1697:, who was fostered by Manannan and Aengus Og, is shamed into vaulting onto the island using the javelins of Manannan, which he possessed. Dermot leaves the Fianna behind and ventures a beautiful forested land, filled with buzzing bees and birds. In the midst of the forested plain, Dermot beholds a massive tree with interlacing branches, beneath which is a well of pure water with an ornamented drinking horn suspended above it. Dermot lusts after the water in the well, pursues it and is confronted with a loud rumbling noise indicating that none should drink of its waters. Dermot drinks the water, and a hostile wizard appears who upbraids Dermot for roaming his forests and drinking his water. Dermot and the wizard battle each other, and the wizard jumps into the well, leaving Dermot behind. Dermot then kills a stag with his javelin, cooks it, and falls asleep. The next day, he finds the wizard, and the two continue their fight for three days with the wizard jumping into his well at the end of each day. On the third day, Dermot follows the wizard into the well and finds upon his emergence, a wide open flowery plain with a regal city. He follows the wizard into the city where he fights the host until he is bleeding, injured, and on the ground. When Dermot awakens, a burly wizard kicks him in the back and explains that he is not there to do Dermot harm but to explain that he is in a dangerous place of enemies. The wizard then takes Dermot on a long journey to a towering fortress, where his wounds are healed with herbs, and he is taken to feasting with the wizard's men.
1456:
whole again. Manannán then asked for a response from Colum Cille, who relayed that there would be no forgiveness for the man responsible for such works. When Manannán heard this, he said he would provide no more help to the Irish until they are "as weak as water", and then retired to the gray waves in the
Highlands of Scotland. In a variant of this story, Manann was said to live in a castle near a lake, and at night, he would draw the lake around the castle like a moat, but each morning he would return the lake to its proper place. A boy gathering water from a well ran into Manann and accidentally broke his Delft pitcher. Manann offered to put the Dellft pitcher back together using witchcraft if the boy would ask Colum Cille what sort of people go to hell. Colum Cille told the boy that people such as Manann go to hell, and when he returned to report this to Manann, Manann was so enraged that he packed up his gold in a barrel and enchanted both the gold and himself. A diver from Dublin later went down into the lake and found Manann's barrel of gold with a monstrous serpent chained to it. Men from the village then tried to drain the lake, but the morning after drilling the drain, they found it all closed up with grass growing over it.
998:
1412:
Patrick turns Manannán into a giant eel or salmon, and in some stories he is placed in a bottle and sent to the bottom of a lake to guard his iron treasure chest (or barrel) until the end of time. The treasure is chained to a team of white horses, and the chain can be seen at the top of the lake. In one story from County
Monaghan, Manannán's castle was built with mortar from the blood of slaughtered animals, which allowed it to resist weathering for centuries. When the top of the castle toppled over, the bottom part sank into the ground, but the ruins could still be seen owing to the power of Manannán. In some stories, Manann was said to ride a flying white steed and could transform himself into a dove and could be heard crying every seven years.
1706:, that he is the Wizard of Chivalry who is an enemy of the Wizard of the Well, with whom Dermot had fought, and that he was hired o work under Finn for a year. While Dermot is detained with the Wizard of Chivalry, Finn and the Fianna craft rope ladders and also scale the cliffs onto the island. There they encounter a king on horseback who takes them to his kingdom where they enjoy feasting. The Fianna wage war with the king against the King of Greece, who is attempting to invade the island. After winning the war, there is a great celebration with the kings of other lands, and there Finn is reunited with Dermot. Dermot explains that the Gilla's true name is Abartach son of Allchad, and he lives in the Land of Promise.
40:
61:
1643:. The Gilla is described as a gigantic, virile ruffian with black limbs, devilish, misshapen, and ugly, leading a gaunt horse with grey hindquarters and thin legs with an iron chain. Additionally, the Gilla is dressed as a warrior with a convex, black shield hanging from his back, a wide grooved sword at his left thigh, two long javelins at his shoulder, and a limp mantle about him, all reminiscent of Manannan's description in "O'Donnell's Kern". After greeting Finn with a lay that begins, "May the gods bless thee,
1603:
kern new clothing; the kern refuses O'Donnell's gift and also refuses to stay in his court (indicating he must go to Cnoc Aine the next day), so O'Donnell has his men surround the kern to prevent his departure. Manannan again plays music, but this time the strain causes O'Donnell's men to hack each other to pieces with axes. When he leaves O'Donnell, Manannan extracts a fine of twenty cattle and land, and in exchange, rubs a magic herb on the gums of O'Donnell's slaughtered men that revives them to life.
1619:
bag he pulls a woman, and all the characters go running up the thread into the clouds. The king remarks that something bad will happen, such as the boy ending up with the woman, and the dog eating the hare. When
Manannan reels in his thread, this is indeed, exactly what the men discover has happened, and O'Kelly, in anger, beheads the dogboy. The kern then replaces the dog boy's head backward, but after O'Kelly's complaints turns it back to the right side.
1710:
Finn, who has found
Abartach. Abartach challenges Finn to determine what debt is owed for the long journeys, adventures, and victories of the Fianna, to which Conan demands payment in the form of fourteen women from the Land of Promise along with Abartach's own wife, who are to ride on his horse, as the Fianna had, back to Ireland. Abartach agrees to the terms, vanishes before the Fianna, and the company returns to Ireland.
1740:
1370:, born towards the end of the 6th century. According to legend, Fiachnae came home with a victory from a war in what is today Scotland because of a bargain made with Manannán (either by him, or by his wife) to let Manannán have a child by his wife. This child, Mongán, was supposedly taken to the Otherworld when he was very young, to be raised there by Manannán. The 8th-century saga
1615:
Munster attempt to steal them back, Manannan kills them with a bow and 24 arrows. He then drives all the cattle across the
Shannon and back to O'Conner in Sligo. At a feast to celebrate the victory, O'Conner slights Manannan by drinking the first toast without a thought to the kern, so Manannan recites some verses indicating his displeasure and then vanishes from the company.
1717:, the use of the name Gilla Decair, which is explicitly one of Manannan's bynames in O'Donnell's Kern, and the description of the Gilla's behavior all clearly point to his being the central character on the island. Additionally, the name Abartach is used in the context of Manannan's family as the right-hand man of Manannan's son Eachdond Mor. In the
1611:
dresses MacEochaidh's leg with a healing herb, who immediately recovers from his affliction. MacEochaidh then throws a feast for
Manannan and offers him his buxom daughter along with three hundred each of cattle, horses, sheep, and hogs. Before he can receive his reward, however, the kern flees MacEochaidh's house to his next destination.
1686:"terrible" swords, crimson cloaks with gold fibulae, gold sandals, and gold bands on their heads. They bow to Finn and tell him they are the sons of the King of India, who have the ability to create ships with three fells of the axe and can carry the ships over land and sea. One of the brothers tells Finn that his name is Feradach.
1623:
has the kern taken out 3 times to the gallows to be hanged, but each time, they find in the kern's place one of the king's confidants at the end of the rope. The following day at sunrise, the kern returns to the king's castle and offers to heal all the men who were killed the previous day, which he revives with a healing herb.
1460:
to war over the castle. Neill's army was defeated Manann's, but in retribution, Neill (or in a variant, Manann) rode out to Bar Mouth; there he removed three enchanted rods that held back the ocean. The castle and land were subsequently submerged, but the gardens and castle can still be seen beneath the waves in
Straghbregagh.
1721:
Abartach and
Manannan are listed together as two celebrated chiefs of the Tuatha De known for being, respectively, a great musician and a great navigator. Elsewhere Abartach, whose name means dwarf, and who also goes by the name Averty, was a magician of dwarfish size that terrorized part of Ireland.
1626:
It is only at the end of the tale that the kern is revealed as
Manannan, who is offered a dish of crabapples and bonnyclabber at Shane O'Donnellan's house in Meath. As the kern, Manannan repeatedly calls himself sweet one day and bitter or sour the next and describes himself as a stroller or traveler
1606:
At the kern's next stop near
Limerick, Shane Mac an Iarla invites the kern into his home, having heard of Manannan's reputation with reading and music, to which Manannan declares he is not impotent. However, when Shane brings the kern an instrument and a book, the kern is unable to read or play until
1709:
The daughter of the King of Greece promised herself to Finn prior to the King's defeat, so the Fianna split into groups again, one to pursue Abartach, and the other to Greece. The Fianna retrieve the King of Greece's daughter Taise for Finn, and return to the Land of Promise. There they reunite with
1598:
In the story "O'Donnell's Kern", Manannan appears as a kern or serving man at the courts of various historical personages from 16th Century Ireland. As a kern, Manannan is repeatedly described as wearing thinly striped clothing and leather brogues (shoes) soaking with water, having ears and half his
1685:
that should they ever need to leave Ireland, they would encounter a ship outfit for them. As the Fianna approach the sea, Finn encounters a pair of men, described as "bulkiest of heroes, most powerful of fighting men, hardiest of champions". Both men bear shields with lions, leopards, and griffins,
1618:
Then, the kern goes to Teigue O'Kelly's home and describes his art as conjuring. He bluffs O'Kelly with two spurious tricks (wagging an ear and making a reed disappear), then from a bag conjures a thread that he throws into the air and fixes to a cloud, a hare, a beagle, and a dog boy. From another
1459:
Manann was king of the faeries and coveted a beautiful meadow in Carndonagh owned by Neill na hAirde (in some versions another faery king). Manann bought the land from Neill with pearls from the ocean and built a beautiful castle there. Neill's wife grew jealous, and she compelled her husband to go
1423:
In another story, villagers searching for Manann's treasure attempt to drain his lake, but just before they complete their task, a man on a white steed appears before them to send them on an errand. When they return a large rock is placed in the spot where they were digging, and no chisel or hammer
1651:
who visits the kings of Christendom to earn a wage, and that his name was given because of the great personal sacrifices he makes on behalf of his retainers. The Gilla then asks Finn if he will hire him as a horseman, to which Finn assents, and then asks to release his horse to graze with those of
1622:
Finally, the kern visits the King of Leinster, whose musicians he declares sound worse than the sledgehammer's thunder in the lowest regions of hell. The King's musicians and men then jump the kern, but each blow they make on the kern inflicts the same wound on themselves. In retaliation, the King
1455:
In a folktale from Donegal, St. Colum Cille broke his golden chalice and sent a servant to the mainland to have it repaired. While returning to the mainland in his currach, the servant met a stranger in a currach (later identified as Manannán), who blew his breath on the chalice, which then became
1602:
At Black Hugh O'Donnell's home in Ballyshannon, Manannan challenges the court musicians to a competition, and with a harp plays music so sweetly melodious that it can put anyone to sleep – including the suffering and dying. O'Donnell declares he has never heard such beautiful music and offers the
1614:
He goes to Sligo where he encounters O'Conner, who is about to make war with Munster. After some ridicule from O'Conner's men, the kern offers his military services to O'Conner if he agrees that nothing unfair will be done to the kern. O'Conner's men engage in cattle raiding, and when the men of
1610:
Next, the kern travels to Leinster to visit MacEochaidh, who is incapacitated with a broken leg and blood poisoning. When asked about his art, the kern declares that he is a healer and tells MacEochaidh that if he will put his stingy, churlish behavior past him he would be healed. Manannan then
1354:
by carrying large stones in her petticoat but was prevented by modesty. In another legend of Athractha, she was said to live at the bottom of Lough Gara and only emerged every seven years to visit her sister Cé. Athractha cured a woman, and once a dragon with the roar of a lion emerged from the
1659:
to mount the Gilla's horse and ride him to death, but though he tries violently to make the horse move, he won't budge. Thirteen other Fianna then mount the horse in an attempt to weigh the horse down as much as the Gilla, but still the horse refuses to budge. The Gilla then tells Finn and the
1411:
There are many oral folktales about conflicts between Manannán and St. Patrick in County Monaghan. In many of them Manannán invites St. Patrick to his castle for a feast; however, Patrick is warned by a butler or servant not to eat the food because it is poisoned. In retaliation for the crime,
1427:
In another story, Manann was said to live in a castle and own a fabulous cow and calf that gave milk to everyone in the parish who wanted it. Some of the older people were jealous of the cow's abundance, and an old Protestant woman went to milk the cow into a sieve. When the cow saw what has
1415:
In another story, Manann was a druid who challenged St. Patrick over whose god was more powerful. Manann covered the land in darkness, but St. Patrick placed his crozier in the ground, prayed to God, and dispelled the darkness. At the spot where St. Patrick placed his crozier, a well called
1340:, but early sources do not treat her consistently. Either way, she is a young woman from Manannán's lands, whose epithet is "of the Fair Hair". Manannán also had a yellow-haired daughter given also the name Curcog (meaning 'Beehive' or 'Bushy-tuft') who was given up to be fostered by
1496:
Manannán as "a famous merchant" of the Isle of Man and the best sailor in western Europe, who knew by "studying the heavens" when the weather would be good and bad. O'Donovan's annotation remarks that this merchant went by another name, Orbsen, son of Allot, and it is stated thus in
2210:Ábartach mac Alchaid Ioldathach (whose nickname means "of the Many-Colored Raiment"), also to be connected with shape-shifting. It is Iuchra daughter of Ábartach, the rival, who transforms Aoife into the crane. Ábartach also figures prominently in the Gilla Decair story (cf.
1627:
who was born in "Ellach of the kings". He also gives the following names for himself "Duartaine O'Duartaine", "Cathal O'Cein", "Gilla de", and "Gilla Decair" during his travels. O'Donnell's Kern is an example of the folk memory of the Irish gods long after Christianization.
1759:
A document called the "Supposed True Chronicle of Man" (16th century) asserts that Manannan was the first "ruler of Mann" and "was as paynim (pagan), and kept, by necromancy, the Land of Man under mists", and imposed as tax a bundle of green rushes, which was due every
950:
or a mist of invisibility, holding the Feast of Goibniu (Fleadh Goibhneann) which conferred eternal youth, and feeding them Manannan's Swine (Mucca Mhannanain) which gave an inexhaustible supply of food. Arbois de Jubainville stated that these seven pigs here and
1599:
sword protruding from his mantle, and carrying three scorched holly javelins (elsewhere described as a single javelin) in his right hand. In this guise, he again appears as a trickster, walking into his hosts' homes uninvited and undetected by the guardsmen.
1571:
to a horse race. Manannán wants to defend the character of the Irish and knows that none of O'Neill's horses stands a chance against the Englishman's, so he appears in the form of a beggar and challenges the Englishman to a race that he himself runs from
984:
Manannán initially appeared in the guise of a warrior, and described without naming his homeland as a place where old age, sickness, death, decay, and falsehood were unknown. He eventually coaxed the king to arrive as guest to this Land of Promise
1447:, Manann was said to have a huntsman named Cullen who had two hunting dogs. The dogs chased after a ferocious boar, and when they overtook the boar, the boar turned and killed the dogs in Lough Conn. Cullen was then drowned at Lough Cullin.
2053:
gave a crude paraphrase from the Book of Fermoy as follows: "he was a pagan, a lawgiver among the Tuatha Dé Danann, and a necromancer possessed of power to envelope himself and others in a mist, so that they could not be seen by their
749:
that sea was not actually water to him but rather "I see in the Plain of Feats red topped flowers without fault". He goes on to tell Bran about how he is heading to Ireland to have relations with Caintigern who would go on to bear
1668:
with such a fierce, thundering rapidity that it is compared to the speed of a swallow and noise of a March wind over a mountain. As soon as the Gilla's horse loses sight of his master, he speeds off after him with fourteen of the
399:
suffix indicating 'one who is from' the named place. The island's name itself may come from a Celtic word for 'mountain' or 'rise', as the Isle of Man rises from the sea on the horizon. Alternatively, it may come from an earlier
1471:
struck his shield, the three waves of Erin echoed the sound and roared across the ocean. Manannán's spirit is believed to ride the storms that occur when ships are wrecked. The three legs of Manannán "paradoxically" make up the
1143:
When Aoife died, Manannán crafted her crane's skin into a magical treasure bag, whose contents were only visible when flooded during full tide, and would seem empty when the tide had ebbed. The bag was in the possession of
1069:
Lug also wore Manannán's helmet Cathbarr, which O'Curry amends to Cennbhearr, which he regards as a common noun and not a proper name. This helm was set with two precious gems on the front and one in the rear. Manannán's
2130:
This tale exists in several manuscripts of the fourteenth and fifteenth centuries; i. e. Book of Ballymote, and Yellow Book of Lecan, as edited and translated by Stokes. There are also other recensions, edited from the
1673:
on his back. Finn and the remaining Fianna then track the Gilla and his horse until they arrive at the sea, where another of the Fianna grabs the horse's tail as it alights over the water with the fifteen men.
932:
was chosen as king of the Tuatha Dé Danann, and Manannán as co-king or perhaps the king's overseer. In one passage Manannán declares he has assumed over-kingship above the petty kings of the Tuatha Dé Danann.
1635:
As the Gilla Decair, a name also referenced in "O'Donnell's Kern", Manannán appears in the Fenian story "The Pursuit of the Gilla Decair and his Horse". In this tale the Fianna encounter the Gilla on
767:
visits the land of the living, his movement is compared to the wind, a hawk or swallow, and sometimes takes the form of a thundering wheel rolling across the landscape, such as in the "Pursuit of the
1726:
was able to slay him by sticking his thumb into his mouth to determine the vulnerable spot before spearing him. Abartach was then buried upside down in his grave to prevent his rising from the dead.
4833:
1366:", Manannán prophesied to Bran that a great warrior would be descended from him. Thus Mongán mac Fiachnai becomes a late addition to the mac Lir family tree. The historical Mongán was a son of
1355:
sludge and was vanquished by the Holy Virgin. There is also folklore that Cé (or Céibh) the daughter of Manannan lost her beauty and wits due to an incantation, but recovered her beauty after
2965:, ed. (1891). "Echtra Cormaic i Tir Tairngiri ocus Ceart Claidib Cormaic" [The Tale of the Ordeals, Cormac's Adventure in the Land of Promise, and the Decision as to Cormac's Sword].
1559:
It goes on to state: "Orbsen was the name of Manannan at first, and from him is named Loch Orbsen in Connachta. When Manannan was being buried, it is then the lake burst over the land, ."
1140:). Ilbhreac here may have been Ilbhreac son of Manannán. Aoife was transformed by the druidery of her jealous love-rival (Iuchra daughter of Ábartach), whose spell was to last 200 years.
2202:, and that his name meaning "the variously spotted one" is connected with shape-shifting. Ilbrec's nickname in the crane-bag lay is shared by the protagonist of the werewolf tale,
4635:
3960:
4557:
1884:
There are places named after Manannán in Ireland, the Isle of Man and Scotland. In Ireland, most of them are on the coast or contain water features. They include Mannin Lake (
1328:('Pearl of Beauty' or 'A Tear' – later remembered as a "fairy queen", though earlier mentions point to her also being a sea deity). Other sources say his wife was the goddess
4647:
1380:, Manannán is also described as the father of Ibel, after whose death Manannán cast draughts of grief from his heart that became Loch Ruidi, Loch Cuan, and Loch Dacaech.
2276:
1664:
that were he to serve the rest of his term under Finn's contemptuous frivolity, he would be pitied and mocked, so he tells them that he will be parting, and leaves the
2994:
1652:
the Fianna. When Finn grants his permission, the Gilla unbridles his horse to graze with the others and proceeds to mutilate and kill all the horses of the Fianna.
5370:
4709:
Train, Joseph (1845). "Manannan beg va Mac y Leirr; ny, slane coontey jer Ellan Vannin" [Little Mannannan son of Leirr; or an account of the Isle of Man].
1035:) or 'Wave-sweeper' was self-navigating, as well as a horse that could travel over land or sea called Aonbharr of Manannan, translated in popular re-telling as "
3150:
Toruigheacht Dhiarmuda Agus Ghrainne, or The Pursuit After Diarmuid O'Duibhne and Grainne, the Daughter of Cormac Mac Airt, King of Ireland in the Third Century
1607:
Shane lampoons him. When Shane asks Manannan whether he has visited Desmond before, he declares that he was there with the Fianna, several millennia earlier.
1394:
Two brothers of Manannán are named, after whom cleared plains were named: Bron, who it is implied was slain by Fergus and Ceite. Similarly, in Welsh folklore
404:
root for 'water' or 'wetness'. In medieval Irish tradition, it appears that Manannán came to be considered eponymous to the island (rather than vice versa).
2420:
If the name of Man reflects the generic word for 'mountain', it is impossible to distinguish this from a generic 'he of the mountain'; but the patronymic
2299:
Wallace, Patrick F., O'Floinn, Raghnall eds. Treasures of the National Museum of Ireland: Irish Antiquities, 2002, Gill & Macmillan, Dublin, p. 138.
6878:
6174:
5280:
4663:
1556:
Oirbsen is also mentioned in the Lebor Gabala Erenn, where it gives his genealogy as follows: Galia s. Oirbsen s. Elloth s. Elada s. Delbaeth s. Net.
2144:
Note that Scuab-tuinné is not in O'Curry's Irish text and is interpolated by him. He glosses Scuab-tuinné as the 'besom or the sweeper of the waves'.
1580:. By his enchantments, he wins the race and defends the pride of Ireland and the O'Neill clan. The tale bears some resemblance to the horse race of
1424:
can break it. In a variant of this story, all the men's horses are killed, and the work they had completed to dig the channel was filled with silt.
5285:
A second edition was produced from the same publisher in 1901, but some of the earlier edition's notes about the manuscript materials were omitted.
5047:
4007:
Compert Mongáin and Three Other Early Mongán Tales: A Critical Edition with Introduction, Translation, Textual Notes, Bibliography and Vocabulary
3226:
2093:
or "Goibhneann's Banquet" and "Manannan's Pigs" (n17), in his recapitualation of this portion of the tale (which he calls the "Tale of Curchóg").
1693:
ships without seeing any land or coastline, the Fianna reach a craggy island where they spot the Gilla's tracks. Here it is determined that
5363:
844:", stating that the steeds on the plain cannot be seen, thus alluding to his concealment of his dwelling using the shroud of invisibility (
787:, but also found in some eastern counties of Leinster according to John O'Donovan, though this folklore was unfamiliar to Whitley Stokes.
2006:
944:, in the city of Cruithin na Cuan, as the tale later reveals. Manannán ensured the welfare of the Tuatha Dé Danann by concealing in the
957:'s swine of the ancient text parallel each other. The routine for reviving the seven pigs was to put the bones in the sty (or manger).
1206:. The venom had penetrated this tree, killing or blinding workers trying uprooting or handling it. Various owners are named, such as
1062:("Retaliator" or "The Answerer"). Any wound this sword gave proved fatal, and its opponent was reduced to the weakness of a woman in
5986:
2368:
Allad had three sons, Orbsen, Broin ... and Keat ... The merchant, Orbsen ... was commonly called Manannan Mac Lir.
5356:
5129:
The Biography of the Irish God of the Sea from 'The Voyage of Bran' (700 A.D.) to 'Finnegan's Wake' (1939): The Waves of Manannán
2594:
2431:
6871:
6167:
3035:, p. 184–185: "Manannan ... appears to have, and indeed claims, an overlordship over all the Tuatha De Danann kings".
7220:
2286:
2198:
4014:
2534:
1868:
repeats this story except reducing the amplification to hundredfold men, and referring to the rampart "a great stone fort on
2684:
2494:
1350:
Another daughter of Manannán was said to be Saint Athrachta; according to oral legend, she tried to build a causeway across
3856:
3653:
1436:
In County Mayo, a pot of treasure was supposed to be buried in Manann's wood, and this treasure was guarded by a serpent.
232:) is generally thought to be named after him, though some have said he is named after the island. He is cognate with the
5096:"Gaelic Folk-tales and Mediæval Romances: A Study of the Early Modern Irish 'Romantic Tales' and Their Oral Derivatives"
6776:
1152:
the high king at Tara. The crane-bag was eventually owned by Cumhall mac Trénmhóir, as told at the outset of this lay.
997:
6864:
6160:
5157:
5140:
3736:
3549:
2787:
1876:, creating an illusion of a larger fleet, causing the Viking invaders to flee in terror from the bay of Peel Island.
1428:
happening, it was enraged and she and her calf ran to Dunany Point in County Louth, where they were turned to stone.
5009:
4989:
3224:
Hull, Vernam (September 1949). Hull, Vernam (ed.). "Echtra Cormaic Maic Airt, 'The Adventure of Cormac Mac Airt'".
2962:
1473:
940:
or fairy mounds the surviving members of the Tuatha Dé Danann were to be settled. Manannán's own dwelling was at
780:
4375:
4951:
4931:
4911:
4891:
4871:
4851:
1383:
Manannán is often seen in the traditional role of foster father, raising a number of foster children including
39:
2831:
6656:
2040:"In Mag Mell of many flowers / There are many steeds on its surface / Though them thou seest not".
3644:
1549:. The conflict in which Manannan mac Alloid was slain by Ullinn was recorded in verse by 11th century poet
1124:
To Manannán was sent a woman transformed into the shape of a crane. She was Aoife, daughter of Dealbhaoth (
401:
7314:
7304:
5095:
4606:
3931:
3759:
2866:
1553:. There is a great stone pillar erected in the field of Moycullin, possibly marking the battle location.
159:('Land of Promise'). He is described as over-king of the surviving Tuatha Dé after the advent of humans (
5333:"Folk-lore of the Isle of Man: Chapter I. Myths Connected with the Legendary History of the Isle of Man"
4528:
3211:
1713:
Although none of the characters in the story are explicitly called Manannan, the setting of the tale in
7206:
5235:
4993:
4560:
3720:
2589:
217:
6832:
5274:
2940:
2769:
1848:
to Manannán, there is evidence these wild plants—which typically grow in wetlands—were sacred to him.
1224:
907:('The Nourishment of the Houses of Two Milk-vessels') in the 14th to the 15th century manuscript, the
3985:
3800:
3580:. Harvard studies and notes in philology and literature 8. Boston: Ginn and Company. p. 106, n1.
3533:
3144:
2638:
1367:
6963:
2426:, interpreted as 'son of the Sea', is taken to reinforce the association with the island. See, e.g.:
1210:, but was given by Manannán to Crimall mac Trenmor, Finn's uncle, after the death of Finn's father.
7324:
5221:
5027:
3792:
2621:
2414:
1545:
in Co. Galway, and fell on the brink of Lake Orbsen; the lake, named after him, is the present-day
753:
17:
6804:
4057:
3147:, ed. (1857). "Faghail Craoibhe Chormaic mhic Airt" [How Cormac mac Airt Got his Branch].
2989:
2858:
1319:
7309:
7013:
6755:
6086:
5779:
4710:
3849:
2837:
2463:
1864:
to appear as a force of a thousand, thus succeeding in driving out his enemies. Manx storyteller
604:
1463:
According to Donegal folklore, Manannán is said to be buried in the Tonn Banks off the coast of
1332:, though she is at other times said to be his daughter. Manannán had a daughter, whose name was
1158:. This is assumed to be the "treasure-bag" that was lost to Cumhall's "servant-turned-traitor",
6311:
5819:
5391:
5241:
5186:
4757:
3571:
3328:
2775:
2339:
2193:
1498:
7234:
6505:
6418:
6271:
5555:
5257:
5031:
3575:
3537:
3148:
3086:
2966:
2885:
2862:
2722:
1476:, and are said to represent the "storm-god careering over land and sea with whirling motion".
1188:) to make him a shield to be made of wood, and this later passed on to Finn, according to the
7319:
6811:
6444:
6301:
5216:
5013:
4790:
4774:
4749:
3989:
3320:
2727:
2359:
2355:
2328:
2192:
Although he does not directly address Ilbhreac "of many beauties" of this crane-bag episode,
2108:, and in the modern version, seven such pigs belong to the youth who is Manannan in disguise.
1001:
6449:
6347:
5042:
2406:
2001:
239:
60:
6825:
6797:
6100:
5431:
5329:
5212:
5198:
3316:
2518:
2232:
2050:
1869:
1514:(written c. 1400) separates these figures, stating there were four individuals called
1510:
505:
493:
7110:
7069:
6495:
5829:
5348:
1154:
8:
7299:
7289:
7125:
6988:
6762:
6236:
6201:
5636:
5427:
5245:
5190:
5019:
2407:
2063:"Bodb Derg was made king by the men and Manannán ... over them" (Duncan tr., p. 207)
1694:
1585:
688:, is worthy of him (and accompanied by a troop of armed women), she decides to return to
540:
7213:
7059:
6790:
6687:
6352:
5996:
5885:
5402:
4349:
4274:
4249:
4224:
4174:
4149:
4121:
4084:
3804:
1678:
1395:
1148:, then taken by Lugh's killers, the three sons of Cermait. Later Manannán endowed it to
900:
119:
7294:
6993:
6703:
6342:
6321:
6276:
6121:
6039:
5699:
5383:
5308:
5291:
5132:
5115:
5082:
5074:
4070:
3742:
3251:
3243:
3003:
2744:
2652:
2611:
2405:
Kneale, Victor (2006). "Ellan Vannin (Isle of Man). Britonia". In Koch, John T. (ed.).
2011:
1723:
1644:
1568:
1363:
1347:
Manannán is also given sons named Eachdond Mór and Gaidiar, who raped Becuma Cneisgel.
598:
465:
means 'son of the Soil/Land', so that Manannán is effectively son of the sea and land.
213:
196:
which can course over water as well as land, and a deadly strength-sapping sword named
53:
7255:
6978:
6378:
5862:
5632:
2669:
2255:
remarked this prayer was a product of substituting St. Patrick's name with Manannan's.
1656:
1372:
583:
7039:
6935:
6530:
6206:
6114:
6093:
6054:
6017:
5877:
5857:
5694:
5475:
5332:
5253:
5163:
5153:
5136:
5086:
4786:
4010:
3732:
3545:
3255:
3082:
2971:. Vol. 3. S. Hirzel. pp. 185–202 (text); 203–221 (translation); 222–229 (notes).
2783:
2615:
2252:
1573:
1550:
1333:
1044:
925:
160:
128:
6856:
6388:
6152:
5910:
3677:
2985:
2816:
2805:
2643:
914:
7269:
7167:
6968:
6846:
6713:
6423:
6286:
6142:
6069:
6044:
5925:
5847:
5824:
5765:
5300:
5289:
Spaan, David B. (Autumn 1965). "The Place of Manannan Mac Lir in Irish Mythology".
5172:
The 471-page original book should not be confused with the 59-page children's book.
5107:
5069:
5064:
5056:
3235:
2736:
2603:
2440:
2324:
1931:
1005:
6973:
6540:
5304:
3770:("Tale of the Carle in the Drab Coat") is the title of a 17th-century Fenian tale.
7182:
7089:
7049:
6887:
6723:
6525:
6510:
6485:
6183:
6107:
6027:
5379:
5202:
5180:
4745:
3860:
2688:
2681:
2248:
2236:
2015:
1865:
1838:
1769:
1701:
1240:
1207:
1167:
986:
970:
946:
877:
815:
575:
479:
427:
284:
166:
154:
113:
109:
69:
65:
6626:
5613:
4474:
4449:
4424:
4399:
4324:
4299:
4199:
4096:
3853:
6998:
6818:
6241:
5965:
5147:
Excerpts, edited and illustrated for children, were reprinted under the title:
3991:
The Annals of Loch Cé: A Chronicle of Irish Affairs from A.D. 1014 to A.D. 1590
3169:
2607:
2132:
1236:
1133:
1125:
1115:) full of treasures, according to the Middle-Irish Fenian lay "The Crane-Bag" (
1108:
966:
909:
883:
567:
233:
6480:
6251:
6216:
5915:
1872:". She also appends a story that Manannan once crafted makeshift boats out of
1682:
1468:
1149:
7283:
7162:
7141:
7079:
7003:
6769:
6647:
5839:
5445:
5176:
5167:
4680:
4576:
3647:
The Wisdom of the Outlaw: Boyhood Deeds of Finn in Gaelic Narrative Tradition
2444:
2281:
2135:
by Vernam Hall, and from an unknown modern manuscript by Standish H. O'Grady.
1901:
1765:
1761:
1487:
1159:
1145:
1040:
974:
857:
801:
621:
294:
6520:
5585:
5455:
5450:
3556:
Crane Bag ... formed from the skin of Aoife, Manannan's son's mistress"
2380:
2235:
edited and gave a different translation to 6 strophes relevant to Manannan.
663:
513:
7177:
6940:
6891:
6738:
6651:
6187:
6059:
6049:
5258:"The Fate of the Children of Tuireann ([A]oidhe Chloinne Tuireann)"
4966:
2889:
2528:
2524:
1951:
1828:
1811:
1700:
When Dermot asks where he is and whom he is, the wizard tells him he is in
1546:
1440:
978:
941:
637:
546:
487:
134:
31:
7115:
6281:
5895:
5796:
4031:
2480:
1647:, O man of affable discourse ...", the Gilla tells Finn that he is a
1058:. Lugh rode Manannán's steed Aonbharr, and was girt with Manannán's sword
1051:
7241:
7227:
6708:
6439:
6383:
6373:
6296:
6128:
6064:
5905:
5740:
2918:
2873:. notes and index by Whitley Stokes. Calcutta: O. T. Cutter. p. 114.
2779:
2021:
1967:
1947:
1911:
1891:
1861:
1857:
1748:
1163:
1085:
1050:
Manannán also supplied Lugh with a full array of armor and weapon as the
921:
784:
390:
105:
6682:
6545:
6475:
6256:
5920:
5505:
5495:
5119:
4807:
Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition
3746:
3007:
2702:
2656:
1841:'). Manannan was later banished by Saint Patrick according to the poem.
1337:
482:, although he only plays a prominent role in a limited number of tales.
7248:
7044:
6783:
6728:
6586:
5537:
5514:
5312:
3672:
2765:
2748:
1817:—Translated by Joseph Train (1854), as modified with annotation in the
1567:
There is a folk tale that an English horse racer challenges one of the
1493:
1444:
1351:
1247:
retrieved from India along with a dun cow, two golden goblets, and two
1199:
1063:
499:
258:
49:
7074:
7029:
6326:
5890:
5078:
4009:. Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland.
3983:
O'Donovan, Ordnance Survey Letters, Co. Sligo, pp. 412–413. cited by:
3888:
3247:
3153:. Transactions of the Ossianic Society. Vol. 3. pp. 212–229.
1772:" aka "Manannan beg va Mac y Leirr" (1504), whose third quatrain ran:
30:"Manannan" redirects here. For the Isle of Man Steam Packet ship, see
7157:
7064:
6930:
6677:
6672:
6403:
6393:
6261:
6246:
5991:
5981:
5900:
5750:
5730:
5671:
5660:
5593:
5589:
5500:
5465:
5417:
5111:
3823:
3321:"The Fate of the Children of Turenn; or, the Quest for the Eric-Fine"
1977:
1648:
1542:
1464:
1219:
1059:
1055:
929:
268:
199:
6601:
6571:
6413:
5950:
5131:. "Studies in Irish Literature" ser. Vol. 13. Lampeter, Wales:
4906:
4866:
4846:
3119:
A. C. L. Brown considered this to be the "ale of Góibniu the Smith".
2740:
2183:
was copied by Aodh Ó Dochartaigh (O'Doherty) dated 12 February 1627.
1522:, a "druid of the Tuath Dé Danann" whose "proper name was Oirbsen";
832:('Plain of Delights'). Manannán sings a verse describing his sea as
7034:
6920:
6733:
6535:
6231:
6022:
5960:
5811:
5760:
5689:
5656:
5565:
5509:
5060:
4497:
4495:
3239:
2897:
1921:
1690:
821:
7054:
7008:
6581:
5550:
5412:
4946:
4926:
4886:
2251:
also prints a prayer invoking Manannan Beg that was known to her.
1467:, which form part of a Triad called the Three Waves of Erin. When
1356:
1336:
of the Golden Hair. It is also probable that another daughter was
937:
7199:
6983:
6596:
6550:
6408:
6398:
6266:
6226:
6221:
6211:
6001:
5834:
5791:
5755:
5652:
5560:
5485:
3340:
3338:
3296:
3294:
3292:
1640:
1636:
1535:
1388:
1324:('The Cattle-raid of Cooley'), his wife is the beautiful goddess
1248:
1243:
has been noticed. Mannanán also owned a speckled cow that he and
1020:
1016:, a romance that only survives in early Modern Irish recensions.
6470:
6291:
5542:
5440:
4492:
1739:
1630:
1329:
773:", a 16th-century comic tale. There is also the local lore that
182:
In modern tales, he is said to own a self-navigating boat named
7172:
7120:
7084:
6955:
6945:
6915:
6910:
6905:
6718:
6631:
6566:
6515:
6490:
6465:
6316:
6306:
5955:
5852:
5843:
5735:
5714:
5709:
5704:
5640:
5621:
5532:
5522:
5480:
5435:
5422:
4450:"Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh | The Schools' Collection"
3542:
British and Irish Mythology: An Encyclopedia of Myth and Legend
1845:
1670:
1665:
1661:
1639:
while pursuing the hunt through the forests of Ballachgowan in
1577:
1341:
1288:
1244:
1189:
1185:
1081:
1036:
811:
191:
5570:
4350:"Scoil na mBráthar, Cathair na Mart | The Schools' Collection"
3335:
3289:
3157:
2206:. Kittredge also says another name mentioned alongside in the
1039:
of the Flowing Mane". Both the horse and boat were on loan to
7094:
6621:
6611:
6576:
5930:
5867:
5801:
5679:
5608:
5598:
5546:
5518:
5460:
4970:
4715:. Vol. 1. Douglas, Isle of Man: Quiggin. pp. 50–55.
3688:
2178:
1961:
1873:
1581:
1308:
1203:
1116:
319:
174:
2429:
Wagner, Heinrich (1981). "Origins of Pagan Irish Religion".
1273:
is the genitive form), whose role he seems to take over. As
6606:
6591:
6500:
6368:
6032:
5745:
5684:
5646:
5627:
5617:
5580:
5527:
5490:
5470:
5378:
1384:
1325:
1232:
683:
655:
257:
is given several names, bynames, epithets, and surnames or
4032:"The Conception of Mongan and Dub-Lacha's Love for Mongán"
3062:
2995:
The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland
2196:
remarks that Ilbhreac son of Manannán is mentioned in the
1768:). More or less the same thing is stated in verse within "
1743:
South Barrule, reputed home of Manannán on the Isle of Man
1722:
Abartach was only vulnerable in one part of his body, and
5575:
5276:
Oidhe Chloinne Tuireann: Fate of the Children of Tuireann
4603:, p. 825, citing O'Donovan, O.S.L. Co. Londonderry
3830:
3050:
2823:
2592:[The Fosterage of the House of the Two Goblets].
2556:
2554:
2552:
1262:
731:
and his crew sailing by ship, in the tale "The Voyage of
4712:
An Historical and Statistical Account of the Isle of Man
3696:
3383:
Only rendered into English as "Freagarthach" by O'Duffy.
3311:
3309:
2957:
2955:
2953:
2951:
2421:
2103:
1955:
1485:
1317:
1306:
1300:
1294:
1286:
1280:
1274:
1268:
1260:
1030:
833:
819:
619:
610:
602:
581:
565:
544:
525:
503:
491:
311:
262:
189:
140:
5004:]. Vol. 1. Paris: E. Thorin. pp. 170–216.
4719:
3589:
3587:
3087:"Mr. O'Curry on 'The Exile of the Children of Uisnech'"
2366:. Vol. 2. tr. by Rev. James Hely. pp. 25–26.
4704:
4702:
4700:
4611:
4533:
3936:
3612:
3526:
3455:
3374:, ¶5 pp. 3–5, 70–72. Aonbharr. Freagarthach, Cathbarr.
3262:
2853:
2851:
2849:
2847:
2549:
2350:
2348:
1541:
Tradition has it that Orbsen engaged in the Battle of
1184:
Manannán also commissioned the craftsman Lucra (recté
712:
which causes them not be able to remember each other.
226:('little Manannan, son of the Sea'). The Isle of Man (
171:) to cloak the whereabouts of his home as well as the
6886:
6182:
5008:
4988:
4740:
4738:
4736:
4734:
4609:
4531:
4525:, p. 795 and note ††, citing O'Donovan, O.S.L.
3934:
3865:
3805:
https://archive.org/details/celticmyths00aldh/page/17
3665:
3636:
3496:
3494:
3492:
3490:
3488:
3306:
3191:
3175:
3122:
2948:
2857:
2830:
Mackillop (1998). "Tóraigheacht an Ghiolla Dhecair".
2778:. §32 pp. 16–17, str. 49–57 pp. 24–27, commentary by
2708:
1987:
1981:
1971:
1940:, 'Manann's Oak') in County Mayo, and Carrickmannon (
1202:, on the fork which Lugh had set the severed head of
615:('The Nourishment of the Houses of Two Milk-vessels')
278:
4994:"Cúchulainn malade et alité; grande jalousie d'Émer"
4812:
3994:. Vol. 1. London: Longman. pp. xxxv–xxxvi.
3907:
3773:
3584:
3409:
2760:
2758:
2641:[The Nurture of the Houses of two Methers].
2007:
Irish mythology in popular culture: Manannán mac Lir
1376:
tells recounts the deeds of a legendary son, In the
1359:
provided her hospices after others all shunned her.
1231:
The similarity of Manannan's inexhaustible swine to
743:", considered an early work. In this story, he told
5237:
Duanaire Finn: The book of the Lays of Fionn. pt. 3
5182:
Duanaire Finn: The Book of the Lays of Fionn. pt. 1
5150:
Waves of Manannan mac Lir: The Irish God of the Sea
4760:. "Old Ballad" pp. 169–170; prose tale pp. 171–173.
4697:
4685:
3928:, p. 788, citing O'Donovan, O.S.L. Co. Sligo
3624:
3433:
3367:
3365:
3350:
3217:
3101:
2844:
2364:
Ogygia, or, A chronological account of Irish events
2345:
2169:, p. 71 "armour of Manannain" (note genitive).
1198:) "Shield of Fionn". The wood came from a withered
435:It has been suggested that his mythological father
5281:Society for the Preservation of the Irish Language
4764:
4731:
4629:
4551:
3954:
3485:
3460:Electronic Dictionary of the Irish Language (eDIL)
3080:Summary of a portion of The "Tale of Curchóg" in:
3014:
2980:
2978:
2277:"The return of sea god sculpture Manannán Mac Lir"
1012:Manannán had other magical items according to the
5015:The Irish Mythological Cycle and Celtic Mythology
4829:
4827:
4275:"St Peter's, Phibsboro | The Schools' Collection"
4200:"St Peter's, Phibsboro | The Schools' Collection"
4144:
4142:
4097:"St Peter's, Phibsboro | The Schools' Collection"
3139:
3137:
2755:
2499:. Dublin, Ireland: Browne & Nolan. p. 47
1837:, 'little Manannan, son of the Sea' (or, 'son of
1439:In a variant to the story about the formation of
1019:He had a self-navigating boat called "Manannán's
7281:
3362:
3279:
3277:
2632:
2630:
2533:. Mediaeval and Modern Irish Series 14. Dublin:
2121:, below, for similar swine in other mythologies.
1218:Manannán is furthermore identified with several
1107:Manannán was also the owner of the "crane-bag" (
969:" owned two magical items which he gave away to
418:reinforce his association with war and the sea.
389:According to some, his name is derived from the
131:, and his dominion is referred by such names as
5048:Publications of the Modern Language Association
4475:"St Columb's Moville | The Schools' Collection"
3391:
3389:
3227:Publications of the Modern Language Association
2975:
2806:"The Pursuit of the Gilla Decair and His Horse"
1655:After seeking the Fianna's counsel, Finn tells
68:, which was found near Magilligan and may be a
4824:
4501:
4139:
3791:
3450:
3448:
3134:
3047:, p. 209: "I am over-king of your kings".
2583:
2581:
2579:
2577:
2575:
2573:
2571:
2569:
2354:
1954:takes its name from Manannán's alternate name
1538:and sailed to Ireland to avenge their deaths.
1132:), and mistress of Ilbhreac of many beauties (
874:is also said to dwell in the Land of Promise (
6872:
6168:
5364:
4648:online "Chapter 4: Mythic Powers of the Gods"
3274:
3074:
2627:
2540:
1631:The Pursuit of the Gilla Decair and His Horse
4779:
3725:Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium
3566:
3564:
3386:
2675:
2523:
2460:The Gods of the Celts and the Indo-Europeans
2239:reprinted Moore's translation as old ballad.
2102:Such a revivifying pig is also mentioned in
1764:at a place called Warfield (the present-day
920:After the Tuatha Dé Danann were defeated by
725:rode his chariot over the sea, meeting with
609:('The Book of Invasions'), First Recension;
114:Gaelic (Irish, Manx, and Scottish) mythology
5272:
5252:
4785:
4640:
4325:"Naomh Colmcille | The Schools' Collection"
3977:
3479:
3475:
3445:
3427:
3399:
3395:
3371:
3344:
3300:
3283:
3187:
3163:
3143:
3081:
2883:
2622:The Fosterage of the House of the Two Pails
2566:
2166:
2162:
1941:
1935:
1925:
1915:
1905:
1895:
1885:
1856:According to tradition, Manannan once held
1222:figures including the Gilla Decair and the
1193:
1071:
1024:
960:
952:
899:An over-king's role for Manannán among the
885:
875:
869:
861:
851:
845:
839:
827:
805:
795:
774:
768:
762:
751:
744:
738:
732:
726:
720:
707:
701:
695:
689:
681:
675:
669:
661:
660:, has an ill-fated affair with the warrior
653:
647:
641:
627:
589:
573:
559:
553:
531:
519:
511:
473:
460:
454:
448:
442:
436:
425:
419:
413:
394:
374:
364:
355:
348:
339:
301:
272:
252:
237:
221:
207:
197:
183:
172:
164:
152:
146:
132:
117:
98:
90:
82:
73:
43:
6879:
6865:
6175:
6161:
5371:
5357:
5126:
4373:
3430:, pp. 162 (Irish only); 176–177; note 177.
2877:
2560:
1832:
1162:, who treacherously wounded Cumall in the
992:
288:
227:
127:He is seen as a ruler and guardian of the
5068:
4400:"Cor Críochach | The Schools' Collection"
3642:
3570:
3561:
2990:"The Legends of the False God's Daughter"
2894:Celtic Culture: A Historical Encyclopedia
2829:
2409:Celtic Culture: A Historical Encyclopedia
2165:, pp. 162–163: "Manannan's Lorica";
1751:, Manannán was the island's first ruler.
1677:Finn then travels to Ben-Adar, where the
1518:who lived at different times. They were:
936:Manannán was tasked with allotting which
810:('Isle of Apple-trees', cognate with the
5207:. Douglas, Isle of Man: Brown & Son.
5175:
4799:
4744:
3984:
3718:
3712:
3706:
3618:
3606:
3532:
3516:
3504:
2984:
2801:
2799:
1738:
1121:Poem VIII) datable to the 13th century,
996:
973:, high king of Tara: a soothing musical
59:
48:, sculpture by John Sutton at Gortmore,
38:
5093:
5026:
4809:. Prentice Hall Press, 1991. pp.286-288
4676:
4600:
4522:
4023:
3971:
3925:
3675:(1904). "The Boyish Exploits of Finn".
3268:
2457:
2329:Chapter VI. Manau Gododin and the Picts
2320:
2318:
2274:
1860:, and caused a single man guarding its
1562:
407:
14:
7282:
5233:
4571:
4569:
3913:
3882:
3880:
3871:
3836:
3817:
3520:
3128:
3068:
3056:
3044:
3032:
2961:
2695:by Maelmuiri mac Ceileachair into the
2636:
2492:
2451:
2428:
2404:
1584:and also the Roman tradition in which
1526:, a great sailor, merchant and druid;
1387:of the great hand and the children of
204:, though the list does not end there.
163:), and uses the mist of invisibility (
6860:
6156:
5352:
5288:
5211:
5197:
5040:
4818:
4725:
4708:
4691:
4300:"Inniskeen | The Schools' Collection"
4004:
3779:
3671:
3630:
3593:
3439:
3415:
3403:
3356:
3315:
3203:
3107:
3020:
2930:
2910:
2896:. Santa Barbara, Denver, and Oxford:
2833:Oxford Dictionary of Celtic Mythology
2796:
2764:
2720:
2714:
2476:
2085:Cf. also O'Curry's copious notes for
1254:
1091:
468:
441:'s role as sea god was taken over by
432:', a sea god whose name means 'Sea'.
5240:. ITS 43. index by Anna O'Sullivan.
4975:. Macalister, Vol. 4 (1941), p. 104.
4646:MacCulloch, John Arnott (1916-1932)
3705:Poem XVI "The Shield of Fionn", ed.
3223:
2917:, str. 39, pp. 20–21. commentary by
2672:, Corpus of Electronic Texts Edition
2595:Zeitschrift für celtische Philologie
2587:
2432:Zeitschrift für Celtische Philologie
2315:
2223:Eachdonn the Great, son of Manannán.
2027:
1774:
1729:
1305:calls himself the foster-son of the
1088:) were also part of Lugh's panoply.
331:
7221:The Pursuit of Diarmuid and Gráinne
4792:The Fairy Faith in Celtic Countries
4630:{\displaystyle {\tfrac {14}{E.12}}}
4566:
4425:"Málainn | The Schools' Collection"
4225:"Taplach | The Schools' Collection"
3955:{\displaystyle {\tfrac {14}{P.14}}}
3889:"The Adventures of Art son of Conn"
3886:
3877:
2663:
2545:. London: Penguin. pp. 155–78.
2413:. Santa Barbara: ABC-CLIO. p.
2072:Cf. Manannan's poem re Mag Mell in
1797:he was the first that ever had it ;
1795:Little Manannan was a son of Leirr;
1747:According to the local lore of the
1593:
24:
4552:{\displaystyle {\tfrac {14}{D.3}}}
3721:"Loegaire Mac Néill in the Bórama"
3464:(a) breastplate, cuirass, corselet
1530:, king of the Isles and Mann; and
1479:
1406:
1054:gathered their host to battle the
715:
424:means 'son of the Sea' or 'son of
25:
7336:
5328:
5321:
5273:O'Duffy, Richard J., ed. (1888).
4029:
3768:Eachtra Bhodaigh an Chóta Lachtna
3654:Éigse: A Journal of Irish Studies
2721:Paton, Lucy Allen (Autumn 1903).
1450:
1259:Manannán's father is the sea-god
64:The boat from the 1st century BC
5217:"Further Notes on Manx Folklore"
4959:
4939:
4919:
4899:
4879:
4859:
4839:
4670:
4657:
4594:
4516:
4507:
4467:
4442:
4417:
4392:
4367:
4342:
4317:
4292:
4267:
4242:
4217:
4192:
4167:
4114:
4089:
4078:
3893:The Celtic Literature Collective
3709:, ed. pp. 34–38, tr. pp. 134–139
3507:, ed. pp. 21–22, tr. pp. 118–120
2275:Jackson, Sheena (26 June 2015).
2242:
2226:
1986:) in Scotland may also refer to
1786:Cha row eh hene agh An-chreestee
1784:Agh myr share oddym's cur-my-ner
1782:Shen yn chied er ec row rieau ee
1734:
1228:('the Churl in the Drab Coat').
783:, a tradition widespread on the
478:appears in all of the cycles of
5127:MacQuarrie, Charles W. (2004).
5022:Dublin: Hodges, Figgs & Co.
5010:Arbois de Jubainville, Henry d'
4990:Arbois de Jubainville, Henri d'
4981:
4250:"Composition - Hidden Treasure"
4064:
4050:
3998:
3965:
3919:
3842:
3811:
3785:
3753:
3719:Buttimer, Cornelius G. (1981).
3645:"Review of Joseph Falaky Nagy,
3599:
3510:
3503:Poem VIII "The Crane-bag", ed.
3469:
3421:
3377:
3197:
3181:
3113:
3038:
3026:
2924:
2904:
2810:
2511:
2486:
2333:The Four Ancient Books of Wales
2217:
2186:
2172:
2156:
2153:"Canbarr" in Joyce's retelling.
2147:
2138:
2124:
2111:
2096:
2079:
2066:
2057:
2043:
2034:
1930:, 'Manannán's Fairy-mound') in
856:was the place of origin of the
300:Some of the names equated with
4952:Placenames Database of Ireland
4932:Placenames Database of Ireland
4912:Placenames Database of Ireland
4892:Placenames Database of Ireland
4872:Placenames Database of Ireland
4852:Placenames Database of Ireland
4789:(1911). "In the Isle of Man".
3544:. Diamond Books. p. 195.
3519:, pp. xix–xx, xxiv, 135,
2588:Dobs, Maighréad Ní C. (1930).
2470:
2398:
2373:
2302:
2293:
2268:
2204:Eachtra Iollainn iolchrothaigh
2118:
1431:
1076:or body armour and Manannán's
903:is described in the narrative
779:moved like a wheel turning on
640:tale "The Wasting Sickness of
13:
1:
6657:Liath Macha and Dub Sainglend
5305:10.1080/0015587X.1965.9717007
4380:. Revue Celtique. p. 177
3764:Dictionary of Irish Mythology
2693:The Lost Yellow Book of Slane
2262:
1827:The poem thus identified the
1398:is the brother of Manawydan.
694:, who then shakes his cloak (
412:The most common epithets for
220:legend, where he is known as
5279:. M. H. Gill & Son, for
5204:Folk-lore of the Isle of Man
5041:Brown, Arthur C. L. (1910).
4998:L'épopée celtique en Irlande
4036:Celtic Literature Collective
3523:, p. 165: "the scribe".
3212:summary of "Cormac in Fairy"
3192:Arbois de Jubainville (1903)
3176:Arbois de Jubainville (1903)
2884:Mac Mathúma, Séamus (2006).
2709:Arbois de Jubainville (1892)
2014:– Ferryman of the dead from
1213:
1047:managed to borrow the boat.
917:gave a summary of the work.
894:
800:is lord and guardian of the
384:
7:
5152:. Lily Publications. 2013.
3643:Breatnach, Padraig (1930).
2543:Early Irish Myths and Sagas
1995:
1879:
1799:but as I can best conceive,
1780:Manannan beg va Mac y Leirr
1401:
981:, and the Goblet of Truth.
700:) of forgetfulness between
329:
108:, warrior, and king of the
10:
7341:
7207:The Boyhood Deeds of Fionn
4679:, p. 826, citing the
4652:The Mythology of All Races
4374:Fitzgerald, David (1880).
3986:Hennessy, William Maunsell
3793:Aldhouse-Green, Miranda J.
3685:. ¶2, p. 180; ¶16, p. 185.
2620:; re-edited/re-titled as "
2608:10.1515/zcph.1930.18.1.189
1307:
1301:
1287:
1281:
1275:
1261:
1014:Oidheadh Chloinne Tuireann
834:
820:
510:('The Wasting Sickness of
380:('Troublesome Boyservant')
320:
312:
190:
188:('Wave-sweeper'), a horse
151:('Plain of Delights'), or
145:, 'Isle of Apple Trees'),
141:
29:
27:Sea god in Irish mythology
7265:
7191:
7150:
7134:
7103:
7022:
6954:
6898:
6842:
6747:
6696:
6665:
6640:
6559:
6458:
6432:
6361:
6335:
6194:
6138:
6078:
6010:
5974:
5943:
5876:
5810:
5787:
5778:
5723:
5670:
5401:
5390:
5028:Borlase, William Copeland
4577:"Lebor Gabala Erenn pt 4"
3801:University of Texas Press
3605:"The Crane-bag", str. 1.
3331:. pp. 60–61 (37–96).
2886:"Imram Brain maic Febail"
2682:The Sick-Bed of Cuchulain
2493:Bourke, Ulick J. (1887).
2458:Olmsted, Garrett (1994).
1834:Manannan-beg-mac-y-Lheirr
1801:he was himself a heathen.
1279:, his father is named as
1166:, but recovered later by
1137:
1129:
953:
886:
870:
862:
852:
840:
828:
806:
796:
775:
769:
763:
752:
745:
739:
733:
727:
721:
708:
702:
690:
682:
676:
670:
662:
654:
648:
628:
590:
574:
560:
554:
532:
520:
512:
474:
449:
443:
437:
426:
414:
375:
365:
349:
340:
302:
253:
238:
222:
208:
198:
184:
179:dwellings of the others.
153:
147:
133:
118:
104:('son of the Sea'), is a
99:
91:
83:
74:
4377:Popular Tales of Ireland
4072:The Metrical Dindsenchas
2590:"Altromh Tighi da Medar"
2445:10.1515/zcph.1981.38.1.1
1946:, 'Manannán's Rock') in
1844:As to the Manx offering
1778:
1420:sprang from the ground.
961:Gifts to Cormac mac Airt
790:
568:Echtra Cormaic maic Airt
247:
6833:Togail Bruidne Dá Derga
5234:Murphy, Gerard (1953).
5106:: i–v, 1–165, 167–285.
5070:2027/mdp.39015014539368
4971:
4074:"Carn Amalgaid" Poem 78
3760:Bodach an Chóta Lachtna
3689:
3572:Kittredge, George Lyman
3145:O'Grady, Standish Hayes
2838:Oxford University Press
2774:. Vol. 1. London:
2637:Duncan, Lilian (1932).
2464:University of Innsbruck
2422:
2360:"Part III, Chapter XIV"
2179:
2104:
1962:
1956:
1770:The Traditionary Ballad
1486:
1318:
1295:
1269:
1225:Bodach an Chóta Lachtna
1130:Áiffe ingen Dealbhaoíth
1117:
1031:
1004:'s illustration of the
993:Gifts and Loans to Lugh
620:
618:other Old Irish texts:
611:
603:
582:
566:
545:
526:
504:
492:
263:
223:Manannan beg mac y Leir
6115:Aided Chlainne Tuirenn
5094:Bruford, Alan (1966).
5033:The Dolmens of Ireland
4750:"Manannan Mac Y Leirr"
4631:
4553:
4085:"Dinda HÚa n-Amalgada"
3956:
3818:Oosten, J. G. (1985).
3609:ed. p. 21, tr. p. 118.
3286:, ¶35 pp. 29–30, 98–99
2937:, pp. 2–5 and str. 3,
2818:Scél Baili Binnbérlaig
2670:"Serglige Con Culainn"
2639:"Altram Tige Dá Medar"
2541:Jeffrey Gantz (1981).
2479:, p. 2, invoking
2310:Celtic Myth and Legend
2208:Tóraigheacht Dhiarmada
2199:Tóraigheacht Dhiarmada
2194:George Lyman Kittredge
1988:
1982:
1972:
1942:
1936:
1926:
1916:
1906:
1896:
1886:
1833:
1793:
1744:
1492:('Cormac's Glossary')
1194:
1112:
1072:
1025:
1009:
965:Manannán in the tale "
876:
846:
696:
642:
461:
455:
420:
395:
360:means 'great warrior')
356:
289:
279:
273:
228:
173:
165:
78:
57:
44:
7235:Agallamh na Seanórach
6445:Conganchnes mac Dedad
5036:. Chapman & Hall.
4632:
4554:
3957:
3317:Joyce, Patrick Weston
2859:Cormac mac Cuilennáin
2728:Modern Language Notes
2496:Pre-Christian Ireland
2385:Baby Names of Ireland
1742:
1590:oversaw horse races.
1000:
518:' or 'The Sickbed of
341:Duartaine Ó Duartaine
63:
42:
7268:part of a series on
6899:Supernatural figures
6845:part of a series on
6798:Serglige Con Culainn
6560:Supernatural figures
6141:part of a series on
5043:"The Bleeding Lance"
5002:Serglige Con Culainn
4607:
4529:
4005:White, Nora (2006).
3932:
3859:15 July 2010 at the
3478:, pp. 162–163;
3398:, pp. 162–163,
3190:, pp. 220–223;
3071:, pp. 215, 217.
2723:"Merlin and Ganieda"
2530:Serglige Con Culainn
2519:Serglige Con Culainn
2342:via Internet Archive
2289:on 13 December 2017.
2051:Arthur William Moore
1689:After three days on
1683:children of the Gael
1563:O'Neill's Horse Race
1511:Yellow Book of Lecan
1474:heraldic arms of Man
1368:Fiachnae mac Báetáin
1296:Altram Tige Dá Medar
1138:Ilbric Iolchrothaigh
905:Altram Tige Dá Medar
838:, in "The Voyage of
612:Altram Tige Dá Medar
506:Serglige Con Culainn
408:Surname and Epithets
261:. His name is spelt
7200:Fotha Catha Chnucha
7126:Salmon of Knowledge
6763:Compert Con Culainn
6506:Éogan mac Durthacht
6237:Cethern mac Fintain
6202:Conchobar mac Nessa
5246:Irish Texts Society
5191:Irish Texts Society
3839:, pp. 214–215.
3820:The War of the Gods
3577:Arthur and Gorlagon
3347:, pp. 162–163.
3325:Old Celtic Romances
3303:, pp. 191–192.
3166:, pp. 220–223.
3059:, pp. 206–207.
2711:, pp. 215–216.
2699:in the 11th century
2697:Leabhar na h-Uidhri
2687:8 July 2009 at the
2356:O'Flaherty, Roderic
1950:. Also in Ireland,
1924:') and Sheevannan (
1810:—Anonymous (1504).
1532:Manandán mac Atgnai
1520:Manandán mac Alloit
1499:Roderick O'Flaherty
1168:Cumhall's son, Finn
979:apples made of gold
882:), as in the tale "
572:('The Adventure of
541:Cycles of the Kings
402:Proto-Indo-European
56:, Northern Ireland.
7305:Sea and river gods
6756:Aided Óenfhir Aífe
6450:Lugaid mac Con Roí
6348:Dubthach Dóeltenga
6343:Cormac Cond Longas
6108:Aided Chlainne Lir
6087:Lebor Gabála Érenn
5384:Mythological Cycle
5335:. Sacred-texts.com
5133:Edwin Mellen Press
4805:Ó hÓgáin, Dáithí.
4787:Evans-Wentz, W. Y.
4627:
4625:
4549:
4547:
3952:
3950:
3850:Lebor Gabála Érenn
2863:"Manannan mac Lir"
2091:Fleagh Ghoibhneann
2002:Manawydan fab Llŷr
1917:Caiseal Mhanannáin
1914:, Cashelmanannan (
1829:king of the island
1745:
1724:Fionn mac Cumhaill
1534:, who took in the
1364:The Voyage of Bran
1255:Familial relations
1092:Gifts to the Fíana
1010:
1008:in Manannán's boat
605:Lebor Gabála Érenn
599:Mythological Cycle
469:In Irish mythology
240:Manawydan fab Llŷr
116:who is one of the
79:
58:
54:County Londonderry
7277:
7276:
7214:Fionn and Gráinne
7111:Bran and Sceólang
7070:Fintan mac Bóchra
7040:Cairbre Lifechair
6854:
6853:
6531:Lugaid Riab nDerg
6496:Dáire mac Fiachna
6207:Amergin mac Eccit
6150:
6149:
6094:Cath Maige Tuired
5939:
5938:
5830:Fiacha Cennfinnán
5774:
5773:
4836:. Place-Names NI.
4771:The Dublin Review
4728:, pp. 41–42.
4624:
4546:
4513:group-lower-alpha
4504:, pp. 26–27.
4502:O'Flaherty (1793)
4175:"Caisleán Mannan"
4016:978-0-901519-66-5
3962:pp. 233, 238, 419
3949:
3690:Macgnimartha Find
3687:A translation of
3534:Matthews, Caitlín
3178:, 187 and note 2.
2871:Cormac's Glossary
2691:transcribed from
2561:MacQuarrie (2004)
2325:Skene, William F.
2253:W. Y. Evans-Wentz
2028:Explanatory notes
1966:. The placenames
1904:, Mannin Island (
1825:
1824:
1730:In Manx mythology
1551:Flann Mainistrech
1528:Manandán mac Cirp
1241:Scandinavian myth
1170:when he grew up.
1155:Macgnímartha Finn
884:The Adventure of
761:In late sources,
680:'s jealous wife,
453:'s other surname
332:§ Merchant Orbsen
277:in Modern Irish,
16:(Redirected from
7332:
7315:Tuatha Dé Danann
7270:Celtic mythology
7060:Fíacha Sroiptine
6926:Manannán mac Lir
6881:
6874:
6867:
6858:
6857:
6847:Celtic mythology
6812:Táin Bó Flidhais
6805:Táin Bó Cúailnge
6791:Scéla Conchobair
6777:Mac Da Thó's Pig
6688:Lúin of Celtchar
6617:Manannán mac Lir
6353:Fergus mac Roích
6302:Lóegaire Búadach
6177:
6170:
6163:
6154:
6153:
6143:Celtic mythology
5997:Lúin of Celtchar
5886:Amergin Glúingel
5825:Eochaid mac Eirc
5785:
5784:
5766:Tuan mac Cairill
5399:
5398:
5373:
5366:
5359:
5350:
5349:
5344:
5342:
5340:
5316:
5284:
5269:
5249:
5230:
5208:
5194:
5171:
5146:
5123:
5112:10.2307/20521320
5090:
5072:
5037:
5023:
5018:. Translated by
5005:
4976:
4974:
4963:
4957:
4956:
4943:
4937:
4936:
4923:
4917:
4916:
4907:"Cashelmanannan"
4903:
4897:
4896:
4883:
4877:
4876:
4863:
4857:
4856:
4843:
4837:
4831:
4822:
4816:
4810:
4803:
4797:
4796:
4783:
4777:
4768:
4762:
4761:
4754:Manx Fairy Tales
4746:Morrison, Sophia
4742:
4729:
4723:
4717:
4716:
4706:
4695:
4689:
4683:
4674:
4668:
4665:O'Donnell's Kern
4661:
4655:
4644:
4638:
4636:
4634:
4633:
4628:
4626:
4623:
4612:
4598:
4592:
4591:
4589:
4587:
4581:www.maryjones.us
4573:
4564:
4563:
4561:p. 152, 157, 164
4558:
4556:
4555:
4550:
4548:
4545:
4534:
4520:
4514:
4511:
4505:
4499:
4490:
4489:
4487:
4485:
4471:
4465:
4464:
4462:
4460:
4446:
4440:
4439:
4437:
4435:
4421:
4415:
4414:
4412:
4410:
4396:
4390:
4389:
4387:
4385:
4371:
4365:
4364:
4362:
4360:
4346:
4340:
4339:
4337:
4335:
4321:
4315:
4314:
4312:
4310:
4296:
4290:
4289:
4287:
4285:
4271:
4265:
4264:
4262:
4260:
4246:
4240:
4239:
4237:
4235:
4221:
4215:
4214:
4212:
4210:
4196:
4190:
4189:
4187:
4185:
4171:
4165:
4164:
4162:
4160:
4146:
4137:
4136:
4134:
4132:
4118:
4112:
4111:
4109:
4107:
4093:
4087:
4082:
4076:
4068:
4062:
4061:
4058:"Revue celtique"
4054:
4048:
4047:
4045:
4043:
4027:
4021:
4020:
4002:
3996:
3995:
3981:
3975:
3969:
3963:
3961:
3959:
3958:
3953:
3951:
3948:
3937:
3923:
3917:
3911:
3905:
3904:
3902:
3900:
3884:
3875:
3869:
3863:
3846:
3840:
3834:
3828:
3827:
3815:
3809:
3808:
3789:
3783:
3777:
3771:
3757:
3751:
3750:
3716:
3710:
3700:
3694:
3692:
3686:
3669:
3663:
3662:
3640:
3634:
3628:
3622:
3616:
3610:
3603:
3597:
3591:
3582:
3581:
3568:
3559:
3558:
3530:
3524:
3514:
3508:
3498:
3483:
3473:
3467:
3466:
3452:
3443:
3437:
3431:
3425:
3419:
3413:
3407:
3393:
3384:
3381:
3375:
3369:
3360:
3354:
3348:
3342:
3333:
3332:
3313:
3304:
3298:
3287:
3281:
3272:
3266:
3260:
3259:
3221:
3215:
3201:
3195:
3185:
3179:
3173:
3167:
3161:
3155:
3154:
3141:
3132:
3126:
3120:
3117:
3111:
3105:
3099:
3098:
3078:
3072:
3066:
3060:
3054:
3048:
3042:
3036:
3030:
3024:
3018:
3012:
3011:
3002:(1/2): 102–103.
2982:
2973:
2972:
2959:
2946:
2943:
2928:
2922:
2908:
2902:
2901:
2881:
2875:
2874:
2855:
2842:
2841:
2827:
2821:
2814:
2808:
2803:
2794:
2793:
2762:
2753:
2752:
2718:
2712:
2706:
2700:
2679:
2673:
2667:
2661:
2660:
2634:
2625:
2619:
2585:
2564:
2558:
2547:
2546:
2538:
2515:
2509:
2508:
2506:
2504:
2490:
2484:
2474:
2468:
2467:
2455:
2449:
2448:
2425:
2418:
2412:
2402:
2396:
2395:
2393:
2391:
2377:
2371:
2370:
2352:
2343:
2322:
2313:
2308:Charles Squire.
2306:
2300:
2297:
2291:
2290:
2285:. Archived from
2272:
2256:
2246:
2240:
2230:
2224:
2221:
2215:
2190:
2184:
2182:
2176:
2170:
2160:
2154:
2151:
2145:
2142:
2136:
2128:
2122:
2115:
2109:
2107:
2100:
2094:
2083:
2077:
2070:
2064:
2061:
2055:
2047:
2041:
2038:
1991:
1985:
1975:
1965:
1959:
1945:
1943:Carraig Mhanainn
1939:
1932:County Roscommon
1929:
1919:
1909:
1899:
1889:
1836:
1775:
1679:Tuatha Dé Danann
1594:O'Donnell's Kern
1587:Neptune Equester
1524:Manandán mac Lir
1491:
1484:The 9th century
1396:Brân the Blessed
1323:
1320:Táin Bó Cúailnge
1312:
1311:
1304:
1303:
1298:
1292:
1291:
1284:
1283:
1278:
1277:
1272:
1266:
1265:
1197:
1179:
1178:
1139:
1131:
1120:
1102:
1101:
1075:
1045:Sons of Tuireann
1034:
1028:
1006:Sons of Tuireann
956:
955:
901:Tuatha Dé Danann
889:
888:
881:
873:
872:
865:
864:
855:
854:
849:
843:
842:
837:
836:
831:
830:
825:
824:
809:
808:
799:
798:
778:
777:
772:
771:
766:
765:
757:
756:
748:
747:
742:
741:
736:
735:
730:
729:
724:
723:
711:
710:
705:
704:
699:
693:
692:
687:
686:
679:
678:
673:
672:
667:
666:
659:
658:
651:
650:
645:
631:
630:
625:
614:
608:
593:
592:
587:
579:
578:
571:
563:
562:
557:
556:
552:('The Voyage of
551:
535:
534:
530:('The Wooing of
529:
523:
522:
517:
516:
509:
498:('The Wooing of
497:
477:
476:
464:
458:
452:
451:
446:
445:
440:
439:
431:
430:
423:
417:
416:
398:
378:
377:
368:
367:
359:
352:
351:
343:
342:
335:
323:
322:
315:
314:
305:
304:
292:
282:
276:
266:
256:
255:
243:
242:
231:
225:
224:
212:appears also in
211:
210:
203:
202:
195:
194:
187:
186:
178:
170:
158:
157:
150:
149:
144:
143:
138:
137:
123:
122:
120:Tuatha Dé Danann
102:
101:
100:Manannán mac Lir
96:, also known as
94:
93:
86:
85:
77:
76:
47:
45:Manannán mac Lir
21:
7340:
7339:
7335:
7334:
7333:
7331:
7330:
7329:
7325:Underworld gods
7280:
7279:
7278:
7273:
7261:
7256:Cath Finntrágha
7187:
7146:
7130:
7099:
7090:Tadg mac Nuadat
7050:Cormac mac Airt
7018:
6979:Conán mac Morna
6950:
6894:
6888:Irish mythology
6885:
6855:
6850:
6838:
6826:Tochmarc Étaíne
6743:
6692:
6661:
6636:
6555:
6526:Garb mac Stairn
6511:Erc mac Cairpri
6486:Cairbre Nia Fer
6454:
6428:
6379:Ailill mac Máta
6357:
6331:
6190:
6184:Irish mythology
6181:
6151:
6146:
6134:
6101:Tochmarc Étaíne
6074:
6006:
5970:
5935:
5872:
5820:Aengus mac Umor
5806:
5770:
5719:
5666:
5404:
5393:
5386:
5380:Irish mythology
5377:
5347:
5338:
5336:
5324:
5319:
5254:O'Curry, Eugene
5160:
5148:
5143:
4984:
4979:
4964:
4960:
4945:
4944:
4940:
4925:
4924:
4920:
4905:
4904:
4900:
4887:"Mannin Island"
4885:
4884:
4880:
4865:
4864:
4860:
4845:
4844:
4840:
4832:
4825:
4817:
4813:
4804:
4800:
4784:
4780:
4769:
4765:
4743:
4732:
4724:
4720:
4707:
4698:
4690:
4686:
4675:
4671:
4662:
4658:
4645:
4641:
4616:
4610:
4608:
4605:
4604:
4599:
4595:
4585:
4583:
4575:
4574:
4567:
4559:
4538:
4532:
4530:
4527:
4526:
4521:
4517:
4512:
4508:
4500:
4493:
4483:
4481:
4473:
4472:
4468:
4458:
4456:
4448:
4447:
4443:
4433:
4431:
4423:
4422:
4418:
4408:
4406:
4398:
4397:
4393:
4383:
4381:
4372:
4368:
4358:
4356:
4348:
4347:
4343:
4333:
4331:
4323:
4322:
4318:
4308:
4306:
4298:
4297:
4293:
4283:
4281:
4273:
4272:
4268:
4258:
4256:
4248:
4247:
4243:
4233:
4231:
4223:
4222:
4218:
4208:
4206:
4198:
4197:
4193:
4183:
4181:
4173:
4172:
4168:
4158:
4156:
4150:"Manann Castle"
4148:
4147:
4140:
4130:
4128:
4122:"Manann Castle"
4120:
4119:
4115:
4105:
4103:
4095:
4094:
4090:
4083:
4079:
4069:
4065:
4056:
4055:
4051:
4041:
4039:
4028:
4024:
4017:
4003:
3999:
3982:
3978:
3970:
3966:
3941:
3935:
3933:
3930:
3929:
3924:
3920:
3912:
3908:
3898:
3896:
3885:
3878:
3870:
3866:
3861:Wayback Machine
3847:
3843:
3835:
3831:
3816:
3812:
3790:
3786:
3778:
3774:
3758:
3754:
3739:
3717:
3713:
3707:MacNeill (1908)
3701:
3697:
3670:
3666:
3641:
3637:
3629:
3625:
3619:MacNeill (1908)
3617:
3613:
3607:MacNeill (1908)
3604:
3600:
3592:
3585:
3569:
3562:
3552:
3531:
3527:
3517:MacNeill (1908)
3515:
3511:
3505:MacNeill (1908)
3499:
3486:
3474:
3470:
3454:
3453:
3446:
3438:
3434:
3426:
3422:
3414:
3410:
3394:
3387:
3382:
3378:
3370:
3363:
3355:
3351:
3343:
3336:
3314:
3307:
3299:
3290:
3282:
3275:
3267:
3263:
3222:
3218:
3210:, pp. 190–192,
3202:
3198:
3186:
3182:
3174:
3170:
3162:
3158:
3142:
3135:
3127:
3123:
3118:
3114:
3106:
3102:
3083:O'Curry, Eugene
3079:
3075:
3067:
3063:
3055:
3051:
3043:
3039:
3031:
3027:
3019:
3015:
2986:MacNeill, Máire
2983:
2976:
2963:Stokes, Whitley
2960:
2949:
2939:
2929:
2925:
2909:
2905:
2882:
2878:
2867:O'Donovan, John
2856:
2845:
2828:
2824:
2815:
2811:
2804:
2797:
2790:
2782:, pp. 136–139.
2763:
2756:
2741:10.2307/2917618
2719:
2715:
2707:
2703:
2689:Wayback Machine
2680:
2676:
2668:
2664:
2635:
2628:
2586:
2567:
2559:
2550:
2516:
2512:
2502:
2500:
2491:
2487:
2475:
2471:
2456:
2452:
2427:
2419:
2403:
2399:
2389:
2387:
2379:
2378:
2374:
2353:
2346:
2323:
2316:
2307:
2303:
2298:
2294:
2273:
2269:
2265:
2260:
2259:
2249:Sophia Morrison
2247:
2243:
2237:Sophia Morrison
2231:
2227:
2222:
2218:
2191:
2187:
2177:
2173:
2161:
2157:
2152:
2148:
2143:
2139:
2129:
2125:
2116:
2112:
2105:Echtra Chormaic
2101:
2097:
2084:
2080:
2071:
2067:
2062:
2058:
2048:
2044:
2039:
2035:
2030:
2016:Greek mythology
1998:
1983:Sliabh Mhanainn
1934:, Derrymannin (
1882:
1866:Sophia Morrison
1814:ed. tr. (1864)
1805:
1802:
1800:
1798:
1796:
1790:
1787:
1785:
1783:
1781:
1737:
1732:
1657:Conán mac Morna
1633:
1596:
1565:
1536:sons of Uisnech
1482:
1480:Merchant Orbsen
1453:
1434:
1409:
1407:County Monaghan
1404:
1373:Compert Mongáin
1267:('Sea; Ocean';
1257:
1216:
1208:Tadg mac Nuadat
1176:
1175:
1099:
1098:
1094:
995:
971:Cormac mac Airt
963:
897:
887:Cormac mac Airt
816:Arthurian cycle
793:
718:
716:Characteristics
588:('The Birth of
584:Compert Mongáin
576:Cormac mac Airt
527:Tochmarc Luaine
494:Tochmarc Étaíne
480:Irish mythology
471:
410:
387:
285:Scottish Gaelic
250:
70:votive offering
66:Broighter Hoard
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
7338:
7328:
7327:
7322:
7317:
7312:
7310:Trickster gods
7307:
7302:
7297:
7292:
7275:
7274:
7266:
7263:
7262:
7260:
7259:
7252:
7245:
7242:Agallamh Bheag
7238:
7231:
7224:
7217:
7210:
7203:
7195:
7193:
7189:
7188:
7186:
7185:
7180:
7175:
7170:
7165:
7160:
7154:
7152:
7148:
7147:
7145:
7144:
7138:
7136:
7132:
7131:
7129:
7128:
7123:
7118:
7113:
7107:
7105:
7101:
7100:
7098:
7097:
7092:
7087:
7082:
7077:
7072:
7067:
7062:
7057:
7052:
7047:
7042:
7037:
7032:
7026:
7024:
7020:
7019:
7017:
7016:
7011:
7006:
7001:
6996:
6991:
6986:
6981:
6976:
6971:
6966:
6960:
6958:
6952:
6951:
6949:
6948:
6943:
6938:
6933:
6928:
6923:
6918:
6913:
6908:
6902:
6900:
6896:
6895:
6884:
6883:
6876:
6869:
6861:
6852:
6851:
6843:
6840:
6839:
6837:
6836:
6829:
6822:
6819:Tochmarc Emire
6815:
6808:
6801:
6794:
6787:
6780:
6773:
6766:
6759:
6751:
6749:
6745:
6744:
6742:
6741:
6736:
6731:
6729:Eamhain Mhacha
6726:
6721:
6716:
6711:
6706:
6700:
6698:
6694:
6693:
6691:
6690:
6685:
6680:
6675:
6669:
6667:
6663:
6662:
6660:
6659:
6654:
6644:
6642:
6638:
6637:
6635:
6634:
6629:
6624:
6619:
6614:
6609:
6604:
6599:
6594:
6589:
6584:
6579:
6574:
6569:
6563:
6561:
6557:
6556:
6554:
6553:
6548:
6543:
6538:
6533:
6528:
6523:
6518:
6513:
6508:
6503:
6498:
6493:
6488:
6483:
6478:
6473:
6468:
6462:
6460:
6456:
6455:
6453:
6452:
6447:
6442:
6436:
6434:
6430:
6429:
6427:
6426:
6421:
6416:
6411:
6406:
6401:
6396:
6391:
6389:Cet mac Mágach
6386:
6381:
6376:
6371:
6365:
6363:
6359:
6358:
6356:
6355:
6350:
6345:
6339:
6337:
6333:
6332:
6330:
6329:
6324:
6319:
6314:
6309:
6304:
6299:
6294:
6289:
6284:
6279:
6274:
6269:
6264:
6259:
6254:
6249:
6244:
6242:Conall Cernach
6239:
6234:
6229:
6224:
6219:
6214:
6209:
6204:
6198:
6196:
6192:
6191:
6180:
6179:
6172:
6165:
6157:
6148:
6147:
6139:
6136:
6135:
6133:
6132:
6125:
6118:
6111:
6104:
6097:
6090:
6082:
6080:
6076:
6075:
6073:
6072:
6067:
6062:
6057:
6055:Fintan's Grave
6052:
6047:
6042:
6037:
6036:
6035:
6030:
6025:
6014:
6012:
6008:
6007:
6005:
6004:
5999:
5994:
5989:
5987:Four Treasures
5984:
5978:
5976:
5972:
5971:
5969:
5968:
5966:Glas Gaibhnenn
5963:
5958:
5953:
5947:
5945:
5941:
5940:
5937:
5936:
5934:
5933:
5928:
5923:
5918:
5913:
5911:Fénius Farsaid
5908:
5903:
5898:
5893:
5888:
5882:
5880:
5874:
5873:
5871:
5870:
5865:
5860:
5855:
5850:
5837:
5832:
5827:
5822:
5816:
5814:
5808:
5807:
5805:
5804:
5799:
5794:
5788:
5782:
5776:
5775:
5772:
5771:
5769:
5768:
5763:
5758:
5753:
5748:
5743:
5738:
5733:
5727:
5725:
5721:
5720:
5718:
5717:
5712:
5707:
5702:
5697:
5692:
5687:
5682:
5676:
5674:
5668:
5667:
5665:
5664:
5649:
5644:
5630:
5625:
5611:
5606:
5601:
5596:
5583:
5578:
5573:
5568:
5563:
5558:
5553:
5540:
5535:
5530:
5525:
5512:
5503:
5498:
5493:
5488:
5483:
5478:
5473:
5468:
5463:
5458:
5453:
5448:
5443:
5438:
5425:
5420:
5415:
5409:
5407:
5396:
5388:
5387:
5376:
5375:
5368:
5361:
5353:
5346:
5345:
5325:
5323:
5322:External links
5320:
5318:
5317:
5299:(3): 176–195.
5286:
5270:
5250:
5231:
5209:
5195:
5177:MacNeill, Eoin
5173:
5158:
5141:
5124:
5091:
5061:10.2307/456810
5038:
5024:
5006:
4985:
4983:
4980:
4978:
4977:
4958:
4938:
4918:
4898:
4878:
4858:
4838:
4823:
4811:
4798:
4778:
4763:
4730:
4718:
4696:
4684:
4677:Borlase (1897)
4669:
4656:
4639:
4622:
4619:
4615:
4601:Borlase (1897)
4593:
4565:
4544:
4541:
4537:
4523:Borlase (1897)
4515:
4506:
4491:
4466:
4441:
4416:
4391:
4366:
4341:
4316:
4291:
4266:
4241:
4216:
4191:
4166:
4138:
4113:
4088:
4077:
4063:
4060:. Paris. 1870.
4049:
4022:
4015:
3997:
3988:, ed. (1871).
3976:
3972:Borlase (1897)
3964:
3947:
3944:
3940:
3926:Borlase (1897)
3918:
3906:
3876:
3874:, p. 212.
3864:
3841:
3829:
3810:
3784:
3782:, p. 185.
3772:
3762:in the Oxford
3752:
3737:
3711:
3695:
3664:
3635:
3623:
3611:
3598:
3596:, p. 182.
3583:
3560:
3550:
3525:
3509:
3484:
3480:O'Duffy (1888)
3476:O'Curry (1863)
3468:
3444:
3432:
3428:O'Curry (1863)
3420:
3418:, p. 176.
3408:
3402:, p. 71,
3400:O'Duffy (1888)
3396:O'Curry (1863)
3385:
3376:
3372:O'Duffy (1888)
3361:
3349:
3345:O'Curry (1863)
3334:
3305:
3301:O'Curry (1863)
3288:
3284:O'Duffy (1888)
3273:
3271:, p. 264.
3269:Bruford (1966)
3261:
3240:10.2307/459637
3234:(4): 871–883.
3216:
3196:
3188:O'Grady (1857)
3180:
3168:
3164:O'Grady (1857)
3156:
3133:
3131:, p. 207.
3121:
3112:
3100:
3073:
3061:
3049:
3037:
3025:
3013:
2974:
2947:
2941:Voyage of Bran
2923:
2903:
2900:. p. 959.
2876:
2843:
2822:
2809:
2795:
2788:
2771:Voyage of Bran
2768:, ed. (1895).
2754:
2713:
2701:
2674:
2662:
2626:
2602:(1): 189–230.
2565:
2548:
2510:
2485:
2469:
2466:. p. 306.
2450:
2397:
2372:
2344:
2314:
2301:
2292:
2266:
2264:
2261:
2258:
2257:
2241:
2225:
2216:
2185:
2171:
2167:O'Duffy (1888)
2163:O'Curry (1863)
2155:
2146:
2137:
2133:Book of Fermoy
2123:
2110:
2095:
2078:
2065:
2056:
2042:
2032:
2031:
2029:
2026:
2025:
2024:
2019:
2009:
2004:
1997:
1994:
1973:Clach Mhanainn
1937:Doire Mhanainn
1920:, 'Manannán's
1894:, Mannin Bay (
1881:
1878:
1854:
1853:
1852:Illusory magic
1823:
1822:
1815:
1807:
1806:
1791:
1757:
1756:
1736:
1733:
1731:
1728:
1632:
1629:
1595:
1592:
1574:Shane's Castle
1564:
1561:
1481:
1478:
1452:
1451:County Donegal
1449:
1433:
1430:
1408:
1405:
1403:
1400:
1256:
1253:
1215:
1212:
1182:
1181:
1177:Shield of Finn
1105:
1104:
1093:
1090:
994:
991:
967:Echtra Cormaic
962:
959:
915:Máire MacNeill
910:Book of Fermoy
896:
893:
853:Emhain Abhlach
807:Emhain Abhlach
792:
789:
781:his three legs
717:
714:
634:
633:
616:
595:
537:
470:
467:
409:
406:
386:
383:
382:
381:
371:
370:('Boyservant')
361:
345:
336:
249:
246:
142:Emhain Abhlach
26:
9:
6:
4:
3:
2:
7337:
7326:
7323:
7321:
7318:
7316:
7313:
7311:
7308:
7306:
7303:
7301:
7298:
7296:
7293:
7291:
7288:
7287:
7285:
7272:
7271:
7264:
7258:
7257:
7253:
7251:
7250:
7246:
7244:
7243:
7239:
7237:
7236:
7232:
7230:
7229:
7225:
7223:
7222:
7218:
7216:
7215:
7211:
7209:
7208:
7204:
7202:
7201:
7197:
7196:
7194:
7190:
7184:
7181:
7179:
7176:
7174:
7171:
7169:
7168:Connla's Well
7166:
7164:
7161:
7159:
7158:Binn Ghulbain
7156:
7155:
7153:
7149:
7143:
7140:
7139:
7137:
7133:
7127:
7124:
7122:
7119:
7117:
7114:
7112:
7109:
7108:
7106:
7102:
7096:
7093:
7091:
7088:
7086:
7083:
7081:
7080:Liath Luachra
7078:
7076:
7073:
7071:
7068:
7066:
7063:
7061:
7058:
7056:
7053:
7051:
7048:
7046:
7043:
7041:
7038:
7036:
7033:
7031:
7028:
7027:
7025:
7021:
7015:
7012:
7010:
7007:
7005:
7004:Liath Luachra
7002:
7000:
6997:
6995:
6992:
6990:
6987:
6985:
6982:
6980:
6977:
6975:
6974:Conán mac Lia
6972:
6970:
6967:
6965:
6962:
6961:
6959:
6957:
6953:
6947:
6944:
6942:
6939:
6937:
6934:
6932:
6929:
6927:
6924:
6922:
6919:
6917:
6914:
6912:
6909:
6907:
6904:
6903:
6901:
6897:
6893:
6889:
6882:
6877:
6875:
6870:
6868:
6863:
6862:
6859:
6849:
6848:
6841:
6835:
6834:
6830:
6828:
6827:
6823:
6821:
6820:
6816:
6814:
6813:
6809:
6807:
6806:
6802:
6800:
6799:
6795:
6793:
6792:
6788:
6786:
6785:
6781:
6779:
6778:
6774:
6772:
6771:
6770:Fled Bricrenn
6767:
6765:
6764:
6760:
6758:
6757:
6753:
6752:
6750:
6746:
6740:
6737:
6735:
6732:
6730:
6727:
6725:
6722:
6720:
6717:
6715:
6712:
6710:
6707:
6705:
6704:Brú na Bóinne
6702:
6701:
6699:
6695:
6689:
6686:
6684:
6681:
6679:
6676:
6674:
6671:
6670:
6668:
6664:
6658:
6655:
6653:
6649:
6648:Donn Cuailnge
6646:
6645:
6643:
6639:
6633:
6630:
6628:
6625:
6623:
6620:
6618:
6615:
6613:
6610:
6608:
6605:
6603:
6600:
6598:
6595:
6593:
6590:
6588:
6585:
6583:
6580:
6578:
6575:
6573:
6570:
6568:
6565:
6564:
6562:
6558:
6552:
6549:
6547:
6544:
6542:
6541:Nechtan Scéne
6539:
6537:
6534:
6532:
6529:
6527:
6524:
6522:
6519:
6517:
6514:
6512:
6509:
6507:
6504:
6502:
6499:
6497:
6494:
6492:
6489:
6487:
6484:
6482:
6479:
6477:
6474:
6472:
6469:
6467:
6464:
6463:
6461:
6457:
6451:
6448:
6446:
6443:
6441:
6438:
6437:
6435:
6431:
6425:
6422:
6420:
6417:
6415:
6412:
6410:
6407:
6405:
6402:
6400:
6397:
6395:
6392:
6390:
6387:
6385:
6382:
6380:
6377:
6375:
6372:
6370:
6367:
6366:
6364:
6360:
6354:
6351:
6349:
6346:
6344:
6341:
6340:
6338:
6336:Ulster exiles
6334:
6328:
6325:
6323:
6320:
6318:
6315:
6313:
6310:
6308:
6305:
6303:
6300:
6298:
6295:
6293:
6290:
6288:
6285:
6283:
6280:
6278:
6275:
6273:
6270:
6268:
6265:
6263:
6260:
6258:
6255:
6253:
6250:
6248:
6245:
6243:
6240:
6238:
6235:
6233:
6230:
6228:
6225:
6223:
6220:
6218:
6215:
6213:
6210:
6208:
6205:
6203:
6200:
6199:
6197:
6193:
6189:
6185:
6178:
6173:
6171:
6166:
6164:
6159:
6158:
6155:
6145:
6144:
6137:
6131:
6130:
6126:
6124:
6123:
6119:
6117:
6116:
6112:
6110:
6109:
6105:
6103:
6102:
6098:
6096:
6095:
6091:
6089:
6088:
6084:
6083:
6081:
6077:
6071:
6068:
6066:
6063:
6061:
6058:
6056:
6053:
6051:
6048:
6046:
6045:Connla's Well
6043:
6041:
6040:Brú na Bóinne
6038:
6034:
6031:
6029:
6026:
6024:
6021:
6020:
6019:
6016:
6015:
6013:
6009:
6003:
6000:
5998:
5995:
5993:
5990:
5988:
5985:
5983:
5980:
5979:
5977:
5973:
5967:
5964:
5962:
5959:
5957:
5954:
5952:
5949:
5948:
5946:
5942:
5932:
5929:
5927:
5924:
5922:
5919:
5917:
5914:
5912:
5909:
5907:
5904:
5902:
5899:
5897:
5894:
5892:
5889:
5887:
5884:
5883:
5881:
5879:
5875:
5869:
5866:
5864:
5861:
5859:
5856:
5854:
5851:
5849:
5845:
5841:
5838:
5836:
5833:
5831:
5828:
5826:
5823:
5821:
5818:
5817:
5815:
5813:
5809:
5803:
5800:
5798:
5795:
5793:
5790:
5789:
5786:
5783:
5781:
5777:
5767:
5764:
5762:
5759:
5757:
5754:
5752:
5749:
5747:
5744:
5742:
5739:
5737:
5734:
5732:
5729:
5728:
5726:
5722:
5716:
5713:
5711:
5708:
5706:
5703:
5701:
5698:
5696:
5693:
5691:
5688:
5686:
5683:
5681:
5678:
5677:
5675:
5673:
5669:
5662:
5658:
5654:
5651:Trí Dé Dána (
5650:
5648:
5645:
5642:
5638:
5634:
5631:
5629:
5626:
5623:
5619:
5615:
5612:
5610:
5607:
5605:
5602:
5600:
5597:
5595:
5591:
5587:
5584:
5582:
5579:
5577:
5574:
5572:
5569:
5567:
5564:
5562:
5559:
5557:
5554:
5552:
5548:
5544:
5541:
5539:
5536:
5534:
5531:
5529:
5526:
5524:
5520:
5516:
5513:
5511:
5507:
5504:
5502:
5499:
5497:
5494:
5492:
5489:
5487:
5484:
5482:
5479:
5477:
5474:
5472:
5469:
5467:
5464:
5462:
5459:
5457:
5454:
5452:
5449:
5447:
5444:
5442:
5439:
5437:
5433:
5429:
5426:
5424:
5421:
5419:
5416:
5414:
5411:
5410:
5408:
5406:
5400:
5397:
5395:
5389:
5385:
5381:
5374:
5369:
5367:
5362:
5360:
5355:
5354:
5351:
5334:
5331:
5327:
5326:
5314:
5310:
5306:
5302:
5298:
5294:
5293:
5287:
5282:
5278:
5277:
5271:
5267:
5263:
5259:
5255:
5251:
5247:
5243:
5239:
5238:
5232:
5228:
5224:
5223:
5222:The Antiquary
5218:
5214:
5210:
5206:
5205:
5200:
5196:
5192:
5188:
5184:
5183:
5178:
5174:
5169:
5165:
5161:
5159:9781907945298
5155:
5151:
5144:
5142:9780773463820
5138:
5134:
5130:
5125:
5121:
5117:
5113:
5109:
5105:
5101:
5097:
5092:
5088:
5084:
5080:
5076:
5071:
5066:
5062:
5058:
5054:
5050:
5049:
5044:
5039:
5035:
5034:
5029:
5025:
5021:
5017:
5016:
5011:
5007:
5003:
4999:
4995:
4991:
4987:
4986:
4973:
4972:Loch Oirbsean
4968:
4962:
4954:
4953:
4948:
4947:"Derrymannin"
4942:
4934:
4933:
4928:
4922:
4914:
4913:
4908:
4902:
4894:
4893:
4888:
4882:
4874:
4873:
4868:
4862:
4854:
4853:
4848:
4847:"Mannin Lake"
4842:
4835:
4834:Carrickmannon
4830:
4828:
4821:, p. 43.
4820:
4815:
4808:
4802:
4794:
4793:
4788:
4782:
4776:
4772:
4767:
4759:
4755:
4751:
4747:
4741:
4739:
4737:
4735:
4727:
4722:
4714:
4713:
4705:
4703:
4701:
4693:
4688:
4682:
4681:Book of Lecan
4678:
4673:
4667:
4666:
4660:
4653:
4649:
4643:
4620:
4617:
4613:
4602:
4597:
4582:
4578:
4572:
4570:
4562:
4542:
4539:
4535:
4524:
4519:
4510:
4503:
4498:
4496:
4480:
4476:
4470:
4455:
4451:
4445:
4430:
4426:
4420:
4405:
4401:
4395:
4379:
4378:
4370:
4355:
4351:
4345:
4330:
4326:
4320:
4305:
4301:
4295:
4280:
4276:
4270:
4255:
4251:
4245:
4230:
4226:
4220:
4205:
4201:
4195:
4180:
4176:
4170:
4155:
4151:
4145:
4143:
4127:
4123:
4117:
4102:
4098:
4092:
4086:
4081:
4075:
4073:
4067:
4059:
4053:
4037:
4033:
4030:Jomes, Mary.
4026:
4018:
4012:
4008:
4001:
3993:
3992:
3987:
3980:
3974:, p. 788
3973:
3968:
3945:
3942:
3938:
3927:
3922:
3916:, p. 20.
3915:
3914:Duncan (1932)
3910:
3894:
3890:
3883:
3881:
3873:
3872:Duncan (1932)
3868:
3862:
3858:
3855:
3852:
3851:
3845:
3838:
3837:Duncan (1932)
3833:
3826:. p. 73.
3825:
3821:
3814:
3806:
3802:
3798:
3794:
3788:
3781:
3776:
3769:
3765:
3761:
3756:
3748:
3744:
3740:
3738:9781879095021
3734:
3730:
3726:
3722:
3715:
3708:
3704:
3703:Duanaire Finn
3699:
3691:
3684:
3680:
3679:
3674:
3668:
3660:
3656:
3655:
3650:
3648:
3639:
3633:, p. 39.
3632:
3627:
3621:, p. ix.
3620:
3615:
3608:
3602:
3595:
3590:
3588:
3579:
3578:
3573:
3567:
3565:
3557:
3553:
3551:9780261666511
3547:
3543:
3539:
3535:
3529:
3522:
3521:Murphy (1953)
3518:
3513:
3506:
3502:
3501:Duanaire Finn
3497:
3495:
3493:
3491:
3489:
3481:
3477:
3472:
3465:
3461:
3457:
3451:
3449:
3442:, p. 49.
3441:
3436:
3429:
3424:
3417:
3412:
3405:
3401:
3397:
3392:
3390:
3380:
3373:
3368:
3366:
3359:, p. 38.
3358:
3353:
3346:
3341:
3339:
3330:
3326:
3322:
3318:
3312:
3310:
3302:
3297:
3295:
3293:
3285:
3280:
3278:
3270:
3265:
3257:
3253:
3249:
3245:
3241:
3237:
3233:
3229:
3228:
3220:
3213:
3209:
3205:
3200:
3194:, p. 187
3193:
3189:
3184:
3177:
3172:
3165:
3160:
3152:
3151:
3146:
3140:
3138:
3130:
3129:Duncan (1932)
3125:
3116:
3110:, p. 38.
3109:
3104:
3096:
3092:
3088:
3084:
3077:
3070:
3069:Duncan (1932)
3065:
3058:
3057:Duncan (1932)
3053:
3046:
3045:Duncan (1932)
3041:
3034:
3033:Duncan (1932)
3029:
3022:
3017:
3009:
3005:
3001:
2997:
2996:
2991:
2987:
2981:
2979:
2970:
2969:
2968:Irische Texte
2964:
2958:
2956:
2954:
2952:
2944:
2942:
2936:
2932:
2927:
2920:
2916:
2912:
2907:
2899:
2895:
2891:
2890:Koch, John T.
2887:
2880:
2872:
2868:
2864:
2860:
2854:
2852:
2850:
2848:
2839:
2835:
2834:
2826:
2820:
2819:
2813:
2807:
2802:
2800:
2791:
2789:9780404535803
2785:
2781:
2777:
2773:
2772:
2767:
2761:
2759:
2750:
2746:
2742:
2738:
2734:
2730:
2729:
2724:
2717:
2710:
2705:
2698:
2694:
2690:
2686:
2683:
2678:
2671:
2666:
2658:
2654:
2650:
2646:
2645:
2640:
2633:
2631:
2623:
2617:
2613:
2609:
2605:
2601:
2597:
2596:
2591:
2584:
2582:
2580:
2578:
2576:
2574:
2572:
2570:
2562:
2557:
2555:
2553:
2544:
2536:
2532:
2531:
2526:
2521:
2520:
2514:
2498:
2497:
2489:
2482:
2478:
2473:
2465:
2461:
2454:
2446:
2442:
2438:
2434:
2433:
2424:
2416:
2411:
2410:
2401:
2386:
2382:
2376:
2369:
2365:
2361:
2357:
2351:
2349:
2341:
2338:, pp. 78–79.
2337:
2334:
2330:
2326:
2321:
2319:
2311:
2305:
2296:
2288:
2284:
2283:
2282:Derry Journal
2278:
2271:
2267:
2254:
2250:
2245:
2238:
2234:
2229:
2220:
2213:
2209:
2205:
2201:
2200:
2195:
2189:
2181:
2180:Duanaire Finn
2175:
2168:
2164:
2159:
2150:
2141:
2134:
2127:
2120:
2114:
2106:
2099:
2092:
2088:
2082:
2075:
2069:
2060:
2052:
2046:
2037:
2033:
2023:
2020:
2017:
2013:
2010:
2008:
2005:
2003:
2000:
1999:
1993:
1990:
1984:
1979:
1974:
1969:
1964:
1958:
1953:
1949:
1944:
1938:
1933:
1928:
1927:Sí Mhanannáin
1923:
1918:
1913:
1908:
1903:
1902:County Galway
1898:
1897:Cuan Mhanainn
1893:
1888:
1887:Loch Mhanainn
1877:
1875:
1871:
1867:
1863:
1859:
1851:
1850:
1849:
1847:
1842:
1840:
1835:
1830:
1820:
1819:Dublin Review
1816:
1813:
1812:Train, Joseph
1809:
1808:
1804:
1792:
1789:
1777:
1776:
1773:
1771:
1767:
1766:South Barrule
1763:
1762:Midsummer Eve
1754:
1753:
1752:
1750:
1741:
1735:Manx folklore
1727:
1725:
1720:
1719:Book of Lecan
1716:
1715:Tir fo Thuinn
1711:
1707:
1705:
1704:
1703:Tir fo Thuinn
1698:
1696:
1692:
1687:
1684:
1681:promised the
1680:
1675:
1672:
1667:
1663:
1658:
1653:
1650:
1646:
1642:
1638:
1628:
1624:
1620:
1616:
1612:
1608:
1604:
1600:
1591:
1589:
1588:
1583:
1579:
1575:
1570:
1560:
1557:
1554:
1552:
1548:
1544:
1539:
1537:
1533:
1529:
1525:
1521:
1517:
1513:
1512:
1508:However, the
1506:
1504:
1500:
1495:
1490:
1489:
1488:Sanas Cormaic
1477:
1475:
1470:
1466:
1461:
1457:
1448:
1446:
1442:
1437:
1429:
1425:
1421:
1419:
1413:
1399:
1397:
1392:
1390:
1386:
1381:
1379:
1375:
1374:
1369:
1365:
1360:
1358:
1353:
1348:
1345:
1343:
1339:
1335:
1331:
1327:
1322:
1321:
1316:According to
1314:
1310:
1297:
1290:
1271:
1264:
1252:
1250:
1246:
1242:
1238:
1234:
1229:
1227:
1226:
1221:
1211:
1209:
1205:
1201:
1196:
1191:
1187:
1173:
1172:
1171:
1169:
1165:
1161:
1160:Liath Luachra
1157:
1156:
1151:
1147:
1146:Lugh Lamhfada
1141:
1135:
1127:
1122:
1119:
1118:Duanaire Finn
1114:
1110:
1096:
1095:
1089:
1087:
1083:
1079:
1074:
1067:
1065:
1061:
1057:
1053:
1048:
1046:
1042:
1041:Lugh Lamhfada
1038:
1033:
1027:
1026:Sguaba Tuinne
1023:" (coracle),
1022:
1017:
1015:
1007:
1003:
999:
990:
988:
987:Tír Tairngire
982:
980:
976:
975:silver branch
972:
968:
958:
949:
948:
943:
939:
934:
931:
927:
923:
918:
916:
912:
911:
906:
902:
892:
890:
880:
879:
878:Tír Tairngire
867:
859:
858:Silver Branch
848:
823:
817:
814:of the Welsh
813:
803:
802:Blessed Isles
788:
786:
782:
759:
755:
713:
698:
685:
665:
657:
644:
639:
632:'s Glossary')
624:
623:
622:Sanas Cormaic
617:
613:
607:
606:
600:
596:
586:
585:
577:
570:
569:
550:
548:
542:
538:
528:
515:
508:
507:
501:
496:
495:
489:
485:
484:
483:
481:
466:
463:
457:
433:
429:
422:
405:
403:
397:
392:
379:
372:
369:
362:
358:
353:
350:Cathal Ó Cein
346:
344:
337:
333:
328:
324:
316:
309:
308:
307:
298:
296:
291:
286:
281:
275:
270:
265:
260:
245:
241:
235:
230:
219:
215:
205:
201:
193:
185:Sguaba Tuinne
180:
177:
176:
169:
168:
162:
156:
155:Tír Tairngire
136:
130:
125:
121:
115:
111:
107:
103:
95:
87:
71:
67:
62:
55:
51:
46:
41:
37:
33:
19:
7320:Ulster Cycle
7267:
7254:
7247:
7240:
7233:
7226:
7219:
7212:
7205:
7198:
6941:Plor na mBan
6925:
6892:Fenian Cycle
6844:
6831:
6824:
6817:
6810:
6803:
6796:
6789:
6782:
6775:
6768:
6761:
6754:
6724:Dún Flidhais
6652:Finnbhennach
6627:The Morrígan
6616:
6188:Ulster Cycle
6140:
6127:
6122:Immram Brain
6120:
6113:
6106:
6099:
6092:
6085:
6050:Emain Ablach
5603:
5392:Supernatural
5337:. Retrieved
5330:Moore, A. W.
5296:
5290:
5275:
5265:
5261:
5236:
5226:
5220:
5213:Moore, A. W.
5203:
5199:Moore, A. W.
5181:
5149:
5128:
5103:
5099:
5052:
5046:
5032:
5014:
5001:
4997:
4982:Bibliography
4961:
4950:
4941:
4930:
4927:"Sheevannan"
4921:
4910:
4901:
4890:
4881:
4870:
4867:"Mannin Bay"
4861:
4850:
4841:
4819:Moore (1895)
4814:
4806:
4801:
4791:
4781:
4770:
4766:
4753:
4726:Moore (1895)
4721:
4711:
4694:, p. 6.
4692:Moore (1891)
4687:
4672:
4664:
4659:
4651:
4642:
4596:
4584:. Retrieved
4580:
4518:
4509:
4482:. Retrieved
4478:
4469:
4457:. Retrieved
4453:
4444:
4432:. Retrieved
4428:
4419:
4407:. Retrieved
4403:
4394:
4382:. Retrieved
4376:
4369:
4357:. Retrieved
4353:
4344:
4332:. Retrieved
4328:
4319:
4307:. Retrieved
4303:
4294:
4282:. Retrieved
4278:
4269:
4257:. Retrieved
4253:
4244:
4232:. Retrieved
4228:
4219:
4207:. Retrieved
4203:
4194:
4182:. Retrieved
4178:
4169:
4157:. Retrieved
4153:
4129:. Retrieved
4125:
4116:
4104:. Retrieved
4100:
4091:
4080:
4071:
4066:
4052:
4040:. Retrieved
4038:. Mary Jones
4035:
4025:
4006:
4000:
3990:
3979:
3967:
3921:
3909:
3897:. Retrieved
3892:
3867:
3848:
3844:
3832:
3819:
3813:
3797:Celtic Myths
3796:
3787:
3780:Spaan (1965)
3775:
3767:
3763:
3755:
3728:
3724:
3714:
3702:
3698:
3682:
3676:
3667:
3658:
3652:
3646:
3638:
3631:Brown (1910)
3626:
3614:
3601:
3594:Spaan (1965)
3576:
3555:
3541:
3528:
3512:
3500:
3482:, p. 71
3471:
3463:
3459:
3440:Joyce (1894)
3435:
3423:
3416:Spaan (1965)
3411:
3406:, p. 38
3404:Joyce (1894)
3379:
3357:Joyce (1894)
3352:
3324:
3264:
3231:
3225:
3219:
3207:
3204:Meyer (1895)
3199:
3183:
3171:
3159:
3149:
3124:
3115:
3108:Brown (1910)
3103:
3094:
3090:
3076:
3064:
3052:
3040:
3028:
3023:, p. 3.
3021:Moore (1891)
3016:
2999:
2993:
2967:
2938:
2934:
2931:Meyer (1895)
2926:
2914:
2911:Meyer (1895)
2906:
2893:
2879:
2870:
2832:
2825:
2817:
2812:
2770:
2732:
2726:
2716:
2704:
2696:
2692:
2677:
2665:
2648:
2642:
2599:
2593:
2542:
2529:
2525:Myles Dillon
2517:
2513:
2501:. Retrieved
2495:
2488:
2477:Moore (1891)
2472:
2459:
2453:
2436:
2430:
2408:
2400:
2388:. Retrieved
2384:
2375:
2367:
2363:
2335:
2332:
2309:
2304:
2295:
2287:the original
2280:
2270:
2244:
2228:
2219:
2211:
2207:
2203:
2197:
2188:
2174:
2158:
2149:
2140:
2126:
2113:
2098:
2090:
2086:
2081:
2073:
2068:
2059:
2049:Manx writer
2045:
2036:
1952:Lough Corrib
1883:
1855:
1843:
1826:
1818:
1794:
1779:
1758:
1746:
1718:
1714:
1712:
1708:
1702:
1699:
1688:
1676:
1654:
1634:
1625:
1621:
1617:
1613:
1609:
1605:
1601:
1597:
1586:
1566:
1558:
1555:
1547:Lough Corrib
1540:
1531:
1527:
1523:
1519:
1515:
1509:
1507:
1502:
1483:
1462:
1458:
1454:
1441:Lough Cullin
1438:
1435:
1426:
1422:
1417:
1414:
1410:
1393:
1382:
1377:
1371:
1361:
1349:
1346:
1315:
1258:
1230:
1223:
1217:
1183:
1153:
1142:
1123:
1106:
1077:
1068:
1049:
1032:Scuab-tuinne
1018:
1013:
1011:
1002:Stephen Reid
983:
964:
945:
942:Emain Ablach
935:
919:
908:
904:
898:
868:
794:
770:Gilla Decair
760:
719:
638:Ulster Cycle
635:
547:Immram Brain
488:Ulster Cycle
472:
434:
411:
388:
376:Gilla Decair
373:
363:
347:
338:
326:
318:
310:
299:
251:
206:
181:
135:Emain Ablach
126:
97:
89:
81:
80:
36:
32:HSC Manannan
7228:Cath Gabhra
7163:Cnoc Alúine
6481:Conaire Mór
6374:Ailill Finn
6297:Leabharcham
6252:Cú Chulainn
6217:Blaí Briugu
6129:Dindsenchas
5916:Goídel Glas
5741:Crom Cruach
5055:(1): 1–59.
5020:Best, R. I.
4967:misdivision
4773:57 (1865),
4484:25 December
4459:25 December
4434:25 December
4409:25 December
4359:25 December
4334:25 December
4309:25 December
4284:25 December
4259:25 December
4234:25 December
4209:25 December
4184:25 December
4159:25 December
4131:25 December
4106:25 December
3895:. MaryJones
3673:Meyer, Kuno
3538:"Crane bag"
2919:Alfred Nutt
2780:Alfred Nutt
2766:Meyer, Kuno
2651:: 184–225.
2233:A. W. Moore
2119:§ Parallels
2087:Feth Fiadha
2074:Imram Brain
2022:Fisher King
1968:Clackmannan
1948:County Down
1912:County Cork
1892:County Mayo
1870:Peel Island
1862:battlements
1858:Peel Castle
1755:First ruler
1749:Isle of Man
1494:euhemerizes
1469:Cú Chulainn
1432:County Mayo
1418:Tobar Lasar
1164:Cath Cnucha
1150:Conaire Mór
1086:breastplate
860:brought to
785:Isle of Man
549:maic Febail
391:Isle of Man
295:Manx Gaelic
259:patronymics
7300:Irish gods
7290:Death gods
7284:Categories
7249:Fianshruth
7183:Tír na nÓg
7045:Cas Corach
6784:Mesca Ulad
6734:Magh Meall
6521:Fir Fálgae
6033:Tech Duinn
6028:Tír na nÓg
6018:Otherworld
5672:Fomhoraigh
5586:Mac Gréine
5515:Dian Cecht
5451:Bé Chuille
5339:16 January
5268:: 157–240.
5242:David Nutt
5187:David Nutt
5100:Béaloideas
4758:David Nutt
4756:. London:
4384:6 November
4042:20 October
3899:8 November
3803:. p.
3329:David Nutt
3097:: 384–389.
2776:David Nutt
2735:(6): 165.
2263:References
1691:Feradach's
1445:Lough Conn
1378:Dinsenchas
1352:Lough Gara
1200:hazel tree
1082:neck-piece
1064:childbirth
1043:, but the
947:féth fíada
928:(humans),
847:féth fíada
829:Magh Meall
709:Cúchulainn
677:Cúchulainn
674:sees that
664:Cúchulainn
643:Cúchulainn
521:Cúchulainn
514:Cúchulainn
462:mac Alloid
456:mac Alloit
167:féth fíada
129:otherworld
110:otherworld
50:Magilligan
7295:Fomorians
7151:Locations
7116:Caoránach
7104:Creatures
7065:Finn Eces
6931:Mug Ruith
6697:Locations
6678:Fragarach
6673:Caladbolg
6641:Creatures
6419:Mac Cécht
6404:Findabair
6394:Etarcomol
6282:Findchóem
6262:Deichtine
6247:Cruinniuc
5992:Fragarach
5982:Areadbhar
5944:Creatures
5901:Éber Finn
5896:Éber Donn
5878:Milesians
5797:Partholón
5751:Mug Ruith
5594:Mac Cecht
5590:Mac Cuill
5466:Bodb Derg
5403:Tuatha Dé
5185:. ITS 7.
5168:925504286
5087:163517936
4479:dúchas.ie
4454:dúchas.ie
4429:dúchas.ie
4404:dúchas.ie
4354:dúchas.ie
4329:dúchas.ie
4304:dúchas.ie
4279:dúchas.ie
4254:dúchas.ie
4229:dúchas.ie
4204:dúchas.ie
4179:dúchas.ie
4154:dúchas.ie
4126:dúchas.ie
4101:dúchas.ie
3887:unknown.
3824:Routledge
3731:: 63–78.
3456:"lúirech"
3256:163684387
2921:, p. 149.
2861:(1868) .
2624:" via CTC
2616:202046305
2481:John Rhŷs
2054:enemies".
1978:Slamannan
1543:Moycullen
1465:Inishowen
1293:. In the
1285:, son of
1251:of silk.
1237:Sæhrímnir
1220:trickster
1214:Parallels
1100:Crane-bag
1060:Fragarach
1056:Fomorians
1052:Tuatha Dé
930:Bodb Derg
926:Milesians
895:Over-king
652:'s wife,
393:with the
385:Etymology
306:include:
269:Old Irish
200:Fragarach
161:Milesians
7178:Teamhair
7173:Fionntrá
7142:Sunburst
7035:Bodhmall
6989:Diarmuid
6921:Finvarra
6739:Teamhair
6714:Cuailghe
6709:Cruachan
6683:Gáe Bulg
6546:Scáthach
6536:Mesgegra
6476:Bláthnat
6362:Connacht
6287:Furbaide
6277:Fedlimid
6257:Cúscraid
6232:Celtchar
6070:Uisneach
6060:Teamhair
6023:Mag Mell
5961:Failinis
5951:Aes Síde
5921:Lámfhind
5858:Rudraige
5812:Fir Bolg
5780:Settlers
5761:Tlachtga
5731:Caillech
5690:Cethlenn
5614:Morrígan
5604:Manannán
5566:Fuamnach
5506:Delbáeth
5446:Bánánach
5292:Folklore
5262:Atlantis
5256:(1863).
5229:: 38–43.
5215:(1895).
5201:(1891).
5179:(1908).
5120:20521320
5030:(1897).
5012:(1903).
4992:(1892).
4748:(1911).
3857:Archived
3795:(1995).
3747:20557103
3574:(1903).
3536:(1995).
3319:(1894).
3091:Atlantis
3085:(1862).
3008:25510690
2988:(1949).
2898:ABC-CLIO
2685:Archived
2657:30008101
2527:(1953).
2503:1 August
2439:: 1–28.
2390:6 August
2381:"Cathal"
2358:(1793).
2327:(1868) "
2076:, below.
1996:See also
1989:Manannàn
1922:Ringfort
1880:Toponymy
1649:Fomorian
1569:O'Neills
1516:Manandán
1505:(1685).
1402:Folklore
1338:Clíodhna
1302:Manannán
1249:spancels
1235:'s boar
1113:corrbolg
954:Manannán
871:Manannán
835:Mag Mell
822:Mag Mell
797:Manannán
776:Manannán
764:Manannán
722:Manannán
691:Manannán
649:Manannán
475:Manannán
450:Manannán
444:Manannán
415:Manannán
366:Gilla de
303:Manannán
280:Manannàn
274:Manannán
264:Manandán
254:Manannán
214:Scottish
209:Manannán
192:Aonbharr
148:Mag Mell
84:Manannán
75:Manannán
18:Manannan
7135:Symbols
7075:Gráinne
7030:Baíscne
6984:Cumhall
6969:Caoimhe
6666:Weapons
6597:Flidais
6551:Uathach
6433:Munster
6409:Flidais
6399:Ferdiad
6327:Súaltam
6267:Deirdre
6227:Cathbad
6222:Bricriu
6212:Athirne
6065:Toraigh
6002:Uaithne
5891:Breogán
5848:Sengann
5835:Fodbgen
5756:Tailtiu
5653:Goibniu
5637:Nechtan
5561:Flidais
5510:Tuirenn
5486:Cermait
5394:figures
5313:1258585
4586:10 June
3807:p. 17].
2892:(ed.).
2869:(ed.).
2749:2917618
2423:mac Lir
2089:(n15),
1963:Oirbsen
1957:Oirbsiu
1907:Manainn
1831:as one
1821:(1865)
1803:
1788:
1641:Munster
1637:Samhain
1389:Deirdre
1276:Oirbsen
1073:lúirech
1021:currach
924:of the
818:), and
737:son of
668:. When
636:In the
597:In the
558:son of
539:In the
486:In the
421:Mac Lir
321:Oirbsen
313:Oirbsiu
236:figure
106:sea god
7121:Enbarr
7085:Muirne
7023:Others
6964:Caílte
6956:Fianna
6916:Aillen
6911:Aengus
6906:Abarta
6890:: the
6719:Dealga
6632:Nemain
6602:Lí Ban
6572:Bébinn
6567:Aengus
6516:Fedelm
6491:Connla
6466:Achall
6459:Others
6440:Cú Roí
6414:Fráech
6384:Bélchú
6322:Sencha
6317:Naoise
6307:Mugain
6272:Fedelm
6195:Ulster
6186:: the
6011:Places
5956:Enbarr
5906:Érimón
5863:Sláine
5853:Rinnal
5844:Genann
5792:Cesair
5736:Carman
5724:Others
5715:Tethra
5710:Ethniu
5705:Elatha
5700:Conand
5695:Cichol
5661:Luchta
5657:Credne
5641:Elcmar
5622:Nemain
5556:Fiacha
5533:Ernmas
5523:Airmed
5496:Clídna
5481:Brigid
5456:Béḃinn
5436:Danand
5423:Aengus
5405:Danann
5382:: the
5311:
5244:, for
5189:, for
5166:
5156:
5139:
5118:
5085:
5079:456810
5077:
4637:p. 30.
4013:
3745:
3735:
3661:: 163.
3548:
3254:
3248:459637
3246:
3006:
2786:
2747:
2655:
2614:
2539:; tr.
2522:, ed.
2340:e-text
2012:Charon
1976:) and
1874:sedges
1846:rushes
1695:Dermot
1671:Fianna
1666:Fianna
1662:Fianna
1578:Dublin
1503:Ogygia
1342:Aengus
1289:Elatha
1282:Elloth
1245:Aengus
1186:Luchta
1078:scabal
1037:Enbarr
922:Érimón
812:Avalon
754:Mongán
629:Cormac
591:Mongán
357:Cathal
334:below)
327:Orbsen
290:Mannan
287:, and
229:Mannin
92:Manann
7192:Texts
7095:Uirne
7055:Dáire
7014:Oscar
7009:Oisín
6994:Fionn
6936:Niamh
6748:Texts
6622:Midir
6612:Macha
6587:Étaín
6582:Dáire
6577:Boann
6079:Texts
5975:Items
5931:Scota
5868:Sreng
5802:Nemed
5680:Balor
5633:Nuada
5609:Midir
5599:Macha
5551:Fódla
5547:Banba
5538:Étaín
5519:Miach
5501:Dagda
5476:Brian
5461:Boann
5413:Abcán
5309:JSTOR
5116:JSTOR
5083:S2CID
5075:JSTOR
5000:[
4969:from
3743:JSTOR
3252:S2CID
3244:JSTOR
3004:JSTOR
2888:. In
2865:. In
2745:JSTOR
2653:JSTOR
2612:S2CID
2212:infra
1910:) in
1900:) in
1890:) in
1582:Macha
1357:Oisín
1334:Niamh
1309:Dagda
1204:Balor
1134:Irish
1126:Irish
1109:Irish
977:with
938:sídhe
791:Abode
740:Febal
561:Febal
500:Étaín
330:(see
248:Names
234:Welsh
175:sidhe
6999:Goll
6946:Sadb
6650:and
6592:Fand
6501:Emer
6471:Aífe
6424:Nera
6369:Medb
6312:Neas
6292:Láeg
5840:Gann
5746:Donn
5685:Bres
5647:Ogma
5628:Neit
5618:Badb
5543:Ériu
5528:Ecne
5491:Cian
5471:Bres
5441:Áine
5432:Danu
5341:2014
5164:OCLC
5154:ISBN
5137:ISBN
4775:83f.
4588:2024
4486:2021
4461:2021
4436:2021
4411:2021
4386:2021
4361:2021
4336:2021
4311:2021
4286:2021
4261:2021
4236:2021
4211:2021
4186:2021
4161:2021
4133:2021
4108:2021
4044:2019
4011:ISBN
3901:2019
3733:ISBN
3678:Ériu
3546:ISBN
2784:ISBN
2644:Ériu
2535:DIAS
2505:2019
2392:2019
2117:See
1839:Leir
1645:Finn
1443:and
1385:Lugh
1362:In "
1330:Áine
1326:Fand
1233:Odin
1195:duan
863:Bran
841:Bran
746:Bran
734:Bran
728:Bran
706:and
703:Fand
697:brat
684:Emer
671:Fand
656:Fand
646:" ,
580:'),
564:'),
555:Bran
533:Luan
524:'),
502:'),
218:Manx
216:and
139:(or
6607:Lug
5926:Míl
5581:Lug
5576:Lir
5571:Lén
5428:Anu
5418:Aed
5301:doi
5108:doi
5065:hdl
5057:doi
4965:By
4650:in
4621:.12
3946:.14
3854:§64
3236:doi
3095:III
2737:doi
2604:doi
2441:doi
2415:676
2331:",
1960:or
1576:to
1501:'s
1270:Lir
1263:Ler
1239:in
1190:lay
1084:or
989:).
891:".
850:).
826:or
459:or
438:Ler
428:Ler
396:-an
325:or
293:in
283:in
267:in
112:in
88:or
72:to
7286::
5659:,
5655:,
5639:,
5620:,
5307:.
5297:76
5295:.
5266:IV
5264:.
5260:.
5227:31
5225:.
5219:.
5162:.
5135:.
5114:.
5104:34
5102:.
5098:.
5081:.
5073:.
5063:.
5053:25
5051:.
5045:.
4996:.
4949:.
4929:.
4909:.
4889:.
4869:.
4849:.
4826:^
4752:.
4733:^
4699:^
4614:14
4579:.
4568:^
4543:.3
4536:14
4494:^
4477:.
4452:.
4427:.
4402:.
4352:.
4327:.
4302:.
4277:.
4252:.
4227:.
4202:.
4177:.
4152:.
4141:^
4124:.
4099:.
4034:.
3939:14
3891:.
3879:^
3822:.
3799:.
3766:.
3741:.
3727:.
3723:.
3681:.
3659:24
3657:.
3651:.
3586:^
3563:^
3554:.
3540:.
3487:^
3462:.
3458:.
3447:^
3388:^
3364:^
3337:^
3327:.
3323:.
3308:^
3291:^
3276:^
3250:.
3242:.
3232:64
3230:.
3206:,
3136:^
3093:.
3089:.
3000:79
2998:.
2992:.
2977:^
2950:^
2933:,
2913:,
2846:^
2836:.
2798:^
2757:^
2743:.
2733:18
2731:.
2725:.
2649:11
2647:.
2629:^
2610:.
2600:18
2598:.
2568:^
2551:^
2462:.
2437:38
2435:.
2383:.
2362:.
2347:^
2317:^
2279:.
2214:).
1992:.
1391:.
1344:.
1313:.
1299:,
1136::
1128::
1111::
1066:.
913:.
866:.
804:,
758:.
626:('
601::
594:')
543::
536:')
490::
447:.
317:,
297:.
271:,
244:.
124:.
52:,
6880:e
6873:t
6866:v
6176:e
6169:t
6162:v
5846:-
5842:-
5663:)
5643:)
5635:(
5624:)
5616:(
5592:-
5588:-
5549:-
5545:-
5521:-
5517:-
5508:-
5434:-
5430:-
5372:e
5365:t
5358:v
5343:.
5315:.
5303::
5283:.
5248:.
5193:.
5170:.
5145:.
5122:.
5110::
5089:.
5067::
5059::
4955:.
4935:.
4915:.
4895:.
4875:.
4855:.
4795:.
4654:.
4618:E
4590:.
4540:D
4488:.
4463:.
4438:.
4413:.
4388:.
4363:.
4338:.
4313:.
4288:.
4263:.
4238:.
4213:.
4188:.
4163:.
4135:.
4110:.
4046:.
4019:.
3943:P
3903:.
3749:.
3729:1
3693:.
3683:1
3649:"
3258:.
3238::
3214:.
3208:1
3010:.
2945:.
2935:1
2915:1
2840:.
2792:.
2751:.
2739::
2659:.
2618:.
2606::
2563:.
2537:.
2507:.
2483:.
2447:.
2443::
2417:.
2394:.
2336:1
2312:.
2018:.
1980:(
1970:(
1192:(
1180:)
1174:(
1103:)
1097:(
1080:(
1029:(
985:(
354:(
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.