night, he would draw the lake around the castle like a moat, but each morning he would return the lake to its proper place. A boy gathering water from a well ran into Manann and accidentally broke his Delft pitcher. Manann offered to put the Dellft pitcher back together using witchcraft if the boy would ask Colum Cille what sort of people go to hell. Colum Cille told the boy that people such as Manann go to hell, and when he returned to report this to Manann, Manann was so enraged that he packed up his gold in a barrel and enchanted both the gold and himself. A diver from Dublin later went down into the lake and found Manann's barrel of gold with a monstrous serpent chained to it. Men from the village then tried to drain the lake, but the morning after drilling the drain, they found it all closed up with grass growing over it.
987:
1401:
Patrick turns Manannán into a giant eel or salmon, and in some stories he is placed in a bottle and sent to the bottom of a lake to guard his iron treasure chest (or barrel) until the end of time. The treasure is chained to a team of white horses, and the chain can be seen at the top of the lake. In one story from County
Monaghan, Manannán's castle was built with mortar from the blood of slaughtered animals, which allowed it to resist weathering for centuries. When the top of the castle toppled over, the bottom part sank into the ground, but the ruins could still be seen owing to the power of Manannán. In some stories, Manann was said to ride a flying white steed and could transform himself into a dove and could be heard crying every seven years.
1695:, that he is the Wizard of Chivalry who is an enemy of the Wizard of the Well, with whom Dermot had fought, and that he was hired o work under Finn for a year. While Dermot is detained with the Wizard of Chivalry, Finn and the Fianna craft rope ladders and also scale the cliffs onto the island. There they encounter a king on horseback who takes them to his kingdom where they enjoy feasting. The Fianna wage war with the king against the King of Greece, who is attempting to invade the island. After winning the war, there is a great celebration with the kings of other lands, and there Finn is reunited with Dermot. Dermot explains that the Gilla's true name is Abartach son of Allchad, and he lives in the Land of Promise.
29:
50:
1632:. The Gilla is described as a gigantic, virile ruffian with black limbs, devilish, misshapen, and ugly, leading a gaunt horse with grey hindquarters and thin legs with an iron chain. Additionally, the Gilla is dressed as a warrior with a convex, black shield hanging from his back, a wide grooved sword at his left thigh, two long javelins at his shoulder, and a limp mantle about him, all reminiscent of Manannan's description in "O'Donnell's Kern". After greeting Finn with a lay that begins, "May the gods bless thee,
1592:
kern new clothing; the kern refuses O'Donnell's gift and also refuses to stay in his court (indicating he must go to Cnoc Aine the next day), so O'Donnell has his men surround the kern to prevent his departure. Manannan again plays music, but this time the strain causes O'Donnell's men to hack each other to pieces with axes. When he leaves O'Donnell, Manannan extracts a fine of twenty cattle and land, and in exchange, rubs a magic herb on the gums of O'Donnell's slaughtered men that revives them to life.
1608:
bag he pulls a woman, and all the characters go running up the thread into the clouds. The king remarks that something bad will happen, such as the boy ending up with the woman, and the dog eating the hare. When
Manannan reels in his thread, this is indeed, exactly what the men discover has happened, and O'Kelly, in anger, beheads the dogboy. The kern then replaces the dog boy's head backward, but after O'Kelly's complaints turns it back to the right side.
1699:
Finn, who has found
Abartach. Abartach challenges Finn to determine what debt is owed for the long journeys, adventures, and victories of the Fianna, to which Conan demands payment in the form of fourteen women from the Land of Promise along with Abartach's own wife, who are to ride on his horse, as the Fianna had, back to Ireland. Abartach agrees to the terms, vanishes before the Fianna, and the company returns to Ireland.
1729:
1359:, born towards the end of the 6th century. According to legend, Fiachnae came home with a victory from a war in what is today Scotland because of a bargain made with Manannán (either by him, or by his wife) to let Manannán have a child by his wife. This child, Mongán, was supposedly taken to the Otherworld when he was very young, to be raised there by Manannán. The 8th-century saga
1604:
Munster attempt to steal them back, Manannan kills them with a bow and 24 arrows. He then drives all the cattle across the
Shannon and back to O'Conner in Sligo. At a feast to celebrate the victory, O'Conner slights Manannan by drinking the first toast without a thought to the kern, so Manannan recites some verses indicating his displeasure and then vanishes from the company.
1706:, the use of the name Gilla Decair, which is explicitly one of Manannan's bynames in O'Donnell's Kern, and the description of the Gilla's behavior all clearly point to his being the central character on the island. Additionally, the name Abartach is used in the context of Manannan's family as the right-hand man of Manannan's son Eachdond Mor. In the
1600:
dresses MacEochaidh's leg with a healing herb, who immediately recovers from his affliction. MacEochaidh then throws a feast for
Manannan and offers him his buxom daughter along with three hundred each of cattle, horses, sheep, and hogs. Before he can receive his reward, however, the kern flees MacEochaidh's house to his next destination.
1675:"terrible" swords, crimson cloaks with gold fibulae, gold sandals, and gold bands on their heads. They bow to Finn and tell him they are the sons of the King of India, who have the ability to create ships with three fells of the axe and can carry the ships over land and sea. One of the brothers tells Finn that his name is Feradach.
1612:
has the kern taken out 3 times to the gallows to be hanged, but each time, they find in the kern's place one of the king's confidants at the end of the rope. The following day at sunrise, the kern returns to the king's castle and offers to heal all the men who were killed the previous day, which he revives with a healing herb.
1449:
to war over the castle. Neill's army was defeated Manann's, but in retribution, Neill (or in a variant, Manann) rode out to Bar Mouth; there he removed three enchanted rods that held back the ocean. The castle and land were subsequently submerged, but the gardens and castle can still be seen beneath the waves in
Straghbregagh.
1710:
Abartach and
Manannan are listed together as two celebrated chiefs of the Tuatha De known for being, respectively, a great musician and a great navigator. Elsewhere Abartach, whose name means dwarf, and who also goes by the name Averty, was a magician of dwarfish size that terrorized part of Ireland.
1615:
It is only at the end of the tale that the kern is revealed as
Manannan, who is offered a dish of crabapples and bonnyclabber at Shane O'Donnellan's house in Meath. As the kern, Manannan repeatedly calls himself sweet one day and bitter or sour the next and describes himself as a stroller or traveler
1595:
At the kern's next stop near
Limerick, Shane Mac an Iarla invites the kern into his home, having heard of Manannan's reputation with reading and music, to which Manannan declares he is not impotent. However, when Shane brings the kern an instrument and a book, the kern is unable to read or play until
1698:
The daughter of the King of Greece promised herself to Finn prior to the King's defeat, so the Fianna split into groups again, one to pursue Abartach, and the other to Greece. The Fianna retrieve the King of Greece's daughter Taise for Finn, and return to the Land of Promise. There they reunite with
1587:
In the story "O'Donnell's Kern", Manannan appears as a kern or serving man at the courts of various historical personages from 16th Century Ireland. As a kern, Manannan is repeatedly described as wearing thinly striped clothing and leather brogues (shoes) soaking with water, having ears and half his
1674:
that should they ever need to leave Ireland, they would encounter a ship outfit for them. As the Fianna approach the sea, Finn encounters a pair of men, described as "bulkiest of heroes, most powerful of fighting men, hardiest of champions". Both men bear shields with lions, leopards, and griffins,
1607:
Then, the kern goes to Teigue O'Kelly's home and describes his art as conjuring. He bluffs O'Kelly with two spurious tricks (wagging an ear and making a reed disappear), then from a bag conjures a thread that he throws into the air and fixes to a cloud, a hare, a beagle, and a dog boy. From another
1448:
Manann was king of the faeries and coveted a beautiful meadow in Carndonagh owned by Neill na hAirde (in some versions another faery king). Manann bought the land from Neill with pearls from the ocean and built a beautiful castle there. Neill's wife grew jealous, and she compelled her husband to go
1412:
In another story, villagers searching for Manann's treasure attempt to drain his lake, but just before they complete their task, a man on a white steed appears before them to send them on an errand. When they return a large rock is placed in the spot where they were digging, and no chisel or hammer
1640:
who visits the kings of Christendom to earn a wage, and that his name was given because of the great personal sacrifices he makes on behalf of his retainers. The Gilla then asks Finn if he will hire him as a horseman, to which Finn assents, and then asks to release his horse to graze with those of
1611:
Finally, the kern visits the King of Leinster, whose musicians he declares sound worse than the sledgehammer's thunder in the lowest regions of hell. The King's musicians and men then jump the kern, but each blow they make on the kern inflicts the same wound on themselves. In retaliation, the King
1444:
In a folktale from Donegal, St. Colum Cille broke his golden chalice and sent a servant to the mainland to have it repaired. While returning to the mainland in his currach, the servant met a stranger in a currach (later identified as Manannán), who blew his breath on the chalice, which then became
1591:
At Black Hugh O'Donnell's home in Ballyshannon, Manannan challenges the court musicians to a competition, and with a harp plays music so sweetly melodious that it can put anyone to sleep – including the suffering and dying. O'Donnell declares he has never heard such beautiful music and offers the
1603:
He goes to Sligo where he encounters O'Conner, who is about to make war with Munster. After some ridicule from O'Conner's men, the kern offers his military services to O'Conner if he agrees that nothing unfair will be done to the kern. O'Conner's men engage in cattle raiding, and when the men of
1599:
Next, the kern travels to Leinster to visit MacEochaidh, who is incapacitated with a broken leg and blood poisoning. When asked about his art, the kern declares that he is a healer and tells MacEochaidh that if he will put his stingy, churlish behavior past him he would be healed. Manannan then
1343:
by carrying large stones in her petticoat but was prevented by modesty. In another legend of Athractha, she was said to live at the bottom of Lough Gara and only emerged every seven years to visit her sister Cé. Athractha cured a woman, and once a dragon with the roar of a lion emerged from the
1648:
to mount the Gilla's horse and ride him to death, but though he tries violently to make the horse move, he won't budge. Thirteen other Fianna then mount the horse in an attempt to weigh the horse down as much as the Gilla, but still the horse refuses to budge. The Gilla then tells Finn and the
1400:
There are many oral folktales about conflicts between Manannán and St. Patrick in County Monaghan. In many of them Manannán invites St. Patrick to his castle for a feast; however, Patrick is warned by a butler or servant not to eat the food because it is poisoned. In retaliation for the crime,
1416:
In another story, Manann was said to live in a castle and own a fabulous cow and calf that gave milk to everyone in the parish who wanted it. Some of the older people were jealous of the cow's abundance, and an old Protestant woman went to milk the cow into a sieve. When the cow saw what has
1404:
In another story, Manann was a druid who challenged St. Patrick over whose god was more powerful. Manann covered the land in darkness, but St. Patrick placed his crozier in the ground, prayed to God, and dispelled the darkness. At the spot where St. Patrick placed his crozier, a well called
1329:, but early sources do not treat her consistently. Either way, she is a young woman from Manannán's lands, whose epithet is "of the Fair Hair". Manannán also had a yellow-haired daughter given also the name Curcog (meaning 'Beehive' or 'Bushy-tuft') who was given up to be fostered by
1485:
Manannán as "a famous merchant" of the Isle of Man and the best sailor in western Europe, who knew by "studying the heavens" when the weather would be good and bad. O'Donovan's annotation remarks that this merchant went by another name, Orbsen, son of Allot, and it is stated thus in
2199:Ábartach mac Alchaid Ioldathach (whose nickname means "of the Many-Colored Raiment"), also to be connected with shape-shifting. It is Iuchra daughter of Ábartach, the rival, who transforms Aoife into the crane. Ábartach also figures prominently in the Gilla Decair story (cf.
1616:
who was born in "Ellach of the kings". He also gives the following names for himself "Duartaine O'Duartaine", "Cathal O'Cein", "Gilla de", and "Gilla Decair" during his travels. O'Donnell's Kern is an example of the folk memory of the Irish gods long after Christianization.
1748:
A document called the "Supposed True Chronicle of Man" (16th century) asserts that Manannan was the first "ruler of Mann" and "was as paynim (pagan), and kept, by necromancy, the Land of Man under mists", and imposed as tax a bundle of green rushes, which was due every
939:
or a mist of invisibility, holding the Feast of Goibniu (Fleadh Goibhneann) which conferred eternal youth, and feeding them Manannan's Swine (Mucca Mhannanain) which gave an inexhaustible supply of food. Arbois de Jubainville stated that these seven pigs here and
1588:
sword protruding from his mantle, and carrying three scorched holly javelins (elsewhere described as a single javelin) in his right hand. In this guise, he again appears as a trickster, walking into his hosts' homes uninvited and undetected by the guardsmen.
1560:
to a horse race. Manannán wants to defend the character of the Irish and knows that none of O'Neill's horses stands a chance against the Englishman's, so he appears in the form of a beggar and challenges the Englishman to a race that he himself runs from
973:
Manannán initially appeared in the guise of a warrior, and described without naming his homeland as a place where old age, sickness, death, decay, and falsehood were unknown. He eventually coaxed the king to arrive as guest to this Land of Promise
1436:, Manann was said to have a huntsman named Cullen who had two hunting dogs. The dogs chased after a ferocious boar, and when they overtook the boar, the boar turned and killed the dogs in Lough Conn. Cullen was then drowned at Lough Cullin.
2042:
gave a crude paraphrase from the Book of Fermoy as follows: "he was a pagan, a lawgiver among the Tuatha Dé Danann, and a necromancer possessed of power to envelope himself and others in a mist, so that they could not be seen by their
738:
that sea was not actually water to him but rather "I see in the Plain of Feats red topped flowers without fault". He goes on to tell Bran about how he is heading to Ireland to have relations with Caintigern who would go on to bear
1657:
with such a fierce, thundering rapidity that it is compared to the speed of a swallow and noise of a March wind over a mountain. As soon as the Gilla's horse loses sight of his master, he speeds off after him with fourteen of the
388:
suffix indicating 'one who is from' the named place. The island's name itself may come from a Celtic word for 'mountain' or 'rise', as the Isle of Man rises from the sea on the horizon. Alternatively, it may come from an earlier
1460:
struck his shield, the three waves of Erin echoed the sound and roared across the ocean. Manannán's spirit is believed to ride the storms that occur when ships are wrecked. The three legs of Manannán "paradoxically" make up the
1132:
When Aoife died, Manannán crafted her crane's skin into a magical treasure bag, whose contents were only visible when flooded during full tide, and would seem empty when the tide had ebbed. The bag was in the possession of
1058:
Lug also wore Manannán's helmet Cathbarr, which O'Curry amends to Cennbhearr, which he regards as a common noun and not a proper name. This helm was set with two precious gems on the front and one in the rear. Manannán's
2119:
This tale exists in several manuscripts of the fourteenth and fifteenth centuries; i. e. Book of Ballymote, and Yellow Book of Lecan, as edited and translated by Stokes. There are also other recensions, edited from the
1662:
on his back. Finn and the remaining Fianna then track the Gilla and his horse until they arrive at the sea, where another of the Fianna grabs the horse's tail as it alights over the water with the fifteen men.
921:
was chosen as king of the Tuatha Dé Danann, and Manannán as co-king or perhaps the king's overseer. In one passage Manannán declares he has assumed over-kingship above the petty kings of the Tuatha Dé Danann.
1624:
As the Gilla Decair, a name also referenced in "O'Donnell's Kern", Manannán appears in the Fenian story "The Pursuit of the Gilla Decair and his Horse". In this tale the Fianna encounter the Gilla on
756:
visits the land of the living, his movement is compared to the wind, a hawk or swallow, and sometimes takes the form of a thundering wheel rolling across the landscape, such as in the "Pursuit of the
1715:
was able to slay him by sticking his thumb into his mouth to determine the vulnerable spot before spearing him. Abartach was then buried upside down in his grave to prevent his rising from the dead.
4822:
1355:", Manannán prophesied to Bran that a great warrior would be descended from him. Thus Mongán mac Fiachnai becomes a late addition to the mac Lir family tree. The historical Mongán was a son of
1344:
sludge and was vanquished by the Holy Virgin. There is also folklore that Cé (or Céibh) the daughter of Manannan lost her beauty and wits due to an incantation, but recovered her beauty after
2954:, ed. (1891). "Echtra Cormaic i Tir Tairngiri ocus Ceart Claidib Cormaic" [The Tale of the Ordeals, Cormac's Adventure in the Land of Promise, and the Decision as to Cormac's Sword].
1548:
It goes on to state: "Orbsen was the name of Manannan at first, and from him is named Loch Orbsen in Connachta. When Manannan was being buried, it is then the lake burst over the land, ."
1129:). Ilbhreac here may have been Ilbhreac son of Manannán. Aoife was transformed by the druidery of her jealous love-rival (Iuchra daughter of Ábartach), whose spell was to last 200 years.
2191:, and that his name meaning "the variously spotted one" is connected with shape-shifting. Ilbrec's nickname in the crane-bag lay is shared by the protagonist of the werewolf tale,
4624:
3949:
4546:
1873:
There are places named after Manannán in Ireland, the Isle of Man and Scotland. In Ireland, most of them are on the coast or contain water features. They include Mannin Lake (
1317:('Pearl of Beauty' or 'A Tear' – later remembered as a "fairy queen", though earlier mentions point to her also being a sea deity). Other sources say his wife was the goddess
4636:
1369:, Manannán is also described as the father of Ibel, after whose death Manannán cast draughts of grief from his heart that became Loch Ruidi, Loch Cuan, and Loch Dacaech.
2265:
1653:
that were he to serve the rest of his term under Finn's contemptuous frivolity, he would be pitied and mocked, so he tells them that he will be parting, and leaves the
2983:
1641:
the Fianna. When Finn grants his permission, the Gilla unbridles his horse to graze with the others and proceeds to mutilate and kill all the horses of the Fianna.
5359:
4698:
Train, Joseph (1845). "Manannan beg va Mac y Leirr; ny, slane coontey jer Ellan Vannin" [Little Mannannan son of Leirr; or an account of the Isle of Man].
1024:) or 'Wave-sweeper' was self-navigating, as well as a horse that could travel over land or sea called Aonbharr of Manannan, translated in popular re-telling as "
3139:
Toruigheacht Dhiarmuda Agus Ghrainne, or The Pursuit After Diarmuid O'Duibhne and Grainne, the Daughter of Cormac Mac Airt, King of Ireland in the Third Century
1596:
Shane lampoons him. When Shane asks Manannan whether he has visited Desmond before, he declares that he was there with the Fianna, several millennia earlier.
1383:
Two brothers of Manannán are named, after whom cleared plains were named: Bron, who it is implied was slain by Fergus and Ceite. Similarly, in Welsh folklore
393:
root for 'water' or 'wetness'. In medieval Irish tradition, it appears that Manannán came to be considered eponymous to the island (rather than vice versa).
2409:
If the name of Man reflects the generic word for 'mountain', it is impossible to distinguish this from a generic 'he of the mountain'; but the patronymic
2288:
Wallace, Patrick F., O'Floinn, Raghnall eds. Treasures of the National Museum of Ireland: Irish Antiquities, 2002, Gill & Macmillan, Dublin, p. 138.
6867:
6163:
5269:
4652:
1545:
Oirbsen is also mentioned in the Lebor Gabala Erenn, where it gives his genealogy as follows: Galia s. Oirbsen s. Elloth s. Elada s. Delbaeth s. Net.
2133:
Note that Scuab-tuinné is not in O'Curry's Irish text and is interpolated by him. He glosses Scuab-tuinné as the 'besom or the sweeper of the waves'.
1569:. By his enchantments, he wins the race and defends the pride of Ireland and the O'Neill clan. The tale bears some resemblance to the horse race of
1413:
can break it. In a variant of this story, all the men's horses are killed, and the work they had completed to dig the channel was filled with silt.
5274:
A second edition was produced from the same publisher in 1901, but some of the earlier edition's notes about the manuscript materials were omitted.
5036:
3996:
Compert Mongáin and Three Other Early Mongán Tales: A Critical Edition with Introduction, Translation, Textual Notes, Bibliography and Vocabulary
3215:
2082:
or "Goibhneann's Banquet" and "Manannan's Pigs" (n17), in his recapitualation of this portion of the tale (which he calls the "Tale of Curchóg").
1682:
ships without seeing any land or coastline, the Fianna reach a craggy island where they spot the Gilla's tracks. Here it is determined that
5352:
833:", stating that the steeds on the plain cannot be seen, thus alluding to his concealment of his dwelling using the shroud of invisibility (
776:, but also found in some eastern counties of Leinster according to John O'Donovan, though this folklore was unfamiliar to Whitley Stokes.
1995:
933:, in the city of Cruithin na Cuan, as the tale later reveals. Manannán ensured the welfare of the Tuatha Dé Danann by concealing in the
946:'s swine of the ancient text parallel each other. The routine for reviving the seven pigs was to put the bones in the sty (or manger).
1195:. The venom had penetrated this tree, killing or blinding workers trying uprooting or handling it. Various owners are named, such as
1051:("Retaliator" or "The Answerer"). Any wound this sword gave proved fatal, and its opponent was reduced to the weakness of a woman in
5975:
2357:
Allad had three sons, Orbsen, Broin ... and Keat ... The merchant, Orbsen ... was commonly called Manannan Mac Lir.
5345:
5118:
The Biography of the Irish God of the Sea from 'The Voyage of Bran' (700 A.D.) to 'Finnegan's Wake' (1939): The Waves of Manannán
2583:
2420:
6860:
6156:
3024:, p. 184–185: "Manannan ... appears to have, and indeed claims, an overlordship over all the Tuatha De Danann kings".
7209:
2275:
2187:
4003:
2523:
1857:
repeats this story except reducing the amplification to hundredfold men, and referring to the rampart "a great stone fort on
2673:
2483:
1339:
Another daughter of Manannán was said to be Saint Athrachta; according to oral legend, she tried to build a causeway across
3845:
3642:
1425:
In County Mayo, a pot of treasure was supposed to be buried in Manann's wood, and this treasure was guarded by a serpent.
221:) is generally thought to be named after him, though some have said he is named after the island. He is cognate with the
5085:"Gaelic Folk-tales and Mediæval Romances: A Study of the Early Modern Irish 'Romantic Tales' and Their Oral Derivatives"
6765:
1141:
the high king at Tara. The crane-bag was eventually owned by Cumhall mac Trénmhóir, as told at the outset of this lay.
986:
6853:
6149:
5146:
5129:
3725:
3538:
2776:
1865:, creating an illusion of a larger fleet, causing the Viking invaders to flee in terror from the bay of Peel Island.
1417:
happening, it was enraged and she and her calf ran to Dunany Point in County Louth, where they were turned to stone.
4998:
4978:
3213:
Hull, Vernam (September 1949). Hull, Vernam (ed.). "Echtra Cormaic Maic Airt, 'The Adventure of Cormac Mac Airt'".
2951:
1462:
929:
or fairy mounds the surviving members of the Tuatha Dé Danann were to be settled. Manannán's own dwelling was at
769:
4364:
4940:
4920:
4900:
4880:
4860:
4840:
1372:
Manannán is often seen in the traditional role of foster father, raising a number of foster children including
28:
2820:
6645:
2029:"In Mag Mell of many flowers / There are many steeds on its surface / Though them thou seest not".
3633:
1538:. The conflict in which Manannan mac Alloid was slain by Ullinn was recorded in verse by 11th century poet
1113:
To Manannán was sent a woman transformed into the shape of a crane. She was Aoife, daughter of Dealbhaoth (
390:
7303:
7293:
5084:
4595:
3920:
3748:
2855:
1542:. There is a great stone pillar erected in the field of Moycullin, possibly marking the battle location.
148:('Land of Promise'). He is described as over-king of the surviving Tuatha Dé after the advent of humans (
5322:"Folk-lore of the Isle of Man: Chapter I. Myths Connected with the Legendary History of the Isle of Man"
4517:
3200:
1702:
Although none of the characters in the story are explicitly called Manannan, the setting of the tale in
7195:
5224:
4982:
4549:
3709:
2578:
206:
6821:
5263:
2929:
2758:
1837:
to Manannán, there is evidence these wild plants—which typically grow in wetlands—were sacred to him.
1213:
896:('The Nourishment of the Houses of Two Milk-vessels') in the 14th to the 15th century manuscript, the
3974:
3789:
3569:. Harvard studies and notes in philology and literature 8. Boston: Ginn and Company. p. 106, n1.
3522:
3133:
2627:
1356:
6952:
2415:, interpreted as 'son of the Sea', is taken to reinforce the association with the island. See, e.g.:
1199:, but was given by Manannán to Crimall mac Trenmor, Finn's uncle, after the death of Finn's father.
7313:
5210:
5016:
3781:
2610:
2403:
1534:
in Co. Galway, and fell on the brink of Lake Orbsen; the lake, named after him, is the present-day
742:
6793:
4046:
3136:, ed. (1857). "Faghail Craoibhe Chormaic mhic Airt" [How Cormac mac Airt Got his Branch].
2978:
2847:
1308:
7298:
7002:
6744:
6075:
5768:
4699:
3838:
2826:
2452:
1853:
to appear as a force of a thousand, thus succeeding in driving out his enemies. Manx storyteller
593:
1452:
According to Donegal folklore, Manannán is said to be buried in the Tonn Banks off the coast of
1321:, though she is at other times said to be his daughter. Manannán had a daughter, whose name was
1147:. This is assumed to be the "treasure-bag" that was lost to Cumhall's "servant-turned-traitor",
6300:
5808:
5380:
5230:
5175:
4746:
3560:
3317:
2764:
2328:
2182:
1487:
7223:
6494:
6407:
6260:
5544:
5246:
5020:
3564:
3526:
3137:
3075:
2955:
2874:
2851:
2711:
1465:, and are said to represent the "storm-god careering over land and sea with whirling motion".
1177:) to make him a shield to be made of wood, and this later passed on to Finn, according to the
7308:
6800:
6433:
6290:
5205:
5002:
4779:
4763:
4738:
3978:
3309:
2716:
2348:
2344:
2317:
2181:
Although he does not directly address Ilbhreac "of many beauties" of this crane-bag episode,
2097:, and in the modern version, seven such pigs belong to the youth who is Manannan in disguise.
990:
6438:
6336:
5031:
2395:
1990:
228:
49:
6814:
6786:
6089:
5420:
5318:
5201:
5187:
3305:
2507:
2221:
2039:
1858:
1503:(written c. 1400) separates these figures, stating there were four individuals called
1499:
494:
482:
7099:
7058:
6484:
5818:
5337:
1143:
8:
7288:
7278:
7114:
6977:
6751:
6225:
6190:
5625:
5416:
5234:
5179:
5008:
2396:
2052:"Bodb Derg was made king by the men and Manannán ... over them" (Duncan tr., p. 207)
1683:
1574:
677:, is worthy of him (and accompanied by a troop of armed women), she decides to return to
529:
7202:
7048:
6779:
6676:
6341:
5985:
5874:
5391:
4338:
4263:
4238:
4213:
4163:
4138:
4110:
4073:
3793:
1667:
1384:
1137:, then taken by Lugh's killers, the three sons of Cermait. Later Manannán endowed it to
889:
108:
7283:
6982:
6692:
6331:
6310:
6265:
6110:
6028:
5688:
5372:
5297:
5280:
5121:
5104:
5071:
5063:
4059:
3731:
3240:
3232:
2992:
2733:
2641:
2600:
2394:
Kneale, Victor (2006). "Ellan Vannin (Isle of Man). Britonia". In Koch, John T. (ed.).
2000:
1712:
1633:
1557:
1352:
1336:
Manannán is also given sons named Eachdond Mór and Gaidiar, who raped Becuma Cneisgel.
587:
454:
means 'son of the Soil/Land', so that Manannán is effectively son of the sea and land.
202:
185:
which can course over water as well as land, and a deadly strength-sapping sword named
42:
7244:
6967:
6367:
5851:
5621:
2658:
2244:
remarked this prayer was a product of substituting St. Patrick's name with Manannan's.
1645:
1361:
572:
7028:
6924:
6519:
6195:
6103:
6082:
6043:
6006:
5866:
5846:
5683:
5464:
5321:
5242:
5152:
5142:
5125:
5075:
4775:
3999:
3721:
3534:
3244:
3071:
2960:. Vol. 3. S. Hirzel. pp. 185–202 (text); 203–221 (translation); 222–229 (notes).
2772:
2604:
2241:
1562:
1539:
1322:
1033:
914:
149:
117:
6845:
6377:
6141:
5899:
3666:
2974:
2805:
2794:
2632:
903:
7258:
7156:
6957:
6835:
6702:
6412:
6275:
6131:
6058:
6033:
5914:
5836:
5813:
5754:
5289:
5278:
Spaan, David B. (Autumn 1965). "The Place of Manannan Mac Lir in Irish Mythology".
5161:
The 471-page original book should not be confused with the 59-page children's book.
5096:
5058:
5053:
5045:
3224:
2725:
2592:
2429:
2313:
1920:
994:
6962:
6529:
5293:
3759:("Tale of the Carle in the Drab Coat") is the title of a 17th-century Fenian tale.
7171:
7078:
7038:
6876:
6712:
6514:
6499:
6474:
6172:
6096:
6016:
5368:
5191:
5169:
4734:
3849:
2677:
2670:
2237:
2225:
2004:
1854:
1827:
1758:
1690:
1229:
1196:
1156:
975:
959:
935:
866:
804:
564:
468:
416:
273:
155:
143:
102:
98:
58:
54:
6615:
5602:
4463:
4438:
4413:
4388:
4313:
4288:
4188:
4085:
3842:
6987:
6807:
6230:
5954:
5136:
Excerpts, edited and illustrated for children, were reprinted under the title:
3980:
The Annals of Loch Cé: A Chronicle of Irish Affairs from A.D. 1014 to A.D. 1590
3158:
2596:
2121:
1225:
1122:
1114:
1104:) full of treasures, according to the Middle-Irish Fenian lay "The Crane-Bag" (
1097:
955:
898:
872:
556:
222:
6469:
6240:
6205:
5904:
1861:". She also appends a story that Manannan once crafted makeshift boats out of
1671:
1457:
1138:
7272:
7151:
7130:
7068:
6992:
6758:
6636:
5828:
5434:
5165:
5156:
4669:
4565:
3636:
The Wisdom of the Outlaw: Boyhood Deeds of Finn in Gaelic Narrative Tradition
2433:
2270:
2124:
by Vernam Hall, and from an unknown modern manuscript by Standish H. O'Grady.
1890:
1754:
1750:
1476:
1148:
1134:
1029:
963:
846:
790:
610:
283:
6509:
5574:
5444:
5439:
3545:
Crane Bag ... formed from the skin of Aoife, Manannan's son's mistress"
2369:
2224:
edited and gave a different translation to 6 strophes relevant to Manannan.
652:
502:
7166:
6929:
6880:
6727:
6640:
6176:
6048:
6038:
5247:"The Fate of the Children of Tuireann ([A]oidhe Chloinne Tuireann)"
4955:
2878:
2517:
2513:
1940:
1817:
1800:
1689:
When Dermot asks where he is and whom he is, the wizard tells him he is in
1535:
1429:
967:
930:
626:
535:
476:
123:
20:
7104:
6270:
5884:
5785:
4020:
2469:
1636:, O man of affable discourse ...", the Gilla tells Finn that he is a
1047:. Lugh rode Manannán's steed Aonbharr, and was girt with Manannán's sword
1040:
7230:
7216:
6697:
6428:
6372:
6362:
6285:
6117:
6053:
5894:
5729:
2907:
2862:. notes and index by Whitley Stokes. Calcutta: O. T. Cutter. p. 114.
2768:
2010:
1956:
1936:
1900:
1880:
1850:
1846:
1737:
1152:
1074:
1039:
Manannán also supplied Lugh with a full array of armor and weapon as the
910:
773:
379:
94:
6671:
6534:
6464:
6245:
5909:
5494:
5484:
5108:
4796:
Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition
3735:
2996:
2691:
2645:
1830:'). Manannan was later banished by Saint Patrick according to the poem.
1326:
471:, although he only plays a prominent role in a limited number of tales.
7237:
7033:
6772:
6717:
6575:
5526:
5503:
5301:
3661:
2754:
2737:
1806:—Translated by Joseph Train (1854), as modified with annotation in the
1556:
There is a folk tale that an English horse racer challenges one of the
1482:
1433:
1340:
1236:
retrieved from India along with a dun cow, two golden goblets, and two
1188:
1052:
488:
247:
38:
7063:
7018:
6315:
5879:
5067:
3998:. Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland.
3972:
O'Donovan, Ordnance Survey Letters, Co. Sligo, pp. 412–413. cited by:
3877:
3236:
3142:. Transactions of the Ossianic Society. Vol. 3. pp. 212–229.
1761:" aka "Manannan beg va Mac y Leirr" (1504), whose third quatrain ran:
19:"Manannan" redirects here. For the Isle of Man Steam Packet ship, see
7146:
7053:
6919:
6666:
6661:
6392:
6382:
6250:
6235:
5980:
5970:
5889:
5739:
5719:
5660:
5649:
5582:
5578:
5489:
5454:
5406:
5100:
3812:
3310:"The Fate of the Children of Turenn; or, the Quest for the Eric-Fine"
1966:
1637:
1531:
1453:
1208:
1048:
1044:
918:
257:
188:
6590:
6560:
6402:
5939:
5120:. "Studies in Irish Literature" ser. Vol. 13. Lampeter, Wales:
4895:
4855:
4835:
3108:
A. C. L. Brown considered this to be the "ale of Góibniu the Smith".
2729:
2172:
was copied by Aodh Ó Dochartaigh (O'Doherty) dated 12 February 1627.
1511:, a "druid of the Tuath Dé Danann" whose "proper name was Oirbsen";
821:('Plain of Delights'). Manannán sings a verse describing his sea as
7023:
6909:
6722:
6524:
6220:
6011:
5949:
5800:
5749:
5678:
5645:
5554:
5498:
5049:
4486:
4484:
3228:
2886:
1910:
1679:
810:
7043:
6997:
6570:
5539:
5401:
4935:
4915:
4875:
2240:
also prints a prayer invoking Manannan Beg that was known to her.
1456:, which form part of a Triad called the Three Waves of Erin. When
1345:
1325:
of the Golden Hair. It is also probable that another daughter was
926:
7188:
6972:
6585:
6539:
6397:
6387:
6255:
6215:
6210:
6200:
5990:
5823:
5780:
5744:
5641:
5549:
5474:
3329:
3327:
3285:
3283:
3281:
1629:
1625:
1524:
1377:
1313:('The Cattle-raid of Cooley'), his wife is the beautiful goddess
1237:
1232:
has been noticed. Mannanán also owned a speckled cow that he and
1009:
1005:, a romance that only survives in early Modern Irish recensions.
6459:
6280:
5531:
5429:
4481:
1728:
1619:
1318:
762:", a 16th-century comic tale. There is also the local lore that
171:
In modern tales, he is said to own a self-navigating boat named
7161:
7109:
7073:
6944:
6934:
6904:
6899:
6894:
6707:
6620:
6555:
6504:
6479:
6454:
6305:
6295:
5944:
5841:
5832:
5724:
5703:
5698:
5693:
5629:
5610:
5521:
5511:
5469:
5424:
5411:
4439:"Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh | The Schools' Collection"
3531:
British and Irish Mythology: An Encyclopedia of Myth and Legend
1834:
1659:
1654:
1650:
1628:
while pursuing the hunt through the forests of Ballachgowan in
1566:
1330:
1277:
1233:
1178:
1174:
1070:
1025:
800:
180:
5559:
4339:"Scoil na mBráthar, Cathair na Mart | The Schools' Collection"
3324:
3278:
3146:
2195:. Kittredge also says another name mentioned alongside in the
1028:
of the Flowing Mane". Both the horse and boat were on loan to
7083:
6610:
6600:
6565:
5919:
5856:
5790:
5668:
5597:
5587:
5535:
5507:
5449:
4959:
4704:. Vol. 1. Douglas, Isle of Man: Quiggin. pp. 50–55.
3677:
2167:
1950:
1862:
1570:
1297:
1192:
1105:
308:
163:
2418:
Wagner, Heinrich (1981). "Origins of Pagan Irish Religion".
1262:
is the genitive form), whose role he seems to take over. As
6595:
6580:
6489:
6357:
6021:
5734:
5673:
5635:
5616:
5606:
5569:
5516:
5479:
5459:
5367:
1373:
1314:
1221:
672:
644:
246:
is given several names, bynames, epithets, and surnames or
4021:"The Conception of Mongan and Dub-Lacha's Love for Mongán"
3051:
2984:
The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland
2185:
remarks that Ilbhreac son of Manannán is mentioned in the
1757:). More or less the same thing is stated in verse within "
1732:
South Barrule, reputed home of Manannán on the Isle of Man
1711:
Abartach was only vulnerable in one part of his body, and
5564:
5265:
Oidhe Chloinne Tuireann: Fate of the Children of Tuireann
4592:, p. 825, citing O'Donovan, O.S.L. Co. Londonderry
3819:
3039:
2812:
2581:[The Fosterage of the House of the Two Goblets].
2545:
2543:
2541:
1251:
720:
and his crew sailing by ship, in the tale "The Voyage of
4701:
An Historical and Statistical Account of the Isle of Man
3685:
3372:
Only rendered into English as "Freagarthach" by O'Duffy.
3300:
3298:
2946:
2944:
2942:
2940:
2410:
2092:
1944:
1474:
1306:
1295:
1289:
1283:
1275:
1269:
1263:
1257:
1249:
1019:
822:
808:
608:
599:
591:
570:
554:
533:
514:
492:
480:
300:
251:
178:
129:
4993:]. Vol. 1. Paris: E. Thorin. pp. 170–216.
4708:
3578:
3576:
3076:"Mr. O'Curry on 'The Exile of the Children of Uisnech'"
2355:. Vol. 2. tr. by Rev. James Hely. pp. 25–26.
4693:
4691:
4689:
4600:
4522:
3925:
3601:
3515:
3444:
3363:, ¶5 pp. 3–5, 70–72. Aonbharr. Freagarthach, Cathbarr.
3251:
2842:
2840:
2838:
2836:
2538:
2339:
2337:
1530:
Tradition has it that Orbsen engaged in the Battle of
1173:
Manannán also commissioned the craftsman Lucra (recté
701:
which causes them not be able to remember each other.
215:('little Manannan, son of the Sea'). The Isle of Man (
160:) to cloak the whereabouts of his home as well as the
6875:
6171:
4997:
4977:
4729:
4727:
4725:
4723:
4598:
4520:
4514:, p. 795 and note ††, citing O'Donovan, O.S.L.
3923:
3854:
3794:
https://archive.org/details/celticmyths00aldh/page/17
3654:
3625:
3485:
3483:
3481:
3479:
3477:
3295:
3180:
3164:
3111:
2937:
2846:
2819:
Mackillop (1998). "Tóraigheacht an Ghiolla Dhecair".
2767:. §32 pp. 16–17, str. 49–57 pp. 24–27, commentary by
2697:
1976:
1970:
1960:
1929:, 'Manann's Oak') in County Mayo, and Carrickmannon (
1191:, on the fork which Lugh had set the severed head of
604:('The Nourishment of the Houses of Two Milk-vessels')
267:
4983:"Cúchulainn malade et alité; grande jalousie d'Émer"
4801:
3983:. Vol. 1. London: Longman. pp. xxxv–xxxvi.
3896:
3762:
3573:
3398:
2749:
2747:
2630:[The Nurture of the Houses of two Methers].
1996:
Irish mythology in popular culture: Manannán mac Lir
1365:
tells recounts the deeds of a legendary son, In the
1348:
provided her hospices after others all shunned her.
1220:
The similarity of Manannan's inexhaustible swine to
732:", considered an early work. In this story, he told
5226:
Duanaire Finn: The book of the Lays of Fionn. pt. 3
5171:
Duanaire Finn: The Book of the Lays of Fionn. pt. 1
5139:
Waves of Manannan mac Lir: The Irish God of the Sea
4749:. "Old Ballad" pp. 169–170; prose tale pp. 171–173.
4686:
4674:
3917:, p. 788, citing O'Donovan, O.S.L. Co. Sligo
3613:
3422:
3356:
3354:
3339:
3206:
3090:
2833:
2353:
Ogygia, or, A chronological account of Irish events
2334:
2158:, p. 71 "armour of Manannain" (note genitive).
1187:) "Shield of Fionn". The wood came from a withered
424:It has been suggested that his mythological father
5270:Society for the Preservation of the Irish Language
4753:
4720:
4618:
4540:
3943:
3474:
3449:Electronic Dictionary of the Irish Language (eDIL)
3069:Summary of a portion of The "Tale of Curchóg" in:
3003:
2969:
2967:
2266:"The return of sea god sculpture Manannán Mac Lir"
1001:Manannán had other magical items according to the
5004:The Irish Mythological Cycle and Celtic Mythology
4818:
4816:
4264:"St Peter's, Phibsboro | The Schools' Collection"
4189:"St Peter's, Phibsboro | The Schools' Collection"
4133:
4131:
4086:"St Peter's, Phibsboro | The Schools' Collection"
3128:
3126:
2744:
2488:. Dublin, Ireland: Browne & Nolan. p. 47
1826:, 'little Manannan, son of the Sea' (or, 'son of
1428:In a variant to the story about the formation of
1008:He had a self-navigating boat called "Manannán's
7270:
3351:
3268:
3266:
2621:
2619:
2522:. Mediaeval and Modern Irish Series 14. Dublin:
2110:, below, for similar swine in other mythologies.
1207:Manannán is furthermore identified with several
1096:Manannán was also the owner of the "crane-bag" (
958:" owned two magical items which he gave away to
407:reinforce his association with war and the sea.
378:According to some, his name is derived from the
120:, and his dominion is referred by such names as
5037:Publications of the Modern Language Association
4464:"St Columb's Moville | The Schools' Collection"
3380:
3378:
3216:Publications of the Modern Language Association
2964:
2795:"The Pursuit of the Gilla Decair and His Horse"
1644:After seeking the Fianna's counsel, Finn tells
57:, which was found near Magilligan and may be a
4813:
4490:
4128:
3780:
3439:
3437:
3123:
3036:, p. 209: "I am over-king of your kings".
2572:
2570:
2568:
2566:
2564:
2562:
2560:
2558:
2343:
1943:takes its name from Manannán's alternate name
1527:and sailed to Ireland to avenge their deaths.
1121:), and mistress of Ilbhreac of many beauties (
863:is also said to dwell in the Land of Promise (
6861:
6157:
5353:
4637:online "Chapter 4: Mythic Powers of the Gods"
3263:
3063:
2616:
2529:
1620:The Pursuit of the Gilla Decair and His Horse
4768:
3714:Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium
3555:
3553:
3375:
2664:
2512:
2449:The Gods of the Celts and the Indo-Europeans
2228:reprinted Moore's translation as old ballad.
2091:Such a revivifying pig is also mentioned in
1753:at a place called Warfield (the present-day
909:After the Tuatha Dé Danann were defeated by
714:rode his chariot over the sea, meeting with
598:('The Book of Invasions'), First Recension;
103:Gaelic (Irish, Manx, and Scottish) mythology
5261:
5241:
4774:
4629:
4314:"Naomh Colmcille | The Schools' Collection"
3966:
3468:
3464:
3434:
3416:
3388:
3384:
3360:
3333:
3289:
3272:
3176:
3152:
3132:
3070:
2872:
2611:The Fosterage of the House of the Two Pails
2555:
2155:
2151:
1930:
1924:
1914:
1904:
1894:
1884:
1874:
1845:According to tradition, Manannan once held
1211:figures including the Gilla Decair and the
1182:
1060:
1013:
949:
941:
888:An over-king's role for Manannán among the
874:
864:
858:
850:
840:
834:
828:
816:
794:
784:
763:
757:
751:
740:
733:
727:
721:
715:
709:
696:
690:
684:
678:
670:
664:
658:
650:
649:, has an ill-fated affair with the warrior
642:
636:
630:
616:
578:
562:
548:
542:
520:
508:
500:
462:
449:
443:
437:
431:
425:
414:
408:
402:
383:
363:
353:
344:
337:
328:
290:
261:
241:
226:
210:
196:
186:
172:
161:
153:
141:
135:
121:
106:
87:
79:
71:
62:
32:
6868:
6854:
6164:
6150:
5360:
5346:
5115:
4362:
3419:, pp. 162 (Irish only); 176–177; note 177.
2866:
2549:
1821:
1151:, who treacherously wounded Cumall in the
981:
277:
216:
116:He is seen as a ruler and guardian of the
5057:
4389:"Cor Críochach | The Schools' Collection"
3631:
3559:
3550:
2979:"The Legends of the False God's Daughter"
2883:Celtic Culture: A Historical Encyclopedia
2818:
2398:Celtic Culture: A Historical Encyclopedia
2154:, pp. 162–163: "Manannan's Lorica";
1740:, Manannán was the island's first ruler.
1666:Finn then travels to Ben-Adar, where the
1507:who lived at different times. They were:
925:Manannán was tasked with allotting which
799:('Isle of Apple-trees', cognate with the
5196:. Douglas, Isle of Man: Brown & Son.
5164:
4788:
4733:
3973:
3707:
3701:
3695:
3607:
3595:
3521:
3505:
3493:
2973:
2790:
2788:
1727:
1110:Poem VIII) datable to the 13th century,
985:
962:, high king of Tara: a soothing musical
48:
37:, sculpture by John Sutton at Gortmore,
27:
5082:
5015:
4798:. Prentice Hall Press, 1991. pp.286-288
4665:
4589:
4511:
4012:
3960:
3914:
3664:(1904). "The Boyish Exploits of Finn".
3257:
2446:
2318:Chapter VI. Manau Gododin and the Picts
2309:
2307:
2263:
1849:, and caused a single man guarding its
1551:
396:
7271:
5222:
4560:
4558:
3902:
3871:
3869:
3860:
3825:
3806:
3509:
3117:
3057:
3045:
3033:
3021:
2950:
2684:by Maelmuiri mac Ceileachair into the
2625:
2481:
2440:
2417:
2393:
1573:and also the Roman tradition in which
1515:, a great sailor, merchant and druid;
1376:of the great hand and the children of
193:, though the list does not end there.
152:), and uses the mist of invisibility (
6849:
6145:
5341:
5277:
5200:
5186:
5029:
4807:
4714:
4697:
4680:
4289:"Inniskeen | The Schools' Collection"
3993:
3768:
3660:
3619:
3582:
3428:
3404:
3392:
3345:
3304:
3192:
3096:
3009:
2919:
2899:
2885:. Santa Barbara, Denver, and Oxford:
2822:Oxford Dictionary of Celtic Mythology
2785:
2753:
2709:
2703:
2465:
2074:Cf. also O'Curry's copious notes for
1243:
1080:
457:
430:'s role as sea god was taken over by
421:', a sea god whose name means 'Sea'.
5229:. ITS 43. index by Anna O'Sullivan.
4964:. Macalister, Vol. 4 (1941), p. 104.
4635:MacCulloch, John Arnott (1916-1932)
3694:Poem XVI "The Shield of Fionn", ed.
3212:
2906:, str. 39, pp. 20–21. commentary by
2661:, Corpus of Electronic Texts Edition
2584:Zeitschrift für celtische Philologie
2576:
2421:Zeitschrift für Celtische Philologie
2304:
2212:Eachdonn the Great, son of Manannán.
2016:
1763:
1718:
1294:calls himself the foster-son of the
1077:) were also part of Lugh's panoply.
320:
7210:The Pursuit of Diarmuid and Gráinne
4781:The Fairy Faith in Celtic Countries
4619:{\displaystyle {\tfrac {14}{E.12}}}
4555:
4414:"Málainn | The Schools' Collection"
4214:"Taplach | The Schools' Collection"
3944:{\displaystyle {\tfrac {14}{P.14}}}
3878:"The Adventures of Art son of Conn"
3875:
3866:
2652:
2534:. London: Penguin. pp. 155–78.
2402:. Santa Barbara: ABC-CLIO. p.
2061:Cf. Manannan's poem re Mag Mell in
1786:he was the first that ever had it ;
1784:Little Manannan was a son of Leirr;
1736:According to the local lore of the
1582:
13:
4541:{\displaystyle {\tfrac {14}{D.3}}}
3710:"Loegaire Mac Néill in the Bórama"
3453:(a) breastplate, cuirass, corselet
1519:, king of the Isles and Mann; and
1468:
1395:
1043:gathered their host to battle the
704:
413:means 'son of the Sea' or 'son of
14:
7325:
5317:
5310:
5262:O'Duffy, Richard J., ed. (1888).
4018:
3757:Eachtra Bhodaigh an Chóta Lachtna
3643:Éigse: A Journal of Irish Studies
2710:Paton, Lucy Allen (Autumn 1903).
1439:
1248:Manannán's father is the sea-god
53:The boat from the 1st century BC
5206:"Further Notes on Manx Folklore"
4948:
4928:
4908:
4888:
4868:
4848:
4828:
4659:
4646:
4583:
4505:
4496:
4456:
4431:
4406:
4381:
4356:
4331:
4306:
4281:
4256:
4231:
4206:
4181:
4156:
4103:
4078:
4067:
3882:The Celtic Literature Collective
3698:, ed. pp. 34–38, tr. pp. 134–139
3496:, ed. pp. 21–22, tr. pp. 118–120
2264:Jackson, Sheena (26 June 2015).
2231:
2215:
1975:) in Scotland may also refer to
1775:Cha row eh hene agh An-chreestee
1773:Agh myr share oddym's cur-my-ner
1771:Shen yn chied er ec row rieau ee
1723:
1217:('the Churl in the Drab Coat').
772:, a tradition widespread on the
467:appears in all of the cycles of
5116:MacQuarrie, Charles W. (2004).
5011:Dublin: Hodges, Figgs & Co.
4999:Arbois de Jubainville, Henry d'
4979:Arbois de Jubainville, Henri d'
4970:
4239:"Composition - Hidden Treasure"
4053:
4039:
3987:
3954:
3908:
3831:
3800:
3774:
3742:
3708:Buttimer, Cornelius G. (1981).
3634:"Review of Joseph Falaky Nagy,
3588:
3499:
3492:Poem VIII "The Crane-bag", ed.
3458:
3410:
3366:
3186:
3170:
3102:
3027:
3015:
2913:
2893:
2799:
2500:
2475:
2322:The Four Ancient Books of Wales
2206:
2175:
2161:
2145:
2142:"Canbarr" in Joyce's retelling.
2136:
2127:
2113:
2100:
2085:
2068:
2055:
2046:
2032:
2023:
1919:, 'Manannán's Fairy-mound') in
845:was the place of origin of the
289:Some of the names equated with
4941:Placenames Database of Ireland
4921:Placenames Database of Ireland
4901:Placenames Database of Ireland
4881:Placenames Database of Ireland
4861:Placenames Database of Ireland
4841:Placenames Database of Ireland
4778:(1911). "In the Isle of Man".
3533:. Diamond Books. p. 195.
3508:, pp. xix–xx, xxiv, 135,
2577:Dobs, Maighréad Ní C. (1930).
2459:
2387:
2362:
2291:
2282:
2257:
2193:Eachtra Iollainn iolchrothaigh
2107:
1420:
1065:or body armour and Manannán's
892:is described in the narrative
768:moved like a wheel turning on
629:tale "The Wasting Sickness of
1:
6646:Liath Macha and Dub Sainglend
5294:10.1080/0015587X.1965.9717007
4369:. Revue Celtique. p. 177
3753:Dictionary of Irish Mythology
2682:The Lost Yellow Book of Slane
2251:
1816:The poem thus identified the
1387:is the brother of Manawydan.
683:, who then shakes his cloak (
401:The most common epithets for
209:legend, where he is known as
5268:. M. H. Gill & Son, for
5193:Folk-lore of the Isle of Man
5030:Brown, Arthur C. L. (1910).
4987:L'épopée celtique en Irlande
4025:Celtic Literature Collective
3512:, p. 165: "the scribe".
3201:summary of "Cormac in Fairy"
3181:Arbois de Jubainville (1903)
3165:Arbois de Jubainville (1903)
2873:Mac Mathúma, Séamus (2006).
2698:Arbois de Jubainville (1892)
2003:– Ferryman of the dead from
1202:
1036:managed to borrow the boat.
906:gave a summary of the work.
883:
789:is lord and guardian of the
373:
7:
5141:. Lily Publications. 2013.
3632:Breatnach, Padraig (1930).
2532:Early Irish Myths and Sagas
1984:
1868:
1788:but as I can best conceive,
1769:Manannan beg va Mac y Leirr
1390:
970:, and the Goblet of Truth.
689:) of forgetfulness between
318:
97:, warrior, and king of the
10:
7330:
7196:The Boyhood Deeds of Fionn
4668:, p. 826, citing the
4641:The Mythology of All Races
4363:Fitzgerald, David (1880).
3975:Hennessy, William Maunsell
3782:Aldhouse-Green, Miranda J.
3674:. ¶2, p. 180; ¶16, p. 185.
2609:; re-edited/re-titled as "
2597:10.1515/zcph.1930.18.1.189
1296:
1290:
1276:
1270:
1264:
1250:
1003:Oidheadh Chloinne Tuireann
823:
809:
499:('The Wasting Sickness of
369:('Troublesome Boyservant')
309:
301:
179:
177:('Wave-sweeper'), a horse
140:('Plain of Delights'), or
134:, 'Isle of Apple Trees'),
130:
18:
16:Sea god in Irish mythology
7254:
7180:
7139:
7123:
7092:
7011:
6943:
6887:
6831:
6736:
6685:
6654:
6629:
6548:
6447:
6421:
6350:
6324:
6183:
6127:
6067:
5999:
5963:
5932:
5865:
5799:
5776:
5767:
5712:
5659:
5390:
5379:
5017:Borlase, William Copeland
4566:"Lebor Gabala Erenn pt 4"
3790:University of Texas Press
3594:"The Crane-bag", str. 1.
3320:. pp. 60–61 (37–96).
2875:"Imram Brain maic Febail"
2671:The Sick-Bed of Cuchulain
2482:Bourke, Ulick J. (1887).
2447:Olmsted, Garrett (1994).
1823:Manannan-beg-mac-y-Lheirr
1790:he was himself a heathen.
1268:, his father is named as
1155:, but recovered later by
1126:
1118:
942:
875:
859:
851:
841:
829:
817:
795:
785:
764:
758:
752:
741:
734:
728:
722:
716:
710:
697:
691:
679:
671:
665:
659:
651:
643:
637:
617:
579:
563:
549:
543:
521:
509:
501:
463:
438:
432:
426:
415:
403:
364:
354:
338:
329:
291:
242:
227:
211:
197:
187:
173:
168:dwellings of the others.
142:
136:
122:
107:
93:('son of the Sea'), is a
88:
80:
72:
63:
4366:Popular Tales of Ireland
4061:The Metrical Dindsenchas
2579:"Altromh Tighi da Medar"
2434:10.1515/zcph.1981.38.1.1
1935:, 'Manannán's Rock') in
1833:As to the Manx offering
1767:
1409:sprang from the ground.
950:Gifts to Cormac mac Airt
779:
557:Echtra Cormaic maic Airt
236:
6822:Togail Bruidne Dá Derga
5223:Murphy, Gerard (1953).
5095:: i–v, 1–165, 167–285.
5059:2027/mdp.39015014539368
4960:
4063:"Carn Amalgaid" Poem 78
3749:Bodach an Chóta Lachtna
3678:
3561:Kittredge, George Lyman
3134:O'Grady, Standish Hayes
2827:Oxford University Press
2763:. Vol. 1. London:
2626:Duncan, Lilian (1932).
2453:University of Innsbruck
2411:
2349:"Part III, Chapter XIV"
2168:
2093:
1951:
1945:
1759:The Traditionary Ballad
1475:
1307:
1284:
1258:
1214:Bodach an Chóta Lachtna
1119:Áiffe ingen Dealbhaoíth
1106:
1020:
993:'s illustration of the
982:Gifts and Loans to Lugh
609:
607:other Old Irish texts:
600:
592:
571:
555:
534:
515:
493:
481:
252:
212:Manannan beg mac y Leir
6104:Aided Chlainne Tuirenn
5083:Bruford, Alan (1966).
5022:The Dolmens of Ireland
4739:"Manannan Mac Y Leirr"
4620:
4542:
4074:"Dinda HÚa n-Amalgada"
3945:
3807:Oosten, J. G. (1985).
3598:ed. p. 21, tr. p. 118.
3275:, ¶35 pp. 29–30, 98–99
2926:, pp. 2–5 and str. 3,
2807:Scél Baili Binnbérlaig
2659:"Serglige Con Culainn"
2628:"Altram Tige Dá Medar"
2530:Jeffrey Gantz (1981).
2468:, p. 2, invoking
2299:Celtic Myth and Legend
2197:Tóraigheacht Dhiarmada
2188:Tóraigheacht Dhiarmada
2183:George Lyman Kittredge
1977:
1971:
1961:
1931:
1925:
1915:
1905:
1895:
1885:
1875:
1822:
1782:
1733:
1481:('Cormac's Glossary')
1183:
1101:
1061:
1014:
998:
954:Manannán in the tale "
865:
835:
685:
631:
450:
444:
409:
384:
349:means 'great warrior')
345:
278:
268:
262:
217:
162:
154:
67:
46:
33:
7224:Agallamh na Seanórach
6434:Conganchnes mac Dedad
5025:. Chapman & Hall.
4621:
4543:
3946:
3306:Joyce, Patrick Weston
2848:Cormac mac Cuilennáin
2717:Modern Language Notes
2485:Pre-Christian Ireland
2374:Baby Names of Ireland
1731:
1579:oversaw horse races.
989:
507:' or 'The Sickbed of
330:Duartaine Ó Duartaine
52:
31:
7257:part of a series on
6888:Supernatural figures
6834:part of a series on
6787:Serglige Con Culainn
6549:Supernatural figures
6130:part of a series on
5032:"The Bleeding Lance"
4991:Serglige Con Culainn
4596:
4518:
3994:White, Nora (2006).
3921:
3848:15 July 2010 at the
3467:, pp. 162–163;
3387:, pp. 162–163,
3179:, pp. 220–223;
3060:, pp. 215, 217.
2712:"Merlin and Ganieda"
2519:Serglige Con Culainn
2508:Serglige Con Culainn
2331:via Internet Archive
2278:on 13 December 2017.
2040:Arthur William Moore
1678:After three days on
1672:children of the Gael
1552:O'Neill's Horse Race
1500:Yellow Book of Lecan
1463:heraldic arms of Man
1357:Fiachnae mac Báetáin
1285:Altram Tige Dá Medar
1127:Ilbric Iolchrothaigh
894:Altram Tige Dá Medar
827:, in "The Voyage of
601:Altram Tige Dá Medar
495:Serglige Con Culainn
397:Surname and Epithets
250:. His name is spelt
7189:Fotha Catha Chnucha
7115:Salmon of Knowledge
6752:Compert Con Culainn
6495:Éogan mac Durthacht
6226:Cethern mac Fintain
6191:Conchobar mac Nessa
5235:Irish Texts Society
5180:Irish Texts Society
3828:, pp. 214–215.
3809:The War of the Gods
3566:Arthur and Gorlagon
3336:, pp. 162–163.
3314:Old Celtic Romances
3292:, pp. 191–192.
3155:, pp. 220–223.
3048:, pp. 206–207.
2700:, pp. 215–216.
2688:in the 11th century
2686:Leabhar na h-Uidhri
2676:8 July 2009 at the
2345:O'Flaherty, Roderic
1939:. Also in Ireland,
1913:') and Sheevannan (
1799:—Anonymous (1504).
1521:Manandán mac Atgnai
1509:Manandán mac Alloit
1488:Roderick O'Flaherty
1157:Cumhall's son, Finn
968:apples made of gold
871:), as in the tale "
561:('The Adventure of
530:Cycles of the Kings
391:Proto-Indo-European
45:, Northern Ireland.
7294:Sea and river gods
6745:Aided Óenfhir Aífe
6439:Lugaid mac Con Roí
6337:Dubthach Dóeltenga
6332:Cormac Cond Longas
6097:Aided Chlainne Lir
6076:Lebor Gabála Érenn
5373:Mythological Cycle
5324:. Sacred-texts.com
5122:Edwin Mellen Press
4794:Ó hÓgáin, Dáithí.
4776:Evans-Wentz, W. Y.
4616:
4614:
4538:
4536:
3941:
3939:
3839:Lebor Gabála Érenn
2852:"Manannan mac Lir"
2080:Fleagh Ghoibhneann
1991:Manawydan fab Llŷr
1906:Caiseal Mhanannáin
1903:, Cashelmanannan (
1818:king of the island
1734:
1713:Fionn mac Cumhaill
1523:, who took in the
1353:The Voyage of Bran
1244:Familial relations
1081:Gifts to the Fíana
999:
997:in Manannán's boat
594:Lebor Gabála Érenn
588:Mythological Cycle
458:In Irish mythology
229:Manawydan fab Llŷr
105:who is one of the
68:
47:
43:County Londonderry
7266:
7265:
7203:Fionn and Gráinne
7100:Bran and Sceólang
7059:Fintan mac Bóchra
7029:Cairbre Lifechair
6843:
6842:
6520:Lugaid Riab nDerg
6485:Dáire mac Fiachna
6196:Amergin mac Eccit
6139:
6138:
6083:Cath Maige Tuired
5928:
5927:
5819:Fiacha Cennfinnán
5763:
5762:
4825:. Place-Names NI.
4760:The Dublin Review
4717:, pp. 41–42.
4613:
4535:
4502:group-lower-alpha
4493:, pp. 26–27.
4491:O'Flaherty (1793)
4164:"Caisleán Mannan"
4005:978-0-901519-66-5
3951:pp. 233, 238, 419
3938:
3679:Macgnimartha Find
3676:A translation of
3523:Matthews, Caitlín
3167:, 187 and note 2.
2860:Cormac's Glossary
2680:transcribed from
2550:MacQuarrie (2004)
2314:Skene, William F.
2242:W. Y. Evans-Wentz
2017:Explanatory notes
1955:. The placenames
1893:, Mannin Island (
1814:
1813:
1719:In Manx mythology
1540:Flann Mainistrech
1517:Manandán mac Cirp
1230:Scandinavian myth
1159:when he grew up.
1144:Macgnímartha Finn
873:The Adventure of
750:In late sources,
669:'s jealous wife,
442:'s other surname
321:§ Merchant Orbsen
266:in Modern Irish,
7321:
7304:Tuatha Dé Danann
7259:Celtic mythology
7049:Fíacha Sroiptine
6915:Manannán mac Lir
6870:
6863:
6856:
6847:
6846:
6836:Celtic mythology
6801:Táin Bó Flidhais
6794:Táin Bó Cúailnge
6780:Scéla Conchobair
6766:Mac Da Thó's Pig
6677:Lúin of Celtchar
6606:Manannán mac Lir
6342:Fergus mac Roích
6291:Lóegaire Búadach
6166:
6159:
6152:
6143:
6142:
6132:Celtic mythology
5986:Lúin of Celtchar
5875:Amergin Glúingel
5814:Eochaid mac Eirc
5774:
5773:
5755:Tuan mac Cairill
5388:
5387:
5362:
5355:
5348:
5339:
5338:
5333:
5331:
5329:
5305:
5273:
5258:
5238:
5219:
5197:
5183:
5160:
5135:
5112:
5101:10.2307/20521320
5079:
5061:
5026:
5012:
5007:. Translated by
4994:
4965:
4963:
4952:
4946:
4945:
4932:
4926:
4925:
4912:
4906:
4905:
4896:"Cashelmanannan"
4892:
4886:
4885:
4872:
4866:
4865:
4852:
4846:
4845:
4832:
4826:
4820:
4811:
4805:
4799:
4792:
4786:
4785:
4772:
4766:
4757:
4751:
4750:
4743:Manx Fairy Tales
4735:Morrison, Sophia
4731:
4718:
4712:
4706:
4705:
4695:
4684:
4678:
4672:
4663:
4657:
4654:O'Donnell's Kern
4650:
4644:
4633:
4627:
4625:
4623:
4622:
4617:
4615:
4612:
4601:
4587:
4581:
4580:
4578:
4576:
4570:www.maryjones.us
4562:
4553:
4552:
4550:p. 152, 157, 164
4547:
4545:
4544:
4539:
4537:
4534:
4523:
4509:
4503:
4500:
4494:
4488:
4479:
4478:
4476:
4474:
4460:
4454:
4453:
4451:
4449:
4435:
4429:
4428:
4426:
4424:
4410:
4404:
4403:
4401:
4399:
4385:
4379:
4378:
4376:
4374:
4360:
4354:
4353:
4351:
4349:
4335:
4329:
4328:
4326:
4324:
4310:
4304:
4303:
4301:
4299:
4285:
4279:
4278:
4276:
4274:
4260:
4254:
4253:
4251:
4249:
4235:
4229:
4228:
4226:
4224:
4210:
4204:
4203:
4201:
4199:
4185:
4179:
4178:
4176:
4174:
4160:
4154:
4153:
4151:
4149:
4135:
4126:
4125:
4123:
4121:
4107:
4101:
4100:
4098:
4096:
4082:
4076:
4071:
4065:
4057:
4051:
4050:
4047:"Revue celtique"
4043:
4037:
4036:
4034:
4032:
4016:
4010:
4009:
3991:
3985:
3984:
3970:
3964:
3958:
3952:
3950:
3948:
3947:
3942:
3940:
3937:
3926:
3912:
3906:
3900:
3894:
3893:
3891:
3889:
3873:
3864:
3858:
3852:
3835:
3829:
3823:
3817:
3816:
3804:
3798:
3797:
3778:
3772:
3766:
3760:
3746:
3740:
3739:
3705:
3699:
3689:
3683:
3681:
3675:
3658:
3652:
3651:
3629:
3623:
3617:
3611:
3605:
3599:
3592:
3586:
3580:
3571:
3570:
3557:
3548:
3547:
3519:
3513:
3503:
3497:
3487:
3472:
3462:
3456:
3455:
3441:
3432:
3426:
3420:
3414:
3408:
3402:
3396:
3382:
3373:
3370:
3364:
3358:
3349:
3343:
3337:
3331:
3322:
3321:
3302:
3293:
3287:
3276:
3270:
3261:
3255:
3249:
3248:
3210:
3204:
3190:
3184:
3174:
3168:
3162:
3156:
3150:
3144:
3143:
3130:
3121:
3115:
3109:
3106:
3100:
3094:
3088:
3087:
3067:
3061:
3055:
3049:
3043:
3037:
3031:
3025:
3019:
3013:
3007:
3001:
3000:
2991:(1/2): 102–103.
2971:
2962:
2961:
2948:
2935:
2932:
2917:
2911:
2897:
2891:
2890:
2870:
2864:
2863:
2844:
2831:
2830:
2816:
2810:
2803:
2797:
2792:
2783:
2782:
2751:
2742:
2741:
2707:
2701:
2695:
2689:
2668:
2662:
2656:
2650:
2649:
2623:
2614:
2608:
2574:
2553:
2547:
2536:
2535:
2527:
2504:
2498:
2497:
2495:
2493:
2479:
2473:
2463:
2457:
2456:
2444:
2438:
2437:
2414:
2407:
2401:
2391:
2385:
2384:
2382:
2380:
2366:
2360:
2359:
2341:
2332:
2311:
2302:
2297:Charles Squire.
2295:
2289:
2286:
2280:
2279:
2274:. Archived from
2261:
2245:
2235:
2229:
2219:
2213:
2210:
2204:
2179:
2173:
2171:
2165:
2159:
2149:
2143:
2140:
2134:
2131:
2125:
2117:
2111:
2104:
2098:
2096:
2089:
2083:
2072:
2066:
2059:
2053:
2050:
2044:
2036:
2030:
2027:
1980:
1974:
1964:
1954:
1948:
1934:
1932:Carraig Mhanainn
1928:
1921:County Roscommon
1918:
1908:
1898:
1888:
1878:
1825:
1764:
1668:Tuatha Dé Danann
1583:O'Donnell's Kern
1576:Neptune Equester
1513:Manandán mac Lir
1480:
1473:The 9th century
1385:Brân the Blessed
1312:
1309:Táin Bó Cúailnge
1301:
1300:
1293:
1292:
1287:
1281:
1280:
1273:
1272:
1267:
1266:
1261:
1255:
1254:
1186:
1168:
1167:
1128:
1120:
1109:
1091:
1090:
1064:
1034:Sons of Tuireann
1023:
1017:
995:Sons of Tuireann
945:
944:
890:Tuatha Dé Danann
878:
877:
870:
862:
861:
854:
853:
844:
843:
838:
832:
831:
826:
825:
820:
819:
814:
813:
798:
797:
788:
787:
767:
766:
761:
760:
755:
754:
746:
745:
737:
736:
731:
730:
725:
724:
719:
718:
713:
712:
700:
699:
694:
693:
688:
682:
681:
676:
675:
668:
667:
662:
661:
656:
655:
648:
647:
640:
639:
634:
620:
619:
614:
603:
597:
582:
581:
576:
568:
567:
560:
552:
551:
546:
545:
541:('The Voyage of
540:
524:
523:
519:('The Wooing of
518:
512:
511:
506:
505:
498:
487:('The Wooing of
486:
466:
465:
453:
447:
441:
440:
435:
434:
429:
428:
420:
419:
412:
406:
405:
387:
367:
366:
357:
356:
348:
341:
340:
332:
331:
324:
312:
311:
304:
303:
294:
293:
281:
271:
265:
255:
245:
244:
232:
231:
220:
214:
213:
201:appears also in
200:
199:
192:
191:
184:
183:
176:
175:
167:
159:
147:
146:
139:
138:
133:
132:
127:
126:
112:
111:
109:Tuatha Dé Danann
91:
90:
89:Manannán mac Lir
85:, also known as
83:
82:
75:
74:
66:
65:
36:
34:Manannán mac Lir
7329:
7328:
7324:
7323:
7322:
7320:
7319:
7318:
7314:Underworld gods
7269:
7268:
7267:
7262:
7250:
7245:Cath Finntrágha
7176:
7135:
7119:
7088:
7079:Tadg mac Nuadat
7039:Cormac mac Airt
7007:
6968:Conán mac Morna
6939:
6883:
6877:Irish mythology
6874:
6844:
6839:
6827:
6815:Tochmarc Étaíne
6732:
6681:
6650:
6625:
6544:
6515:Garb mac Stairn
6500:Erc mac Cairpri
6475:Cairbre Nia Fer
6443:
6417:
6368:Ailill mac Máta
6346:
6320:
6179:
6173:Irish mythology
6170:
6140:
6135:
6123:
6090:Tochmarc Étaíne
6063:
5995:
5959:
5924:
5861:
5809:Aengus mac Umor
5795:
5759:
5708:
5655:
5393:
5382:
5375:
5369:Irish mythology
5366:
5336:
5327:
5325:
5313:
5308:
5243:O'Curry, Eugene
5149:
5137:
5132:
4973:
4968:
4953:
4949:
4934:
4933:
4929:
4914:
4913:
4909:
4894:
4893:
4889:
4876:"Mannin Island"
4874:
4873:
4869:
4854:
4853:
4849:
4834:
4833:
4829:
4821:
4814:
4806:
4802:
4793:
4789:
4773:
4769:
4758:
4754:
4732:
4721:
4713:
4709:
4696:
4687:
4679:
4675:
4664:
4660:
4651:
4647:
4634:
4630:
4605:
4599:
4597:
4594:
4593:
4588:
4584:
4574:
4572:
4564:
4563:
4556:
4548:
4527:
4521:
4519:
4516:
4515:
4510:
4506:
4501:
4497:
4489:
4482:
4472:
4470:
4462:
4461:
4457:
4447:
4445:
4437:
4436:
4432:
4422:
4420:
4412:
4411:
4407:
4397:
4395:
4387:
4386:
4382:
4372:
4370:
4361:
4357:
4347:
4345:
4337:
4336:
4332:
4322:
4320:
4312:
4311:
4307:
4297:
4295:
4287:
4286:
4282:
4272:
4270:
4262:
4261:
4257:
4247:
4245:
4237:
4236:
4232:
4222:
4220:
4212:
4211:
4207:
4197:
4195:
4187:
4186:
4182:
4172:
4170:
4162:
4161:
4157:
4147:
4145:
4139:"Manann Castle"
4137:
4136:
4129:
4119:
4117:
4111:"Manann Castle"
4109:
4108:
4104:
4094:
4092:
4084:
4083:
4079:
4072:
4068:
4058:
4054:
4045:
4044:
4040:
4030:
4028:
4017:
4013:
4006:
3992:
3988:
3971:
3967:
3959:
3955:
3930:
3924:
3922:
3919:
3918:
3913:
3909:
3901:
3897:
3887:
3885:
3874:
3867:
3859:
3855:
3850:Wayback Machine
3836:
3832:
3824:
3820:
3805:
3801:
3779:
3775:
3767:
3763:
3747:
3743:
3728:
3706:
3702:
3696:MacNeill (1908)
3690:
3686:
3659:
3655:
3630:
3626:
3618:
3614:
3608:MacNeill (1908)
3606:
3602:
3596:MacNeill (1908)
3593:
3589:
3581:
3574:
3558:
3551:
3541:
3520:
3516:
3506:MacNeill (1908)
3504:
3500:
3494:MacNeill (1908)
3488:
3475:
3463:
3459:
3443:
3442:
3435:
3427:
3423:
3415:
3411:
3403:
3399:
3383:
3376:
3371:
3367:
3359:
3352:
3344:
3340:
3332:
3325:
3303:
3296:
3288:
3279:
3271:
3264:
3256:
3252:
3211:
3207:
3199:, pp. 190–192,
3191:
3187:
3175:
3171:
3163:
3159:
3151:
3147:
3131:
3124:
3116:
3112:
3107:
3103:
3095:
3091:
3072:O'Curry, Eugene
3068:
3064:
3056:
3052:
3044:
3040:
3032:
3028:
3020:
3016:
3008:
3004:
2975:MacNeill, Máire
2972:
2965:
2952:Stokes, Whitley
2949:
2938:
2928:
2918:
2914:
2898:
2894:
2871:
2867:
2856:O'Donovan, John
2845:
2834:
2817:
2813:
2804:
2800:
2793:
2786:
2779:
2771:, pp. 136–139.
2752:
2745:
2730:10.2307/2917618
2708:
2704:
2696:
2692:
2678:Wayback Machine
2669:
2665:
2657:
2653:
2624:
2617:
2575:
2556:
2548:
2539:
2505:
2501:
2491:
2489:
2480:
2476:
2464:
2460:
2445:
2441:
2416:
2408:
2392:
2388:
2378:
2376:
2368:
2367:
2363:
2342:
2335:
2312:
2305:
2296:
2292:
2287:
2283:
2262:
2258:
2254:
2249:
2248:
2238:Sophia Morrison
2236:
2232:
2226:Sophia Morrison
2220:
2216:
2211:
2207:
2180:
2176:
2166:
2162:
2150:
2146:
2141:
2137:
2132:
2128:
2118:
2114:
2105:
2101:
2094:Echtra Chormaic
2090:
2086:
2073:
2069:
2060:
2056:
2051:
2047:
2037:
2033:
2028:
2024:
2019:
2005:Greek mythology
1987:
1972:Sliabh Mhanainn
1923:, Derrymannin (
1871:
1855:Sophia Morrison
1803:ed. tr. (1864)
1794:
1791:
1789:
1787:
1785:
1779:
1776:
1774:
1772:
1770:
1726:
1721:
1646:Conán mac Morna
1622:
1585:
1554:
1525:sons of Uisnech
1471:
1469:Merchant Orbsen
1442:
1423:
1398:
1396:County Monaghan
1393:
1362:Compert Mongáin
1256:('Sea; Ocean';
1246:
1205:
1197:Tadg mac Nuadat
1165:
1164:
1088:
1087:
1083:
984:
960:Cormac mac Airt
952:
886:
876:Cormac mac Airt
805:Arthurian cycle
782:
707:
705:Characteristics
577:('The Birth of
573:Compert Mongáin
565:Cormac mac Airt
516:Tochmarc Luaine
483:Tochmarc Étaíne
469:Irish mythology
460:
399:
376:
274:Scottish Gaelic
239:
59:votive offering
55:Broighter Hoard
24:
17:
12:
11:
5:
7327:
7317:
7316:
7311:
7306:
7301:
7299:Trickster gods
7296:
7291:
7286:
7281:
7264:
7263:
7255:
7252:
7251:
7249:
7248:
7241:
7234:
7231:Agallamh Bheag
7227:
7220:
7213:
7206:
7199:
7192:
7184:
7182:
7178:
7177:
7175:
7174:
7169:
7164:
7159:
7154:
7149:
7143:
7141:
7137:
7136:
7134:
7133:
7127:
7125:
7121:
7120:
7118:
7117:
7112:
7107:
7102:
7096:
7094:
7090:
7089:
7087:
7086:
7081:
7076:
7071:
7066:
7061:
7056:
7051:
7046:
7041:
7036:
7031:
7026:
7021:
7015:
7013:
7009:
7008:
7006:
7005:
7000:
6995:
6990:
6985:
6980:
6975:
6970:
6965:
6960:
6955:
6949:
6947:
6941:
6940:
6938:
6937:
6932:
6927:
6922:
6917:
6912:
6907:
6902:
6897:
6891:
6889:
6885:
6884:
6873:
6872:
6865:
6858:
6850:
6841:
6840:
6832:
6829:
6828:
6826:
6825:
6818:
6811:
6808:Tochmarc Emire
6804:
6797:
6790:
6783:
6776:
6769:
6762:
6755:
6748:
6740:
6738:
6734:
6733:
6731:
6730:
6725:
6720:
6718:Eamhain Mhacha
6715:
6710:
6705:
6700:
6695:
6689:
6687:
6683:
6682:
6680:
6679:
6674:
6669:
6664:
6658:
6656:
6652:
6651:
6649:
6648:
6643:
6633:
6631:
6627:
6626:
6624:
6623:
6618:
6613:
6608:
6603:
6598:
6593:
6588:
6583:
6578:
6573:
6568:
6563:
6558:
6552:
6550:
6546:
6545:
6543:
6542:
6537:
6532:
6527:
6522:
6517:
6512:
6507:
6502:
6497:
6492:
6487:
6482:
6477:
6472:
6467:
6462:
6457:
6451:
6449:
6445:
6444:
6442:
6441:
6436:
6431:
6425:
6423:
6419:
6418:
6416:
6415:
6410:
6405:
6400:
6395:
6390:
6385:
6380:
6378:Cet mac Mágach
6375:
6370:
6365:
6360:
6354:
6352:
6348:
6347:
6345:
6344:
6339:
6334:
6328:
6326:
6322:
6321:
6319:
6318:
6313:
6308:
6303:
6298:
6293:
6288:
6283:
6278:
6273:
6268:
6263:
6258:
6253:
6248:
6243:
6238:
6233:
6231:Conall Cernach
6228:
6223:
6218:
6213:
6208:
6203:
6198:
6193:
6187:
6185:
6181:
6180:
6169:
6168:
6161:
6154:
6146:
6137:
6136:
6128:
6125:
6124:
6122:
6121:
6114:
6107:
6100:
6093:
6086:
6079:
6071:
6069:
6065:
6064:
6062:
6061:
6056:
6051:
6046:
6044:Fintan's Grave
6041:
6036:
6031:
6026:
6025:
6024:
6019:
6014:
6003:
6001:
5997:
5996:
5994:
5993:
5988:
5983:
5978:
5976:Four Treasures
5973:
5967:
5965:
5961:
5960:
5958:
5957:
5955:Glas Gaibhnenn
5952:
5947:
5942:
5936:
5934:
5930:
5929:
5926:
5925:
5923:
5922:
5917:
5912:
5907:
5902:
5900:Fénius Farsaid
5897:
5892:
5887:
5882:
5877:
5871:
5869:
5863:
5862:
5860:
5859:
5854:
5849:
5844:
5839:
5826:
5821:
5816:
5811:
5805:
5803:
5797:
5796:
5794:
5793:
5788:
5783:
5777:
5771:
5765:
5764:
5761:
5760:
5758:
5757:
5752:
5747:
5742:
5737:
5732:
5727:
5722:
5716:
5714:
5710:
5709:
5707:
5706:
5701:
5696:
5691:
5686:
5681:
5676:
5671:
5665:
5663:
5657:
5656:
5654:
5653:
5638:
5633:
5619:
5614:
5600:
5595:
5590:
5585:
5572:
5567:
5562:
5557:
5552:
5547:
5542:
5529:
5524:
5519:
5514:
5501:
5492:
5487:
5482:
5477:
5472:
5467:
5462:
5457:
5452:
5447:
5442:
5437:
5432:
5427:
5414:
5409:
5404:
5398:
5396:
5385:
5377:
5376:
5365:
5364:
5357:
5350:
5342:
5335:
5334:
5314:
5312:
5311:External links
5309:
5307:
5306:
5288:(3): 176–195.
5275:
5259:
5239:
5220:
5198:
5184:
5166:MacNeill, Eoin
5162:
5147:
5130:
5113:
5080:
5050:10.2307/456810
5027:
5013:
4995:
4974:
4972:
4969:
4967:
4966:
4947:
4927:
4907:
4887:
4867:
4847:
4827:
4812:
4800:
4787:
4767:
4752:
4719:
4707:
4685:
4673:
4666:Borlase (1897)
4658:
4645:
4628:
4611:
4608:
4604:
4590:Borlase (1897)
4582:
4554:
4533:
4530:
4526:
4512:Borlase (1897)
4504:
4495:
4480:
4455:
4430:
4405:
4380:
4355:
4330:
4305:
4280:
4255:
4230:
4205:
4180:
4155:
4127:
4102:
4077:
4066:
4052:
4049:. Paris. 1870.
4038:
4011:
4004:
3986:
3977:, ed. (1871).
3965:
3961:Borlase (1897)
3953:
3936:
3933:
3929:
3915:Borlase (1897)
3907:
3895:
3865:
3863:, p. 212.
3853:
3830:
3818:
3799:
3773:
3771:, p. 185.
3761:
3751:in the Oxford
3741:
3726:
3700:
3684:
3653:
3624:
3612:
3600:
3587:
3585:, p. 182.
3572:
3549:
3539:
3514:
3498:
3473:
3469:O'Duffy (1888)
3465:O'Curry (1863)
3457:
3433:
3421:
3417:O'Curry (1863)
3409:
3407:, p. 176.
3397:
3391:, p. 71,
3389:O'Duffy (1888)
3385:O'Curry (1863)
3374:
3365:
3361:O'Duffy (1888)
3350:
3338:
3334:O'Curry (1863)
3323:
3294:
3290:O'Curry (1863)
3277:
3273:O'Duffy (1888)
3262:
3260:, p. 264.
3258:Bruford (1966)
3250:
3229:10.2307/459637
3223:(4): 871–883.
3205:
3185:
3177:O'Grady (1857)
3169:
3157:
3153:O'Grady (1857)
3145:
3122:
3120:, p. 207.
3110:
3101:
3089:
3062:
3050:
3038:
3026:
3014:
3002:
2963:
2936:
2930:Voyage of Bran
2912:
2892:
2889:. p. 959.
2865:
2832:
2811:
2798:
2784:
2777:
2760:Voyage of Bran
2757:, ed. (1895).
2743:
2702:
2690:
2663:
2651:
2615:
2591:(1): 189–230.
2554:
2537:
2499:
2474:
2458:
2455:. p. 306.
2439:
2386:
2361:
2333:
2303:
2290:
2281:
2255:
2253:
2250:
2247:
2246:
2230:
2214:
2205:
2174:
2160:
2156:O'Duffy (1888)
2152:O'Curry (1863)
2144:
2135:
2126:
2122:Book of Fermoy
2112:
2099:
2084:
2067:
2054:
2045:
2031:
2021:
2020:
2018:
2015:
2014:
2013:
2008:
1998:
1993:
1986:
1983:
1962:Clach Mhanainn
1926:Doire Mhanainn
1909:, 'Manannán's
1883:, Mannin Bay (
1870:
1867:
1843:
1842:
1841:Illusory magic
1812:
1811:
1804:
1796:
1795:
1780:
1746:
1745:
1725:
1722:
1720:
1717:
1621:
1618:
1584:
1581:
1563:Shane's Castle
1553:
1550:
1470:
1467:
1441:
1440:County Donegal
1438:
1422:
1419:
1397:
1394:
1392:
1389:
1245:
1242:
1204:
1201:
1171:
1170:
1166:Shield of Finn
1094:
1093:
1082:
1079:
983:
980:
956:Echtra Cormaic
951:
948:
904:Máire MacNeill
899:Book of Fermoy
885:
882:
842:Emhain Abhlach
796:Emhain Abhlach
781:
778:
770:his three legs
706:
703:
623:
622:
605:
584:
526:
459:
456:
398:
395:
375:
372:
371:
370:
360:
359:('Boyservant')
350:
334:
325:
238:
235:
131:Emhain Abhlach
15:
9:
6:
4:
3:
2:
7326:
7315:
7312:
7310:
7307:
7305:
7302:
7300:
7297:
7295:
7292:
7290:
7287:
7285:
7282:
7280:
7277:
7276:
7274:
7261:
7260:
7253:
7247:
7246:
7242:
7240:
7239:
7235:
7233:
7232:
7228:
7226:
7225:
7221:
7219:
7218:
7214:
7212:
7211:
7207:
7205:
7204:
7200:
7198:
7197:
7193:
7191:
7190:
7186:
7185:
7183:
7179:
7173:
7170:
7168:
7165:
7163:
7160:
7158:
7157:Connla's Well
7155:
7153:
7150:
7148:
7147:Binn Ghulbain
7145:
7144:
7142:
7138:
7132:
7129:
7128:
7126:
7122:
7116:
7113:
7111:
7108:
7106:
7103:
7101:
7098:
7097:
7095:
7091:
7085:
7082:
7080:
7077:
7075:
7072:
7070:
7069:Liath Luachra
7067:
7065:
7062:
7060:
7057:
7055:
7052:
7050:
7047:
7045:
7042:
7040:
7037:
7035:
7032:
7030:
7027:
7025:
7022:
7020:
7017:
7016:
7014:
7010:
7004:
7001:
6999:
6996:
6994:
6993:Liath Luachra
6991:
6989:
6986:
6984:
6981:
6979:
6976:
6974:
6971:
6969:
6966:
6964:
6963:Conán mac Lia
6961:
6959:
6956:
6954:
6951:
6950:
6948:
6946:
6942:
6936:
6933:
6931:
6928:
6926:
6923:
6921:
6918:
6916:
6913:
6911:
6908:
6906:
6903:
6901:
6898:
6896:
6893:
6892:
6890:
6886:
6882:
6878:
6871:
6866:
6864:
6859:
6857:
6852:
6851:
6848:
6838:
6837:
6830:
6824:
6823:
6819:
6817:
6816:
6812:
6810:
6809:
6805:
6803:
6802:
6798:
6796:
6795:
6791:
6789:
6788:
6784:
6782:
6781:
6777:
6775:
6774:
6770:
6768:
6767:
6763:
6761:
6760:
6759:Fled Bricrenn
6756:
6754:
6753:
6749:
6747:
6746:
6742:
6741:
6739:
6735:
6729:
6726:
6724:
6721:
6719:
6716:
6714:
6711:
6709:
6706:
6704:
6701:
6699:
6696:
6694:
6693:Brú na Bóinne
6691:
6690:
6688:
6684:
6678:
6675:
6673:
6670:
6668:
6665:
6663:
6660:
6659:
6657:
6653:
6647:
6644:
6642:
6638:
6637:Donn Cuailnge
6635:
6634:
6632:
6628:
6622:
6619:
6617:
6614:
6612:
6609:
6607:
6604:
6602:
6599:
6597:
6594:
6592:
6589:
6587:
6584:
6582:
6579:
6577:
6574:
6572:
6569:
6567:
6564:
6562:
6559:
6557:
6554:
6553:
6551:
6547:
6541:
6538:
6536:
6533:
6531:
6530:Nechtan Scéne
6528:
6526:
6523:
6521:
6518:
6516:
6513:
6511:
6508:
6506:
6503:
6501:
6498:
6496:
6493:
6491:
6488:
6486:
6483:
6481:
6478:
6476:
6473:
6471:
6468:
6466:
6463:
6461:
6458:
6456:
6453:
6452:
6450:
6446:
6440:
6437:
6435:
6432:
6430:
6427:
6426:
6424:
6420:
6414:
6411:
6409:
6406:
6404:
6401:
6399:
6396:
6394:
6391:
6389:
6386:
6384:
6381:
6379:
6376:
6374:
6371:
6369:
6366:
6364:
6361:
6359:
6356:
6355:
6353:
6349:
6343:
6340:
6338:
6335:
6333:
6330:
6329:
6327:
6325:Ulster exiles
6323:
6317:
6314:
6312:
6309:
6307:
6304:
6302:
6299:
6297:
6294:
6292:
6289:
6287:
6284:
6282:
6279:
6277:
6274:
6272:
6269:
6267:
6264:
6262:
6259:
6257:
6254:
6252:
6249:
6247:
6244:
6242:
6239:
6237:
6234:
6232:
6229:
6227:
6224:
6222:
6219:
6217:
6214:
6212:
6209:
6207:
6204:
6202:
6199:
6197:
6194:
6192:
6189:
6188:
6186:
6182:
6178:
6174:
6167:
6162:
6160:
6155:
6153:
6148:
6147:
6144:
6134:
6133:
6126:
6120:
6119:
6115:
6113:
6112:
6108:
6106:
6105:
6101:
6099:
6098:
6094:
6092:
6091:
6087:
6085:
6084:
6080:
6078:
6077:
6073:
6072:
6070:
6066:
6060:
6057:
6055:
6052:
6050:
6047:
6045:
6042:
6040:
6037:
6035:
6034:Connla's Well
6032:
6030:
6029:Brú na Bóinne
6027:
6023:
6020:
6018:
6015:
6013:
6010:
6009:
6008:
6005:
6004:
6002:
5998:
5992:
5989:
5987:
5984:
5982:
5979:
5977:
5974:
5972:
5969:
5968:
5966:
5962:
5956:
5953:
5951:
5948:
5946:
5943:
5941:
5938:
5937:
5935:
5931:
5921:
5918:
5916:
5913:
5911:
5908:
5906:
5903:
5901:
5898:
5896:
5893:
5891:
5888:
5886:
5883:
5881:
5878:
5876:
5873:
5872:
5870:
5868:
5864:
5858:
5855:
5853:
5850:
5848:
5845:
5843:
5840:
5838:
5834:
5830:
5827:
5825:
5822:
5820:
5817:
5815:
5812:
5810:
5807:
5806:
5804:
5802:
5798:
5792:
5789:
5787:
5784:
5782:
5779:
5778:
5775:
5772:
5770:
5766:
5756:
5753:
5751:
5748:
5746:
5743:
5741:
5738:
5736:
5733:
5731:
5728:
5726:
5723:
5721:
5718:
5717:
5715:
5711:
5705:
5702:
5700:
5697:
5695:
5692:
5690:
5687:
5685:
5682:
5680:
5677:
5675:
5672:
5670:
5667:
5666:
5664:
5662:
5658:
5651:
5647:
5643:
5640:Trí Dé Dána (
5639:
5637:
5634:
5631:
5627:
5623:
5620:
5618:
5615:
5612:
5608:
5604:
5601:
5599:
5596:
5594:
5591:
5589:
5586:
5584:
5580:
5576:
5573:
5571:
5568:
5566:
5563:
5561:
5558:
5556:
5553:
5551:
5548:
5546:
5543:
5541:
5537:
5533:
5530:
5528:
5525:
5523:
5520:
5518:
5515:
5513:
5509:
5505:
5502:
5500:
5496:
5493:
5491:
5488:
5486:
5483:
5481:
5478:
5476:
5473:
5471:
5468:
5466:
5463:
5461:
5458:
5456:
5453:
5451:
5448:
5446:
5443:
5441:
5438:
5436:
5433:
5431:
5428:
5426:
5422:
5418:
5415:
5413:
5410:
5408:
5405:
5403:
5400:
5399:
5397:
5395:
5389:
5386:
5384:
5378:
5374:
5370:
5363:
5358:
5356:
5351:
5349:
5344:
5343:
5340:
5323:
5320:
5316:
5315:
5303:
5299:
5295:
5291:
5287:
5283:
5282:
5276:
5271:
5267:
5266:
5260:
5256:
5252:
5248:
5244:
5240:
5236:
5232:
5228:
5227:
5221:
5217:
5213:
5212:
5211:The Antiquary
5207:
5203:
5199:
5195:
5194:
5189:
5185:
5181:
5177:
5173:
5172:
5167:
5163:
5158:
5154:
5150:
5148:9781907945298
5144:
5140:
5133:
5131:9780773463820
5127:
5123:
5119:
5114:
5110:
5106:
5102:
5098:
5094:
5090:
5086:
5081:
5077:
5073:
5069:
5065:
5060:
5055:
5051:
5047:
5043:
5039:
5038:
5033:
5028:
5024:
5023:
5018:
5014:
5010:
5006:
5005:
5000:
4996:
4992:
4988:
4984:
4980:
4976:
4975:
4962:
4961:Loch Oirbsean
4957:
4951:
4943:
4942:
4937:
4936:"Derrymannin"
4931:
4923:
4922:
4917:
4911:
4903:
4902:
4897:
4891:
4883:
4882:
4877:
4871:
4863:
4862:
4857:
4851:
4843:
4842:
4837:
4836:"Mannin Lake"
4831:
4824:
4823:Carrickmannon
4819:
4817:
4810:, p. 43.
4809:
4804:
4797:
4791:
4783:
4782:
4777:
4771:
4765:
4761:
4756:
4748:
4744:
4740:
4736:
4730:
4728:
4726:
4724:
4716:
4711:
4703:
4702:
4694:
4692:
4690:
4682:
4677:
4671:
4670:Book of Lecan
4667:
4662:
4656:
4655:
4649:
4642:
4638:
4632:
4609:
4606:
4602:
4591:
4586:
4571:
4567:
4561:
4559:
4551:
4531:
4528:
4524:
4513:
4508:
4499:
4492:
4487:
4485:
4469:
4465:
4459:
4444:
4440:
4434:
4419:
4415:
4409:
4394:
4390:
4384:
4368:
4367:
4359:
4344:
4340:
4334:
4319:
4315:
4309:
4294:
4290:
4284:
4269:
4265:
4259:
4244:
4240:
4234:
4219:
4215:
4209:
4194:
4190:
4184:
4169:
4165:
4159:
4144:
4140:
4134:
4132:
4116:
4112:
4106:
4091:
4087:
4081:
4075:
4070:
4064:
4062:
4056:
4048:
4042:
4026:
4022:
4019:Jomes, Mary.
4015:
4007:
4001:
3997:
3990:
3982:
3981:
3976:
3969:
3963:, p. 788
3962:
3957:
3934:
3931:
3927:
3916:
3911:
3905:, p. 20.
3904:
3903:Duncan (1932)
3899:
3883:
3879:
3872:
3870:
3862:
3861:Duncan (1932)
3857:
3851:
3847:
3844:
3841:
3840:
3834:
3827:
3826:Duncan (1932)
3822:
3815:. p. 73.
3814:
3810:
3803:
3795:
3791:
3787:
3783:
3777:
3770:
3765:
3758:
3754:
3750:
3745:
3737:
3733:
3729:
3727:9781879095021
3723:
3719:
3715:
3711:
3704:
3697:
3693:
3692:Duanaire Finn
3688:
3680:
3673:
3669:
3668:
3663:
3657:
3649:
3645:
3644:
3639:
3637:
3628:
3622:, p. 39.
3621:
3616:
3610:, p. ix.
3609:
3604:
3597:
3591:
3584:
3579:
3577:
3568:
3567:
3562:
3556:
3554:
3546:
3542:
3540:9780261666511
3536:
3532:
3528:
3524:
3518:
3511:
3510:Murphy (1953)
3507:
3502:
3495:
3491:
3490:Duanaire Finn
3486:
3484:
3482:
3480:
3478:
3470:
3466:
3461:
3454:
3450:
3446:
3440:
3438:
3431:, p. 49.
3430:
3425:
3418:
3413:
3406:
3401:
3394:
3390:
3386:
3381:
3379:
3369:
3362:
3357:
3355:
3348:, p. 38.
3347:
3342:
3335:
3330:
3328:
3319:
3315:
3311:
3307:
3301:
3299:
3291:
3286:
3284:
3282:
3274:
3269:
3267:
3259:
3254:
3246:
3242:
3238:
3234:
3230:
3226:
3222:
3218:
3217:
3209:
3202:
3198:
3194:
3189:
3183:, p. 187
3182:
3178:
3173:
3166:
3161:
3154:
3149:
3141:
3140:
3135:
3129:
3127:
3119:
3118:Duncan (1932)
3114:
3105:
3099:, p. 38.
3098:
3093:
3085:
3081:
3077:
3073:
3066:
3059:
3058:Duncan (1932)
3054:
3047:
3046:Duncan (1932)
3042:
3035:
3034:Duncan (1932)
3030:
3023:
3022:Duncan (1932)
3018:
3011:
3006:
2998:
2994:
2990:
2986:
2985:
2980:
2976:
2970:
2968:
2959:
2958:
2957:Irische Texte
2953:
2947:
2945:
2943:
2941:
2933:
2931:
2925:
2921:
2916:
2909:
2905:
2901:
2896:
2888:
2884:
2880:
2879:Koch, John T.
2876:
2869:
2861:
2857:
2853:
2849:
2843:
2841:
2839:
2837:
2828:
2824:
2823:
2815:
2809:
2808:
2802:
2796:
2791:
2789:
2780:
2778:9780404535803
2774:
2770:
2766:
2762:
2761:
2756:
2750:
2748:
2739:
2735:
2731:
2727:
2723:
2719:
2718:
2713:
2706:
2699:
2694:
2687:
2683:
2679:
2675:
2672:
2667:
2660:
2655:
2647:
2643:
2639:
2635:
2634:
2629:
2622:
2620:
2612:
2606:
2602:
2598:
2594:
2590:
2586:
2585:
2580:
2573:
2571:
2569:
2567:
2565:
2563:
2561:
2559:
2551:
2546:
2544:
2542:
2533:
2525:
2521:
2520:
2515:
2510:
2509:
2503:
2487:
2486:
2478:
2471:
2467:
2462:
2454:
2450:
2443:
2435:
2431:
2427:
2423:
2422:
2413:
2405:
2400:
2399:
2390:
2375:
2371:
2365:
2358:
2354:
2350:
2346:
2340:
2338:
2330:
2327:, pp. 78–79.
2326:
2323:
2319:
2315:
2310:
2308:
2300:
2294:
2285:
2277:
2273:
2272:
2271:Derry Journal
2267:
2260:
2256:
2243:
2239:
2234:
2227:
2223:
2218:
2209:
2202:
2198:
2194:
2190:
2189:
2184:
2178:
2170:
2169:Duanaire Finn
2164:
2157:
2153:
2148:
2139:
2130:
2123:
2116:
2109:
2103:
2095:
2088:
2081:
2077:
2071:
2064:
2058:
2049:
2041:
2035:
2026:
2022:
2012:
2009:
2006:
2002:
1999:
1997:
1994:
1992:
1989:
1988:
1982:
1979:
1973:
1968:
1963:
1958:
1953:
1947:
1942:
1938:
1933:
1927:
1922:
1917:
1916:Sí Mhanannáin
1912:
1907:
1902:
1897:
1892:
1891:County Galway
1887:
1886:Cuan Mhanainn
1882:
1877:
1876:Loch Mhanainn
1866:
1864:
1860:
1856:
1852:
1848:
1840:
1839:
1838:
1836:
1831:
1829:
1824:
1819:
1809:
1808:Dublin Review
1805:
1802:
1801:Train, Joseph
1798:
1797:
1793:
1781:
1778:
1766:
1765:
1762:
1760:
1756:
1755:South Barrule
1752:
1751:Midsummer Eve
1743:
1742:
1741:
1739:
1730:
1724:Manx folklore
1716:
1714:
1709:
1708:Book of Lecan
1705:
1704:Tir fo Thuinn
1700:
1696:
1694:
1693:
1692:Tir fo Thuinn
1687:
1685:
1681:
1676:
1673:
1670:promised the
1669:
1664:
1661:
1656:
1652:
1647:
1642:
1639:
1635:
1631:
1627:
1617:
1613:
1609:
1605:
1601:
1597:
1593:
1589:
1580:
1578:
1577:
1572:
1568:
1564:
1559:
1549:
1546:
1543:
1541:
1537:
1533:
1528:
1526:
1522:
1518:
1514:
1510:
1506:
1502:
1501:
1497:However, the
1495:
1493:
1489:
1484:
1479:
1478:
1477:Sanas Cormaic
1466:
1464:
1459:
1455:
1450:
1446:
1437:
1435:
1431:
1426:
1418:
1414:
1410:
1408:
1402:
1388:
1386:
1381:
1379:
1375:
1370:
1368:
1364:
1363:
1358:
1354:
1349:
1347:
1342:
1337:
1334:
1332:
1328:
1324:
1320:
1316:
1311:
1310:
1305:According to
1303:
1299:
1286:
1279:
1260:
1253:
1241:
1239:
1235:
1231:
1227:
1223:
1218:
1216:
1215:
1210:
1200:
1198:
1194:
1190:
1185:
1180:
1176:
1162:
1161:
1160:
1158:
1154:
1150:
1149:Liath Luachra
1146:
1145:
1140:
1136:
1135:Lugh Lamhfada
1130:
1124:
1116:
1111:
1108:
1107:Duanaire Finn
1103:
1099:
1085:
1084:
1078:
1076:
1072:
1068:
1063:
1056:
1054:
1050:
1046:
1042:
1037:
1035:
1031:
1030:Lugh Lamhfada
1027:
1022:
1016:
1015:Sguaba Tuinne
1012:" (coracle),
1011:
1006:
1004:
996:
992:
988:
979:
977:
976:Tír Tairngire
971:
969:
965:
964:silver branch
961:
957:
947:
938:
937:
932:
928:
923:
920:
916:
912:
907:
905:
901:
900:
895:
891:
881:
879:
869:
868:
867:Tír Tairngire
856:
848:
847:Silver Branch
837:
812:
806:
803:of the Welsh
802:
792:
791:Blessed Isles
777:
775:
771:
748:
744:
702:
687:
674:
654:
646:
633:
628:
621:'s Glossary')
613:
612:
611:Sanas Cormaic
606:
602:
596:
595:
589:
585:
575:
574:
566:
559:
558:
539:
537:
531:
527:
517:
504:
497:
496:
490:
485:
484:
478:
474:
473:
472:
470:
455:
452:
446:
422:
418:
411:
394:
392:
386:
381:
368:
361:
358:
351:
347:
342:
339:Cathal Ó Cein
335:
333:
326:
322:
317:
313:
305:
298:
297:
296:
287:
285:
280:
275:
270:
264:
259:
254:
249:
234:
230:
224:
219:
208:
204:
194:
190:
182:
174:Sguaba Tuinne
169:
166:
165:
158:
157:
151:
145:
144:Tír Tairngire
125:
119:
114:
110:
104:
100:
96:
92:
84:
76:
60:
56:
51:
44:
40:
35:
30:
26:
22:
7309:Ulster Cycle
7256:
7243:
7236:
7229:
7222:
7215:
7208:
7201:
7194:
7187:
6930:Plor na mBan
6914:
6881:Fenian Cycle
6833:
6820:
6813:
6806:
6799:
6792:
6785:
6778:
6771:
6764:
6757:
6750:
6743:
6713:Dún Flidhais
6641:Finnbhennach
6616:The Morrígan
6605:
6177:Ulster Cycle
6129:
6116:
6111:Immram Brain
6109:
6102:
6095:
6088:
6081:
6074:
6039:Emain Ablach
5592:
5381:Supernatural
5326:. Retrieved
5319:Moore, A. W.
5285:
5279:
5264:
5254:
5250:
5225:
5215:
5209:
5202:Moore, A. W.
5192:
5188:Moore, A. W.
5170:
5138:
5117:
5092:
5088:
5041:
5035:
5021:
5003:
4990:
4986:
4971:Bibliography
4950:
4939:
4930:
4919:
4916:"Sheevannan"
4910:
4899:
4890:
4879:
4870:
4859:
4856:"Mannin Bay"
4850:
4839:
4830:
4808:Moore (1895)
4803:
4795:
4790:
4780:
4770:
4759:
4755:
4742:
4715:Moore (1895)
4710:
4700:
4683:, p. 6.
4681:Moore (1891)
4676:
4661:
4653:
4648:
4640:
4631:
4585:
4573:. Retrieved
4569:
4507:
4498:
4471:. Retrieved
4467:
4458:
4446:. Retrieved
4442:
4433:
4421:. Retrieved
4417:
4408:
4396:. Retrieved
4392:
4383:
4371:. Retrieved
4365:
4358:
4346:. Retrieved
4342:
4333:
4321:. Retrieved
4317:
4308:
4296:. Retrieved
4292:
4283:
4271:. Retrieved
4267:
4258:
4246:. Retrieved
4242:
4233:
4221:. Retrieved
4217:
4208:
4196:. Retrieved
4192:
4183:
4171:. Retrieved
4167:
4158:
4146:. Retrieved
4142:
4118:. Retrieved
4114:
4105:
4093:. Retrieved
4089:
4080:
4069:
4060:
4055:
4041:
4029:. Retrieved
4027:. Mary Jones
4024:
4014:
3995:
3989:
3979:
3968:
3956:
3910:
3898:
3886:. Retrieved
3881:
3856:
3837:
3833:
3821:
3808:
3802:
3786:Celtic Myths
3785:
3776:
3769:Spaan (1965)
3764:
3756:
3752:
3744:
3717:
3713:
3703:
3691:
3687:
3671:
3665:
3656:
3647:
3641:
3635:
3627:
3620:Brown (1910)
3615:
3603:
3590:
3583:Spaan (1965)
3565:
3544:
3530:
3517:
3501:
3489:
3471:, p. 71
3460:
3452:
3448:
3429:Joyce (1894)
3424:
3412:
3405:Spaan (1965)
3400:
3395:, p. 38
3393:Joyce (1894)
3368:
3346:Joyce (1894)
3341:
3313:
3253:
3220:
3214:
3208:
3196:
3193:Meyer (1895)
3188:
3172:
3160:
3148:
3138:
3113:
3104:
3097:Brown (1910)
3092:
3083:
3079:
3065:
3053:
3041:
3029:
3017:
3012:, p. 3.
3010:Moore (1891)
3005:
2988:
2982:
2956:
2927:
2923:
2920:Meyer (1895)
2915:
2903:
2900:Meyer (1895)
2895:
2882:
2868:
2859:
2821:
2814:
2806:
2801:
2759:
2721:
2715:
2705:
2693:
2685:
2681:
2666:
2654:
2637:
2631:
2588:
2582:
2531:
2518:
2514:Myles Dillon
2506:
2502:
2490:. Retrieved
2484:
2477:
2466:Moore (1891)
2461:
2448:
2442:
2425:
2419:
2397:
2389:
2377:. Retrieved
2373:
2364:
2356:
2352:
2324:
2321:
2298:
2293:
2284:
2276:the original
2269:
2259:
2233:
2217:
2208:
2200:
2196:
2192:
2186:
2177:
2163:
2147:
2138:
2129:
2115:
2102:
2087:
2079:
2075:
2070:
2062:
2057:
2048:
2038:Manx writer
2034:
2025:
1941:Lough Corrib
1872:
1844:
1832:
1815:
1807:
1783:
1768:
1747:
1735:
1707:
1703:
1701:
1697:
1691:
1688:
1677:
1665:
1643:
1623:
1614:
1610:
1606:
1602:
1598:
1594:
1590:
1586:
1575:
1555:
1547:
1544:
1536:Lough Corrib
1529:
1520:
1516:
1512:
1508:
1504:
1498:
1496:
1491:
1472:
1451:
1447:
1443:
1430:Lough Cullin
1427:
1424:
1415:
1411:
1406:
1403:
1399:
1382:
1371:
1366:
1360:
1350:
1338:
1335:
1304:
1247:
1219:
1212:
1206:
1172:
1142:
1131:
1112:
1095:
1066:
1057:
1038:
1021:Scuab-tuinne
1007:
1002:
1000:
991:Stephen Reid
972:
953:
934:
931:Emain Ablach
924:
908:
897:
893:
887:
857:
783:
759:Gilla Decair
749:
708:
627:Ulster Cycle
624:
536:Immram Brain
477:Ulster Cycle
461:
423:
400:
377:
365:Gilla Decair
362:
352:
336:
327:
315:
307:
299:
288:
240:
195:
170:
124:Emain Ablach
115:
86:
78:
70:
69:
25:
21:HSC Manannan
7217:Cath Gabhra
7152:Cnoc Alúine
6470:Conaire Mór
6363:Ailill Finn
6286:Leabharcham
6241:Cú Chulainn
6206:Blaí Briugu
6118:Dindsenchas
5905:Goídel Glas
5730:Crom Cruach
5044:(1): 1–59.
5009:Best, R. I.
4956:misdivision
4762:57 (1865),
4473:25 December
4448:25 December
4423:25 December
4398:25 December
4348:25 December
4323:25 December
4298:25 December
4273:25 December
4248:25 December
4223:25 December
4198:25 December
4173:25 December
4148:25 December
4120:25 December
4095:25 December
3884:. MaryJones
3662:Meyer, Kuno
3527:"Crane bag"
2908:Alfred Nutt
2769:Alfred Nutt
2755:Meyer, Kuno
2640:: 184–225.
2222:A. W. Moore
2108:§ Parallels
2076:Feth Fiadha
2063:Imram Brain
2011:Fisher King
1957:Clackmannan
1937:County Down
1901:County Cork
1881:County Mayo
1859:Peel Island
1851:battlements
1847:Peel Castle
1744:First ruler
1738:Isle of Man
1483:euhemerizes
1458:Cú Chulainn
1421:County Mayo
1407:Tobar Lasar
1153:Cath Cnucha
1139:Conaire Mór
1075:breastplate
849:brought to
774:Isle of Man
538:maic Febail
380:Isle of Man
284:Manx Gaelic
248:patronymics
7289:Irish gods
7279:Death gods
7273:Categories
7238:Fianshruth
7172:Tír na nÓg
7034:Cas Corach
6773:Mesca Ulad
6723:Magh Meall
6510:Fir Fálgae
6022:Tech Duinn
6017:Tír na nÓg
6007:Otherworld
5661:Fomhoraigh
5575:Mac Gréine
5504:Dian Cecht
5440:Bé Chuille
5328:16 January
5257:: 157–240.
5231:David Nutt
5176:David Nutt
5089:Béaloideas
4747:David Nutt
4745:. London:
4373:6 November
4031:20 October
3888:8 November
3792:. p.
3318:David Nutt
3086:: 384–389.
2765:David Nutt
2724:(6): 165.
2252:References
1680:Feradach's
1434:Lough Conn
1367:Dinsenchas
1341:Lough Gara
1189:hazel tree
1071:neck-piece
1053:childbirth
1032:, but the
936:féth fíada
917:(humans),
836:féth fíada
818:Magh Meall
698:Cúchulainn
666:Cúchulainn
663:sees that
653:Cúchulainn
632:Cúchulainn
510:Cúchulainn
503:Cúchulainn
451:mac Alloid
445:mac Alloit
156:féth fíada
118:otherworld
99:otherworld
39:Magilligan
7284:Fomorians
7140:Locations
7105:Caoránach
7093:Creatures
7054:Finn Eces
6920:Mug Ruith
6686:Locations
6667:Fragarach
6662:Caladbolg
6630:Creatures
6408:Mac Cécht
6393:Findabair
6383:Etarcomol
6271:Findchóem
6251:Deichtine
6236:Cruinniuc
5981:Fragarach
5971:Areadbhar
5933:Creatures
5890:Éber Finn
5885:Éber Donn
5867:Milesians
5786:Partholón
5740:Mug Ruith
5583:Mac Cecht
5579:Mac Cuill
5455:Bodb Derg
5392:Tuatha Dé
5174:. ITS 7.
5157:925504286
5076:163517936
4468:dúchas.ie
4443:dúchas.ie
4418:dúchas.ie
4393:dúchas.ie
4343:dúchas.ie
4318:dúchas.ie
4293:dúchas.ie
4268:dúchas.ie
4243:dúchas.ie
4218:dúchas.ie
4193:dúchas.ie
4168:dúchas.ie
4143:dúchas.ie
4115:dúchas.ie
4090:dúchas.ie
3876:unknown.
3813:Routledge
3720:: 63–78.
3445:"lúirech"
3245:163684387
2910:, p. 149.
2850:(1868) .
2613:" via CTC
2605:202046305
2470:John Rhŷs
2043:enemies".
1967:Slamannan
1532:Moycullen
1454:Inishowen
1282:. In the
1274:, son of
1240:of silk.
1226:Sæhrímnir
1209:trickster
1203:Parallels
1089:Crane-bag
1049:Fragarach
1045:Fomorians
1041:Tuatha Dé
919:Bodb Derg
915:Milesians
884:Over-king
641:'s wife,
382:with the
374:Etymology
295:include:
258:Old Irish
189:Fragarach
150:Milesians
7167:Teamhair
7162:Fionntrá
7131:Sunburst
7024:Bodhmall
6978:Diarmuid
6910:Finvarra
6728:Teamhair
6703:Cuailghe
6698:Cruachan
6672:Gáe Bulg
6535:Scáthach
6525:Mesgegra
6465:Bláthnat
6351:Connacht
6276:Furbaide
6266:Fedlimid
6246:Cúscraid
6221:Celtchar
6059:Uisneach
6049:Teamhair
6012:Mag Mell
5950:Failinis
5940:Aes Síde
5910:Lámfhind
5847:Rudraige
5801:Fir Bolg
5769:Settlers
5750:Tlachtga
5720:Caillech
5679:Cethlenn
5603:Morrígan
5593:Manannán
5555:Fuamnach
5495:Delbáeth
5435:Bánánach
5281:Folklore
5251:Atlantis
5245:(1863).
5218:: 38–43.
5204:(1895).
5190:(1891).
5168:(1908).
5109:20521320
5019:(1897).
5001:(1903).
4981:(1892).
4737:(1911).
3846:Archived
3784:(1995).
3736:20557103
3563:(1903).
3525:(1995).
3308:(1894).
3080:Atlantis
3074:(1862).
2997:25510690
2977:(1949).
2887:ABC-CLIO
2674:Archived
2646:30008101
2516:(1953).
2492:1 August
2428:: 1–28.
2379:6 August
2370:"Cathal"
2347:(1793).
2316:(1868) "
2065:, below.
1985:See also
1978:Manannàn
1911:Ringfort
1869:Toponymy
1638:Fomorian
1558:O'Neills
1505:Manandán
1494:(1685).
1391:Folklore
1327:Clíodhna
1291:Manannán
1238:spancels
1224:'s boar
1102:corrbolg
943:Manannán
860:Manannán
824:Mag Mell
811:Mag Mell
786:Manannán
765:Manannán
753:Manannán
711:Manannán
680:Manannán
638:Manannán
464:Manannán
439:Manannán
433:Manannán
404:Manannán
355:Gilla de
292:Manannán
269:Manannàn
263:Manannán
253:Manandán
243:Manannán
203:Scottish
198:Manannán
181:Aonbharr
137:Mag Mell
73:Manannán
64:Manannán
7124:Symbols
7064:Gráinne
7019:Baíscne
6973:Cumhall
6958:Caoimhe
6655:Weapons
6586:Flidais
6540:Uathach
6422:Munster
6398:Flidais
6388:Ferdiad
6316:Súaltam
6256:Deirdre
6216:Cathbad
6211:Bricriu
6201:Athirne
6054:Toraigh
5991:Uaithne
5880:Breogán
5837:Sengann
5824:Fodbgen
5745:Tailtiu
5642:Goibniu
5626:Nechtan
5550:Flidais
5499:Tuirenn
5475:Cermait
5383:figures
5302:1258585
4575:10 June
3796:p. 17].
2881:(ed.).
2858:(ed.).
2738:2917618
2412:mac Lir
2078:(n15),
1952:Oirbsen
1946:Oirbsiu
1896:Manainn
1820:as one
1810:(1865)
1792:
1777:
1630:Munster
1626:Samhain
1378:Deirdre
1265:Oirbsen
1062:lúirech
1010:currach
913:of the
807:), and
726:son of
657:. When
625:In the
586:In the
547:son of
528:In the
475:In the
410:Mac Lir
310:Oirbsen
302:Oirbsiu
225:figure
95:sea god
7110:Enbarr
7074:Muirne
7012:Others
6953:Caílte
6945:Fianna
6905:Aillen
6900:Aengus
6895:Abarta
6879:: the
6708:Dealga
6621:Nemain
6591:Lí Ban
6561:Bébinn
6556:Aengus
6505:Fedelm
6480:Connla
6455:Achall
6448:Others
6429:Cú Roí
6403:Fráech
6373:Bélchú
6311:Sencha
6306:Naoise
6296:Mugain
6261:Fedelm
6184:Ulster
6175:: the
6000:Places
5945:Enbarr
5895:Érimón
5852:Sláine
5842:Rinnal
5833:Genann
5781:Cesair
5725:Carman
5713:Others
5704:Tethra
5699:Ethniu
5694:Elatha
5689:Conand
5684:Cichol
5650:Luchta
5646:Credne
5630:Elcmar
5611:Nemain
5545:Fiacha
5522:Ernmas
5512:Airmed
5485:Clídna
5470:Brigid
5445:Béḃinn
5425:Danand
5412:Aengus
5394:Danann
5371:: the
5300:
5233:, for
5178:, for
5155:
5145:
5128:
5107:
5074:
5068:456810
5066:
4626:p. 30.
4002:
3734:
3724:
3650:: 163.
3537:
3243:
3237:459637
3235:
2995:
2775:
2736:
2644:
2603:
2528:; tr.
2511:, ed.
2329:e-text
2001:Charon
1965:) and
1863:sedges
1835:rushes
1684:Dermot
1660:Fianna
1655:Fianna
1651:Fianna
1567:Dublin
1492:Ogygia
1331:Aengus
1278:Elatha
1271:Elloth
1234:Aengus
1175:Luchta
1067:scabal
1026:Enbarr
911:Érimón
801:Avalon
743:Mongán
618:Cormac
580:Mongán
346:Cathal
323:below)
316:Orbsen
279:Mannan
276:, and
218:Mannin
81:Manann
7181:Texts
7084:Uirne
7044:Dáire
7003:Oscar
6998:Oisín
6983:Fionn
6925:Niamh
6737:Texts
6611:Midir
6601:Macha
6576:Étaín
6571:Dáire
6566:Boann
6068:Texts
5964:Items
5920:Scota
5857:Sreng
5791:Nemed
5669:Balor
5622:Nuada
5598:Midir
5588:Macha
5540:Fódla
5536:Banba
5527:Étaín
5508:Miach
5490:Dagda
5465:Brian
5450:Boann
5402:Abcán
5298:JSTOR
5105:JSTOR
5072:S2CID
5064:JSTOR
4989:[
4958:from
3732:JSTOR
3241:S2CID
3233:JSTOR
2993:JSTOR
2877:. In
2854:. In
2734:JSTOR
2642:JSTOR
2601:S2CID
2201:infra
1899:) in
1889:) in
1879:) in
1571:Macha
1346:Oisín
1323:Niamh
1298:Dagda
1193:Balor
1123:Irish
1115:Irish
1098:Irish
966:with
927:sídhe
780:Abode
729:Febal
550:Febal
489:Étaín
319:(see
237:Names
223:Welsh
164:sidhe
6988:Goll
6935:Sadb
6639:and
6581:Fand
6490:Emer
6460:Aífe
6413:Nera
6358:Medb
6301:Neas
6281:Láeg
5829:Gann
5735:Donn
5674:Bres
5636:Ogma
5617:Neit
5607:Badb
5532:Ériu
5517:Ecne
5480:Cian
5460:Bres
5430:Áine
5421:Danu
5330:2014
5153:OCLC
5143:ISBN
5126:ISBN
4764:83f.
4577:2024
4475:2021
4450:2021
4425:2021
4400:2021
4375:2021
4350:2021
4325:2021
4300:2021
4275:2021
4250:2021
4225:2021
4200:2021
4175:2021
4150:2021
4122:2021
4097:2021
4033:2019
4000:ISBN
3890:2019
3722:ISBN
3667:Ériu
3535:ISBN
2773:ISBN
2633:Ériu
2524:DIAS
2494:2019
2381:2019
2106:See
1828:Leir
1634:Finn
1432:and
1374:Lugh
1351:In "
1319:Áine
1315:Fand
1222:Odin
1184:duan
852:Bran
830:Bran
735:Bran
723:Bran
717:Bran
695:and
692:Fand
686:brat
673:Emer
660:Fand
645:Fand
635:" ,
569:'),
553:'),
544:Bran
522:Luan
513:'),
491:'),
207:Manx
205:and
128:(or
6596:Lug
5915:Míl
5570:Lug
5565:Lir
5560:Lén
5417:Anu
5407:Aed
5290:doi
5097:doi
5054:hdl
5046:doi
4954:By
4639:in
4610:.12
3935:.14
3843:§64
3225:doi
3084:III
2726:doi
2593:doi
2430:doi
2404:676
2320:",
1949:or
1565:to
1490:'s
1259:Lir
1252:Ler
1228:in
1179:lay
1073:or
978:).
880:".
839:).
815:or
448:or
427:Ler
417:Ler
385:-an
314:or
282:in
272:in
256:in
101:in
77:or
61:to
7275::
5648:,
5644:,
5628:,
5609:,
5296:.
5286:76
5284:.
5255:IV
5253:.
5249:.
5216:31
5214:.
5208:.
5151:.
5124:.
5103:.
5093:34
5091:.
5087:.
5070:.
5062:.
5052:.
5042:25
5040:.
5034:.
4985:.
4938:.
4918:.
4898:.
4878:.
4858:.
4838:.
4815:^
4741:.
4722:^
4688:^
4603:14
4568:.
4557:^
4532:.3
4525:14
4483:^
4466:.
4441:.
4416:.
4391:.
4341:.
4316:.
4291:.
4266:.
4241:.
4216:.
4191:.
4166:.
4141:.
4130:^
4113:.
4088:.
4023:.
3928:14
3880:.
3868:^
3811:.
3788:.
3755:.
3730:.
3716:.
3712:.
3670:.
3648:24
3646:.
3640:.
3575:^
3552:^
3543:.
3529:.
3476:^
3451:.
3447:.
3436:^
3377:^
3353:^
3326:^
3316:.
3312:.
3297:^
3280:^
3265:^
3239:.
3231:.
3221:64
3219:.
3195:,
3125:^
3082:.
3078:.
2989:79
2987:.
2981:.
2966:^
2939:^
2922:,
2902:,
2835:^
2825:.
2787:^
2746:^
2732:.
2722:18
2720:.
2714:.
2638:11
2636:.
2618:^
2599:.
2589:18
2587:.
2557:^
2540:^
2451:.
2426:38
2424:.
2372:.
2351:.
2336:^
2306:^
2268:.
2203:).
1981:.
1380:.
1333:.
1302:.
1288:,
1125::
1117::
1100::
1055:.
902:.
855:.
793:,
747:.
615:('
590::
583:')
532::
525:')
479::
436:.
306:,
286:.
260:,
233:.
113:.
41:,
6869:e
6862:t
6855:v
6165:e
6158:t
6151:v
5835:-
5831:-
5652:)
5632:)
5624:(
5613:)
5605:(
5581:-
5577:-
5538:-
5534:-
5510:-
5506:-
5497:-
5423:-
5419:-
5361:e
5354:t
5347:v
5332:.
5304:.
5292::
5272:.
5237:.
5182:.
5159:.
5134:.
5111:.
5099::
5078:.
5056::
5048::
4944:.
4924:.
4904:.
4884:.
4864:.
4844:.
4784:.
4643:.
4607:E
4579:.
4529:D
4477:.
4452:.
4427:.
4402:.
4377:.
4352:.
4327:.
4302:.
4277:.
4252:.
4227:.
4202:.
4177:.
4152:.
4124:.
4099:.
4035:.
4008:.
3932:P
3892:.
3738:.
3718:1
3682:.
3672:1
3638:"
3247:.
3227::
3203:.
3197:1
2999:.
2934:.
2924:1
2904:1
2829:.
2781:.
2740:.
2728::
2648:.
2607:.
2595::
2552:.
2526:.
2496:.
2472:.
2436:.
2432::
2406:.
2383:.
2325:1
2301:.
2007:.
1969:(
1959:(
1181:(
1169:)
1163:(
1092:)
1086:(
1069:(
1018:(
974:(
343:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.