Knowledge

Moby Project

Source 📝

77: 234: 139: 36: 527:. There are also unusual peculiarities in the sorting of these lists, as the French list contains a straight alphabetical listing, while the German list contains the alphabetical listing of traditionally capitalized words and then the alphabetical listing of traditionally lower-cased words. The list of Italian words, however, contains no capitalized words whatsoever. 1347:
To this collection are added a number of extra sequences representing phonemes found in several other languages. These are used to encode the non-English words, phrases and names that are included in the database. The following table contains these extra phonemes, but note that the extent to which
395:
There is little to no documentation of the hyphenation choices made; the following examples might give some flavour of the style of hyphenation used: at•mos•phere; at•tend•ant; ca•pac•i•ty; un•col•or•a•ble.
976:. Each phoneme is represented by a sequence of one or more characters. Some of the sequences are delimited with a slash character "/", as shown in the following table, but note that the sequence for 736:
contains 177,267 entries with corresponding pronunciations. Most of the entries describe a single word, but approximately 79,000 contain hyphenated or multiple word phrases, names, or
782:
The part-of-speech field is used to disambiguate 770 of the words which have differing pronunciations depending on their part-of-speech. For example, for the words spelled
392:, character value 165 decimal, or A5 hexadecimal). Some entries, however, have a combination of actual hyphens and character 165, such as "bar•ber-sur•geon". 771:). Non-English words are generally rendered, as stated in the documentation, without accents or other diacritical marks. However, in 36 entries (e.g. 16:
This article is about the public-domain lexical resource from books. For the community-driven software containerization project created by
149: 1628: 298: 207: 1860:. Special Interest Group on the Lexicon of the Association for Computational Linguistics. August 13, 2004. Archived from 270: 179: 1977: 1834:
Total of single, proper nouns, acronyms, and compound words and phrases (all of the files that contain unique words).
335: 317: 120: 98: 63: 1542: 1507:. This specific resource is not available from Project Gutenberg, but it is available in a 1993 version on the web. 277: 186: 91: 1992: 360:. As of 2007, it contains the largest free phonetic database, with 177,267 words and corresponding pronunciations. 1707: 949: 255: 164: 284: 193: 1857: 251: 49: 2002: 515:
However, some of the lists are contaminated: for example, the Japanese list contains English words such as
1947: 1898: 266: 175: 1809: 1658: 85: 1912:"RM: dict-moby-thesaurus -- RoQA; dead upstream (10+ years); python2-only; no extrenal [ 656: 530:
The lists do not use accented characters, so "e^tre" is how a user would look up the French word
244: 1524: 376:
of 187,175 words and phrases (including 9,752 entries where no hyphenations are given, such as
102: 1967: 373: 1911: 1556:
is the largest wordlist in the world. The distribution consists of the following 16 files:
957: 291: 200: 8: 1791:
Single words excluding proper nouns, acronyms, compound words and phrases, but including
1527:, with the first term being the root word, and all following words being related terms. 961: 1955: 1523:
and related terms – an average of 83.3 per root word. Each line consists of a list of
160: 1796: 973: 969: 706: 696: 626: 420: 357: 55: 1997: 1673: 1357: 1003: 979: 953: 939: 815: 789: 550: 424: 416: 1951: 965: 749: 616: 412: 408: 21: 1954:
of the page as it was on 30 September 2017. ("Last modified: October 24, 2000")
928: 1986: 1726: 1534: 356:. The resources were dedicated to the public domain, and are now mirrored at 1641:
Additions to the Official Scrabble Players Dictionary in the second edition
1584: 1391: 892: 776: 676: 385: 17: 1874:
Moby Words: 610,000+ words and phrases. The largest word list in the world
903:
Following this is the pronunciation. Several special symbols are present:
1972: 1609: 1504: 666: 591: 1961: 1530: 716: 605: 353: 1889:
after converting the line endings and correcting some encoding errors.
1703: 1653: 872: 636: 233: 138: 1792: 1861: 1691:
in 1992, listed with corresponding percentage in decreasing order
156: 1613: 1580: 1541:
package although the package has been discontinued starting with
1520: 741: 740:. The Project Gutenberg distribution also contains a copy of the 737: 686: 775:), some non-ASCII accented characters remain, represented using 1943: 1740: 1688: 1538: 952:
characters. The pronunciations are generally consistent with a
882: 646: 581: 982: 838:. The parts-of-speech have been assigned the following codes: 352:
is a collection of public-domain lexical resources created by
1348:
some of these may exist due to encoding errors is not clear.
1755: 1722: 1597:
Common words present in two or more published dictionaries
862: 852: 827: 801: 601: 571: 440: 557:, with the following parts of speech being identified: 553:, listed in priority order. The format of the file is 830: 821: 804: 795: 767:), and multiple words separated by underscores (e.g. 824: 798: 818: 792: 258:. Unsourced material may be challenged and removed. 1984: 948:The rest of the symbols are used to represent 27:Collection of public-domain lexical resources 1852: 1850: 744:v0.3. The file contains lines of the format 531: 388:, and hyphenation is indicated by a bullet ( 165:introducing citations to additional sources 1627:Words included in the first edition of the 1519:contains 30,260 root words, with 2,520,264 752:character (CR, '\r', 0x0D, 13 in decimal). 64:Learn how and when to remove these messages 1503:contains the complete unabridged works of 549:contains 233,356 words fully described by 1847: 1812:including all amendments current to 1993 384:). The character encoding appears to be 336:Learn how and when to remove this message 318:Learn how and when to remove this message 121:Learn how and when to remove this message 155:Relevant discussion may be found on the 84:This article includes a list of general 1672:Most frequently occurring words in the 1985: 1652:A list of the most commonly occurring 1616:not included in the common words file 407:contains wordlists of five languages: 1978:Wiktionary:Appendix:Moby Thesaurus II 1885:Obtained by running the UNIX command 1769:Most common misspelled English words 1909: 1629:Official Scrabble Players Dictionary 1537:in 1996. It is also available as a 759:field can include apostrophes (e.g. 748:. Each line is ended with the ASCII 256:adding citations to reliable sources 227: 132: 70: 29: 1887:grep '.*.* .*' mobypron.unc | wc -l 1687:Most frequently occurring words on 13: 956:dialect of English, that exhibits 90:it lacks sufficient corresponding 14: 2014: 1937: 1916:] deps; extremely low popcon" 1780:Place names in the United States 541: 45:This article has multiple issues. 994:slash characters at either end: 978: 814: 788: 232: 148:relies largely or entirely on a 137: 75: 34: 1823:Not the total of unique words. 1708:King James Version of the Bible 786:the verb has the pronunciation 727: 243:needs additional citations for 53:or discuss these issues on the 1968:Searching for Rhymes with Perl 1910:Tosi, Sandro (July 13, 2020). 1903: 1892: 1879: 1725:used in the United States and 1495: 1: 1840: 1710:, listed in descending order 1676:, listed in descending order 1533:placed this thesaurus in the 363: 1510: 399: 7: 1962:Project Gutenberg downloads 1946:, University of Sheffield; 1858:"ACL SIGLEX Resource Links" 812:, whereas the adjective is 505: 497: 494: 486: 483: 475: 472: 464: 461: 453: 450: 10: 2019: 1810:United States Constitution 1702:Most frequently occurring 942:on the following syllable 931:on the following syllable 15: 1899:mobyshak.txt 1993 version 1548: 427:. Their statistics are: 1993:Public domain databases 968:, but does not exhibit 920:Used to separate words 105:more precise citations. 1920:Debian Bug report logs 1795:words and significant 1525:comma-separated values 532: 519:and non-words such as 1956:working download site 1944:Moby Project homepage 1864:on December 15, 2018 958:father-bother merger 734:Moby Pronunciator II 555:word\parts-of-speech 252:improve this article 161:improve this article 2003:Linguistic research 1394:of preceding vowel 547:Moby Part-of-Speech 1973:corresponding code 962:hurry-furry merger 746:word pronunciation 707:Indefinite article 370:Moby Hyphenator II 1838: 1837: 1797:variant spellings 1659:The Joy Luck Club 1517:Moby Thesaurus II 1493: 1492: 1345: 1344: 974:wine-whine merger 970:cot-caught merger 946: 945: 901: 900: 763:), hyphens (e.g. 725: 724: 627:Intransitive verb 551:part(s) of speech 513: 512: 390:⟨•⟩ 358:Project Gutenberg 346: 345: 338: 328: 327: 320: 302: 226: 225: 211: 131: 130: 123: 68: 2010: 1931: 1930: 1928: 1926: 1907: 1901: 1896: 1890: 1883: 1877: 1876: 1871: 1869: 1854: 1674:English language 1559: 1558: 1501:Moby Shakespeare 1351: 1350: 997: 996: 990:is delimited by 989: 988: 985: 984: 954:General American 940:Secondary stress 906: 905: 841: 840: 837: 836: 833: 832: 829: 826: 823: 820: 811: 810: 807: 806: 803: 800: 797: 794: 697:Definite article 560: 559: 535: 430: 429: 405:Moby Language II 391: 341: 334: 323: 316: 312: 309: 303: 301: 260: 236: 228: 221: 218: 212: 210: 169: 141: 133: 126: 119: 115: 112: 106: 101:this article by 92:inline citations 79: 78: 71: 60: 38: 37: 30: 2018: 2017: 2013: 2012: 2011: 2009: 2008: 2007: 1983: 1982: 1952:Wayback Machine 1940: 1935: 1934: 1924: 1922: 1908: 1904: 1897: 1893: 1884: 1880: 1867: 1865: 1856: 1855: 1848: 1843: 1754:Common English 1739:Common English 1551: 1513: 1498: 981: 977: 966:lot-cloth split 844:Part-of-speech 817: 813: 791: 787: 750:carriage return 730: 617:Transitive verb 563:Part-of-speech 544: 402: 389: 366: 342: 331: 330: 329: 324: 313: 307: 304: 261: 259: 249: 237: 222: 216: 213: 170: 168: 154: 142: 127: 116: 110: 107: 97:Please help to 96: 80: 76: 39: 35: 28: 25: 22:Moby (software) 12: 11: 5: 2016: 2006: 2005: 2000: 1995: 1981: 1980: 1975: 1964: 1959: 1939: 1938:External links 1936: 1933: 1932: 1902: 1891: 1878: 1845: 1844: 1842: 1839: 1836: 1835: 1832: 1829: 1825: 1824: 1821: 1818: 1814: 1813: 1807: 1804: 1800: 1799: 1789: 1786: 1782: 1781: 1778: 1775: 1771: 1770: 1767: 1764: 1760: 1759: 1752: 1749: 1745: 1744: 1737: 1734: 1730: 1729: 1719: 1716: 1712: 1711: 1700: 1697: 1693: 1692: 1685: 1682: 1678: 1677: 1670: 1667: 1663: 1662: 1650: 1647: 1643: 1642: 1639: 1636: 1632: 1631: 1625: 1622: 1618: 1617: 1606: 1603: 1599: 1598: 1595: 1592: 1588: 1587: 1577: 1574: 1570: 1569: 1566: 1563: 1550: 1547: 1512: 1509: 1497: 1494: 1491: 1490: 1487: 1483: 1482: 1479: 1475: 1474: 1471: 1467: 1466: 1463: 1459: 1458: 1455: 1451: 1450: 1447: 1443: 1442: 1439: 1435: 1434: 1431: 1427: 1426: 1423: 1419: 1418: 1415: 1411: 1410: 1408: 1404: 1403: 1400: 1396: 1395: 1389: 1385: 1384: 1381: 1377: 1376: 1373: 1369: 1368: 1365: 1361: 1360: 1355: 1343: 1342: 1339: 1335: 1334: 1331: 1327: 1326: 1323: 1319: 1318: 1315: 1311: 1310: 1307: 1303: 1302: 1299: 1295: 1294: 1291: 1287: 1286: 1283: 1279: 1278: 1275: 1271: 1270: 1267: 1263: 1262: 1259: 1255: 1254: 1251: 1247: 1246: 1243: 1239: 1238: 1235: 1231: 1230: 1227: 1223: 1222: 1219: 1215: 1214: 1211: 1207: 1206: 1203: 1199: 1198: 1195: 1191: 1190: 1187: 1183: 1182: 1179: 1175: 1174: 1171: 1167: 1166: 1163: 1159: 1158: 1155: 1151: 1150: 1147: 1143: 1142: 1139: 1135: 1134: 1131: 1127: 1126: 1123: 1119: 1118: 1115: 1111: 1110: 1107: 1103: 1102: 1099: 1095: 1094: 1091: 1087: 1086: 1083: 1079: 1078: 1075: 1071: 1070: 1067: 1063: 1062: 1059: 1055: 1054: 1051: 1047: 1046: 1043: 1039: 1038: 1035: 1031: 1030: 1027: 1023: 1022: 1019: 1015: 1014: 1011: 1007: 1006: 1001: 944: 943: 937: 933: 932: 929:Primary stress 926: 922: 921: 918: 914: 913: 910: 899: 898: 895: 889: 888: 885: 879: 878: 875: 869: 868: 865: 859: 858: 855: 849: 848: 845: 729: 726: 723: 722: 719: 713: 712: 709: 703: 702: 699: 693: 692: 689: 683: 682: 679: 673: 672: 669: 663: 662: 659: 653: 652: 649: 643: 642: 639: 633: 632: 629: 623: 622: 619: 613: 612: 609: 598: 597: 594: 588: 587: 584: 578: 577: 574: 568: 567: 564: 543: 542:Part-of-Speech 540: 511: 510: 507: 504: 500: 499: 496: 493: 489: 488: 485: 482: 478: 477: 474: 471: 467: 466: 463: 460: 456: 455: 452: 449: 445: 444: 437: 434: 401: 398: 365: 362: 344: 343: 326: 325: 267:"Moby Project" 240: 238: 231: 224: 223: 176:"Moby Project" 159:. Please help 145: 143: 136: 129: 128: 83: 81: 74: 69: 43: 42: 40: 33: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 2015: 2004: 2001: 1999: 1996: 1994: 1991: 1990: 1988: 1979: 1976: 1974: 1970: 1969: 1965: 1963: 1960: 1957: 1953: 1949: 1945: 1942: 1941: 1921: 1917: 1915: 1906: 1900: 1895: 1888: 1882: 1875: 1863: 1859: 1853: 1851: 1846: 1833: 1830: 1827: 1826: 1822: 1819: 1816: 1815: 1811: 1808: 1805: 1803:USACONST.TXT 1802: 1801: 1798: 1794: 1790: 1787: 1784: 1783: 1779: 1776: 1773: 1772: 1768: 1765: 1763:OFTENMIS.TXT 1762: 1761: 1757: 1753: 1750: 1747: 1746: 1742: 1738: 1735: 1732: 1731: 1728: 1727:Great Britain 1724: 1720: 1717: 1714: 1713: 1709: 1705: 1701: 1698: 1695: 1694: 1690: 1686: 1683: 1681:FREQ-INT.TXT 1680: 1679: 1675: 1671: 1668: 1665: 1664: 1661: 1660: 1655: 1651: 1648: 1645: 1644: 1640: 1637: 1634: 1633: 1630: 1626: 1623: 1620: 1619: 1615: 1611: 1607: 1604: 1602:COMPOUND.TXT 1601: 1600: 1596: 1593: 1590: 1589: 1586: 1585:abbreviations 1582: 1578: 1575: 1573:ACRONYMS.TXT 1572: 1571: 1567: 1564: 1561: 1560: 1557: 1555: 1554:Moby Words II 1546: 1544: 1540: 1536: 1535:public domain 1532: 1528: 1526: 1522: 1518: 1508: 1506: 1502: 1488: 1485: 1484: 1480: 1477: 1476: 1472: 1469: 1468: 1464: 1461: 1460: 1456: 1453: 1452: 1448: 1445: 1444: 1440: 1437: 1436: 1432: 1429: 1428: 1424: 1421: 1420: 1416: 1413: 1412: 1409: 1406: 1405: 1401: 1398: 1397: 1393: 1390: 1387: 1386: 1382: 1379: 1378: 1374: 1371: 1370: 1366: 1363: 1362: 1359: 1356: 1353: 1352: 1349: 1340: 1337: 1336: 1332: 1329: 1328: 1324: 1321: 1320: 1316: 1313: 1312: 1308: 1305: 1304: 1300: 1297: 1296: 1292: 1289: 1288: 1284: 1281: 1280: 1276: 1273: 1272: 1268: 1265: 1264: 1260: 1257: 1256: 1252: 1249: 1248: 1244: 1241: 1240: 1236: 1233: 1232: 1228: 1225: 1224: 1220: 1217: 1216: 1212: 1209: 1208: 1204: 1201: 1200: 1196: 1193: 1192: 1188: 1185: 1184: 1180: 1177: 1176: 1172: 1169: 1168: 1164: 1161: 1160: 1156: 1153: 1152: 1148: 1145: 1144: 1140: 1137: 1136: 1132: 1129: 1128: 1124: 1121: 1120: 1116: 1113: 1112: 1108: 1105: 1104: 1100: 1097: 1096: 1092: 1089: 1088: 1084: 1081: 1080: 1076: 1073: 1072: 1068: 1065: 1064: 1060: 1057: 1056: 1052: 1049: 1048: 1044: 1041: 1040: 1036: 1033: 1032: 1028: 1025: 1024: 1020: 1017: 1016: 1012: 1009: 1008: 1005: 1002: 999: 998: 995: 993: 987: 975: 971: 967: 963: 959: 955: 951: 941: 938: 935: 934: 930: 927: 924: 923: 919: 916: 915: 911: 908: 907: 904: 896: 894: 891: 890: 886: 884: 881: 880: 876: 874: 871: 870: 866: 864: 861: 860: 856: 854: 851: 850: 846: 843: 842: 839: 835: 809: 785: 780: 778: 774: 770: 769:monkey_wrench 766: 762: 758: 753: 751: 747: 743: 739: 735: 720: 718: 715: 714: 710: 708: 705: 704: 700: 698: 695: 694: 690: 688: 685: 684: 680: 678: 675: 674: 670: 668: 665: 664: 660: 658: 655: 654: 650: 648: 645: 644: 640: 638: 635: 634: 630: 628: 625: 624: 620: 618: 615: 614: 610: 607: 603: 600: 599: 595: 593: 590: 589: 585: 583: 580: 579: 575: 573: 570: 569: 565: 562: 561: 558: 556: 552: 548: 539: 538: 534: 528: 526: 522: 518: 508: 502: 501: 491: 490: 480: 479: 469: 468: 458: 457: 447: 446: 442: 438: 435: 432: 431: 428: 426: 422: 418: 414: 410: 406: 397: 393: 387: 383: 379: 375: 371: 361: 359: 355: 351: 340: 337: 322: 319: 311: 300: 297: 293: 290: 286: 283: 279: 276: 272: 269: –  268: 264: 263:Find sources: 257: 253: 247: 246: 241:This article 239: 235: 230: 229: 220: 209: 206: 202: 199: 195: 192: 188: 185: 181: 178: –  177: 173: 172:Find sources: 166: 162: 158: 152: 151: 150:single source 146:This article 144: 140: 135: 134: 125: 122: 114: 104: 100: 94: 93: 87: 82: 73: 72: 67: 65: 58: 57: 52: 51: 46: 41: 32: 31: 23: 19: 1966: 1950:made by the 1923:. Retrieved 1919: 1913: 1905: 1894: 1886: 1881: 1873: 1866:. Retrieved 1862:the original 1748:NAMES-M.TXT 1733:NAMES-F.TXT 1721:Most common 1696:KJVFREQ.TXT 1657: 1656:in the book 1646:FICTION.TXT 1635:CRSWD-D.TXT 1621:CROSSWD.TXT 1610:proper nouns 1568:Description 1553: 1552: 1529: 1516: 1514: 1500: 1499: 1392:Nasalisation 1346: 991: 947: 902: 893:Interjection 783: 781: 777:Mac OS Roman 772: 768: 764: 760: 756: 754: 745: 733: 731: 728:Pronunciator 677:Interjection 554: 546: 545: 536: 529: 524: 520: 516: 514: 404: 403: 394: 381: 377: 374:hyphenations 369: 367: 350:Moby Project 349: 347: 332: 314: 308:January 2016 305: 295: 288: 281: 274: 262: 250:Please help 245:verification 242: 217:January 2016 214: 204: 197: 190: 183: 171: 147: 117: 111:January 2016 108: 89: 61: 54: 48: 47:Please help 44: 18:Docker, Inc. 1828:Total Uniq 1785:SINGLE.TXT 1774:PLACES.TXT 1591:COMMON.TXT 1505:Shakespeare 1496:Shakespeare 765:able-bodied 667:Preposition 657:Conjunction 592:Noun phrase 103:introducing 1987:Categories 1841:References 1715:NAMES.TXT 1704:substrings 1654:substrings 1531:Grady Ward 779:encoding. 773:São_Miguel 717:Nominative 606:participle 537:("to be"). 509:5,928,030 465:2,055,986 454:1,524,757 364:Hyphenator 354:Grady Ward 278:newspapers 187:newspapers 86:references 50:improve it 1666:FREQ.TXT 1608:Phrases, 1562:Filename 1511:Thesaurus 873:Adjective 637:Adjective 604:(usually 481:Japanese 439:Size (in 433:Language 400:Languages 372:contains 157:talk page 56:talk page 1831:639,995 1820:863,149 1788:354,984 1624:113,809 1614:acronyms 1605:256,772 1581:acronyms 1543:Bullseye 1521:synonyms 1441:v, β, ʋ 1010:/&/ 912:Meaning 521:abcdefgh 517:abnormal 506:560,101 498:850,523 492:Spanish 487:934,783 484:115,523 476:561,981 470:Italian 462:159,809 451:138,257 421:Japanese 386:MacRoman 1998:Corpora 1925:May 10, 1793:archaic 1777:10,196 1718:21,986 1706:in the 1594:74,550 1579:Common 1354:Symbol 1226://Oi// 1037:ɜr, ər 1000:Symbol 909:Symbol 897:interj 742:cmudict 738:lexemes 687:Pronoun 495:86,059 473:60,453 459:German 448:French 425:Spanish 417:Italian 378:through 292:scholar 201:scholar 99:improve 1868:May 9, 1817:Total 1806:7,618 1758:names 1751:3,897 1743:names 1741:female 1736:4,946 1699:1,185 1689:Usenet 1684:1,000 1669:1,000 1638:4,160 1612:, and 1576:6,213 1565:Words 1539:Debian 1221:ɔ, ɔː 1045:ɑ, ɑː 883:Adverb 784:close, 647:Adverb 582:Plural 503:Total 436:Words 423:, and 413:German 409:French 294:  287:  280:  273:  265:  203:  196:  189:  182:  174:  88:, but 20:, see 1723:names 1549:Words 1383:i, ɪ 1375:e, ɛ 1290:/tS/ 1234:/oU/ 1170:/ju/ 1106:/eI/ 1090:/dZ/ 1058:/AU/ 1050:/aI/ 1029:ʌ, ə 847:Code 761:isn't 566:Code 441:bytes 382:avoir 299:JSTOR 285:books 208:JSTOR 194:books 1948:copy 1927:2022 1870:2022 1766:366 1756:male 1649:467 1583:and 1515:The 1478:/z/ 1462:/y/ 1454:/x/ 1338:/Z/ 1306:/U/ 1298:/u/ 1282:/T/ 1266:/S/ 1218:/O/ 1210:/N/ 1173:juː 1162:/j/ 1154:/I/ 1146:/i/ 1098:/E/ 1082:/D/ 1042:/A/ 1034://r 1026:/@/ 1018:/-/ 964:and 863:Verb 853:Noun 757:word 755:The 732:The 602:Verb 572:Noun 533:être 525:m,./ 523:and 380:and 368:The 348:The 271:news 180:news 1914:sic 1481:ts 1358:IPA 1301:uː 1293:tʃ 1237:oʊ 1229:ɔɪ 1149:iː 1141:hw 1138:hw 1109:eɪ 1093:dʒ 1061:aʊ 1053:aɪ 1004:IPA 992:two 972:or 950:IPA 887:av 877:aj 254:by 163:by 1989:: 1971:; 1918:. 1872:. 1849:^ 1545:. 1489:z 1486:Z 1473:y 1470:Y 1465:ø 1457:x 1449:w 1446:W 1438:V 1433:u 1430:u 1425:s 1422:S 1417:ʁ 1414:R 1407:O 1402:o 1399:o 1388:N 1380:i 1372:e 1367:a 1364:A 1341:ʒ 1333:z 1330:z 1325:w 1322:w 1317:v 1314:v 1309:ʊ 1285:θ 1277:t 1274:t 1269:ʃ 1261:s 1258:s 1253:r 1250:r 1245:p 1242:p 1213:ŋ 1205:n 1202:n 1197:m 1194:m 1189:l 1186:l 1181:k 1178:k 1165:j 1157:ɪ 1133:h 1130:h 1125:ɡ 1122:g 1117:f 1114:f 1101:ɛ 1085:ð 1077:d 1074:d 1069:b 1066:b 1021:ə 1013:æ 983:ɔɪ 960:, 936:, 925:' 917:_ 867:v 857:n 828:oʊ 802:oʊ 721:o 711:I 701:D 691:r 681:! 671:P 661:C 651:v 641:A 631:i 621:t 611:V 608:) 596:h 586:p 576:N 443:) 419:, 415:, 411:, 59:. 1958:. 1929:. 986:/ 980:/ 834:/ 831:s 825:l 822:k 819:ˈ 816:/ 808:/ 805:z 799:l 796:k 793:ˈ 790:/ 339:) 333:( 321:) 315:( 310:) 306:( 296:· 289:· 282:· 275:· 248:. 219:) 215:( 205:· 198:· 191:· 184:· 167:. 153:. 124:) 118:( 113:) 109:( 95:. 66:) 62:( 24:.

Index

Docker, Inc.
Moby (software)
improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages
references
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message

single source
talk page
improve this article
introducing citations to additional sources
"Moby Project"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Moby Project"
news
newspapers
books
scholar

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.