Knowledge

Marina Tsvetaeva

Source 📝

900:, pre-eminent among Tsvetaeva's champions. Tsvetaeva was primarily a lyrical poet, and her lyrical voice remains clearly audible in her narrative poetry. Brodsky said of her work: "Represented on a graph, Tsvetaeva's work would exhibit a curve – or rather, a straight line – rising at almost a right angle because of her constant effort to raise the pitch a note higher, an idea higher (or, more precisely, an octave and a faith higher.) She always carried everything she has to say to its conceivable and expressible end. In both her poetry and her prose, nothing remains hanging or leaves a feeling of ambivalence. Tsvetaeva is the unique case in which the paramount spiritual experience of an epoch (for us, the sense of ambivalence, of contradictoriness in the nature of human existence) served not as the object of expression but as its means, by which it was transformed into the material of art." Critic 686:, who became her main source of financial support. Her poetry and critical prose of the time, including her autobiographical prose works of 1934–7, is of lasting literary importance. But she felt "consumed by the daily round", resenting the domesticity that left her no time for solitude or writing. Moreover her émigré milieu regarded Tsvetaeva as a crude sort who ignored social graces. Describing her misery, she wrote to Tesková: "In Paris, with rare personal exceptions, everyone hates me, they write all sorts of nasty things, leave me out in all sorts of nasty ways, and so on". To Pasternak she complained "They don't like poetry and what am I apart from that, not poetry but that from which it is made. an inhospitable hostess. A young woman in an old dress." She began to look back at even the Prague times with nostalgia and resent her exiled state more deeply. 1072: 297:, was born in 1894. The children quarrelled frequently and occasionally violently. There was considerable tension between Tsvetaeva's mother and Varvara's children, and Tsvetaeva's father maintained close contact with Varvara's family. Tsvetaeva's father was kind, but deeply wrapped up in his studies and distant from his family. He was also still deeply in love with his first wife; he would never get over her. Likewise, Tsvetaeva's mother Maria had never recovered from a love affair she'd had before her marriage. Maria disapproved of Marina's poetic inclination; Maria wanted her daughter to become a pianist, holding the opinion that Marina's poetry was poor. 1026:
a long, folkloric narrative. The target of Tsvetaeva's satire is everything petty and petty bourgeois. Unleashed against such dull creature comforts is the vengeful, unearthly energy of workers both manual and creative. In her notebook, Tsvetaeva writes of "The Floorcleaners' Song": "Overall movement: the floorcleaners ferret out a house's hidden things, they scrub a fire into the door... What do they flush out? Coziness, warmth, tidiness, order... Smells: incense, piety. Bygones. Yesterday... The growing force of their threat is far stronger than the climax."
577:, where Tsvetaeva completed "The Poem of the End", and was to conceive their son, Georgy, whom she was to later nickname 'Mur'. Tsvetaeva wanted to name him Boris (after Pasternak); Efron insisted on Georgy. He was to be a most difficult child but Tsvetaeva loved him obsessively. With Efron now rarely free from tuberculosis, their daughter Ariadna was relegated to the role of mother's helper and confidante, and consequently felt robbed of much of her childhood. In Berlin, before settling in Paris, Tsvetaeva wrote some of her greatest verse, including 502: 198: 1013: 731: 742:'s USSR, anyone who had lived abroad was suspect, as was anyone who had been among the intelligentsia before the Revolution. Tsvetaeva's sister had been arrested before Tsvetaeva's return; although Anastasia survived the Stalin years, the sisters never saw each other again. Tsvetaeva found that all doors had closed to her. She got bits of work translating poetry, but otherwise the established Soviet writers refused to help her, and chose to ignore her plight; 473:, glorifying those who fought against the communists. The cycle of poems in the style of a diary or journal begins on the day of Tsar Nicholas II's abdication in March 1917, and ends late in 1920, when the anti-communist White Army was finally defeated. The 'swans' of the title refers to the volunteers in the White Army, in which her husband was fighting as an officer. In 1922, she published a long pro-imperial verse fairy tale, 367: 63: 386: 375: 916:(Volshebnyi fonar, 1912). The poems are vignettes of a tranquil childhood and youth in a professorial, middle-class home in Moscow, and display considerable grasp of the formal elements of style. The full range of Tsvetaeva's talent developed quickly, and was undoubtedly influenced by the contacts she had made at Koktebel, and was made evident in two new collections: 1009:, 1928) in Paris. There then followed the twenty-three lyrical "Berlin" poems, the pantheistic "Trees" ("Derev'ya"), "Wires" ("Provoda") and "Pairs" ("Dvoe"), and the tragic "Poets" ("Poety"). "After Russia" contains the poem "In Praise of the Rich", in which Tsvetaeva's oppositional tone is merged with her proclivity for ruthless satire. 709:, Switzerland. After Efron's escape, the police interrogated Tsvetaeva, but she seemed confused by their questions and ended up reading them some French translations of her poetry. The police concluded that she was deranged and knew nothing of the murder. Later it was learned that Efron possibly had also taken part in the assassination of 1165:("Mirror"), American magazine in MN for the Russian-speaking readers. It was a special publication to the 125th Anniversary of the Russian poet Marina Tsvetaeva, where the article "Marina Tsvetaeva in America" was written by Dr. Uli Zislin, the founder and director of the Washington Museum of Russian Poetry and Music, Sep/Oct 2017. 1140:, "New Year's", (Adastra Press 16 Reservation Road, Easthampton, MA 01027 USA) and "Poem of the End" (The Hudson Review, Winter 2009; and in the anthology Poets Translate Poets, Syracuse U. Press 2013) and "Poem of the Hill", (New England Review, Summer 2008) and Tsvetaeva's 1914–1915 cycle of love poems to Sophia Parnok. In 2002, 647:. In addition, she tried to make whatever she could from readings and sales of her work. She turned more and more to writing prose because she found it made more money than poetry. Tsvetaeva did not feel at all at home in Paris's predominantly ex-bourgeois circle of Russian émigré writers. Although she had written passionately pro- 323:. Changes in the Tsvetaev residence led to several changes in school, and during the course of her travels she acquired the Italian, French, and German languages. She gave up the strict musical studies that her mother had imposed and turned to poetry. She wrote "With a mother like her, I had only one choice: to become a poet". 958:(Razluka, 1922) was to contain Tsvetaeva's first long verse narrative, "On a Red Steed" ("Na krasnom kone"). The poem is a prologue to three more verse-narratives written between 1920 and 1922. All four narrative poems draw on folkloric plots. Tsvetaeva acknowledges her sources in the titles of the very long works, 432:, who was 7 years older than Tsvetaeva, an affair that caused her husband great grief. The two women fell deeply in love, and the relationship profoundly affected both women's writings. She deals with the ambiguous and tempestuous nature of this relationship in a cycle of poems which at times she called 904:
describes the engaging, heart-felt nature of the work. "Tsvetaeva is such a warm poet, so unbridled in her passion, so completely vulnerable in her love poetry, whether to her female lover Sofie Parnak, to Boris Pasternak. Tsvetaeva throws her poetic brilliance on the altar of her heart’s experience
774:
On 31 August 1941, Tsvetaeva hanged herself in Yelabuga. She left a note for her son Georgy ("Mur"): "Forgive me, but to go on would be worse. I am gravely ill, this is not me anymore. I love you passionately. Do understand that I could not live anymore. Tell Papa and Alya, if you ever see them, that
1025:
Satire is a secondary element after lyricism in Tsvetaeva's poetry. Several satirical poems, moreover, are among Tsvetaeva's best-known works: "The Train of Life" ("Poezd zhizni") and "The Floorcleaners' Song" ("Poloterskaya"), both included in After Russia, and The Ratcatcher (Krysolov, 1925–1926),
537:
and living in hostels, Tsvetaeva and Ariadna found rooms in a village outside the city. She wrote: "We are devoured by coal, gas, the milkman, the baker... the only meat we eat is horsemeat." When offered an opportunity to earn money by reading her poetry, she had to beg a simple dress from a friend
1067:
in 1956. Its hero is the Pied Piper of Hamelin who saves a town from hordes of rats and then leads the town's children away too, in retribution for the citizens' ingratitude. As in the other folkloric narratives, The Ratcatcher's story line emerges indirectly through numerous speaking voices which
935:, for example, were written in 1916 and resolve themselves as a versified journal. Secondly, there are cycles of poems which fall into a regular chronological sequence among the single poems, evidence that certain themes demanded further expression and development. One cycle announces the theme of 480:
The Moscow famine was to exact a toll on Tsvetaeva. With no immediate family to turn to, she had no way to support herself or her daughters. In 1919, she placed both her daughters in a state orphanage, mistakenly believing that they would be better fed there. Alya became ill, and Tsvetaeva removed
796:
In the town of Yelabuga, the Tsvetaeva house is now a museum; there is a monument to her. The apartment in Moscow where she lived from 1914 to 1922 is now a museum as well. Much of her poetry was republished in the Soviet Union after 1961, and her passionate, articulate and precise work, with its
454:, which she rejected. On trains, she came into contact with ordinary Russian people and was shocked by the mood of anger and violence. She wrote in her journal: "In the air of the compartment hung only three axe-like words: bourgeois, Junkers, leeches." After the 1917 Revolution, Efron joined the 415:
wrote: "Here inspiration was born." At Koktebel, Tsvetaeva met Sergei Yakovlevich Efron, a cadet in the Officers' Academy. She was 19, he 18: they fell in love and were married in 1912, the same year as her father's project, the Alexander III Museum of Fine Arts, was ceremonially opened, an event
239:
Marina attempted to save her daughter Irina from starvation by placing her in a state orphanage in 1919, where Irina died of hunger. Tsvetaeva left Russia in 1922 and lived with her family in increasing poverty in Paris, Berlin and Prague before returning to Moscow in 1939. Her husband
547: 713:
in 1936. Tsvetaeva does not seem to have known that her husband was a spy, nor the extent to which he was compromised. However, she was held responsible for his actions and was ostracised in Paris because of the implication that he was involved with the NKVD.
1083:
Tsvetaeva's last ten years of exile, from 1928 when "After Russia" appeared until her return in 1939 to the Soviet Union, were principally a "prose decade", though this would almost certainly be by dint of economic necessity rather than one of choice.
651:
poems during the Revolution, her fellow émigrés thought that she was insufficiently anti-Soviet, and that her criticism of the Soviet régime was altogether too nebulous. She was particularly criticised for writing an admiring letter to the Soviet poet
770:
applied to the Soviet of Literature Fund asking for a job at the LitFund's canteen. Parnakh was accepted as a doorman, while Tsvetaeva's application for a permission to live in Chistopol was turned down and she had to return to Yelabuga on 28 August.
792:
of World War II and died in battle in 1944. Her daughter Ariadna spent 16 years in Soviet prison camps and exile and was released in 1955. Ariadna wrote a memoir of her family; an English-language edition was published in 2009. She died in 1975.
281: 1136:. Livingstone's translation of Tsvetaeva's "The Ratcatcher" was published as a separate book. Mary Jane White has translated the early cycle "Miles" in a book called "Starry Sky to Starry Sky", as well as Tsvetaeva's elegy for 350:), self-published in 1910, promoted her considerable reputation as a poet. It was well received, although her early poetry was held to be insipid compared to her later work. It attracted the attention of the poet and critic 753:
agent who had been assigned to spy on the family. Efron was shot in September 1941; Alya served over eight years in prison. Both were exonerated after Stalin's death. In 1941, Tsvetaeva and her son were evacuated to
286:, Ivan's second wife, was a concert pianist, highly literate, with German and Polish ancestry. Growing up in considerable material comfort, Tsvetaeva would later come to identify herself with the Polish aristocracy. 312:. There, away from the rigid constraints of a bourgeois Muscovite life, Tsvetaeva was able for the first time to run free, climb cliffs, and vent her imagination in childhood games. There were many Russian 232:
26 September] 1892 – 31 August 1941) was a Russian poet. Her work is some of the most well-known in twentieth-century Russian literature. She lived through and wrote about the
304:. A change in climate was recommended to help cure the disease, and so the family travelled abroad until shortly before her death in 1906, when Tsvetaeva was 14. They lived for a while by the sea at 552:, a former military officer, a liaison which became widely known throughout émigré circles. Efron was devastated. Her break-up with Rodziewicz in 1923 was almost certainly the inspiration for her 251:
Tsvetaeva died by suicide in 1941. As a lyrical poet, her passion and daring linguistic experimentation mark her as a historical chronicler of her times and the depths of the human condition.
981:, 1923) contains one of Tsvetaeva's best-known cycles "Insomnia" (Bessonnitsa) and the poem The Swans' Encampment (Lebedinyi stan, Stikhi 1917–1921, published in 1957) which celebrates the 939:
as a whole: the "Poems of Moscow." Two other cycles are dedicated to poets, the "Poems to Akhmatova" and the "Poems to Blok", which again reappear in a separate volume, Poems to Blok (
908:
Tsvetaeva's lyric poems fill ten collections; the uncollected lyrics would add at least another volume. Her first two collections indicate their subject matter in their titles:
662:, to which Tsvetaeva had been a frequent contributor, refused point-blank to publish any more of her work. She found solace in her correspondence with other writers, including 969:, 1922) and "The Swain", subtitled "A Fairytale" ("Molodets: skazka", 1924). The fourth folklore-style poem is "Byways" ("Pereulochki", published in 1923 in the collection 643:
she had previously contracted in 1902. She received a small stipend from the Czechoslovak government, which gave financial support to artists and writers who had lived in
485: 585:("After Russia", 1928). Reflecting a life in poverty and exiled, the work holds great nostalgia for Russia and its folk history, while experimenting with verse forms. 2097: 766:. Tsvetaeva had no means of support in Yelabuga, and on 24 August 1941 she left for Chistopol desperately seeking a job. On 26 August, Marina Tsvetaeva and poet 542: 334:, and this movement was to colour most of her later work. It was not the theory which was to attract her, but the poetry and the gravity which writers such as 2109: 289:
Tsvetaeva's two half-siblings, Valeria and Andrei, were the children of Ivan's deceased first wife, Varvara Dmitrievna Ilovaiskaya, daughter of the historian
412: 2033: 1129: 679: 1522:"Poem of the End" in "From A Terrace in Prague, A Prague Poetry Anthology", trans. Mary Jane White, ed. Stephan Delbos (Univerzita Karlova v Praze, 2011) 481:
her, but Irina died there of starvation in 1920. The child's death caused Tsvetaeva great grief and regret. In one letter, she wrote, "God punished me."
440:. Tsvetaeva and her husband spent summers in the Crimea until the revolution, and had two daughters: Ariadna, or Alya (born 1912) and Irina (born 1917). 1038:. The Ratcatcher, which is also known as The Pied Piper, is considered by some to be the finest of Tsvetaeva's work. It was also partially an act of 458:, and Marina returned to Moscow hoping to be reunited with her husband. She was trapped in Moscow for five years, where there was a terrible famine. 276: 671: 2314: 1121: 782:, the local NKVD department tried to force Tsvetaeva to start working as their informant, which left her no choice other than to die by suicide. 2130: 488:, for whom she wrote a number of plays. Many years later, she would write the novella "Povest o Sonechke" about her relationship with Holliday. 1052: 718:
had made Europe as unsafe and hostile as the USSR. In 1939, Tsvetaeva became lonely and alarmed by the rise of fascism, which she attacked in
2205: 1771: 2309: 533:. Living in unremitting poverty, unable to afford living accommodation in Prague itself, with Efron studying politics and sociology at the 510: 115: 2299: 2289: 701:. Later that year, Efron too had to return to the USSR. The French police had implicated him in the murder of the former Soviet defector 689:
Meanwhile, Tsvetaeva's husband Efron was developing Soviet sympathies and was homesick for Russia. Eventually, he began working for the
2354: 111: 973:), and it is the first poem which may be deemed incomprehensible in that it is fundamentally a soundscape of language. The collection 2304: 404:("Blue Height"), which was a well-known haven for writers, poets and artists. She became enamoured of the work of Alexander Blok and 1064: 2081: 905:
with the faith of a true romantic, a priestess of lived emotion. And she stayed true to that faith to the tragic end of her life.
566:. Tsvetaeva and Pasternak were not to meet for nearly twenty years, but maintained friendship until Tsvetaeva's return to Russia. 2151: 1057: 2344: 1975: 1882: 1805: 1527: 1517: 1504: 1491: 1478: 1461: 1366:, trans. Elaine Feinstein (The Delos Press and The Menard Press, 1992) ISBN I-874320-00-4 and ISBN I-874320-05-5 (signed ed.) 1714:"Tsvetaeva, Marina Ivanovna" The Oxford Companion to English Literature. Edited by Dinah Birch. Oxford University Press Inc. 2294: 529:. Much of her poetry was published in Moscow and Berlin, consolidating her reputation. In August 1922, the family moved to 2339: 2319: 1104:
translated many of Tsvetaeva's long (narrative) poems, as well as her lyrical poems; they are collected in three books,
1447: 1318: 749:
Efron and Alya were arrested on espionage charges in 1941; Efron was sentenced to death. Alya's fiancé was actually an
2007: 1951: 1837: 1669: 1434: 1415: 1397: 1380: 1358: 1340: 1332: 1295: 420:. Tsvetaeva's love for Efron was intense; however, this did not preclude her from having affairs, including one with 2061: 785:
Tsvetaeva was buried in Yelabuga cemetery on 2 September 1941, but the exact location of her grave remains unknown.
1071: 947:
collections demonstrate the dramatic quality of Tsvetaeva's work, and her ability to assume the guise of multiple
2324: 2045: 823:
and named Marina Tsvetaeva in her honor. From 2007, the ship served as a tourist vessel to the polar regions for
697:. Their daughter Alya shared his views, and increasingly turned against her mother. In 1937, she returned to the 408:, although she never met Blok and did not meet Akhmatova until the 1940s. Describing the Koktebel community, the 1180: 1286:. (Oxford University Press, 1971; 2nd ed., 1981; 3rd ed., 1986; 4th ed., 1993; 5th ed., 1999; 6th ed. 2009 as 229: 27: 2364: 2334: 2329: 2177: 1914:", published by Northwestern University Press, August 2009), date of death is stated in the catalogue data. 789: 330:. During this time, a major revolutionary change was occurring within Russian poetry: the flowering of the 2359: 2103: 993:
Subsequently, as an émigré, Tsvetaeva's last two collections of lyrics were published by émigré presses,
820: 1737:
This is well documented and supported particularly by a letter which he wrote to Voloshin on the matter.
316:
revolutionaries residing at that time in Nervi, who may have had some influence on the young Tsvetaeva.
1760:
Tsvetaeva, Edited & annotated by Angela . Viktoria Schweitzer, London: Harvill, 1992, pp. 332, 345.
517:
with Efron, who she had thought had been killed by the Bolsheviks. There she published the collections
461:
She wrote six plays in verse and narrative poems. Between 1917 and 1922 she wrote the epic verse cycle
451: 331: 1152:, with notes on poetic and linguistic aspects of Tsvetaeva's prose, and endnotes for the text itself. 2127: 1832:. By Irma Kudrova. Trans. by Mary Ann Szporluk. Woodstock, New York, and London: Overlook Duckworth. 1108:(bilingual edition published by Ardis in 1998, by Overlook in 2004, and by Shearsman Books in 2021), 2349: 1473:(180 poems written between November 1918 and May 1920) (Archipelago Press, New York, 2014), 268pp, 1063:
in 1925–1926 whilst still being written. It was not to appear in the Soviet Union until after the
1775: 1207: 759: 639:, where they would live for the next 14 years. At about this time Tsvetaeva had a relapse of the 558:
and "The Poem of the Mountain". At about the same time, Tsvetaeva began correspondence with poet
1841: 2279: 931:
collections. First, Tsvetaeva dates her poems and publishes them chronologically. The poems in
797:
daring linguistic experimentation, brought her increasing recognition as a major Russian poet.
1872: 1541:, translated by Christopher Whyte (Bristol, Shearsman Books, 2022), 120 pp, ISBN 9781848618435 1535:, translated by Christopher Whyte (Bristol, Shearsman Books, 2021), 114 pp, ISBN 9781848617315 1141: 1035: 835: 417: 1132:
has translated a number of Tsvetaeva's essays on art and writing, compiled in a book called
738:
In 1939, she and her son returned to Moscow, unaware of the reception she would receive. In
2284: 2274: 2258: 294: 268: 2193: 8: 2226: 2123: 1986: 1239: 1231: 1175: 877: 809: 683: 653: 554: 484:
During these years, Tsvetaeva maintained a close and intense friendship with the actress
351: 327: 137: 1453: 889: 824: 667: 658: 569:
In summer 1924, Efron and Tsvetaeva left Prague for the suburbs, living for a while in
559: 534: 501: 233: 1423:(Boris Pasternak, Marina Tsvetayeva, Rainer Maria Rilke) (New York Review Books, 2001) 1192:
featuring her poems. Her poem "Mne Nravitsya..." ("I like that..."), was performed by
62: 2011: 1971: 1947: 1878: 1833: 1801: 1665: 1523: 1513: 1500: 1487: 1474: 1470: 1457: 1443: 1430: 1411: 1393: 1376: 1354: 1336: 1328: 1314: 1291: 1198: 1185: 1124:
translated a great deal of Tsvetaeva's prose into English, compiled in a book called
470: 148: 775:
I loved them to the last moment and explain to them that I found myself in a trap."
570: 443:
In 1914, Efron volunteered for the front and by 1917 he was an officer stationed in
2242: 2213: 1283: 1211: 1093: 864: 767: 628: 290: 224: 210: 746:, whom she had hoped would assist, shied away, fearful for his life and position. 389: 271:, who later founded the Alexander III Museum of Fine Arts (known from 1937 as the 248:(Alya) were arrested on espionage charges in 1941, when her husband was executed. 245: 2134: 2065: 1324: 1235: 1223: 960: 885: 881: 663: 563: 421: 2092: 2088: 1250:, the first classical song cycle of the poet in an English translation. Soprano 1226:. The poetry by Tsvetaeva was set to music and frequently performed as songs by 1075:
The poem "For my poems" by Tsvetaeva on a wall of the building at Nieuwsteeg 1,
2230: 2220: 1990: 1193: 1145: 1043: 897: 893: 873: 805: 648: 644: 405: 339: 272: 91: 1853: 2268: 2077: 1267: 1251: 1227: 1050:. The Ratcatcher appeared initially, in serial format, in the émigré journal 743: 739: 429: 264: 184: 1682:
Russian women, 1698–1917: Experience and expression, an anthology of sources
1512:, translated by Christopher Whyte (Bristol, Shearsman Books, 2018) 121 pp, 1401: 1389: 1350: 1310: 1303:, trans. Robin Kemball (bilingual edition, Ardis, 1980) ISBN 978-0882334936 1101: 1097: 801: 715: 702: 698: 675: 640: 379: 301: 241: 197: 160: 119: 2199: 1499:
translated by Christopher Whyte (Bristol, Shearsman Books, 2017), 141 pp,
1012: 428:. At around the same time, she became involved in an affair with the poet 2138: 2003: 1219: 1215: 901: 828: 730: 335: 1486:
translated by Christopher Whyte (Bristol, Shearsman Books, 2015), 122p,
358:. Voloshin came to see Tsvetaeva and soon became her friend and mentor. 1116:(Poets & Traitors Press, 2020). Robin Kemball translated the cycle 982: 455: 31: 1440:
Phaedra: a drama in verse; with New Year's Letter and other long poems
574: 1243: 763: 710: 397: 20: 755: 706: 401: 320: 107: 1912:
No Love Without Poetry: The Memoirs of Marina Tsvetaeva's Daughter
1899:
No Love Without Poetry: The Memoirs of Marina Tsvetaeva's Daughter
1547:, trans. Alyssa Gillespie (Columbia University Press, forthcoming) 366: 2248: 2062:
Page of Marina Tsvetaeva at Synthesis of Poetry and Music website
39: 1429:, ed. & trans. Jamey Gambrell (Yale University Press, 2002) 1968:
The Bitter air of exile: Russian writers in the West, 1922–1972
1076: 816: 530: 514: 444: 374: 342:
were capable of generating. Her own first collection of poems,
260: 87: 1068:
shift from invective, to extended lyrical flights, to pathos.
2252: 1323:"Starry Sky to Starry Sky (Miles)", trans. Mary Jane White. ( 1137: 1120:, published as a separate (bilingual) book by Ardis in 1980. 636: 309: 305: 1410:, trans. Angela Livingstone (Northwestern University, 2000) 326:
In 1908, aged 16, Tsvetaeva studied literary history at the
1901:", published by Northwestern University Press, August 2009) 1347:
In the Inmost Hour of the Soul: Poems by Marina Tsvetayeva
750: 690: 2152:"From Poetry to Song: A Russian Poet's Work Makes a Debut" 1816:"The Death of a Poet: The Last Days of Marina Tsvetaeva", 385: 1924: 927:
Three elements of Tsvetaeva's mature style emerge in the
896:. Later, that recognition was also expressed by the poet 725: 694: 1946:(5th ed.). New York: Springer Verlag. p. 294. 1664:(1985). Simon Karlinsky, Cambridge University Press p18 424:, which she celebrated in a collection of poems called 1830:
The Death of a Poet: The Last Days of Marina Tsvetaeva
1662:
Marina Tsvetaeva: The Woman, Her World, and Her Poetry
1386:
Poem of the End: Selected Narrative and Lyrical Poems
780:
The Death of a Poet: The Last Days of Marina Tsvetaeva
1400: ; Poem of the End: Six Narrative Poems, trans. 1206:, based on Tsvetaeva's life and work, premiered from 1148:'s translation of post-revolutionary prose, entitled 1092:
Translators of Tsvetaeva's work into English include
1798:
Marina Tsvetaeva: the double beat of Heaven and Hell
1369:"After Russia", trans. Michael Nayden (Ardis, 1992). 2044:(in Russian). No. 286. MN, USA. Archived from 1553:, trans. Andrew Davis (New York Review Books, 2024) 1442:, trans. Angela Livingstone (Angel Classics, 2012) 819:, Poland, a special-purpose ship was built for the 396:She began spending time at Voloshin's home in the 617:And soon all of us will sleep under the earth, we 615:the storm of stars in the sky will turn to quiet. 613:The wind is level now, the earth is wet with dew, 603:No need for people anywhere on earth to struggle. 2266: 872:Tsvetaeva's poetry was admired by poets such as 1404:(Shearsman Books, 2021) ISBN 978-1-84861-778-0) 656:. In the wake of this letter, the émigré paper 354:, whom Tsvetaeva described after his death in 319:In June 1904, Tsvetaeva was sent to school in 1375:, trans. J. Marin King (Vintage Books, 1994) 605:Look—it is evening, look, it is nearly night: 214: 2233:, English language publisher of Tsvetaeva's 2178:"Marina Ivanovna Tsvetaeva's 123rd Birthday" 1273: 849:Amidst the dust of bookshops, wide dispersed 19:For other people with the same surname, see 2219:#31, April 2005. Republished online in the 1966:Karlinsky, Simon and Appel, Alfred (1977). 538:to replace the one she had been living in. 236:of 1917 and the subsequent Moscow famine. 838:as a tourist vessel in the polar regions. 808:, discovered in 1982 by Soviet astronomer 705:in September 1937, on a country lane near 601:I know the truth—give up all other truths! 61: 2084:– Tsvetaeva, Blok and Mandelshtam, 1992; 1870: 1747: 1745: 1743: 1539:Head on a Gleaming Plate: Poems 1917-1918 619:who never let each other sleep above it. 610:do you speak of, poets, lovers, generals? 541:Tsvetaeva began a passionate affair with 225:[mɐˈrʲinəɪˈvanəvnətsvʲɪˈta(j)ɪvə] 1941: 1456:and Elysee Wilson-Egolf (Sumizdat 2012) 1427:Earthly Signs: Moscow Diaries, 1917–1922 1150:Earthly Signs: Moscow Diaries, 1917–1922 1070: 1034:, is loosely based on the legend of the 1011: 853:Yet similar to precious wines, my verse 729: 509:In May 1922, Tsvetaeva and Ariadna left 500: 384: 373: 365: 2315:Suicides by hanging in the Soviet Union 2259:The brief biography of Marina Tsvetaeva 1772:"Marina Tsvetaeva, Poet of the extreme" 1710: 2267: 2036:[Marina Tsvetaeva in America] 2032:Zislin, Uli (September–October 2017). 2031: 1790: 1740: 1708: 1706: 1704: 1702: 1700: 1698: 1696: 1694: 1692: 1690: 1222:and the part of Tsvetaeva was sung by 758:(Elabuga), while most families of the 726:Last years: Return to the Soviet Union 370:The house where Marina lived in Moscow 2002: 1970:. p72 University of California Press 1648: 1614: 1612: 1610: 1608: 1606: 1604: 1602: 1600: 1598: 1155: 1030:poem, which Tsvetaeva describes as a 1016:USSR stamp featuring Tsvetaeva (1991) 625:"I know the truth" Tsvetaeva (1915). 450:Tsvetaeva was a close witness of the 223: 2008:"Marina Tsvetaeva and the Poet-Pair" 1646: 1644: 1642: 1640: 1638: 1636: 1634: 1632: 1630: 1628: 1452:"To You – in 10 Decades", trans. by 1254:recorded the piece for Abel’s album 1178:set six of Tsvetaeva's poems in his 851:And never purchased there by anyone, 496: 361: 2310:Women poets from the Russian Empire 2253:a more extensive version in Russian 1810: 1724: 1722: 1720: 1687: 1184:. Later the Russian-Tatar composer 788:Her son Georgy volunteered for the 682:, and the Georgian émigré princess 13: 2300:German emigrants to Czechoslovakia 2290:20th-century Russian women writers 1620:Who's Who in the Twentieth Century 1595: 1557: 1169: 14: 2376: 2355:20th-century Russian LGBTQ people 2187: 1769: 1684:. Indiana University Press p. 143 1625: 1510:After Russia: The Second Notebook 1497:After Russia: The First Notebook, 1307:Marina Tsvetayeva: Selected Poems 1270:commemorated her 123rd birthday. 1218:. The production was directed by 267:, a professor of Fine Art at the 2305:Diarists from the Russian Empire 2239:Marina Tsvetaeva: Selected Poems 1944:Dictionary of Minor Planet Names 1842:link to Russian language version 1717: 1622:. Oxford University Press, 1999. 1408:The Ratcatcher: A Lyrical Satire 1373:A Captive Spirit: Selected Prose 1288:Bride of Ice: New Selected Poems 356:A Living Word About a Living Man 293:. Tsvetaeva's only full sister, 196: 2170: 2144: 2116: 2070: 2055: 2025: 1996: 1980: 1960: 1935: 1917: 1904: 1891: 1864: 1846: 1823: 1763: 1392:(Ardis / Overlook, 1998, 2004) 855:Can wait – its time will come. 722:("Verses to Czechia" 1938–39). 635:In 1925, the family settled in 169: 1800:. Duke University Press. p264 1754: 1731: 1674: 1655: 1248:Four Poems of Marina Tsvetaeva 1181:Six Poems by Marina Tsvetayeva 1134:Art in the Light of Conscience 1110:In the Inmost Hour of the Soul 1087: 254: 1: 2345:20th-century Russian diarists 2251:, a resource in English with 2249:Heritage of Marina Tsvetayeva 1618:"Tsvetaeva, Marina Ivanovna" 1589: 1242:. In 2019, American composer 834:and is currently operated by 259:Marina Tsvetaeva was born in 28:Eastern Slavic naming customs 1925:"Дом-музей Марины Цветаевой" 912:(Vecherniy albom, 1910) and 7: 2295:Soviet emigrants to Germany 2034:"Марина Цветаева в Америке" 1190:Hommage à Marina Tsvetayeva 988: 827:. In 2011, she was renamed 821:Russian Academy of Sciences 467:The Encampment of the Swans 265:Ivan Vladimirovich Tsvetaev 10: 2381: 2340:20th-century Russian poets 2320:University of Paris alumni 2227:Marina Tsvetaeva biography 1942:Schmadel, Lutz D. (2003). 1929:Дом-музей Марины Цветаевой 1877:. Doubleday. p. 446. 1261: 1256:The Cave of Wondrous Voice 1210:in New York with music by 1112:(Humana Press, 1989), and 967:Tsar-devitsa: Poema-skazka 924:(Versty, Vypusk I, 1922). 332:Russian symbolist movement 300:In 1902, Maria contracted 26:In this name that follows 25: 18: 2223:'s Poetry Magazines site. 1584:An Essay in Autobiography 1467:Moscow in the Plague Year 1313:. (Bloodaxe Books, 1987) 1274:Translations into English 1174:In 1973, Soviet composer 1020: 486:Sofia Evgenievna Holliday 215: 207:Marina Ivanovna Tsvetaeva 195: 190: 179: 154: 144: 133: 125: 97: 76:Marina Ivanovna Tsvetaeva 72: 60: 53: 1871:Applebaum, Anne (2003). 1820:, July 2006 by Ute Stock 1301:The Demesne of the Swans 1204:Marina: A Captive Spirit 1118:The Demesne of the Swans 693:, the forerunner of the 588: 491: 447:with the 56th Reserve. 216:Марина Ивановна Цветаева 16:Russian poet (1892–1941) 1208:American Opera Projects 841: 760:Union of Soviet Writers 505:Marina Tsvetaeva (1913) 277:Maria Alexandrovna Mein 275:). Tsvetaeva's mother, 2325:Russian women diarists 2212:by Belinda Cooke from 1818:Modern Language Review 1080: 1065:death of Joseph Stalin 1017: 1001:, 1923) in Berlin and 943:, 1922). Thirdly, the 858: 812:, is named after her. 778:According to the book 735: 622: 573:, before moving on to 506: 393: 382: 371: 228:; 8 October [ 1796:Feiler, Lily (1994). 1680:Bisha, Robin (2002). 1576:Mandelstam, Nadezhda 1570:Mandelstam, Nadezhda 1563:Schweitzer, Viktoria 1353:(Humana Press, 1989) 1214:and libretto by poet 1202:. In 2003, the opera 1142:Yale University Press 1074: 1036:Pied Piper of Hamelin 1015: 846: 836:Oceanwide Expeditions 734:Сenotaph to Tsvetaeva 733: 593: 543:Konstantyn Rodziewicz 513:and were reunited in 504: 436:, and at other times 388: 377: 369: 2133:6 March 2016 at the 1751:Feinstein (1993) pxi 1652:Feinstein (1993) pix 1421:Letters: Summer 1926 1128:. Tsvetaeva scholar 581:("Craft", 1923) and 390:Ariadne (Alya) Efron 378:Tsvetaeva's husband 269:University of Moscow 2365:Russian women poets 2335:Russian LGBTQ poets 2330:Writers from Moscow 2208:Poet of the extreme 2206:"Marina Tsvetaeva, 2124:Larisa Novoseltseva 1728:Feinstein (1993) px 1266:On 8 October 2015, 1232:Larisa Novoseltseva 1176:Dmitri Shostakovich 963:: A Fairy-tale Poem 937:Mileposts: Book One 933:Mileposts: Book One 922:Mileposts: Book One 920:(Versty, 1921) and 878:Maximilian Voloshin 810:Lyudmila Karachkina 684:Salomea Andronikova 654:Vladimir Mayakovsky 555:The Poem of the End 413:Viktoria Schweitzer 352:Maximilian Voloshin 244:and their daughter 2360:Soviet women poets 2104:El sol de la tarde 2051:on 14 August 2018. 1551:Three by Tsvetaeva 1484:Milestones (1922), 1454:Alexander Givental 1156:Cultural influence 1130:Angela Livingstone 1081: 1018: 890:Rainer Maria Rilke 861:Tsvetaeva (1913). 825:Aurora Expeditions 762:were evacuated to 736: 680:Aleksandr Bakhrakh 668:Rainer Maria Rilke 659:Posledniye Novosti 560:Rainer Maria Rilke 535:Charles University 507: 452:Russian Revolution 394: 383: 372: 263:, the daughter of 234:Russian Revolution 2194:Poetry Foundation 2180:. 8 October 2015. 2012:Poetry Foundation 1976:978-0-520-02895-1 1884:978-0-7679-0056-0 1806:978-0-8223-1482-0 1778:on 20 August 2017 1582:Pasternak, Boris 1572:Hope Against Hope 1528:978-80-7308-349-6 1518:978-1-84861-551-9 1505:978-1-84861-549-6 1492:978-1-84861-416-1 1479:978-1-935744-96-2 1471:Christopher Whyte 1462:978-0-9779852-7-2 1199:The Irony of Fate 1186:Sofia Gubaidulina 949:dramatis personae 914:The Magic Lantern 670:, the Czech poet 497:Berlin and Prague 477:("Tsar-Maiden"). 416:attended by Tsar 362:Family and career 204: 203: 149:Russian symbolism 145:Literary movement 67:Tsvetaeva in 1925 2372: 2243:Elaine Feinstein 2241:, translated by 2182: 2181: 2174: 2168: 2167: 2165: 2163: 2158:. 10 August 2020 2148: 2142: 2120: 2114: 2110:Khvanyn'-Kolyvan 2098:Annunciation Day 2074: 2068: 2059: 2053: 2052: 2050: 2039: 2029: 2023: 2022: 2020: 2018: 2006:(8 March 2009). 2000: 1994: 1984: 1978: 1964: 1958: 1957: 1939: 1933: 1932: 1921: 1915: 1908: 1902: 1895: 1889: 1888: 1874:Gulag: A History 1868: 1862: 1861: 1850: 1844: 1827: 1821: 1814: 1808: 1794: 1788: 1787: 1785: 1783: 1774:. Archived from 1770:Cooke, Belinda. 1767: 1761: 1758: 1752: 1749: 1738: 1735: 1729: 1726: 1715: 1712: 1685: 1678: 1672: 1659: 1653: 1650: 1623: 1616: 1469:, translated by 1284:Elaine Feinstein 1212:Deborah Drattell 1126:A Captive Spirit 1094:Elaine Feinstein 1061: 1048:Die Wanderratten 868: 865:Vladimir Nabokov 768:Valentin Parnakh 720:Stikhi k Chekhii 631: 629:Elaine Feinstein 597:I Know the Truth 551: 291:Dmitry Ilovaisky 285: 227: 222: 218: 217: 200: 173: 171: 104: 84: 82: 65: 55:Marina Tsvetaeva 51: 50: 2380: 2379: 2375: 2374: 2373: 2371: 2370: 2369: 2350:Soviet diarists 2265: 2264: 2190: 2185: 2176: 2175: 2171: 2161: 2159: 2150: 2149: 2145: 2135:Wayback Machine 2121: 2117: 2101:(1995 record); 2075: 2071: 2066:Russian Romance 2060: 2056: 2048: 2037: 2030: 2026: 2016: 2014: 2001: 1997: 1985: 1981: 1965: 1961: 1954: 1940: 1936: 1923: 1922: 1918: 1909: 1905: 1896: 1892: 1885: 1869: 1865: 1858:www.youtube.com 1852: 1851: 1847: 1828: 1824: 1815: 1811: 1795: 1791: 1781: 1779: 1768: 1764: 1759: 1755: 1750: 1741: 1736: 1732: 1727: 1718: 1713: 1688: 1679: 1675: 1660: 1656: 1651: 1626: 1617: 1596: 1592: 1560: 1558:Further reading 1533:Youthful Verses 1325:Holy Cow! Press 1276: 1264: 1236:Zlata Razdolina 1224:Lauren Flanigan 1172: 1170:Music and songs 1158: 1114:Other Shepherds 1106:Poem of the End 1090: 1055: 1023: 991: 961:The Maiden Tsar 954:The collection 886:Boris Pasternak 882:Osip Mandelstam 870: 862: 860: 857: 854: 852: 850: 844: 728: 664:Boris Pasternak 633: 626: 624: 621: 618: 616: 614: 612: 611: 606: 604: 602: 600: 599: 591: 564:Boris Pasternak 545: 527:The Tsar Maiden 525:, and the poem 499: 494: 422:Osip Mandelstam 364: 279: 257: 220: 175: 172: 1912) 167: 163: 129:Poet and writer 106: 102: 86: 80: 78: 77: 68: 56: 47: 24: 17: 12: 11: 5: 2378: 2368: 2367: 2362: 2357: 2352: 2347: 2342: 2337: 2332: 2327: 2322: 2317: 2312: 2307: 2302: 2297: 2292: 2287: 2282: 2277: 2263: 2262: 2256: 2246: 2231:Carcanet Press 2224: 2221:Poetry Library 2203: 2200:Poetry Academy 2197: 2189: 2188:External links 2186: 2184: 2183: 2169: 2143: 2141:and Tsvetaeva. 2115: 2082:Angel and lion 2069: 2054: 2024: 1995: 1991:Carcanet Press 1987:Brodsky review 1979: 1959: 1952: 1934: 1916: 1903: 1890: 1883: 1863: 1845: 1822: 1809: 1789: 1762: 1753: 1739: 1730: 1716: 1686: 1673: 1654: 1624: 1593: 1591: 1588: 1587: 1586: 1580: 1578:Hope Abandoned 1574: 1568: 1559: 1556: 1555: 1554: 1548: 1542: 1536: 1530: 1520: 1507: 1494: 1481: 1464: 1450: 1448:978-0946162819 1437: 1424: 1418: 1405: 1383: 1370: 1367: 1361: 1344: 1321: 1319:978-1852240257 1304: 1298: 1280:Selected Poems 1275: 1272: 1263: 1260: 1194:Alla Pugacheva 1171: 1168: 1167: 1166: 1157: 1154: 1146:Jamey Gambrell 1089: 1086: 1044:Heinrich Heine 1032:lyrical satire 1028:The Ratcatcher 1022: 1019: 990: 987: 941:Stikhi k Bloku 898:Joseph Brodsky 894:Anna Akhmatova 874:Valery Bryusov 847: 845: 843: 840: 806:3511 Tsvetaeva 727: 724: 674:, the critics 645:Czechoslovakia 594: 592: 590: 587: 498: 495: 493: 490: 463:Lebedinyi stan 434:The Girlfriend 406:Anna Akhmatova 363: 360: 344:Vecherny Albom 340:Alexander Blok 273:Pushkin Museum 256: 253: 202: 201: 193: 192: 188: 187: 181: 177: 176: 165: 159: 158: 156: 152: 151: 146: 142: 141: 135: 131: 130: 127: 123: 122: 105:(aged 48) 101:31 August 1941 99: 95: 94: 92:Russian Empire 85:8 October 1892 74: 70: 69: 66: 58: 57: 54: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2377: 2366: 2363: 2361: 2358: 2356: 2353: 2351: 2348: 2346: 2343: 2341: 2338: 2336: 2333: 2331: 2328: 2326: 2323: 2321: 2318: 2316: 2313: 2311: 2308: 2306: 2303: 2301: 2298: 2296: 2293: 2291: 2288: 2286: 2283: 2281: 2280:1941 suicides 2278: 2276: 2273: 2272: 2270: 2261:(in English). 2260: 2257: 2254: 2250: 2247: 2244: 2240: 2236: 2232: 2228: 2225: 2222: 2218: 2216: 2211: 2209: 2204: 2201: 2198: 2195: 2192: 2191: 2179: 2173: 2157: 2153: 2147: 2140: 2136: 2132: 2129: 2125: 2119: 2112: 2111: 2106: 2105: 2100: 2099: 2094: 2090: 2087: 2083: 2079: 2078:Elena Frolova 2073: 2067: 2064:dedicated to 2063: 2058: 2047: 2043: 2035: 2028: 2013: 2009: 2005: 1999: 1992: 1988: 1983: 1977: 1973: 1969: 1963: 1955: 1953:3-540-00238-3 1949: 1945: 1938: 1930: 1926: 1920: 1913: 1907: 1900: 1894: 1886: 1880: 1876: 1875: 1867: 1859: 1855: 1849: 1843: 1839: 1838:1-58567-522-9 1835: 1831: 1826: 1819: 1813: 1807: 1803: 1799: 1793: 1777: 1773: 1766: 1757: 1748: 1746: 1744: 1734: 1725: 1723: 1721: 1711: 1709: 1707: 1705: 1703: 1701: 1699: 1697: 1695: 1693: 1691: 1683: 1677: 1671: 1670:9780521275743 1667: 1663: 1658: 1649: 1647: 1645: 1643: 1641: 1639: 1637: 1635: 1633: 1631: 1629: 1621: 1615: 1613: 1611: 1609: 1607: 1605: 1603: 1601: 1599: 1594: 1585: 1581: 1579: 1575: 1573: 1569: 1566: 1562: 1561: 1552: 1549: 1546: 1543: 1540: 1537: 1534: 1531: 1529: 1525: 1521: 1519: 1515: 1511: 1508: 1506: 1502: 1498: 1495: 1493: 1489: 1485: 1482: 1480: 1476: 1472: 1468: 1465: 1463: 1459: 1455: 1451: 1449: 1445: 1441: 1438: 1436: 1435:0-300-06922-7 1432: 1428: 1425: 1422: 1419: 1417: 1416:0-8101-1816-5 1413: 1409: 1406: 1403: 1399: 1398:0-87501-176-4 1395: 1391: 1387: 1384: 1382: 1381:0-86068-397-4 1378: 1374: 1371: 1368: 1365: 1362: 1360: 1359:0-89603-137-3 1356: 1352: 1348: 1345: 1342: 1341:0-930100-26-3 1338: 1334: 1333:0-930100-25-5 1330: 1326: 1322: 1320: 1316: 1312: 1308: 1305: 1302: 1299: 1297: 1296:0-19-211803-X 1293: 1289: 1285: 1281: 1278: 1277: 1271: 1269: 1268:Google Doodle 1259: 1257: 1253: 1252:Hila Plitmann 1249: 1245: 1241: 1240:Russian bards 1237: 1233: 1229: 1228:Elena Frolova 1225: 1221: 1217: 1213: 1209: 1205: 1201: 1200: 1195: 1191: 1187: 1183: 1182: 1177: 1164: 1160: 1159: 1153: 1151: 1147: 1143: 1139: 1135: 1131: 1127: 1123: 1122:J. Marin King 1119: 1115: 1111: 1107: 1103: 1099: 1095: 1085: 1079:, Netherlands 1078: 1073: 1069: 1066: 1062: 1059: 1054: 1049: 1045: 1041: 1037: 1033: 1029: 1014: 1010: 1008: 1004: 1000: 996: 986: 984: 980: 976: 972: 968: 964: 962: 957: 952: 951:within them. 950: 946: 942: 938: 934: 930: 925: 923: 919: 915: 911: 910:Evening Album 906: 903: 899: 895: 891: 887: 883: 879: 875: 869: 866: 856: 839: 837: 833: 832: 826: 822: 818: 813: 811: 807: 803: 798: 794: 791: 790:Eastern Front 786: 783: 781: 776: 772: 769: 765: 761: 757: 752: 747: 745: 744:Nikolai Aseev 741: 732: 723: 721: 717: 712: 711:Trotsky's son 708: 704: 700: 696: 692: 687: 685: 681: 677: 673: 669: 665: 661: 660: 655: 650: 646: 642: 638: 632: 630: 620: 609: 598: 586: 584: 580: 576: 572: 567: 565: 562:and novelist 561: 557: 556: 549: 544: 539: 536: 532: 528: 524: 523:Poems to Blok 520: 516: 512: 511:Soviet Russia 503: 489: 487: 482: 478: 476: 472: 468: 464: 459: 457: 453: 448: 446: 441: 439: 435: 431: 430:Sophia Parnok 427: 423: 419: 414: 411: 407: 403: 399: 391: 387: 381: 376: 368: 359: 357: 353: 349: 348:Evening Album 345: 341: 337: 333: 329: 324: 322: 317: 315: 311: 307: 303: 298: 296: 292: 287: 283: 278: 274: 270: 266: 262: 252: 249: 247: 243: 237: 235: 231: 226: 212: 208: 199: 194: 189: 186: 185:Ariadna Efron 183:3, including 182: 178: 162: 157: 153: 150: 147: 143: 139: 136: 132: 128: 124: 121: 117: 113: 109: 100: 96: 93: 89: 75: 71: 64: 59: 52: 49: 45: 41: 38: and the 37: 33: 29: 22: 2238: 2235:Bride of Ice 2234: 2214: 2207: 2172: 2160:. Retrieved 2156:Russian Life 2155: 2146: 2137:, poetry by 2118: 2108: 2102: 2096: 2086:My Tsvetaeva 2085: 2072: 2057: 2046:the original 2041: 2027: 2015:. Retrieved 2004:Finch, Annie 1998: 1982: 1967: 1962: 1943: 1937: 1928: 1919: 1911: 1906: 1898: 1893: 1873: 1866: 1857: 1848: 1829: 1825: 1817: 1812: 1797: 1792: 1780:. Retrieved 1776:the original 1765: 1756: 1733: 1681: 1676: 1661: 1657: 1619: 1583: 1577: 1571: 1564: 1550: 1544: 1538: 1532: 1509: 1496: 1483: 1466: 1439: 1426: 1420: 1407: 1402:Nina Kossman 1390:Nina Kossman 1385: 1372: 1363: 1351:Nina Kossman 1346: 1335:(paper) and 1311:David McDuff 1306: 1300: 1287: 1279: 1265: 1255: 1247: 1203: 1197: 1196:in the film 1189: 1179: 1173: 1162: 1149: 1133: 1125: 1117: 1113: 1109: 1105: 1102:Nina Kossman 1098:David McDuff 1091: 1082: 1053:Volya Rossii 1051: 1047: 1039: 1031: 1027: 1024: 1007:Posle Rossii 1006: 1003:After Russia 1002: 998: 994: 992: 978: 974: 970: 966: 959: 955: 953: 948: 944: 940: 936: 932: 928: 926: 921: 917: 913: 909: 907: 871: 859: 848: 830: 815:In 1989, in 814: 802:minor planet 799: 795: 787: 784: 779: 777: 773: 748: 737: 719: 716:World War II 703:Ignace Reiss 699:Soviet Union 688: 676:D. S. Mirsky 672:Anna Tesková 657: 641:tuberculosis 634: 623: 607: 596: 595: 583:Posle Rossii 582: 578: 568: 553: 540: 526: 522: 518: 508: 483: 479: 475:Tsar-devitsa 474: 469:) about the 466: 462: 460: 449: 442: 437: 433: 425: 409: 395: 380:Sergei Efron 355: 347: 343: 325: 318: 313: 302:tuberculosis 299: 288: 258: 250: 242:Sergei Efron 238: 206: 205: 161:Sergei Efron 120:Soviet Union 116:Russian SFSR 103:(1941-08-31) 48: 43: 35: 2285:1941 deaths 2275:1892 births 2139:Akhmadulina 1854:"- YouTube" 1364:Black Earth 1220:Anne Bogart 1216:Annie Finch 1088:Translators 1056: [ 902:Annie Finch 546: [ 438:The Mistake 418:Nicholas II 336:Andrei Bely 280: [ 255:Early years 40:family name 2269:Categories 1590:References 1238:and other 1144:published 983:White Army 956:Separation 627:Trans. by 519:Separation 456:White Army 400:resort of 126:Occupation 112:Tatar ASSR 81:1892-10-08 32:patronymic 2162:24 August 2122:Songs by 2076:Songs by 1565:Tsvetaeva 1388:, trans. 1349:, trans. 1327:, 1988), 1309:, trans. 1282:, trans. 1244:Mark Abel 1188:wrote an 945:Mileposts 929:Mileposts 918:Mileposts 764:Chistopol 571:Jíloviště 471:civil war 426:Mileposts 398:Black Sea 295:Anastasia 191:Signature 134:Education 44:Tsvetaeva 21:Tsvetayev 2217:magazine 2131:Archived 2107:, 2008, 2017:22 April 1782:21 April 1046:'s poem 989:Emigrant 979:Psikheya 831:Ortelius 829:MV  756:Yelabuga 707:Lausanne 402:Koktebel 328:Sorbonne 321:Lausanne 180:Children 138:Sorbonne 108:Yelabuga 36:Ivanovna 2202:profile 2196:profile 2042:Zerkalo 1343:(cloth) 1262:Tribute 1163:Zerkalo 999:Remeslo 971:Remeslo 863:Trans. 649:'White' 579:Remeslo 575:Všenory 308:, near 246:Ariadna 211:Russian 174:​ 166:​ 140:, Paris 2128:Candle 2113:, 2007 2093:part 2 2089:part 1 1974:  1950:  1881:  1836:  1804:  1668:  1567:(1993) 1526:  1516:  1503:  1490:  1477:  1460:  1446:  1433:  1414:  1396:  1379:  1357:  1339:  1331:  1317:  1294:  1246:wrote 1161:2017: 1077:Leiden 1040:homage 1021:Satire 975:Psyche 892:, and 867:, 1972 817:Gdynia 740:Stalin 531:Prague 515:Berlin 445:Moscow 410:émigré 392:, 1926 314:émigré 261:Moscow 213:: 155:Spouse 88:Moscow 30:, the 2215:South 2049:(PDF) 2038:(PDF) 1989:from 1545:Poems 1138:Rilke 1060:] 995:Craft 637:Paris 589:Paris 550:] 492:Exile 310:Genoa 306:Nervi 284:] 168:( 164: 2237:and 2164:2022 2091:and 2019:2019 1972:ISBN 1948:ISBN 1879:ISBN 1834:ISBN 1802:ISBN 1784:2009 1666:ISBN 1524:ISBN 1514:ISBN 1501:ISBN 1488:ISBN 1475:ISBN 1458:ISBN 1444:ISBN 1431:ISBN 1412:ISBN 1394:ISBN 1377:ISBN 1355:ISBN 1337:ISBN 1329:ISBN 1315:ISBN 1292:ISBN 1096:and 842:Work 751:NKVD 691:NKVD 678:and 608:what 338:and 230:O.S. 221:IPA: 98:Died 73:Born 2229:at 1042:to 695:KGB 42:is 34:is 2271:: 2154:. 2126:: 2095:; 2080:: 2040:. 2010:. 1927:. 1856:. 1840:. 1742:^ 1719:^ 1689:^ 1627:^ 1597:^ 1290:) 1258:. 1234:, 1230:, 1100:. 1058:ru 985:. 888:, 884:, 880:, 876:, 804:, 800:A 666:, 548:ru 521:, 282:ru 219:, 170:m. 118:, 114:, 110:, 90:, 2255:. 2245:. 2210:" 2166:. 2021:. 1993:. 1956:. 1931:. 1910:" 1897:" 1887:. 1860:. 1786:. 1005:( 997:( 977:( 965:( 465:( 346:( 209:( 83:) 79:( 46:. 23:.

Index

Tsvetayev
Eastern Slavic naming customs
patronymic
family name
Tsvetaeva in 1925
Moscow
Russian Empire
Yelabuga
Tatar ASSR
Russian SFSR
Soviet Union
Sorbonne
Russian symbolism
Sergei Efron
Ariadna Efron

Russian
[mɐˈrʲinəɪˈvanəvnətsvʲɪˈta(j)ɪvə]
O.S.
Russian Revolution
Sergei Efron
Ariadna
Moscow
Ivan Vladimirovich Tsvetaev
University of Moscow
Pushkin Museum
Maria Alexandrovna Mein
ru
Dmitry Ilovaisky
Anastasia

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.