11975:, and many more. Whatsoever our hook brought up on that blessed day is today in my possession. Some of them still show upon them the vestiges of the soil and clay to this very day. Among the spoils, we found an old hand-written book, the majority of whose pages were already sticking together, clumps upon clumps. My grandfather sat a long time, slowly soaking them in water and with great patience, after he had checked and saw to his satisfaction that the letters were not being erased by soaking them in water. I still remember how the pages were strewn across the entire room of my grandfather's workshop, of blessed memory, so that they could dry. After drying and arranging the pages, it was clear that this was the very Mishnah commentary which we now present before our readers. This book was the only surviving sort of its kind in the world, which, had it not been for this action, it would have been lost to the world. The book was missing a few pages, in the Order known as
11948:. From time to time, when a sufficient quantity of books, fragments of books, pages and worn-out leaves has been amassed there, they collect them, place them inside earthenware jars and bury them in the cemetery, near one of the righteous men, and occasionally there are buried books, pages and leaves of valuable worth, which the same person who is meant to oversee has not fully appreciated their worth. To our happiness, many times the grave diggers are too lazy to dig deep, well beneath the earth. Wherefore, occasionally, after the rainy season, especially in the years that are blessed with plenty of rain, the heads of these jars are exposed because of rain erosion, where it eroded and made thin the upper layer of earth. My grandfather who is now deceased, the Rabbi Yihya Qafih, of blessed memory, would complain about the overseers of the synagogues and reprimand them over burying in the
11957:, according to where the informant had directed us. Now since my grandfather, of blessed memory, was already old, above eighty years in age, and it was difficult for him to bend down, I was the one who took out books and fragments of books, and ordinary pages that were wet and moldy, dusty and muddy, both hand-written manuscripts and printed texts; my grandfather, of blessed memory, sitting throughout all this time upon a stone, examining them and sorting them, one by one, until the early afternoon, and then we returned the rest inside the jar and covered it up. We took with us what we had sorted and returned to the city. At the departing of the Sabbath, my grandfather sat down to sort through his spoils, to take-apart the pages that had already stuck together because of the wetness from the rains that had penetrated within the jar. In this
11678:(Arabic: القندول) as follows: After collecting the yellow florets of the spiny broom, they were spread out over thickly woven sackcloth which lay out in the hot sun. Upon the florets was poured hulled sesame seeds and covered with linen sheets. They were left in this condition until the moisture in the florets had evaporated. In this manner, the sesame seeds would absorb the sweet fragrance of the florets. After one or two days, the florets and sesame seeds were then separated, the sesame placed on clean linen garments, being allowed to further dry-out from the moisture absorbed by the florets. This process was repeated up to 3 or 4 times, with a fresh batch of florets set out to dry, until at length the pungent flavor of the florets (resembling the taste of vanilla) had been fully imparted to the sesame seeds.
11953:
merit to the congregation. He commanded one of the caretakers of the cemetery that, in the event that the heads of the jars such as these should ever be exposed, he was to inform him, before he proceeded to dig deeper in order to bury them once more. I remember when I was about ten years old, the man came to inform my grandfather, of blessed memory, that such that had been buried was now exposed. I remember that it was on a
Thursday, before nightfall. On the next day, on Friday morning, my grandfather took me with him, and we went out together to the place of the
11619:, where it describes the flavoring process as follows: "...rose-petals, the lower white part removed, were sewn into a linen bag and immersed in wine for seven days. Thereupon, add a sack of new petals which allow to draw for another seven days. Again, remove the old petals and replace them by fresh ones for another week, then strain the wine through the colander... Take care that only the best petals free from dew be used for soaking. In a similar-way as above like the rose wine,
54:
505:. Since the anonymous copyist makes use of other sources in the original work bequeathed by Rabbi Nathan, it is not uncommon for him to give one explanation for a word in one tractate, but in a different tractate give a different explanation for the same word. The anonymous copyist deviated from the set order of the Mishnah, bringing down the order as follows: (
6631:
confronted by a certain disciple who said that they were not permitted to do so, they immediately cut down the tree. Upon inquiry, they learnt that they did right in cutting down the tree, since their grafting was done with diverse kinds, in direct violation of the Torah. However, to take the scion of the tree "ḥuzrad," and to graft it onto the
387:" (Abraham the Pious). This last epithet is believed to have been an error by the copyist, who mistook its true author, Nathan ben Abraham (of the 11th century), with Nathan ben Abraham II, the grandson of the former. He then proceeds to bring down a long introduction wherein he spans the history of the written and oral Laws, writing in
513:) 'Eruvin, Pesahim, Sheqalim, Kippurim, Sukkah, Betzah, Rosh Ha-Shannah, Ta'anith, Megillah, Hagiggah, Mo'ed Qatan, etc. Occasionally, the explanation given for a certain word or phrases found in one Mishnaic verse is explained by the author in one of the subsequent verses, such as the teaching about the dried figs and
5088:), within the Jewish cemetery itself on the outskirts of the city. Three copies were made of the original manuscript, before it was sold to a certain Shelomo Halevi Busani (later of Tel-Aviv), who, in turn, sold the manuscript to the Schechter Library in New York. Today, the original manuscript is housed at the
5935:(= wild). In any rate, according to Amar, Maimonides held the "erus" to be a type of "wide-leaved mint," rather than the iris plant itself, since the upper stem of the "erus" plant exists in both winter and summer, unlike the iris that exists for the most part only in winter. According to Amar, the Arabic word
366:
and the explanations given by them for words and passages in the
Mishnah. The author's introduction reads: "I found the commentaries of Rabbi Nathan, the President of the Academy, for explicating the different language usages in the Mishnah, and I have seen fit to add thereto others besides, drawn
6630:
1:4) questions what would happen if the scion of a different cultivar of pear were grafted onto the native pear. The question was answered by bringing down a case where the people in the vicinity of Arieh were grafting a scion of apples onto a cultivar of pear known as "ḥuzrad," and when they were
12044:
British
Library, Or. 11117. A microfilm of the same is available at the Hebrew University National Library (Manuscripts Department), listed as Microfilm no's. F-6639 and F-8333. Unlike the disordered pagination in the Yemenite MS., the British Library MS. is collated in its proper order, although
11952:
things which contain pearls of great beneficial use, and of invaluable worth, without allowing for a man who is more adept and who knows how to examine them first and to determine what is worthy of being buried and what is still worthy of being used by the coming generations, so as to give some
5372:
and others, based on the author's choice of Arabic words and which tend to show a dialect of Arabic used in Yemen, as well as the manuscript's place of discovery, viz. Yemen. However, this conclusion is not agreed upon by all, since many of the words brought down by Qafih to prove this point and
569:
bearing, depending on how they are explained. There are above one-hundred entries of plants mentioned in the
Mishnah that have been identified by Rabbi Nathan. In some entries, two different explanations are given for one word, the one perhaps under the authority of another rabbinic sage.
8401:'s family would send this kind of produce to certain of their friends who would leave it to be eaten after the main course of the meal, in which case they would then make a blessing over it before eating it, and another blessing over it after eating it (End Quote). Other rabbis, namely,
332:
in the
Mishnah (and is the oldest existing commentary encompassing the entire Six Orders of the Mishnah). Scholars have ascribed this commentary a unique significance, saying that by virtue of its composition in the Land of Israel, its interpretations are believed to embody an unbroken
5151:
publishers of
Jerusalem printed the Hebrew translation of Rabbi Nathan's commentary, yet only as a supplement to other commentaries. In 1958, the same publishers published a single edition, edited by Mordechai Yehuda Leib Sachs. A third edition was published by them in 1965. The
6570:
It stands to reason from Rabbi Nathan's explanation that although this fruit is merely a cultivar of melon, it was facetiously called in the Hebrew tongue an "Egyptian gourd," or "Egyptian pumpkin," by way of belittling the fruit's outward appearance. The teaching in
Mishnah
565:' Mishnah commentary - the two often complementing each other, but differing in several key areas. A comparative study gives readers a glimpse into words that carried different connotations in that period, with occasional words whose identification can have a significant
7808:
Nathan ben
Abraham (1955), who makes note elsewhere in his work that the לטום was believed to be a cross-breed between an oak tree and a terebinth tree. In any rate, from an etymological standpoint, the word has undergone changes in meaning over the years. According to
7022:
It is important to note, in the case of this herb, that there are two different stages of development: the young stage in which the leaves are green and large and edible, and the mature stage in which the plant becomes thorny without any resemblance to its first
281:(Old Cairo), in Egypt, where he had certain business engagements, and where it was that he'd meet his future wife, the daughter of Mevorakh ben Eli, a wealthy citizen of Fustat. Nearing the age of forty, he returned to his native Palestine and, after settling in
11936:, recalling the event, describes it as follows: "There is a custom had among most of the people who assume oversight over the synagogues in Yemen that any book that has become worn-out or become very old they'd store it away in the vault situated beneath the
9912:, meaning, vegetables that are bitter and require being made palatable by the fire, through boiling, for although they are unfit for eating before they are made sweeter, he is permitted to carry them in order to make them palatable for eating." Rabbi
403:
who compiled the
Mishnah in 189 CE. In all this, he never once mentions his own name, but chooses to remain anonymous. He also explains some of the terminology used in the Talmud, such as when a saying is meant to be understood as an external teaching
11324:(Book II-167) - as explained by late horticulturalists - is said to be a kind of chervil, and can apply to any of the following genera: Chaerophyllum, Anthriscus, Chaetosciadium and Scandix. Of these, the most commonly grown chervil in Israel is
310:, and which post he held until his death. During his years of public service, Rabbi Nathan had garnered the support and backing of Diaspora communities, although Solomon ben Judah had secured the backing of the local community, as well as the
268:
of the Land of Israel in 1095 CE. This view has been rejected by more recent scholars, such as Gil (1983), Friedman (1990), Danzig (1998), Amar (2011) and Fox (1994), who put him two generations earlier. In around 1011, Nathan travelled to
6093:
The sense here is to a concoction made from boiling the stripped leaves and stalks of vegetables (still in the ground), used medicinally, but especially for warding off the effects of drunkenness. Not to be confused with the vegetable
5739:). Ibn al-'Awwam, however, clearly disagreed with Maimonides' identification of this fruit as being called "al-barqūq," writing in the above work (1802, p. 336 of vol. 1, chapter 7, article 40) that "al-barqūq" had the connotation of
5134:
copy of the
Introduction taken from Rabbi Nathan's commentary, believed to have been singled-out because of its more profound nature. Rabbi Yosef Qafih has provided a Hebrew translation of the Introduction in the Mishnah published by
10340:
in the Tosefta, it is evident that one is permitted to take the scion of a hybrid "krustemelo", in this case a pear cultivar, and graft it onto the rootstock of a native pear. Rabbi Nathan ben Abraham, speaking of "krustemelo" (Heb.
5994: ?), in a foreign language, they being kinds of condiments that are put in the cooked dish, although others explain that it is an herb; whenever it yields seed the seed rattles as a sort of bell, this being the principal .” Cf.
259:
A critical analysis of the time-frame in which the author of the Judeo-Arabic Mishnah commentary lived places him in the early 11th century. Assaf suggests that he was Rabbi Nathan the second, the son of Rabbi Abraham who was called
11635:(vol. 1, book VIII, ch. 1), adds that rose petals were first dried and pounded before being placed in a cloth and inserted into the wine. The process of applying an aromatic scent to oil differs, and is described by Geoponica,
9414:
document where "peragin" are said to have a growing period of six-months before they become edible; See Feliks, Jehuda (1973:165), where Prof. Jehuda Feliks argues effectively in favor of this identity, saying that the Mishnah
12057:(1932), pp. 1061–1062. Sassoon dated the copy to the 15th-century, but not knowing the full nature of the work, thought it to be an Introduction to the Talmud, and which he surmised was written by Joseph ben Judah ibn ʿAḳnin.
9118:(2012), pp. 167–168, contends that this identification is in error, since the tree is very rare in Israel, and can only be found in a valley near Akko and in the Mount Hermon region. Moreover, Amar cites a reference to the
11396:(=parsnip; carrot), only it is slighter and more bitter, though its properties are the same. It is eaten, cooked or raw, with great advantage to the stomach, for it dries up all its humours, however deep these may lie."
8047:
1:2) relates an ancient belief that if one were to take a seed from a watermelon and a seed from an apple, and then place them together in an impression made in the earth, the two seeds would fuse together and become
395:(= "So said the gatherer ," etc.), covering the Torah's reception at Sinai and how it was transmitted down throughout successive generations, naming some thirteen generations from the time of Israel's return from the
8168:(Egyptian cucumber = Cucumis melo var. chate), they would not have been considered diverse kinds with respect to each other, similar to a black ox and a white ox that plough together are not considered diverse kinds.
535:(1194–1270), who cites the commentary in his own Talmudic commentary, saying: "Likewise, I found written in the glosses of old copies of the Mishnah composed in the Land of Israel where they explained the meaning of
10599:(2020), pp. 244–245, 335. "This species of cucumber is long and thin, 24 cm long and 3½ cm thick, but up to 80 cm long, always bent, sometimes almost curled, light green with 10–17 darker stripes, slightly juicy."
11898:
yarn (filling yarn). Since the batten in many cultures is a flat board of wood that is tapered to a thin edge all along its broad side, it is actually called in some countries "sword." Maimonides thought the word
7222:
39b (s.v. הירבוזין) opines that it is הנפל"ש, meaning sorrel (Rumex), and that what all other commentaors understood to mean "wild" (Heb. שוטין) was understood by Rashi to mean "asparagus". Maimonides explains
9832:) itself is the most important of all the chief aromatics, and its manner is to harden and form into pieces, and when it spoils it no longer hardens but remains in the liquid-state, and is called `the oil of
12007:, Microfilm 6008. A microfilm of the same is available at the Hebrew University National Library (Manuscripts Department), listed as Microfilm no. F-35334. The pages of the MS., however, show some disorder.
10451:), clearly disagreed with Amar's identification of this fruit as a plum, writing in the above work (see Ibn al-'Awwam 1802, p. 336 of vol. 1, chapter 7, article 40) that "al-barquq" had the connotation of
6404:
According to Mordechai Yehuda Leib Sachs, one opinion states that the first man, Adam, and his wife, Eve, had eaten from the fruit of the banana tree, and that it is alluded to in the Talmud (end of
7817:, the word may have formerly meant a type of tree resin, such as gum-mastic or rosin, although by the 5th-century CE it was understood as being a fruit, and which fits the Talmudic description in
5428:, X , 542–545); Friedman, Mordechai A. (1990a), p. 41 –42 . Simcha Assaf and Mordechai A. Friedman are in dispute over whether it was Rabbi Nathan or his Yemenite copyist who quotes from R. David.
360:
provenance. It is doubtful that his work would have survived, had it not been for the faithful copyist, whose innovation was to interweave in the existing text the divergent views held by several
11807:
2:2. The problems with identification arise from Jewish oral tradition where it expressly prohibits Greek hyssop, and where the biblical plant is said to have been identical to the Arabic word,
5359:(born 1135), who also compiled a Judeo-Arabic commentary on the Mishnah (see: Nathan ben Abraham (1955), vol. 1, Preface written by Mordecai Yehudah Leib Sachs, appended at the end of the book).
7373:---- a fine wheat whose color is dark brown; very difficult to separate its husks and it cannot be separated except in a mortar. The bread made therefrom is tasty and its flour is like unto
8244:
has roots resembling those of carrots, for which reason medieval Hebraists and philologists would have classified the vegetable as a carrot. It is to be noted, furthermore, that in foliage,
11991:
it was missing perhaps one page, but the remainder of the book, to our delight, was found altogether complete, from beginning to end" (See Nathan ben Abraham (1955), vol. 1, s.v. Appendix:
6418:(1974), proposed that bananas were only lately introduced into the Mediterranean regions by the Arabs between the 8th and 12th centuries CE, but there is no real evidence for this claim.
314:
governor of Ramleh. In Palestine, he compiled a commentary on the Mishnah, which commentary enjoyed widespread circulation in the Jewish world in the late 12th and early 13th centuries.
9480:(1974), proposed that sorghum was only lately introduced into the Mediterranean regions by the Arabs between the 8th and 12th centuries CE, but there is no real evidence for this claim.
6755:, with the same medicinal properties, but more bitter, used as an infusion in teas and drunk to help soothe upset stomachs. The leaves are said to be thick like those of sage (Salvia).
9787:) are cognate words, from which latter word's meaning one may learn about the former. In the Arabic language spoken in Palestine the name is applied to the herb White-leaved Savory (
5016:
Some referents of Hebrew words have become so entrenched in rabbinic disputes that it is now difficult to ascertain what their original meanings may have been, such as the adjective
12195:; Kapah, E. (2011b), "The Yemenite Commentary of Rabbi Nathan, President of the Academy, on the Identification of Flora in the Mishnah", in Ayelet Oettinger; Danny Bar-Maoz (eds.),
5066:
was an opening built at its base near to the ground so that the influx of air will cause the fire to burn well, in the case of the oven, or allow for a drainage pipe to air out.
5798:, where it lists thirty or so trees that were planted by the First Man in Babylonia; ten of which fruits are eaten whole, ten of which are eaten only in their outer fleshy part (
408:) outside of the Mishnah, and when it is to be understood as a teaching strictly derived from the Mishnah compiled by Rabbi Judah HaNasi. He then mentions the redaction of the
9675:
By Maimonides' writing that "some of the commentators having explained it as meaning safflower," it is evident that he was uncertain of its identification. Elsewhere (Mishnah
7722:), which is endemic to the Land of Israel and of the same family as colocasia. The Arum is also called "luf" in the Arabic dialect, of which there are several varieties. See:
10269:
Rabbi Nathan ben Abraham's commentary brings down two different explanations, one thought to be his own, and the other by the anonymous copyist. Since the Mishnah mentions
5373:
which, according to him, are of a "pure" Yemeni dialect, are also Arabic words used in Iraq. Simcha Assaf, however, has presumed that the copyist was originally from Egypt.
5351:
1933) presumes that the copyist and redactor lived between the years 1105 CE and 1170 CE, based on the fact that the last of the exegetes mentioned by the copyist is Rabbi
7841:, and which same biblical word is explained by the Greek LXX as being "stacte," a Greek word meaning any gum resin that exudes in drops from certain trees, such as rosin.
10336:
of a native apple whose fruit was round-bellied. Its name, he said, is of Greek origin, having the connotation of κάστρο + μήλο = "town-apple." In any rate, based on the
6727:
Identity uncertain. The Mishnah seems to be referring to the root of such a plant, and which root is not used as livestock fodder, nor for human consumption. In Tosefta
344:, with an abridged first edition being published between the years 1955 and 1958, and the second edition in 1965. Even so, the work has not seen widespread circulation.
11702:= "consisting of three" and which was believed by him to be the three-leaf clover, albeit, with disregard to the early rabbinic tradition on the plant's identification.
10390:, also known as "mandolin pear". Schlossberg, Eliezer (1993), pp. 150–151, commenting on this early commentary of the Mishnah written by Rabbi Isaac ben Melchizedek of
10332:
1:4) explains the same episode by saying that "krustemelo" was a cultivar of "apple" made by grafting the scion of a wild variety of "apple" that had no belly onto the
8152:(c. 1090–1160), was really to be identified as “small, round melons” (Cucumis melo), since Rabbi Yehudah in our Mishnah holds that it is a diverse kind in relation to
6408:
40a) when it speaks of "figs" being the fruit that they were commanded not to eat, insofar that many years ago they used to call bananas by the name of "figs of Eve" (
289:
8342:& Kapah, E. (2011b), p. 19. Such explanation is also found in the Judeo-Arabic lexicon compiled by Rabbi Tanḥum ben Joseph Ha-Yerushalmi (c. 1220–1291), entitled
11232:
10883:, respectively, are permitted to be sown together, since all of them are barley, only that the one is pointed at its two sides, while the other at its four sides."
9836:`." Earlier, in the same tractate, either by the authority of Rabbi Nathan, the President of the Academy, or by the authority of the copyist himself, the same word
10455:(Spanish: albaricoque), also known as the "Armenian apple tree," or what is also called "meshmesh" in Arabic, whereas the plum he describes in a different section.
10312:"krustemelo" onto a native pear, but when told by a certain disciple that it was wrong to do so, they immediately cut down the tree. Upon inquiry of the matter at
14125:
5058:
which projected outside the house would be protected from the elements by virtue of its dome-like structure, while, for the other, because of its plastering. R.
6498:
40b, where it is described as “the very last (late-ripening) grapes on the vine.” The same view is held by the great commentator on the Jerusalem Talmud, Rabbi
5806:) are discarded, and ten of which fruits are eaten only in their inner, fleshy parts, but whose outer husks are discarded. There, it states explicitly that the
14155:
8350:
as meaning "a very precious type of grass used in worship," but adds that some say that it is "a thing mixed with spices, while others explain its meaning as
11613:
The actual procedure of using aromatics to flavor wine, though not described by Nathan ben Abraham, has been laid down in a different ancient work, entitled
9938:) which is also native to the Middle East. It is to be noted, however, that the vast majority of Talmudic exegetes explain the sense of this word as meaning
9954:(1974), proposed that artichoke (Cynara scolymus) was only an Islamic introduction to the Mediterranean regions, but this view has largely been rejected by
11378:
of 512), now in the Austrian National Library in Vienna, shows what appears to be the wild carrot (Daucus gingidium), also known as the Cretan carrot.
12505:
Friedman, Mordechai A. (1990b). "Masa u-matan bayn hakham miteman le-rabbi avraham ben ha-rambam 'al kesef ha-ketubbah ve-'al samkhut ha-masoret",
11386:
very great pains are taken over kitchen-gardens; hence the Greek proverb: 'Syrians have plenty of vegetables.' They sow a vegetable called by some
6412:, vol. 1, p. 48, note 1). According to Feliks, Jehuda (1973:175), "banot-shūaḥ" have a ripening period of three-years. Andrew Watson, in his work
5164:
publishers of Jerusalem published an edition of the commentary, although it too was not an exclusive edition, but incorporated other commentaries.
367:
from the commentaries of Israel's sages." The anonymous copyist is said to have lived between 1105 – 1170 CE, making him a contemporary with Rabbi
12140:; Serri, Yaron (2000–2001). "Compilation from Jonah Ibn Ǧanāḥ's Dictionary of Medical Terms / ליקוטים ממילון שמות הרפואות של ר' יונה אבן ג'נאח".
5198:
5193:
5188:
5183:
12905:
12853:
12657:
12261:
12220:
Flora of the Bible - A New Investigation Aimed at Identifying All of the Plants of the Bible in Light of Jewish Sources and Scientific Research
7385:; meaning, one cannot separate the husks from the grain , or pound it . It is like unto wheat in terms of its foliage and stalk.” According to
12272:(1933–1934). "Miginzei beit ha-sefarim - A Commentary on the Six Orders of the Mishnah belonging to R. Nathan, the President of the Academy".
5153:
8711:, that is when all other vegetables gathered during that same year must be discarded from the house, under the Seventh Year laws of removal.
7377:(?). The flour produced therefrom is fine, and its spike is fragile; despite which, it produces meager fruit. Some say that the kernels of
356:
commentary of the Mishnah served as the basis for a later recension made by a 12th-century anonymous author and copyist, believed to be of
9427:
are mentioned alongside of rice, millet and sesame, and that all of them are plants that grow in the summer months, which would rule out
12033:
12321:; Käs, Fabian (2016). "Arabic Pharmacognostic Literature and Its Jewish Antecedents: Marwān ibn Ǧanāḥ (Rabbi Jonah), Kitāb al-Talḫīṣ".
10403:
Kapah, E. (2007), p. 106. This second explanation is thought to be that of the anonymous copyist of our manuscript. The explanation of
5480:, holds this to be oats, and Maimonides holds it to be a type of "wild barley," Nathan ben Abraham (1955) called it by its Arabic name
12580:(in Spanish and Arabic). Vol. 1. Translated by Josef Antonio Banqueri. Madrid: Imprenta Real. p. 336 (ch. 7 - article 40).
11558:), and that it is only called "wild cabbage" insofar as the cultivar was less favorable than the leafy variety, especially kale (Ar.
14135:
5203:
12442:
11554:(2015), p. 172. Amar notes that, according to Maimonides' description, he may have been referring to the regular headed cabbage (
12751:(1955), "Perush Shishah Sidrei Mishnah - A Commentary on the Six Orders of the Mishnah", in Sachs, Mordecai Yehudah Leib (ed.),
11661:
of -oil are put into a jar and allowed to remain there for ten days. Afterwards, when oil has been percolated, take-up and use."
9272:
in the Arabian tongue," were added by a later hand at the end of its description, a plant identified with the Creeping Thistle (
6622:
a cultivar of pear known as "krustemelo" with the native pear, it says nothing about the allowance of other pear cultivars. The
12004:
9083:, not only appear in the Mishnah, but also in the Hebrew Bible, in three places: Isaiah 41:19, I Kings 6:23, and Nehemiah 8:15.
7424:(= vetch). The 15th-century Bible exegete, Sa'id ben David al-Adeni, who wrote one of the earliest commentaries on Maimonides'
6731:
3:12 a teaching states that it is forbidden to maintain this plant in a vineyard, because of the prohibition of diverse kinds.
5178:
5100:, from which a comprehensive study was made of the text by Professor Simcha Assaf who published his findings in the periodical
5089:
14120:
12402:
12185:
12173:
9950:
9476:
6414:
14110:
12861:
Schlossberg, Eliezer (1993). "Arabic Words in the Commentary of R. Yiẕḥaq ben R. Malkiẕedeq of Simponto to Mišna Zěraʿim".
8214:
was called by Maimonides by its idiom, "Syrian radish," it was actually not a radish at all, since it is listed in Mishnah
2582:
30:
This article is about Nathan ben Abraham, President of the Academy. For Nathan ben Jehiel, author of "Sefer ha-Arukh", see
5111:
possesses a partial copy of Nathan ben Abraham's Judeo-Arabic commentary of the Mishnah (with only the Mishnaic Orders of
13509:
13344:
12372:
8703:
82a). According to this explanation, when women who wear such outfits cease to be seen harvesting wild vegetables in the
5923:(2015), pp. 44–45. Amar (ibid.) thinks that the original Judeo-Arabic word may have been related, etymologically, to the
12413:
Catalogue of Fragments of Halakhah and Midrash from the Cairo Genizah in the E.N. Adler Collection of the Library of JTS
7381:
are joined together two by two; they are not separated one from the other until they are pounded in a mortar, being the
5004:; aubergines), to take the place of Hebrew words long forgotten, but what Nathan ben Abraham understood as being called
12998:
12362:
10394:(c. 1090–1160), wrote that "krustemelo" was "an exquisite type of pear which was customary to graft onto a local pear."
10387:
10107:(2015), pp. 143–144. At least sixteen species of Convolvulus are known to grow in Israel, one of the more common being
5241:
547:, in the Arabic tongue, , he that grafts a tree upon a tree." The reference here is to Nathan's commentary in Tractate
17:
8413:), thought that this produce was none other than "highly-valued dates" from the date-palm tree. See Jerusalem Talmud (
4962:. In many cases, Arabic names are used to identify plants. Most Hebrew speakers will call the frothy relish made from
12127:
8483:
9944:
14140:
13737:
8052:. "It is for this reason," says the narrator of the Talmud, "that they call it (i.e. the fruit) by its Greek name,
3063:“a plant whose leaves consist of many thorns... eaten either raw or cooked ...called by the Spaniards 'thistle'...”
12966:
10316:, they learnt that it was not necessary to cut it down, since "krustemelo" was accounted as another kind of pear.
8691:, to be a kind of wild vegetable, Rabbi Nathan ben Abraham digresses and explains the sense as meaning the outfit
8072:), was thought to be a cross-breed between a watermelon and an apple. Maimonides, however, calls "melephephon" in
3192:“herbs with which one fulfills his obligation at Passover, and which sprout around the date-palm tree, and Rabbi
13742:
11082:) and which were mostly endemic to the American continent. David ben Yeshaʿ Halevi, in his 15th-century lexicon,
12477:
Friedman, Mordechai A. (1990a). "Responsa of R. Abraham Maimonides from the Cairo Geniza a Preliminary Review".
5572:
Epstein (1945), pp. 77–82 thinks that the work here cited in the name of Rabbi Hai Gaon was actually written by
14145:
13880:
13726:
13564:
13559:
13599:
13494:
13350:
13137:
12887:
10702:
The sense here is to Christ's thorn (Jujube), not to be confused with another species, called simply Jujube (
8643:
8509:
5995:
12812:(2018), "Yemenite Jewry's Connections with Major Jewish Centers", in Yedid, Rachel; Bar-Maoz, Danny (eds.),
12281:
12269:
5421:
5344:
5233:
4794:
Occasionally, Nathan ben Abraham relates to the practical usages of plants in the Land of Israel and in the
14130:
14084:
13997:
13696:
13489:
13455:
11325:
7281:= (Modern Greek: βλίτα), (Amaranthus blitum var. silvestre). Today, the name is also applied to Goosefoot (
6618:
According to this opinion, "ḥuzrad" is another cultivar of pear. While the Mishnah in Kila'im 1:4 mentions
2554:
379:. He is the first to introduce the work as being a commentary of the Mishnah, written by "Rabbeinu Nathan,
6561:, which produces a black grape with a sour taste, with which the homonymous red or rosé wines are obtained
14115:
13960:
13604:
13406:
13356:
13224:
13143:
11576:
8252:) have similar leaves, for which reason they are not considered diverse-kinds with respect to each other.
5709:), vol. 1, chapter 7, article 42, like Maimonides, explains that plums were called in Arabic by the name
5460:& Kapah, E. (2011b), p. 13 (note 24), who brings down the classic example of one of the five grains,
12597:
11670:
The actual process of imparting flavor to sesame seeds is not described by Nathan ben Abraham. However,
9685:
was the Hebrew word for "safflower". There seems to have been great confusion concerning this one word.
14150:
13860:
13752:
13629:
13574:
13338:
12017:
11555:
5097:
4757:
2145:
845:
333:
Palestinian-Jewish tradition on the meanings of difficult words. The treatise also sheds light on the
322:
Rabbi Nathan's work is one of the first known commentaries of the Mishnah, ranking with that of Rabbi
13992:
13982:
13976:
13919:
13870:
13609:
12071:
11776:
11624:
11615:
9677:
9447:
means "a type of millet" (cf. Payne-Smith, Syriac Lexicon, p. 457), and since the growing season for
8049:
6154:
and to be discarded thereafter are permitted (i.e. without the necessity of separating therefrom the
5747:: albaricoque), also known as the "Armenian apple tree," or what is also called "meshmesh" in Arabic.
5560:
4603:
4560:
12971:
10164:
is a generic word for many different climbing vine-like plants, which would include the common ivy (
10091:
is a generic word for many different climbing vine-like plants, which would include the common ivy (
14069:
14059:
13579:
13477:
13401:
13396:
13049:
12801:
12767:
11671:
9621:(2015), p. 134, and which Amar suggests could have been one of many herbal wicks, such as mullein (
8197:, which vegetable has roots similar to those of carrots (See next two entries under Maimonides and
7675:
which are dried and used as a spice. The kind of saffron which is endemic to the Land of Israel is
7084:(2011b), pp. 14–15, thinks that there may have been a copyist error here, where instead of writing
2380:
12561:
12554:
11366:) and bear similar foliage, which may have added to the confusion. A sixth-century drawing of the
11153:
10962:
10740:
9740:
9561:
9530:
9359:
9255:
9057:
8931:
8837:
8807:
8720:
8608:
8375:
8091:) – far from being anything related to apples and watermelons. On the etymology of this word, see
7979:
7937:
7762:
7214:. Rabbinic literature brings down conflicting opinions as to the identification of this one herb.
6847:
6664:
6472:
6290:
6285:
6246:
6124:
13987:
13925:
13817:
13762:
13708:
13652:
12833:
Ohel Dawid - Descriptive Catalogue of the Hebrew and Samaritan Manuscripts in the Sassoon Library
11962:
8322:, which means artichoke, whose cultivated species (Cynara scolymus) is now allotted to people as
8148:= cucumber (Cucumis sativus), which, in the opinion of an early Mishnaic exegete, Rabbi Isaac of
5394:
Nathan ben Abraham (1955), vol. 1, p. 13 (end of introduction), appended at the end of the book.
5319:
5096:
1492. One of the three remaining copies, copied in 1930 by Qafih's grandson, was acquired by the
3184:
2037:
7318:
9:1 refers specifically to "wild asparagus" (Asparagus aphyllus), endemic to the Land of Israel.
13797:
13792:
13767:
13376:
13247:
12991:
11908:
10686:
9956:
Decker, Michael (2009). "Plants and Progress: Rethinking the Islamic Agricultural Revolution".
9934:
9110:
7718:
According to Amar, most scholars today hold that the "luf" of the Mishnah also refers to Arum (
7237:
7001:), and which word in Arabic applies to various species of clover. See: Kapah, E. (2007), p. 48.
5794:
5322:
that has reprinted sections of the invaluable work, namely, the entire Mishnaic Order known as
4138:
3711:
11348:, or something similar), and rejected the opinion of Aṣṭifan ben Basil who said that the word
9423:, which would mean that the "peragin" are a summer crop, rather than a winter crop. Moreover,
9238:(vol. 3), Chapter 48, Jerusalem 1999, p. 172, also brings down the Spanish name for the plant
8592:), although not conclusive. In addition, Ben Melchizedek wrote that others suggest that it is
5050:) explains the word as meaning "plastered," (such as with gypsum and which repels water), but
14012:
14007:
13126:
13054:
13029:
12828:
12298:
12054:
11727:
11640:
10993:
10383:
9226:
8739:
8663:
8569:
6095:
6023:
6015:
5990:
5642:
5127:
4644:
3095:
3076:
1923:
12706:
The Identification of the Mishna Plants According to Rabbi Nathan's Commentary of the Mishna
12672:(in Hebrew). Vol. 3 (chapter 56). Jerusalem: Bet ha-midrash la-halakhah ba-hityashvut.
12513:
11961:
we found hand-written pages from the Babylonian Talmud, and also fragments from Maimonides'
11284:
Although an edible herb, the Arabic word used here is largely unidentified. The Arabic word
5484:(Fox's spike). Another one of the five grains whose leaven is prohibited at Passover is the
13966:
13684:
13624:
12771:
12519:
11375:
10812:
10109:
9788:
7749:
6060:. The Vatican MS. of a late 13th-century, early 14th-century copy of the Jerusalem Talmud (
3587:
2641:
1769:
475:
9196:(2015), p. 122, who writes that this plant is Hart's tongue, having the taxonomic name of
6575:
1:5 comes to warn about the "Egyptian gourd" being a diverse kind with the Grecian gourd (
5810:
was among the fruit eaten whole; hence: "pear" as explained by most commentators. Had the
8:
14089:
13895:
13845:
13827:
13802:
13757:
13425:
13371:
13366:
13326:
13280:
12936:
Witztum, Allan (1992). "Hebrew, Aramaic and Arabic Names for Plants in the Mint Family".
12709:
12690:
Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
12446:
12200:
11357:
9031:." It is a wild, edible thorn that is still widely eaten in Palestine (aka Israel) today.
8398:
7472:(2015), p. 96. According to Amar (ibid.), Maimonides' intention here is either to Emmer (
7399:
5944:
5517:
5173:
4908:
4880:
4800:
4357:
3911:
2959:
2936:
2269:
2248:
479:
13594:
13539:
6751:, in some dialects of Arabic, refers to the leaves of a plant that are said to resemble
5412:
Such is the conclusion reached by a host of scholars, as mentioned by Zohar Amar (2011).
273:, to attend to his family inheritance, and while there he studied under the illustrious
14079:
14049:
14043:
13747:
13702:
13690:
13634:
13554:
13465:
13460:
13332:
13088:
12941:
12913:
12866:
12651:
12494:
12430:
12346:
12338:
12255:
12166:
Five Types of Grain: Historical, Halachic, and Conceptual Aspects (Ḥameshet Mine Dagan)
12149:
11675:
11483:
11418:
10949:
10847:
10666:
9965:
9432:
9280:
9024:
8906:
8766:
8704:
7925:
7753:, but in his later writings he simply wrote that it was "one of the species of onions."
7495:
7289:
7232:
6643:), it is permissible and does not come under the biblical prohibition of diverse kinds.
6577:
6528:
5273:
4993:
4936:) by the name "sha'am," although in Rabbi Nathan's day it had the meaning of "bamboo."
4256:
3693:
3500:
3396:
2418:
2399:
2007:
1517:
1498:
1348:
1253:
1011:
983:
531:
An early reference to Nathan ben Abraham's Mishnah commentary is brought down by Rabbi
277:, one of the greatest Jewish scholars of the time. During this time he would travel to
13589:
12773:
A compendious Syriac Dictionary: founded upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith
12342:
11698:, Jerusalem 1917, p. 20), who presumably based his identification on the Hebrew root,
10689:), saying that "although they are like each other, they are considered diverse kinds (
10464:
Maimonides explains that in the colloquial Arabic of his time the same fruit known as
9451:
in the Genizah manuscript is given at six-months, it would eliminate ordinary millet (
7235:), to be distinguished from the cultivated variety, Amaranthus blitum var. silvestre.
463:
14054:
14017:
14002:
13948:
13890:
13777:
13657:
13614:
13524:
13504:
13435:
13391:
13303:
13241:
13212:
13153:
13148:
13094:
13039:
13034:
12984:
12925:
12899:
12847:
12836:
12817:
12781:
12756:
12736:
12732:
12693:
12673:
12623:
12603:
12581:
12545:
12458:
12454:
12398:
12378:
12368:
12350:
12306:
12243:
12223:
12204:
12181:
12169:
12123:
12119:
12099:
11912:
11904:
11812:
11293:
10900:
9690:
9452:
8966:
8545:
8463:
7474:
7277:'s “Tafsīr Kitāb Diāsqūrīdūs”, who writes that the Greek term for this same herb is
6739:(Jerusalem 2005, p. 43, note 47), writes in the name of 'Aissa, p. 89, that the name
6491:
6172:
6056:, end of chapter 5), which, in the Leiden MS. of the Jerusalem Talmud, is written as
5776:, the name of this fruit tree had changed in meaning over the years. In the Maghreb,
5728:
5671:
5521:
5440:
4638:
4315:
3750:
3196:
explained as meaning `a very thick plant, having that which resembles needle points`”
2698:
2472:
1951:
1911:
1900:
1730:
1717:
1591:
1573:
459:
409:
372:
248:
120:
95:
31:
11007:. The word "shoshannah" having the meaning of the Greek word κρίνου, meaning "lily."
9439:
grow in the winter months. Moreover, he notes that in the Syriac language, the word
6540:
1:1). The same view is held by the great commentator on the Jerusalem Talmud, Rabbi
5665:) at the end, but when people ceased to distinguish between the stressed consonant (
13971:
13913:
13807:
13732:
13714:
13672:
13663:
13569:
13544:
13514:
13483:
13471:
13450:
13361:
13298:
13265:
13259:
13206:
13163:
13132:
13106:
13083:
13044:
12921:
12665:
12593:
12571:
12486:
12397:. Vol. 2 (Agriculture). Translated by Robert Schick. Ramallah: Dar Al Nasher.
12330:
11891:
11883:
11879:
11824:
11572:
11392:
11301:
10440:
10350:
10321:
10290:
9231:
9123:
8650:(σισύμριον): "...there can be no doubt that it was a species of mint, probably the
8488:
8415:
8410:
8129:
8040:
7909:
7719:
7246:
7157:
was one of the legumes, similar to Lathyrus; cf. Maimonides' commentary on Mishnah
6765:
6623:
6533:
6049:
6002:(σισύμριον): "...there can be no doubt that it was a species of mint, probably the
5969:
5782:
5744:
5724:
5694:
5685:), it has caused the interchanging of these consonantal sounds one with the other."
5616:
4902:
4468:
3978:
3329:
3279:
3138:
3123:
3012:
2991:
2827:
2663:
2625:
2459:
2255:
2020:
1825:
1781:
1702:
1692:
1682:
1561:
1307:
1148:
918:
734:
721:
646:
532:
514:
490:("the Compendium") is cited four times, composed by a certain R. David b. Saadiah.
396:
12878:
Schlossberg, Eliezer (2005). "On Maimonides' Commentary on the Tractate Shabbat".
12367:. Vol. I/2. Translated by Nadia Abdulhadi Sukhtian. Ramallah: Dar Al Nasher.
12076:
The Hebrew-Arabic Dictionary of the Bible, Known as 'Kitāb Jāmiʿ al-Alfāẓ' (Agron)
9964:(2). University of Hawai'i Press on behalf of World History Association: 201–202.
14038:
14033:
13954:
13885:
13875:
13865:
13855:
13822:
13787:
13782:
13678:
13584:
13549:
13529:
13499:
13386:
13275:
13253:
13173:
13116:
13111:
12793:
12777:
12635:
12575:
11971:
11780:
11623:
is made of fresh violets, etc." (Apicius, Book I - The Careful Experienced Cook,
11440:
11379:
10703:
10678:
10317:
10172:
10099:
9995:
9776:
9648:
9597:
9457:
9377:
Thus explained by Rabbi Hai Gaon in his commentary on Mishnah Uktzin, chapter 1:2
9274:
8971:
8897:
8743:
8696:
8680:
8627:
8589:
8565:
8406:
8402:
8307:
8125:
8088:
7998:
7905:
7880:
7747:
According to Amar, in Maimonides' earlier writings he identified this plant with
7677:
7672:
7480:
7357:
7283:
7242:
7228:
6789:
6558:
6541:
6499:
5965:
4950:
4719:
4388:
4109:
4094:
3795:
3604:
3474:
3461:
3448:
3435:
3371:
3068:
2878:
2775:
2757:
2515:
2312:
2071:
1207:
1194:
1160:
1099:
943:
905:
424:), and names the great exegetes that followed this period, namely: the author of
357:
218:
12197:
Mittuv Yosef – Yosef Tobi Jubilee Volume, The Jews of Yemen: History and Culture
8505:
13230:
13201:
13168:
12960:
12685:
12540:(1921–1924), "Hai Gaon's Commentary on Seder Taharot", in Epstein, J.N. (ed.),
12016:
A Judeo-Arabic copy of the original; three microfilm copies can be seen at the
11743:
11383:
11121:
10662:
9913:
9772:
9592:
8493:
8475:
8232:
8194:
7826:
7810:
6375:
5573:
5546:
5355:(1013–1103), while not mentioning at all in his work the explanations given by
5147:
The earliest modern-day printing of Rabbi Nathan's work came in 1955, when the
5108:
4795:
4429:
4350:
4269:
4203:
3927:
3225:
2965:
2718:
2569:
2197:
1640:
1393:
696:
561:
Rabbi Nathan's method of elucidating Hebrew words is mostly similar to that of
251:. He was the author of the first known commentary covering the entire Mishnah.
228:
12821:
12382:
11086:(ed. Shalom Gamliel, Jerusalem 1988), explains Maimonides' use of the legume
6378:'s Dictionary, this is an Aramaic word meaning "an alkali used for cleansing."
5610:) is now commonly used to describe a "pear tree." In Yemen, however, the word
5476:
10:7, whose leaven is prohibited during Passover. While the Talmudic exegete,
14104:
13850:
13534:
13270:
13235:
13218:
13158:
13100:
12938:
Lĕšonénu: A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cognate Subjects
12929:
12863:
Lĕšonénu: A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cognate Subjects
12785:
12760:
12740:
12697:
12627:
12615:
12607:
12585:
12390:
12358:
12318:
12310:
12247:
12227:
12208:
12142:
Lĕšonénu: A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cognate Subjects
12103:
11842:
11620:
11487:
11329:
10915:), oats. Maimonides and Nathan ben Abraham, disputing Rashi's view, say that
10852:
10841:
Literal translation of the Arabic. Possibly what the Bedouins in Israel call
10798:
10596:
10535:
9420:
9306:
9205:
9114:), based on an earlier Greek translation of one of the Apocryphal books, but
9045:
9004:
8976:
8760:(2013:350) notes that an edible wild thistle, known to the Arabs by the name
8757:
8747:
8659:
8249:
8096:
8092:
7386:
7274:
6061:
6011:
4932:
4906:) is now used in modern colloquial Hebrew to denote the broadleaf wild leek (
4847:
4841:
4826:) were placed in flagons of wine to impart their flavor, while rose florets (
4814:
4706:
4416:
4186:
4003:
3383:
2886:
2860:
2405:
2106:
1963:
1245:
1071:
836:
659:
619:
328:
303:
244:
116:
112:
91:
87:
12840:
12677:
12549:
12462:
12419:
Epstein, J.N. (1945). "The Supplement to the Gaonic Commentary to Taharot".
12203:(Center for the Study of Jewish Culture in Spain and in Islamic Countries),
11120:
Nathan ben Abraham (1955) brings down its variant spelling, "shegamin"; cf.
10715:
Nathan ben Abraham (1955), s.v. Demai 1:1, which is another Arabic word for
7821:
8a which alludes to all the named products being fruits of trees, excepting
13930:
13772:
13720:
13440:
13381:
13178:
13078:
13023:
13015:
12334:
12083:
11916:
11764:
11654:
11362:
10354:
10166:
10093:
9579:
Literally: "desert wick," and which is explained in the Babylonian Talmud (
9411:
8708:
8069:
7609:
7493:
The sense here is to the resinous pitch which exudes from the Storax tree (
6305:(the word כנגר is corrected to read בנגר), British Library (Add MS 26881).
5924:
5603:
5513:
5352:
5288:(3rd edition), vol. 12, Jerusalem 1974, p. 858 (s.v. Nathan ben Abraham I).
5131:
5055:
5054:
explained the same word as meaning "dome-shaped." For one, the mouth of an
4819:
4805:
3573:
2500:
2446:
1632:
1615:
1288:
483:
450:
441:
433:
417:
400:
388:
368:
353:
12800:. Vol. VI: Books 20-23. Translated by W. H. S. Jones. Cambridge, MA:
11296:), but it is thought to have been a generic word for tares or weeds. See:
10345:), says that this fruit tree was called in the Land of Israel by the name
493:
Three of the author's more extensive commentaries exist for the tractates
13619:
13315:
13196:
13121:
12809:
12728:
12639:
12087:
11966:
11933:
11837:
11768:
11449:
11341:
11321:
10612:, s.v. כשות (although here corrected from the copyist's error, who wrote
10412:
9213:
9101:
8770:(Spotted golden thistle), grows in Palestine and was sometimes eaten raw.
7515:
7413:
7355:(2011a), pp. 45–48. According to Amar, the word may also apply to Spelt (
7178:
6998:
5735:
39a), where he uses the same description to describe the Damascene plum (
5621:
5382:
5369:
5075:
4851:
4783:
3845:
467:
341:
298:
180:
53:
12945:
12870:
12434:
12153:
10369:, and that it is only to be found in the land of Canaan, rather than in
9969:
8675:
Being a play on words. Where most commentators acknowledge the sense of
8031:
Kapah, E. (2007), p. 74. The Hebrew word used here is a Greek loanword,
5504:) and which word, according to Amar, is synonymous with the Arabic word
14064:
13812:
13309:
13073:
12717:
12526:
12498:
12421:
12415:: the Jewish Theological Seminary of America, New York 1998, p. 47
12235:
12215:
12192:
12161:
12137:
12111:
11796:
11731:
11719:
11588:
11551:
11499:
11297:
11069:
11032:
10944:
10774:
10579:
10567:
10555:
10522:
10424:
10416:
10177:
10157:
10104:
10032:
9804:
9618:
9386:
9293:
9193:
9115:
8421:
8339:
8237:
8227:
8137:
8103:
is now used to denote "cucumbers," based on Maimonides' identification.
7955:
7723:
7469:
7352:
7270:
7206:
The Mishnah specifically speaks about ירבוזין השוטין, literally, "wild
7170:
7150:
7081:
7069:
The species of safflower which is most common in the Land of Israel is
6732:
6523:
6511:
6432:
6431:
as "a kind of white figs who produce fruit once in every three years" (
6107:
6048:
8:1. Rabbi Hai Gaon's explanation follows the explanation given in the
5920:
5908:
5625:
5457:
5356:
5306:
5051:
4945:
3251:
3238:
1699:
562:
421:
12814:
Ascending the Palm Tree – An Anthology of the Yemenite Jewish Heritage
11886:, the word was used for a weaver's stave; derived from the Greek word
5649:(c. 1090–1160), one of the earliest commentators on the Mishnah (only
13321:
13188:
12542:
The Geonic Commentary on Seder Taharot - Attributed to Rabbi Hai Gaon
11941:
11628:
11078:
10855:(2020), p. 300 who names the same specie of wild barley. In tractate
10432:
10370:
10333:
10305:
9623:
7362:
7210:," to distinguish from the cultivated variety. In any case, both are
6632:
6019:
5940:
5939:
was used in the Middle-Ages to describe various plants of the family
5788:
5769:
5698:
5079:
5001:
4963:
4923:
4914:
4871:
4302:
3761:
3642:
3585:, some of the commentators having explained it as meaning safflower (
2760:
2669:
2594:
2288:
1689:
1679:
334:
12753:
The Six Orders of the Mishnah: with the Commentaries of the Rishonim
12490:
11674:(10th century) describes the process with respect to the florets of
9898:, explains, at the end of chapter 'He that brings flagons of wine' (
7088:, the word for Safflower in the Yemenite dialect, the copyist wrote
5814:
been a plum, as Maimonides alleges, it would have been named in the
5719:], adding that this fruit was also known by them under the name
5641:
Schlossberg, Eliezer (1993), p. 148, brings down the words of Rabbi
5240:(3rd edition), vol. 12, Jerusalem 1974, s.v. Nathan Ben Abraham II;
1236:“vine plantings; grapes that are unfit for being made into raisins”
843:“the water in which any vegetable has been boiled, especially Kale (
383:" (the President of the Academy), whom he calls "the son of Abraham
13290:
13007:
12602:(in French). Translated by J.-J. Clement-Mullet. Paris: A. Franck.
12537:
11911:" used as an accessory to a candlestick that hung from a wall. Cf.
11832:
11645:
11523:
11268:
11171:
10931:
10824:
10822:
10633:
10485:
10198:
10126:
9908:
9097:
8949:
8286:
7871:
Nathan ben Abraham (1955), elsewhere in his seminal work, explains
7783:
7702:
7514:
It is to be noted that Maimonides' view here mirrors that of Rabbi
7190:
7113:
6994:
6905:
6864:
6780:)?" To which question, the answer was given: "They are the eggs of
6711:
6619:
6367:
6264:
6139:
6039:
5832:
5803:
5799:
5059:
4893:
4863:
4850:
nomenclature, some of the plant identifications have changed since
4376:
3664:
3641:, very popular among the physicians, and which is a herb among the
3582:
3193:
3144:
2944:
2129:
1877:
1850:
1486:
876:
859:
566:
455:
413:
405:
323:
274:
270:
12471:
Ha-mishnah be-teman, kettuv-yad miperush rav nathan av ha-yeshivah
8654:, as Anguillara contends. The other species is unquestionably the
6006:, as Anguillara contends. The other species is unquestionably the
4944:) is now used in Modern Hebrew as a generic word for all kinds of
292:
of Jerusalem between the years 1038 and 1051 over the position of
13905:
13837:
13644:
13445:
12722:
12286:
Tequfat ha-Geonim we-Sifrutah (The Geonic Era and its Literature)
11712:
11691:
may be clover (Trifolium) seems to have been Ephraim Rubinovich (
10997:
10595:
On this plant and its description, as well as sowing season, see
10452:
10428:
10391:
10365:) that it is a "pear" and that it also bears the colloquial name
10337:
10309:
10298:
9629:
8190:
8149:
8073:
7830:
7501:
6143:
6078:
5858:
5786:) . This view, however, stands in direct contradiction to an old
5773:
5740:
5646:
5326:(Seeds), the commentary is relatively unknown among the Yeshivas.
5084:
4889:
3660:
637:
518:
311:
236:
232:
131:
12305:(in Hebrew). Jerusalem: Makhon ha-Talmud ha-Yisraeli ha-Shalem.
10859:, either Nathan ben Abraham or the anonymous copyist explains: "
10819:
9419:
2:7) clearly states that "peragin" are able to take root before
340:
The entire work was rendered into a Hebrew translation by Rabbi
13416:
12570:
12093:
11867:
10661:
1:4 mentions different pairs of trees, such as the peach tree (
10152:
10083:
10003:
9711:
9639:
8593:
8186:
7314:
The intent here is to the cultivated variety, although Mishnah
7035:
Cites Hebrew sources, without explaining what the vegetable is.
6752:
6744:
6636:
6167:
The original source is now unknown, but cited by the author of
6044:
5736:
5677:
5034:
5021:
4976:
4832:) were used to impart flavor to olive oil and to sesame seeds.
4768:
4579:
4075:
3879:
3495:
2342:
2276:
2184:
1525:
1506:
1449:
1019:
951:
788:
772:
684:
667:
362:
282:
278:
198:
12485:. American Academy for Jewish Research, Ann Arbor, MI: 29–49.
11356:("the king's herb"), in Arabic, or what is known as fumitory (
9902:
34a), that it has been cited: "...but they make palatable the
2943:“that which is similar to radish, but there are those who say
13940:
13667:
13519:
13430:
13064:
12116:
Agricultural Produce in the Land of Israel in the Middle Ages
12078:(in Hebrew). Vol. 1–2. New Haven: Yale University Press.
11333:
10925:
10896:
10892:
10408:
10313:
10238:
9686:
8752:
8541:
7876:
7653:
7584:), invariably giving a different meaning to the word.
7215:
6155:
5477:
4689:
4370:
3966:
2903:
2651:
2605:
in the language employed by the rabbis; these are elongated"
2387:
2352:
1335:
549:
240:
41:
11965:, from Mishnah commentaries, from the commentaries of Rabbi
11399:
11238:
11135:
11051:
10780:
9847:
9637:(Bar-Ilan University, 2003, pp. 54–55), that certain of the
9512:
9341:
9312:
9264:, British Library (Add MS 26881). In the printed edition of
9208:(1989), chapter 3, section 129 (p. 258), who identifies the
8756:
and its explanation of this Hebrew word. German orientalist
8357:
7844:
7684:
7671:
The sense here is to the flower from which is extracted the
6490:
Rabbi Nathan's description of this word follows that of the
3494:“that which resembles wool between the wood and bark of the
12976:
11987:
it was again missing perhaps one page, as also in Tractate
11895:
11421:, an edible plant eaten either raw or cooked, and known as
11417:
Although inconclusive, the reference here may have been to
11072:(2015), p. 160. Amar notes that in Modern Hebrew, the word
10134:
9659:
9657:
9278:), and other related thistles, such as the Silver Thistle (
8987:
8985:
8662:(1989), p. 186, wrote that this plant was the water-cress (
8524:
8522:
7600:
Cites Hebrew sources, without explaining what the fruit is.
7051:
6822:
The reference here probably to the yellow inflorescence of
6454:
6014:(1989), p. 186, wrote that this plant was the water-cress (
5943:. In some Arabic dictionaries, the name is applied to wild
4828:
1241:
12865:(in Hebrew). The Academy of the Hebrew Language: 147–155.
12599:
Le livre de l'agriculture d'Ibn-al-Awam (kitab-al-felahah)
11360:). In any rate, chervil and wild carrots are both umbels (
9771:
Identity uncertain. Thought by many to refer to a kind of
7361:). Amar (ibid.) brings down a description of the grain in
6964:
Cites Hebrew source, without explaining what the plant is.
5886:
Cites Hebrew sources, without explaining what the herb is.
5520:). It is to be noted that Rashi, in his commentary on the
10125:
is a provincial Arabic name given for a plant similar to
6948:
6946:
6829:
6203:
5750:
5715:
10974:
10722:
10035:(2015), pp. 144–145, who explains the Judeo-Arabic word
9976:
9807:
thinks that Maimonides may have been referring to thyme.
9654:
9633:
ssp.). Elsewhere, Zohar Amar and Avivit Shwiky write in
9483:
9392:
8982:
8913:
8819:
8786:
8519:
8268:
8106:
8001:'s identification of this word in the Jerusalem Talmud,
7961:
7916:
1:3) explains that Maimonides understood the meaning of
7886:
7729:
6737:
Rabbi Yosef Kafiḥ's Notebook on the Plants of the Mishna
6532:), being the identification given for this plant in the
4878:(formerly "lettuce") is now used to denote horseradish (
4798:, writing, for example, that either Judas tree florets (
12963:, translated into Hebrew from the original Judeo-Arabic
12479:
Proceedings of the American Academy for Jewish Research
10411:, where it had the connotation of "apricot." See Rabbi
10281:
is largely recognized as being a pear, it follows that
8556:, where he explains this herb as meaning in Old French
7550:
7296:
5492:), which Nathan ben Abraham (1955) explains in Mishnah
11894:(beater) used in the weaver's loom for packing of the
10899:'s explanation of this grain in his commentary of the
9689:
gives two different explanations for the word: In the
9268:, published in Venice in year 1531, the words, "being
7499:); not to be confused with the modern-Arabic word for
7389:(1989), pp. 174–175 (item no. 75), the grain known as
7095:
7004:
6943:
6887:
6693:
6646:
6584:
6329:
6228:
5868:
5772:
analysis, Maimonides informs his readers that, in the
4854:. For example, the Modern Hebrew word for cucumber is
3515:“a woollen that appears in one of the herbal species”
2506:“one of the kinds of watermelon whose smell is sweet”
1489:
whose leaves are large and whose stalk is long, being
264:, a contemporary of Rabbi Abiathar, who served in the
231:(died ca. 1045 – 1051), was an 11th-century rabbi and
11815:), and which word is not to be associated with other
9928:
and its preparation before eating. The sense here of
9130:
2:3), where it says that the tree is the same as the
8056:. The old Greek word for "melon" was actually μήλο =
2954:“a potherb, similar to radish; Dragon (?) pepperwort”
10289:= "wild Syrian pear." This view is supported by the
10277:
as not being heterogeneous to each other, and since
8470:
128a) as having the connotation of the Aramaic word
8064:
melon, meaning literally "apple-shaped melon" (see:
6427:
In yet another place, Maimonides explains the fruit
6134:, British Library (Add MS 26881). The author of the
6064:) , however, writes in the margin for the same word
4948:, when formerly it was used strictly for chickpeas (
11983:, it was missing perhaps one page, and in Tractate
10947:(2011a), p. 62 (note 184); 113–116, believed to be
10386:(1975), p. 79, the fruit which is here intended is
9932:(aubergine) may have been to the "wild aubergine" (
9465:
does, however, have a growing season of six months.
8164:, explained by Maimonides as having the meaning of
6150:whose stripped edges were taken up to make thereof
3994:) which are commonly known among us under the name
12747:
12098:(in Hebrew). ha-Agudah le-Hatzalat Ginzei Teiman.
8695:worn by women, and which was enacted by decree of
6526:thinks that the sense here is to Florence fennel (
5126:Among the manuscripts and incunabula collected by
5074:The manuscript was retrieved in ca. 1927 by Rabbi
4958:in Modern Hebrew, but which formerly was known as
12972:Rabbi Nathan's Mishnah Commentary (in PDF format)
12592:
11878:13:4, is another disputed term. According to R.
10770:
10768:
9410:The author's opinion here is supported also by a
7369:(Cairo 1901), the translation of which follows: “
5078:, from the place used by the Jewish community in
14102:
12664:
12441:
12148:(3/4). Academy of the Hebrew Language: 279–291.
11775:, a translation of the Pentateuch, Exo. 12:22);
9816:The anonymous copyist writes in this case: "The
9783:) and the Arabic word used in Israel/Palestine (
9461:whose growing seasons are merely at two months.
9134:, a Greek loan-word said to have the meaning of
879:) which were steeped in wine and called by them
862:) which were steeped in wine and called by them
12792:
12716:
12544:(in Hebrew), vol. 1–2, Berlin: Itzkowski,
12531:Eretz yisrael bit'kufah ha-muslamit ha-rishonah
12297:
11819:that often bear an additional epithet, such as
11803:14:6; and Nathan ben Abraham (1955) in Mishnah
11231:Can actually be one of many known species. See
10087:). Zohar Amar has written that the Arabic word
8604:
8602:
8193:), he may have actually been referring here to
8128:(1485–1554), mentions in his commentary on the
6326:“a generic term for several kinds of saltwort”
6138:brings down this teaching in the name of Rabbi
5220:
5218:
5199:List of native plants of Flora Palaestina (P-Z)
5194:List of native plants of Flora Palaestina (E-O)
5189:List of native plants of Flora Palaestina (C-D)
5184:List of native plants of Flora Palaestina (A-B)
4912:). Modern botanists in Israel now call Clover (
3923:Syrian leeks (Allium ampeloprasum var. kurrat)
2818:“an unidentified vegetable known to that place”
14126:11th-century people from the Fatimid Caliphate
12303:Mishnah Zera'im, with the Commentary of Ribmaṣ
12136:
11845:), Oxford University Press: Oxford 1977, s.v.
11767:translation of the word in the works of Rabbi
10765:
10439:had a different connotation and meant "plum".
10357:commentary on the fruits mentioned in Mishnah
9220:(Book 3, § 121) with what is called in Arabic
8433:
8431:
7779:
7777:
7596:
7594:
7576:) seems to have been interchanged with
7261:to mean "wild asparagus" (Asparagus aphyllus).
5550:), a grain crop that is not endemic to Israel.
4974:, is now popularly called by its Arabic name,
4764:“a wild cabbage (kale) whose stalks are thin”
1447:"egg-shaped seeds that issue from the fennel (
14156:Manuscripts of the National Library of Israel
12992:
12614:
12536:
8326:, while its wild variety (Cynara syriaca) as
8240:(2015), p. 113). One is to bear in mind that
8177:Although Rabbi Nathan ben Abraham identifies
7904:It is worthy of noting that Talmudic exegete
7365:'s 11th century Arabic classical vocabulary,
7031:
7029:
6410:A Commentary of the Six Orders of the Mishnah
6026:, who brings down a description of the plant
5828:
5826:
5824:
5156:in Jerusalem published the Mishnaic order of
4858:(a word formerly used for "melon"). The word
12622:(in Arabic). Beirut: Dar Algharb Al'Islami.
12070:
11482:On this plant and its season of planting in
10361:, chapter 1, says of the "krustemelo" (Heb.
9015:3:2 that "the Hebrew name points to Arabic
8880:In some texts, there is a variant spelling,
8599:
7428:, has cautioned his readers about confusing
6146:(Demai 4:5) which states: "Rabbi Jose says:
5512:) - i.e. either one of the cultivated oats (
5215:
5082:to bury old and worn-out sacred literature (
806:“a tree whose name in the Gallian tongue is
12877:
12860:
12766:
11907:, thought the same word to mean a "pair of
11903:to mean "nail," while his disputant, Rabbi
8428:
7774:
7591:
7153:(2015), pp. 91–92; 128. Amar explains that
4057:Egyptian cucumber (Cucumis melo var. chate)
2756:(a generic word for aromatic plants of the
1264:; what appears at the end of the harvest”
635:are commonly known among us under the name
12999:
12985:
12961:Rabbi Nathan's Mishnah Commentary (online)
12904:: CS1 maint: location missing publisher (
12852:: CS1 maint: location missing publisher (
12727:(in Hebrew). Vol. 1–3. Translated by
12692:, Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers,
12656:: CS1 maint: location missing publisher (
12268:
12260:: CS1 maint: location missing publisher (
12191:
8512:, writes that the word has the meaning of
7057:
7026:
6985:Modern Arab lexicographers have explained
5821:
3545:“herbal leaves that can be twined and lit”
1622:(lit. "the Mustard of the Land of Israel")
52:
12918:Encyclopedia of Jews in the Islamic World
12892:Dictionary of Greek and Roman Antiquities
12634:
12476:
12473:, Assufot (Year Book), , pp. 161–167
11591:& Serri (2000–2001), p. 285 (note 47)
11444:(c. 1579–1654) thought this word to mean
9583:20b) as having the meaning in Aramaic of
8803:
8801:
8764:, and which in modern taxonomy is called
8572:, likewise, in his commentary on Mishnah
8066:Random House Webster's College Dictionary
7883:, thinks that this may have been spinach.
6993:as being of the Legume family of plants (
6792:as meaning, "the egg-shaped roots of the
4888:, formerly used in Hebrew to denote only
4862:(formerly "cucumbers") is now applied to
2291:, and of its kind; bearing broad leaves”
12912:
12890:, ed. (1872), "sisymbrium (σισύμριον)",
12668:(1999). Avraham Yosef Havatzelet (ed.).
12644:Book of the Roots (Sepher Haschoraschim)
12395:Work and Customs in Palestine, volume II
12393:(2020). Nadia Abdulhadi-Sukhtian (ed.).
12329:(1). Indiana University Press: 145–229.
12240:Flora and Fauna in Maimonides' Teachings
12234:
12222:(in Hebrew). Jerusalem: Rubin Mass Ltd.
11890:, and being no more than the sword-like
11600:Nathan ben Abraham (1955), vol. 1, s.v.
11405:
11244:
11141:
11057:
11044:Thus explained by Maimonides in Mishnah
10980:
10786:
10728:
10304:1:4, saying that, in the marketplace of
10244:
9982:
9853:
9663:
9591:), and which word has been explained in
9518:
9489:
9398:
9347:
9318:
9204:. Amar's identification follows that of
8991:
8919:
8896:According to Bos (2016), p. 200, citing
8825:
8792:
8638:was related to a kind of savory (Latin:
8528:
8363:
8274:
8230:suggests that it may have actually been
8156:(a type of cucumber). Moreover, had the
8112:
7967:
7892:
7850:
7735:
7690:
7659:
7556:
7416:'s Judeo-Arabic translation of the word
7302:
7101:
7010:
6952:
6893:
6835:
6699:
6652:
6590:
6460:
6335:
6234:
6209:
5874:
5756:
5204:Wild edible plants of Israel / Palestine
4874:. In modern colloquial Hebrew, the word
3498:, but others say it is the Sodom apple (
454:of Rav Aḥai, the Gaon of Shabḥa); Rabbi
306:, a position only second to that of the
12935:
12827:
12755:(in Hebrew), Jerusalem: El ha-Meqorot,
12684:
12553:(Available online, at HebrewBooks.org:
12533:(634–1099) , Tel-Aviv, pp. 582–583
12418:
9007:(2020), pp. 377–378, who writes of the
8222:) in relation to the true radish (Heb.
7420:in Exodus 9:32, which he translated as
6098:, although derived from its Greek name.
4835:
27:11th century commentator on the Mishnah
14:
14103:
12577:Libro de Agricultura (Kitāb al-Filāḥa)
12563:The Geonic Commentary on Seder Taharot
12556:The Geonic Commentary on Seder Taharot
12389:
12357:
12317:
12082:
12005:Jewish Theological Seminary of America
11750:), and who uses the Judeo-Arabic word
10923:) is rather to be understood as oats (
10468:(pear) was also called in the Maghreb
10443:, the 12-century Andalusian author of
9955:
9942:(= artichoke), derived from the Greek
9104:. Some Talmudic scholars thought that
8798:
8486:, s.v. ܨܬܪܐ) as having the meaning of
8474:. This word, in turn, is explained by
8068:, s.v. melon). This fruit, muskmelon (
5224:Friedman, Mordechai A. (1990a), p. 44
5179:Talmudic Academies in Syria Palaestina
5090:Jewish Theological Seminary of America
5062:explained it differently, saying that
12980:
12886:
12808:
12703:
12451:Hilkhot Erets Yisra'el min ha-Genizah
12280:
12160:
12074:(1936–1945). Solomon L. Skoss (ed.).
11742:21:3, who writes that the word means
11382:(1951), book XX, ch. XVI, wrote: "In
10407:here follows the use of this word in
9096:, may also refer to any of the other
7227:as meaning a type of wild Goosefoot (
6581:), although they are similar in taste
6370:(1924), p. 114 (note 25), on Mishnah
5297:Friedman, M. (1990a), p. 43 , note 37
5255:Friedman, M. (1990a), p. 44 , note 37
4725:“any of the boiled leafy vegetables”
12214:
12110:
12045:part of the Introduction is missing.
11639:, vol. 1, Book IX, chapter XX; (pp.
11292:) is often used to refer to darnel (
10673:), and the trees known in Hebrew as
10586:2:1 (being also a type of cucumber).
10285:must also be a kind of pear, hence:
9727:(Old French), or what is now called
9108:was to be identified with oleaster (
8596:(Sage), while others say "susimbro".
8314:) as being what is called in Arabic
8095:(2020), pp. 250–251, 334. Today, in
5657:, the Arabic word is written with a
5264:Gil, Moshe (1983), pp. 582–583, 604.
3523:(Wool-like bast of the willow tree)
2583:Raphanus raphanistrum subsp. sativus
1240:“a species of vegetables similar to
574:Comparative study of Mishnaic words
347:
12522:London: University of Oxford. 1806.
10189:Printed editions erroneously reads
8783:in the Yemeni dialect is mung bean.
8684:
8311:
7518:in his Judeo-Arabic translation of
7181:as being a subspecies of Lathyrus).
6743:is "one of the names given for the
5528:35a), thought that the Hebrew word
5069:
2642:Petroselinum crispum var. tuberosum
222:
24:
12880:Pe'amim: Studies in Oriental Jewry
12572:Ibn al-'Awwam (Abu Zacaria), Iahia
12092:R. Yitzhak Alfasi's Commentary on
11979:, at the introduction to Tractate
8646:(1872), p. 899, who writes on the
8560:(=pouliot), or what is in English
5998:(1872), p. 899, who writes on the
5403:Assaf, S. (1933–1934), pp. 383–384
5246:(Tamid - part 1), Benei Barak 2001
5011:
296:, he was eventually appointed the
58:Mishnah Commentary of Rabbi Nathan
25:
14167:
12954:
12776:(in Syriac and English). Oxford:
12515:Geoponika - Agricultural Pursuits
12168:(in Hebrew). Machon Har Beracha.
11653:) and a good quantity of pounded
11448:, or what is known in English as
11162:, British Library (Add MS 26881).
11023:, British Library (Add MS 26881).
10971:, British Library (Add MS 26881).
10749:, British Library (Add MS 26881).
10160:has written that the Arabic word
10133:) and which grows in the area of
10002:is none other but the artichoke (
9749:, British Library (Add MS 26881).
9570:, British Library (Add MS 26881).
9539:, British Library (Add MS 26881).
9368:, British Library (Add MS 26881).
9234:(1280–1355), in his seminal work
9154:, British Library (Add MS 26881).
9066:, British Library (Add MS 26881).
8940:, British Library (Add MS 26881).
8846:, British Library (Add MS 26881).
8816:, British Library (Add MS 26881).
8729:, British Library (Add MS 26881).
8617:, British Library (Add MS 26881).
8580:as having the Italian meaning of
8384:, British Library (Add MS 26881).
7771:, British Library (Add MS 26881).
7522:1:14, who explains "a cluster of
6772:, ch. 7) it was asked: "What are
6673:, British Library (Add MS 26881).
6481:, British Library (Add MS 26881).
6255:, British Library (Add MS 26881).
4988:) is related to the Aramaic word
4930:). Modern Hebrew now calls cork (
4017:"little apples resembling galls"
13738:Isaac ben Mordecai of Regensburg
12618:(1989). Ibrahim Ben Mrad (ed.).
12048:
12038:
12010:
11998:
11926:
11856:
11757:
11754:(garbanzo beans) for this plant.
11711:Nathan ben Abraham (1955), s.v.
11705:
11681:
11664:
11607:
11594:
11582:
11565:
11545:
11533:
11517:
11505:
11493:
11476:
11455:
11432:
11411:
11278:
11262:
11250:
11225:
11201:
11181:
11165:
11147:
11114:
11101:
11063:
11038:
11026:
11010:
10986:
10956:
10938:
10835:
10810:Possibly the absinthe wormwood (
10804:
10792:
10752:
10734:
10709:
10696:
10643:
10627:
10602:
10589:
10573:
10549:
10528:
10515:
10495:
10479:
10458:
10397:
10376:
10263:
10250:
10225:
10208:
10183:
10140:
10116:
10071:
10059:
10046:
10026:
10013:
9988:
9951:The Arab Agricultural Revolution
9885:
9872:
9859:
9810:
9798:
9765:
9752:
9734:
9709:(= guède), meaning Dyer's woad (
9669:
9612:
9573:
9555:
9542:
9524:
9495:
9477:The Arab Agricultural Revolution
9468:
9404:
9380:
9371:
9353:
9324:
9299:
9287:
9249:
9187:
9170:
9157:
9141:
9086:
9069:
9051:
9034:
8997:
8959:
8943:
8925:
8890:
8874:
8861:
8849:
8831:
8773:
8732:
8714:
8669:
8620:
8534:
8448:
8387:
8369:
8333:
8296:
8280:
8255:
8210:Although the vegetable known as
8204:
8171:
8118:
8025:
8012:
8005:1:5, where he writes for לפסן =
7991:
7988:, British Library (Add MS 26881)
7973:
7949:
7946:, British Library (Add MS 26881)
7931:
7898:
7865:
7856:
7802:
7793:
7756:
7741:
7712:
7696:
7665:
7636:
7623:
7603:
7562:
7533:
7508:
7487:
7463:
7444:(vetch), saying in chapter 3 of
7406:
7346:
7321:
7308:
7264:
7200:
7184:
7164:
6415:The Arab Agricultural Revolution
5780:was understood as meaning Plum (
5727:'s commentary (11th-century) on
4992:= ܨܦܘܢܐ (soap). In other cases,
4970:. So, too, the biblical hyssop,
4687:Varieties of chard; white beet (
3766:Cynara cardunculus var. scolymus
416:as occurring in the year 841 of
14136:Jews from the Fatimid Caliphate
13743:Ephraim ben Isaac of Regensburg
12063:
11643:–290), where he writes: "Eight
11556:Brassica oleracea var. capitata
11340:as rather meaning a species of
11235:for a description into its use.
11035:& Kapah, E. (2011b), p. 17.
9994:Cf. Bos (2016), p. 189, citing
9916:, in his commentary on Mishnah
9701:50a), he wrote of the dyestuff
9643:have identified the plant with
8261:Thus, he explained, in Mishnah
7958:& Kapah, E. (2011b), p. 19.
7833:, on Genesis 43:11, translates
7144:
7123:
7107:
7075:
7063:
7038:
7016:
6979:
6967:
6958:
6915:
6899:
6874:
6858:
6841:
6816:
6799:
6758:
6721:
6705:
6676:
6658:
6612:
6596:
6564:
6551:
6517:
6505:
6484:
6466:
6438:
6421:
6398:
6381:
6361:
6341:
6320:
6307:
6274:
6258:
6240:
6215:
6182:
6161:
6117:
6101:
6087:
6071:
6033:
5958:
5914:
5902:
5889:
5880:
5861:, with Maimonides' Commentary,
5851:
5842:
5762:
5688:
5675:that is sounded-out before the
5635:
5592:
5579:
5566:
5553:
5450:
5431:
5415:
5406:
5397:
5388:
5376:
5362:
5338:
5329:
5142:
2146:Brassica oleracea var. acephala
846:Brassica oleracea var. acephala
543:) as having the connotation of
524:2:4 being explained in Mishnah
391:and commencing with the words,
13881:Moses ben Isaac ben ha-Nessiah
13727:Judah ben Samuel of Regensburg
13565:Elhanan ben Isaac of Dampierre
13560:Isaac ben Abraham of Dampierre
11575:(1864), ch. 7, article 34 (p.
10895:), which is a carry-over from
10777:& Kapah, E. (2011b), p. 17
9389:& Kapah, E. (2011b), p. 16
8634:, Book XX, ch. XCI), the word
7588:, in Arabic, is a type of fig.
5911:& Kapah, E. (2011b), p. 14
5335:Schlossberg, E. (2005), p. 281
5312:
5309:& Kapah, E. (2011b), p. 11
5300:
5291:
5279:
5267:
5258:
5249:
5227:
4868:Cucurbita pepo var. cylindrica
1244:, but there are those who say
1116:“its essence is from a plant”
13:
1:
13600:Samuel ben Solomon of Falaise
13495:Abraham ben Joseph of Orleans
13351:Abraham ben Isaac of Narbonne
13138:Shem Tov ben Abraham ibn Gaon
12725:, with Maimonides' Commentary
12518:. Vol. 2. Translated by
12364:Work and Customs in Palestine
11993:Perush Shishah Sidrei Mishnah
11094:as having the connotation of
10235:), meaning, "leeks"; "chives"
10231:A Greek loanword, χεφάλωτον (
9948:. Andrew Watson, in his work
8687:) in the Mishnah, plural for
8454:Identity uncertain. However,
8397:explains that members of the
8218:1:5 as being a diverse-kind (
7920:as implying the Spanish word
7799:Variant spelling, לוטם; לוטס.
7616:as having the connotation of
7092:, meaning, castor bean plant.
6788:)." This too is explained by
6544:, who calls it "fennel" (Sp.
5818:work in a different category.
5723:, meaning, "bull's eye." Cf.
5624:'s comment on this matter in
5368:Such is the opinion of Rabbi
5209:
4954:). Cauliflower is now called
4922:, which word formerly meant "
4734:Beta vulgaris subsp. vulgaris
4690:Beta vulgaris subsp. vulgaris
2810:(“women who are girdled in a
1870:“a kind of legume; in Arabic
556:
317:
14121:Rabbis of the Land of Israel
14085:Judah Leon ben Moses Mosconi
13998:Eliezer ben Samuel of Verona
13697:Yaakov ben Moshe Levi Moelin
13456:Samson ben Joseph of Falaise
13006:
11326:Chaetosciadium trichospermum
10887:In Modern Hebrew, the words
9795:Witztum, A. (1992), p. 149.
9681:2:8), Maimonides wrote that
8738:The great mishnaic exegetes
8160:simply been a subspecies of
5802:), but whose inner kernels (
4996:invented new words, such as
4984:which is now used for soap (
2555:Daucus carota subsp. sativus
448:(a term applied to the book
302:(President of the court) in
254:
213:, known also by the epithet
7:
14111:Commentaries on the Mishnah
13961:Isaiah di Trani the Younger
13605:Judah ben Isaac Messer Leon
13357:Levi ben Abraham ben Hayyim
13225:Zerachiah ha-Levi of Girona
13144:Meir ben Solomon Abi-Sahula
11779:(1936), vol. 1, s.v. אזוב;
11107:The Aramaic word given for
10423:1:4, note 34. According to
9924:on the meaning of the word
9474:Andrew Watson, in his work
9435:) since the genus known as
9100:bearing trees, such as the
8584:, but the Greek meaning of
7526:" as meaning a "cluster of
7273:(2000), p. 278. Amar cites
7245:, in his commentary on the
7116:(1924), p. 143 (on Mishnah
6867:(1924), p. 143 (on Mishnah
6557:Widespread vine species in
5968:, in his commentary on the
5167:
4070:Cucumis sativus, var. chate
2957:(Explained by some to mean
2648:"white flowers; a weed from
1815:(which in Arabic is called
10:
14172:
13861:Eliyahu Menachem of London
13753:Eliezer ben Isaac ha-Gadol
13630:Elijah ben Menahem HaZaken
13575:Samson ben Abraham of Sens
13339:David ben Levi of Narbonne
12816:, Rehovot: E'ele BeTamar,
12301:(1975). Nisan Zaks (ed.).
12020:in Jerusalem: microfilm #
12018:National Library of Israel
11693:Plant Names of Ereẓ Israel
11687:The first to propose that
10620:, when explaining Mishnah
10521:Kapah, E. (2007), p. 102;
10353:(1999:263), citing an old
9943:
9627:spp.) and lampwick plant (
9595:'s Syriac Dictionary as: "
9296:; Kapah, E. (2011b), p. 16
9224:, which is hart's tongue (
8498:Dictionary of the Targumim
8409:(renowned scholars of the
8018:Also mentioned in Mishnah
7726:(2015), p. 107 (note 494).
7629:Also mentioned in Mishnah
7539:Also mentioned in Mishnah
7432:, i.e. the grain known as
5628:(1963–1967), vol. 1, s.v.
5614:was used solely for plum (
4839:
4758:Brassica oleracea botrytis
486:. A certain book entitled
29:
14026:
13993:Moses ben Meir of Ferrara
13939:
13904:
13871:Jacob ben Judah of London
13836:
13643:
13610:Joseph ben Samuel Bonfils
13415:
13289:
13187:
13063:
13014:
12804:: Loeb Classical Library.
12469:Fox, Menahem Zvi (1994).
12242:(in Hebrew). Kfar Darom.
11616:Apicius: De Re Coquinaria
11076:is now used for "beans" (
10542:is the same plant as the
10193:. Corrected here to read
9920:1:6, also cites from the
9820:is like a gum resin (Ar.
9200:, which is a synonym for
8699:to be worn by all women (
7581:
7573:
7257:5:3), have explained the
5984:it has been explained as
5561:Nathan ben Jehiel of Rome
5098:Hebrew University library
4928:Trigonella foenum-graecum
4870:), a plant native to the
4695:Beta vulgaris, var. cicla
4604:Trigonella foenum-graecum
4573:Trigonella foenum-graecum
4561:Trigonella foenum-graecum
2082:
1418:Lettuce (Lactuca sativa)
1411:Lettuce (Lactuca sativa)
1404:Lettuce (Lactuca sativa)
1167:"a kind of sycamore fig"
871:“taken from the kinds of
854:“taken from the kinds of
275:Rabbi Hushiel ben Elhanan
204:
194:
186:
176:
172:
164:
159:
151:
137:
127:
102:
76:
71:
63:
51:
39:
14070:Isaac ben Jacob ha-Lavan
14060:Isaac ben Samuel of Acre
13580:Isaac ben Eliezer Halevi
13510:Haim ben Hananel HaCohen
13478:Moses ben Jacob of Coucy
13402:Aaron ben Jacob ha-Kohen
13050:Samuel ben Jacob ibn Jam
12894:(3rd ed.), New York
12802:Harvard University Press
12708:(in Hebrew). Ramat Gan:
12620:Tafsīr Kitāb Diāsqūrīdūs
12453:(in Hebrew). Jerusalem:
12118:(in Hebrew). Jerusalem:
11915:'s gloss in Maimonides'
11003:5:8, in the name of the
10992:Thus is it explained by
9958:Journal of World History
9202:Scolopendrium hemionitis
8302:Rabbi Hai Gaon explains
8083:8:6 by the Arabic name,
7612:(1960:38) also explains
5468:), mentioned in Mishnah
2963:, and by others to mean
2381:Beta vulgaris var. cicla
420:(corresponding with 530
215:President of the Academy
67:President of the Academy
14141:Medieval Jewish writers
13926:Avigdor Cohen of Vienna
13818:Isaac ben Asher ha-Levi
13763:Yehuda HaKohen ben Meir
13709:Eliezer ben Joel HaLevi
13653:Meshullam ben Kalonymus
12920:, vol. 3, Leiden:
12835:, vol. 2, London,
12411:Danzig, Nahman (1998).
12276:(in Hebrew). Jerusalem.
11963:Guide for the Perplexed
11672:Al-Tamimi the physician
11332:(1989), p. 189, citing
11320:), which, according to
10891:are now used for oats (
10665:) and the almond tree (
10445:The Book on Agriculture
10170:) and the lablab bean (
10097:) and the lablab bean (
8087:, meaning "cucumbers" (
7908:, in his commentary on
6805:A word synonymous with
5848:Kapah, E. (2007), p. 22
5703:The Book on Agriculture
5653:survives), who wrote: "
5540:), or what is actually
5424:(1955), pp. 319–322 (=
5320:Harry Fischel Institute
5154:Harry Fischel Institute
4892:, is now used also for
4363:“a kind of wild barley”
4136:Christ's thorn jujube (
4048:Cucumis melo var. chate
3748:Aubergine / egg plant (
3299:Rue (Ruta chalepensis)
3185:Asplenium scolopendrium
3170:“a bitter plant called
2134:Brassica var. caulorapa
2038:Caryophyllus aromaticus
375:of Rome, the author of
285:where he vied with the
13798:Jacob ben Judah Landau
13793:Joel ben Isaac ha-Levi
13768:Meir ben Baruch Halevi
13377:Abraham of Montpellier
13248:Simeon ben Zemah Duran
12940:(in Hebrew): 147–151.
12509:(14), pp. 139–192
12343:10.2979/aleph.16.1.145
12335:10.2979/aleph.16.1.145
12274:Kiryat Sefer (Year 10)
12199:, vol. 2, Haifa:
12096:(Chapter Kol ha-Basar)
11649:of sweet wine (called
11452:(Armoracia rusticana).
10845:(Fox's barley), being
10687:Ziziphus spina-christi
10384:Ben Melchizedek, Isaac
10150:is also used for ivy (
10146:The Judeo-Arabic word
10081:is also used for ivy (
10077:The Judeo-Arabic word
9935:Solanum elaeagnifolium
9719:68a, Rashi wrote that
9431:as being poppy seeds (
9111:Elaeagnus angustifolia
8779:According to Z. Amar,
8462:) is explained in the
7862:Also known as "chard."
7058:Amar & Kapah 2011b
5795:Alpha Beta la-Ben Sira
5516:) or Ovate goatgrass (
4486:“wood bark, which is:
4155:Ziziphus spina-christi
4139:Ziziphus spina-christi
3724:Commiphora gileadensis
3712:Commiphora gileadensis
3087:(= thorn) this is the
2705:"one of the grasses"
1534:“the seed of purslane”
14146:Jewish Yemeni history
14013:Isaac ben Melchizedek
14008:Joseph Colon Trabotto
13693:(Maharam MeRotenberg)
13353:(Raavad II, HaEshkol)
13127:Isaac ben Moses Arama
13055:Shemariah ben Elhanan
13030:Chananel ben Chushiel
12882:(in Hebrew). 101/102.
12704:Kapah, El'ad (2007).
12670:Sefer Kaftor Ve'ferah
11728:Isaac ben Melchizedek
11637:Agricultural Pursuits
11633:Agricultural Pursuits
10996:in his commentary on
10994:Isaac ben Melchizedek
10907:35a), where he wrote
10427:(2015:39–40), in the
10419:(1963–1967), vol. 1,
10297:1:4), where it cites
9647:, said to be harmal (
9227:Scolopendrium vulgare
9048:(2013), pp. 349, 356.
9021:Gundelia tournefortii
9011:mentioned in Mishnah
8740:Isaac ben Melchizedek
8664:Nasturtium officinale
8656:Nasturtium officinale
8570:Isaac ben Melchizedek
7879:." Talmudic exegete,
7642:The sense here is to
6110:(1965), vol. 2, s.v.
6096:Asparagus officinalis
6016:Nasturtium officinale
6008:Nasturtium officinale
5991:Sisymbrium officinale
5643:Isaac ben Melchizedek
5576:in the geonic period.
5286:Encyclopaedia Judaica
5238:Encyclopaedia Judaica
5236:(1933–1934), p. 383;
5128:David Solomon Sassoon
4645:Cichorium divaricatum
3581:“one of the kinds of
3096:Gundelia tournefortii
3077:Gundelia tournefortii
2078:"a type of thin figs"
1924:Asparagus officinalis
779:(a species of lianas)
399:to the time of Rabbi
14090:Nethanel ben Isaiah
14075:Nathan ben Abraham I
13967:Obadiah of Bertinoro
13685:Mordechai ben Hillel
13625:Shemaiah of Soissons
12646:(in Hebrew). Berlin.
12594:Ibn al-'Awwam, Yaḥyá
12447:Margalioth, Mordecai
11783:(1896), s.v. אזב -
11376:Juliana Anicia Codex
11300:(2011a), p. 56. The
10881:sunbulat al-thaʿalib
10813:Artemisia absinthium
10570:(2015), pp. 111, 149
10538:(2020), p. 250, the
10247:, pp. 101, 146.
10180:(2015), pp. 143–144.
10110:Convolvulus arvensis
9998:, who says that the
9789:Micromeria fruticosa
9779:). The Hebrew word (
8979:(Genesis Rabba §20).
8346:, where he explains
8330:is left for donkeys.
7750:Colocasia antiquorum
7662:, pp. 100, 172.
6128:- A talmudic lexicon
5482:sunbulat al-tha'alib
5243:Pirushei ha-Rishonim
5046:8:10. Rabbi Nathan (
4966:by its Arabic name,
4836:Modern Hebrew usages
3588:Carthamus tinctorius
3200:(see explanation in
3182:Hart's tongue fern (
2836:“domestic thistles”
1794:Carthamus tinctorius
1770:Carthamus tinctorius
1579:"Ginger; others say
444:; the author of the
84:late 10th century CE
14131:11th-century rabbis
13979:(Shibbolei HaLeket)
13896:Berechiah de Nicole
13846:Aaron of Canterbury
13828:Isaac Asir HaTikvah
13803:Samuel ben Natronai
13758:Judah ben Kalonymus
13723:(Hagahot Maimuniot)
13426:Rabbi Abin ha-Gadol
13372:Asher ben Meshullam
13367:Meshullam ben Jacob
13327:Isaac ben Abba Mari
13281:Judah ben Barzillai
12710:Bar-Ilan University
12299:Ben Melchizedek, I.
12201:University of Haifa
11862:Likewise, the word
11722:(2015), pp. 47–48;
11696:שמות צמחי ארץ ישראל
11408:, pp. 169–171.
11358:Fumaria officinalis
11247:, pp. 168–169.
11233:Trigonella berythea
11144:, pp. 163–164.
11098:(= Vigna sinensis).
11060:, pp. 157–159.
10789:, pp. 150–151.
10131:Cissus rotundifolia
9856:, pp. 141–142.
9521:, pp. 132–133.
9350:, pp. 129–130.
9321:, pp. 124–125.
9198:Phyllitis sagittata
9176:Variant spellings:
8750:have all cited the
8658:, or Water-cress."
8492:, a view shared by
8366:, pp. 114–115.
8144:to mean in Spanish
7853:, pp. 105–106.
7693:, pp. 102–103.
7400:Triticum monococcum
6602:Variant spellings,
6463:, pp. 161–162.
6010:, or Water-cress."
5518:Aegilops geniculata
5472:2:5 and in Mishnah
5276:(2010), pp. 558–559
5174:Palestinian Gaonate
4909:Allium ampeloprasum
4881:Armoracia rusticana
4801:Cercis siliquastrum
4358:Aegilops geniculata
4046:Egyptian cucumber (
3912:Allium ampeloprasum
3308:(Ruta chalepensis)
3292:(Ruta chalepensis)
2960:Lepidium latifolium
2937:Lepidium latifolium
2807:הנשים החגורות בסינר
2270:Colocasia esculenta
2249:Colocasia esculenta
2104:Wild Syrian pears (
2081:(variant spelling:
1583:which is cinnamon"
1113:(alkali substance)
839:has been steeped”)
585:Nathan ben Abraham
575:
224:רבינו נתן אב הישיבה
14116:Medieval Hebraists
14080:Hillel ben Eliakim
14050:Zerahiah the Greek
14044:Tobiah ben Eliezer
13916:(Terumat HaDeshen)
13748:Samson ben Eliezer
13703:Eliezer ben Nathan
13691:Meir of Rothenburg
13660:(Rabbeinu Gershom)
13635:Ephraim ben Samson
13555:Eliezer of Touques
13466:Eliezer ben Samuel
13461:Yom Tov of Falaise
13333:Abraham ben Nathan
13129:(Akeidat Yitzchak)
13067:(except Catalonia)
12749:Nathan ben Abraham
11944:) and this is its
11823:= Persian-hyssop (
11539:Variant spelling:
11423:cardogna macchiata
11419:Scolymus maculatus
11390:that is very like
10950:Hordeum spontaneum
10848:Hordeum spontaneum
10758:Variant spelling,
10667:Amygdalus communis
10608:Thus explained by
10197:. So explained by
10065:Variant spelling,
9830:Styrax officinalis
9828:(oleoresin of the
9731:(= Dyer's madder).
9548:Variant spelling,
9433:Papaver somniferum
9281:Carduus argentatus
8965:Also mentioned in
8907:Mespilus germanica
8855:Variant spelling:
8767:Scolymus maculatus
8705:Beit Netofa Valley
8480:Thesaurus Syriacus
8124:Talmudic exegete,
7496:Styrax officinalis
7412:This word follows
7393:may apply to both
7290:Chenopodium murale
7233:Chenopodium murale
7177:1:1 (explained by
6973:Variant spelling:
6880:Variant spelling,
6824:Portulaca oleracea
6635:of a native pear (
6578:Lagenaria vulgaris
6529:Foeniculum vulgare
6514:(2015), pp. 57–58.
6374:9:6. According to
6123:See frame f.6r in
4994:Eliezer Ben-Yehuda
4980:. The Arabic word
4257:Hordeum spontaneum
4014:pear; small apple
3694:Styrax officinalis
3501:Calotropis procera
3409:Papaver somniferum
3397:Papaver somniferum
2909:“a black variety”
2457:Charlock mustard (
2419:Atriplex hortensis
2400:Atriplex hortensis
2261:“a kind of onion”
2008:Styrax officinalis
1538:Portulaca oleracea
1518:Portulaca oleracea
1499:Portulaca oleracea
1359:“a kind of apple”
1349:Mespilus germanica
1305:Castorbean plant (
1254:Foeniculum vulgare
1036:Buxus sempervirens
1012:Buxus sempervirens
1000:Buxus sempervirens
984:Buxus sempervirens
822:Nedarim 6:8 (6:10)
573:
352:Nathan's original
211:Nathan ben Abraham
46:Nathan ben Abraham
18:Nathan ben Abraham
14151:People from Ramla
14098:
14097:
14055:Isaac ben Dorbolo
14018:Judah Messer Leon
14003:Hillel ben Samuel
13949:Nathan ben Jehiel
13891:Yom Tov of Joigny
13778:Israel of Bamberg
13729:(Yehudah haHasid)
13658:Gershom ben Judah
13615:Menahem ben Helbo
13525:Peretz ben Elijah
13505:Judah ben Yom Tov
13436:List of Tosafists
13419:(except Provence)
13407:Jonathan of Lunel
13397:Isaac of Narbonne
13392:Samuel ibn Tibbon
13304:Abraham ben David
13242:Isaac ben Sheshet
13213:Shlomo ibn Aderet
13154:Maimon ben Joseph
13149:Isaac ibn Ghiyyat
13095:Joseph ibn Migash
13040:Zechariah Aghmati
13035:Dunash ben Labrat
12733:Mossad Harav Kook
12455:Mossad Harav Kook
12404:978-9950-385-84-9
12186:978-965-90818-7-5
12175:978-965-908-187-5
12120:Ben-Zvi Institute
11913:Abraham ben David
11905:Abraham ben David
11813:Origanum syriacum
11730:, s.v. Peah 3:3;
11372:De Materia Medica
11294:Lolium temulentum
10901:Babylonian Talmud
10415:'s commentary in
10039:as meaning hemp (
9878:Variant spelling
9691:Babylonian Talmud
9453:Panicum miliaceum
9246:(Scolo pendrion).
9242:, which he calls
9092:The Arabic word,
8967:Babylonian Talmud
8652:Mentha sylvestris
8546:Babylonian Talmud
8544:'s commentary on
8464:Babylonian Talmud
8324:ḥurfesh beni adam
7875:as "a variety of
7475:Triticum dicoccum
7395:Triticum dicoccum
7367:Kitāb al-Muḫaṣṣaṣ
7060:, pp. 14–15.
6838:, pp. 79–80.
6747:plant." The word
6492:Babylonian Talmud
6212:, pp. 47–48.
6173:Nathan ben Jehiel
6004:Mentha sylvestris
5976:5:7), explains: “
5759:, pp. 39–40.
5729:Babylonian Talmud
5697:, the 12-century
5522:Babylonian Talmud
5441:Babylonian Talmud
5385:(2018), pp. 28–29
4792:
4791:
4772:
4743:
4675:
4662:
4643:or Wild chicory (
4639:Cichorium endivia
4614:
4583:
4546:
4527:
4511:
4495:
4448:
4402:
4356:Ovate goatgrass (
4336:
4316:Anemone coronaria
4288:
4227:
4214:Root of the tree
4172:
4120:
4078:
4036:
4029:
4024:
3999:
3952:
3931:
3897:
3831:
3781:
3751:Solanum melongena
3736:
3691:Oleoresin of the
3679:
3668:
3652:, but others say
3646:
3617:
3592:
3559:
3546:
3533:
3516:
3511:(i.e. bast wick)
3505:
3485:
3421:
3357:
3315:
3265:
3211:
3197:
3175:
3161:
3109:
3064:
3051:
2977:
2970:
2919:
2846:
2819:
2798:
2764:
2732:
2699:Panicum miliaceum
2684:
2612:
2540:
2486:
2473:Marrubium vulgare
2432:
2364:
2346:
2298:
2279:
2234:
2170:
2117:
2086:
2051:
1987:
1952:Triticum dicoccum
1937:
1912:Amaranthus blitum
1901:Amaranthus blitum
1887:
1837:
1820:
1755:
1731:Eryngium creticum
1718:Eryngium creticum
1711:
1665:
1623:
1601:
1592:Cinnamomum cassia
1574:Cinnamomum cassia
1547:
1529:
1510:
1494:
1491:al-baqla al-ḥamqa
1463:
1425:
1381:
1374:
1369:
1321:
1274:
1249:
1228:
1180:
1134:
1085:
1045:
1022:
969:
955:
891:
884:
867:
850:
835:(“Water in which
823:
780:
759:
707:
688:
671:
642:
605:
460:Isaac ibn Ghiyyat
410:Babylonian Talmud
373:Nathan ben Jehiel
348:Anonymous copyist
337:of Hebrew words.
326:'s commentary on
290:Solomon ben Judah
249:Fatimid Caliphate
208:
207:
121:Fatimid Caliphate
96:Fatimid Caliphate
32:Nathan ben Jehiel
16:(Redirected from
14163:
13972:Menahem Recanati
13914:Israel Isserlein
13808:Alexander Suslin
13733:Yaakov ben Yakar
13715:Eleazar of Worms
13673:Asher ben Jehiel
13664:Simeon bar Isaac
13595:Samuel of Évreux
13570:Baruch ben Isaac
13545:Samson of Chinon
13540:Jacob of Orléans
13515:Yechiel of Paris
13484:Judah ben Nathan
13472:Isaac ben Samuel
13451:Solomon ben Meir
13362:Moshe ha-Darshan
13345:Moses ben Joseph
13299:Hachmei Provence
13266:Azriel of Gerona
13262:(Nimmukei Yosef)
13260:Joseph ibn Habib
13256:(Maggid Mishneh)
13221:(Rabbeinu Yonah)
13207:Nissim of Gerona
13164:Abraham ibn Daud
13133:Rabbenu Yerucham
13107:Bahya ibn Paquda
13089:Yom Tov Asevilli
13084:Abraham ibn Ezra
13045:Nissim ben Jacob
13001:
12994:
12987:
12978:
12977:
12949:
12932:
12909:
12903:
12895:
12883:
12874:
12857:
12851:
12843:
12824:
12805:
12789:
12763:
12744:
12713:
12700:
12681:
12666:Ishtori Haparchi
12661:
12655:
12647:
12636:Ibn Ǧanāḥ, Yonah
12631:
12611:
12589:
12552:
12523:
12502:
12466:
12438:
12408:
12386:
12354:
12314:
12289:
12277:
12265:
12259:
12251:
12231:
12211:
12179:
12157:
12133:
12107:
12079:
12058:
12052:
12046:
12042:
12036:
12032:. See library's
12014:
12008:
12002:
11996:
11930:
11924:
11884:Shimshon of Sens
11880:Isaac of Siponto
11860:
11854:
11833:Satureja thymbra
11831:= Roman-hyssop (
11825:Thymbra capitata
11781:Ibn Ǧanāḥ, Yonah
11761:
11755:
11709:
11703:
11685:
11679:
11668:
11662:
11611:
11605:
11604:, ch. 7, p. 26a
11598:
11592:
11586:
11580:
11569:
11563:
11549:
11543:
11537:
11531:
11521:
11515:
11509:
11503:
11497:
11491:
11480:
11474:
11461:Also in Mishnah
11459:
11453:
11436:
11430:
11427:cardo borriquero
11415:
11409:
11403:
11397:
11370:in Dioscorides'
11346:Daucus gingidium
11308:2:5 ) calls the
11302:Jerusalem Talmud
11282:
11276:
11266:
11260:
11254:
11248:
11242:
11236:
11229:
11223:
11207:Also in Mishnah
11205:
11199:
11187:Also in Mishnah
11185:
11179:
11169:
11163:
11151:
11145:
11139:
11133:
11118:
11112:
11105:
11099:
11067:
11061:
11055:
11049:
11042:
11036:
11030:
11024:
11014:
11008:
10990:
10984:
10978:
10972:
10960:
10954:
10942:
10936:
10929:) or goatgrass (
10889:shibbolet shuʿal
10839:
10833:
10828:Also in Mishnah
10826:
10817:
10808:
10802:
10796:
10790:
10784:
10778:
10772:
10763:
10756:
10750:
10738:
10732:
10726:
10720:
10713:
10707:
10700:
10694:
10671:Prunus amygdalus
10649:Also in Mishnah
10647:
10641:
10631:
10625:
10606:
10600:
10593:
10587:
10577:
10571:
10553:
10547:
10532:
10526:
10519:
10513:
10501:Also in Mishnah
10499:
10493:
10483:
10477:
10462:
10456:
10401:
10395:
10380:
10374:
10351:Ishtori Haparchi
10322:Jerusalem Talmud
10291:Jerusalem Talmud
10267:
10261:
10256:Also in Mishnah
10254:
10248:
10242:
10236:
10229:
10223:
10214:Also in Mishnah
10212:
10206:
10187:
10181:
10144:
10138:
10120:
10114:
10075:
10069:
10063:
10057:
10052:Also in Mishnah
10050:
10044:
10030:
10024:
10019:Also in Mishnah
10017:
10011:
9992:
9986:
9980:
9974:
9973:
9947:
9889:
9883:
9876:
9870:
9865:Also in Mishnah
9863:
9857:
9851:
9845:
9840:is explained as
9814:
9808:
9802:
9796:
9769:
9763:
9758:Transliterated,
9756:
9750:
9738:
9732:
9673:
9667:
9661:
9652:
9616:
9610:
9605:used for wicks,
9577:
9571:
9559:
9553:
9546:
9540:
9528:
9522:
9516:
9510:
9501:Also in Mishnah
9499:
9493:
9487:
9481:
9472:
9466:
9408:
9402:
9396:
9390:
9384:
9378:
9375:
9369:
9357:
9351:
9345:
9339:
9330:Also in Mishnah
9328:
9322:
9316:
9310:
9303:
9297:
9291:
9285:
9253:
9247:
9232:Ishtori Haparchi
9191:
9185:
9174:
9168:
9163:Also in Mishnah
9161:
9155:
9145:
9139:
9124:Jerusalem Talmud
9090:
9084:
9079:2:3. The words,
9075:Also in Mishnah
9073:
9067:
9055:
9049:
9038:
9032:
9001:
8995:
8989:
8980:
8975:34a, and in the
8963:
8957:
8947:
8941:
8929:
8923:
8917:
8911:
8894:
8888:
8878:
8872:
8867:Also in Mishnah
8865:
8859:
8853:
8847:
8835:
8829:
8823:
8817:
8805:
8796:
8790:
8784:
8777:
8771:
8736:
8730:
8718:
8712:
8686:
8673:
8667:
8624:
8618:
8606:
8597:
8538:
8532:
8526:
8517:
8489:satureia thymbra
8452:
8446:
8437:Also in Mishnah
8435:
8426:
8411:Jerusalem Talmud
8391:
8385:
8373:
8367:
8361:
8355:
8337:
8331:
8328:ḥurfesh el-ḥamir
8313:
8300:
8294:
8284:
8278:
8272:
8266:
8259:
8253:
8208:
8202:
8175:
8169:
8130:Jerusalem Talmud
8122:
8116:
8110:
8104:
8060:apple + πεπόν =
8041:Jerusalem Talmud
8029:
8023:
8016:
8010:
7995:
7989:
7977:
7971:
7965:
7959:
7953:
7947:
7935:
7929:
7910:Jerusalem Talmud
7902:
7896:
7890:
7884:
7869:
7863:
7860:
7854:
7848:
7842:
7806:
7800:
7797:
7791:
7781:
7772:
7760:
7754:
7745:
7739:
7733:
7727:
7720:Arum palaestinum
7716:
7710:
7700:
7694:
7688:
7682:
7669:
7663:
7657:
7651:
7640:
7634:
7627:
7621:
7607:
7601:
7598:
7589:
7583:
7575:
7566:
7560:
7554:
7548:
7537:
7531:
7512:
7506:
7491:
7485:
7478:), or to Spelt (
7467:
7461:
7456:, but it is not
7410:
7404:
7350:
7344:
7327:Also in Mishnah
7325:
7319:
7312:
7306:
7300:
7294:
7268:
7262:
7247:Jerusalem Talmud
7204:
7198:
7188:
7182:
7168:
7162:
7148:
7142:
7129:Also in Mishnah
7127:
7121:
7111:
7105:
7099:
7093:
7079:
7073:
7071:Carthamus tenuis
7067:
7061:
7055:
7049:
7044:Also in Mishnah
7042:
7036:
7033:
7024:
7020:
7014:
7008:
7002:
6983:
6977:
6971:
6965:
6962:
6956:
6950:
6941:
6921:Also in Mishnah
6919:
6913:
6908:(1924), Mishnah
6903:
6897:
6891:
6885:
6878:
6872:
6862:
6856:
6845:
6839:
6833:
6827:
6820:
6814:
6803:
6797:
6766:Jerusalem Talmud
6762:
6756:
6725:
6719:
6709:
6703:
6697:
6691:
6682:Also in Mishnah
6680:
6674:
6662:
6656:
6650:
6644:
6624:Jerusalem Talmud
6616:
6610:
6600:
6594:
6588:
6582:
6568:
6562:
6555:
6549:
6534:Jerusalem Talmud
6521:
6515:
6509:
6503:
6488:
6482:
6470:
6464:
6458:
6452:
6444:Also in Mishnah
6442:
6436:
6435:(2015), p. 165).
6425:
6419:
6402:
6396:
6387:Also in Mishnah
6385:
6379:
6365:
6359:
6345:
6339:
6333:
6327:
6324:
6318:
6313:Also in Mishnah
6311:
6287:
6281:
6272:
6267:(1924), Mishnah
6262:
6256:
6244:
6238:
6232:
6226:
6221:Also in Mishnah
6219:
6213:
6207:
6201:
6188:Also in Mishnah
6186:
6180:
6165:
6159:
6121:
6115:
6105:
6099:
6091:
6085:
6075:
6069:
6050:Jerusalem Talmud
6037:
6031:
5970:Jerusalem Talmud
5962:
5956:
5918:
5912:
5906:
5900:
5895:Also in Mishnah
5893:
5887:
5884:
5878:
5872:
5866:
5855:
5849:
5846:
5840:
5835:(1924), Mishnah
5830:
5819:
5783:Prunus domestica
5766:
5760:
5754:
5748:
5725:Rabbeinu Hananel
5692:
5686:
5669:) and the vowel
5639:
5633:
5617:Prunus domestica
5596:
5590:
5585:Also in Mishnah
5583:
5577:
5570:
5564:
5563:(c. 1035 – 1106)
5557:
5551:
5496:10:7 as meaning
5462:shibbolet shu'al
5454:
5448:
5435:
5429:
5419:
5413:
5410:
5404:
5401:
5395:
5392:
5386:
5380:
5374:
5366:
5360:
5342:
5336:
5333:
5327:
5316:
5310:
5304:
5298:
5295:
5289:
5283:
5277:
5271:
5265:
5262:
5256:
5253:
5247:
5231:
5225:
5222:
5095:
5092:, under JTS Rab.
5070:Modern discovery
5056:earthenware oven
4903:Arum palaestinum
4767:
4741:
4673:
4660:
4612:
4578:
4544:
4523:
4509:
4502:Bambusa vulgaris
4493:
4481:Bambusa vulgaris
4469:Bambusa vulgaris
4446:
4400:
4334:
4286:
4225:
4170:
4118:
4074:
4063:Hairy cucumber (
4034:
4027:
4022:
3989:
3979:Prunus armeniaca
3950:
3926:
3895:
3829:
3779:
3734:
3677:
3658:
3636:
3615:
3580:
3557:
3544:
3531:
3514:
3493:
3483:
3419:
3355:
3330:Lablab purpureus
3313:
3280:Ruta chalepensis
3263:
3209:
3191:
3169:
3160:Eruvin 2:6 (2:8)
3159:
3124:Pinus halepensis
3107:
3066:Wild artichoke (
3062:
3049:
3042:Crataegus aronia
3025:Crataegus aronia
3013:Crataegus aronia
2992:Crataegus aronia
2975:
2956:
2917:
2844:
2817:
2796:
2778:; but others say
2755:
2730:
2683:Avodah Zarah 1:5
2682:
2664:Silybum marianum
2626:St. Lucie cherry
2610:
2565:“Syrian radish”
2538:
2484:
2460:Sinapis arvensis
2430:
2362:
2341:
2296:
2275:
2256:Arum palaestinum
2232:
2168:
2115:
2084:
2080:
2049:
2021:Lawsonia inermis
1985:
1935:
1914:var. silvestre)
1903:var. silvestre)
1885:
1860:Chickling vetch
1835:
1814:
1782:Ricinus communis
1753:
1709:
1663:
1621:
1599:
1562:Ocimum basilicum
1545:
1524:
1505:
1484:
1461:
1423:
1379:
1372:
1367:
1319:
1308:Ricinus communis
1272:
1239:
1226:
1178:
1149:Musa paradisiaca
1132:
1083:
1056:“unknown herbs”
1043:
1018:
967:
950:
919:Lablab purpureus
889:
870:
853:
842:
821:
778:
757:
747:Aḇarta bar hemaj
735:Majorana syriaca
722:Majorana syriaca
705:
683:
666:
647:Prunus domestica
630:
603:
576:
572:
533:Moses ben Nahman
476:Samuel ben Ḥofni
472:Sefer ha-Mafteaḥ
470:, the author of
438:Halakhot Gedolot
436:; the author of
430:Halakhot Pesuḳot
426:Halakhot Ḳetu'ot
397:Babylonian exile
247:district of the
226:
144:Abraham (father)
56:
37:
36:
21:
14171:
14170:
14166:
14165:
14164:
14162:
14161:
14160:
14101:
14100:
14099:
14094:
14039:Elijah Mizrachi
14034:Isaac Abarbanel
14022:
13955:Isaiah di Trani
13935:
13920:Isaac of Vienna
13900:
13886:Moses of London
13876:Josce of London
13866:Hagin Deulacres
13856:Elias of London
13832:
13823:Simha of Speyer
13788:Judah ben Asher
13783:Ephraim of Bonn
13679:Jacob ben Asher
13639:
13590:Moses of Évreux
13585:Meir ben Samuel
13550:Jacob of Chinon
13530:Eliezer of Toul
13500:Elijah of Paris
13411:
13387:Isaac the Blind
13285:
13276:Judah ben Yakar
13254:Vidal of Tolosa
13183:
13174:Jonah ibn Janah
13117:David Abudirham
13112:Bahya ben Asher
13059:
13010:
13005:
12957:
12952:
12897:
12896:
12845:
12844:
12798:Natural History
12794:Pliny the Elder
12778:Clarendon Press
12768:Payne Smith, J.
12649:
12648:
12512:
12491:10.2307/3622642
12405:
12375:
12374:9789950385-01-6
12253:
12252:
12176:
12130:
12094:Tractate Hullin
12066:
12061:
12053:
12049:
12043:
12039:
12015:
12011:
12003:
11999:
11972:Midrash Hagadol
11931:
11927:
11921:Tum'eoth ha-Met
11861:
11857:
11849:14:6 (p. 696);
11762:
11758:
11748:Cicer arietinum
11726:, s.v. אפונין;
11718:21:3. See also
11710:
11706:
11686:
11682:
11669:
11665:
11612:
11608:
11599:
11595:
11587:
11583:
11570:
11566:
11550:
11546:
11538:
11534:
11522:
11518:
11510:
11506:
11502:(2015), p. 172.
11498:
11494:
11490:(2020), p. 336.
11481:
11477:
11460:
11456:
11441:Tosafot Yom Tov
11437:
11433:
11416:
11412:
11404:
11400:
11380:Pliny the Elder
11283:
11279:
11267:
11263:
11255:
11251:
11243:
11239:
11230:
11226:
11206:
11202:
11186:
11182:
11170:
11166:
11152:
11148:
11140:
11136:
11119:
11115:
11106:
11102:
11068:
11064:
11056:
11052:
11043:
11039:
11031:
11027:
11015:
11011:
10991:
10987:
10979:
10975:
10961:
10957:
10943:
10939:
10840:
10836:
10827:
10820:
10809:
10805:
10797:
10793:
10785:
10781:
10773:
10766:
10757:
10753:
10739:
10735:
10727:
10723:
10714:
10710:
10704:Ziziphus jujuba
10701:
10697:
10679:Ziziphus jujuba
10648:
10644:
10632:
10628:
10607:
10603:
10594:
10590:
10578:
10574:
10554:
10550:
10533:
10529:
10520:
10516:
10500:
10496:
10484:
10480:
10463:
10459:
10449:Kitāb al-Filāḥa
10402:
10398:
10381:
10377:
10318:Solomon Sirilio
10268:
10264:
10255:
10251:
10243:
10239:
10230:
10226:
10213:
10209:
10188:
10184:
10173:Dolichos lablab
10145:
10141:
10121:
10117:
10100:Dolichos lablab
10076:
10072:
10064:
10060:
10051:
10047:
10041:Cannabis sativa
10031:
10027:
10018:
10014:
9996:Jonah ibn Janah
9993:
9989:
9981:
9977:
9890:
9886:
9877:
9873:
9864:
9860:
9852:
9848:
9815:
9811:
9803:
9799:
9777:Solomon Sirilio
9770:
9766:
9757:
9753:
9739:
9735:
9674:
9670:
9662:
9655:
9649:Peganum harmala
9617:
9613:
9598:Peganum harmala
9578:
9574:
9560:
9556:
9547:
9543:
9529:
9525:
9517:
9513:
9500:
9496:
9488:
9484:
9473:
9469:
9463:Sorghum vulgare
9458:Setaria italica
9409:
9405:
9397:
9393:
9385:
9381:
9376:
9372:
9358:
9354:
9346:
9342:
9329:
9325:
9317:
9313:
9304:
9300:
9292:
9288:
9275:Cirsium arvense
9254:
9250:
9236:Kaftor Vaferach
9192:
9188:
9175:
9171:
9162:
9158:
9146:
9142:
9091:
9087:
9074:
9070:
9056:
9052:
9039:
9035:
9002:
8998:
8990:
8983:
8964:
8960:
8948:
8944:
8930:
8926:
8918:
8914:
8904:is the medlar (
8898:Jonah ibn Janah
8895:
8891:
8879:
8875:
8866:
8862:
8854:
8850:
8836:
8832:
8824:
8820:
8806:
8799:
8791:
8787:
8778:
8774:
8744:Solomon Sirilio
8737:
8733:
8719:
8715:
8697:Ezra the Scribe
8674:
8670:
8632:Natural History
8628:Pliny the Elder
8625:
8621:
8607:
8600:
8566:Mentha pulegium
8539:
8535:
8527:
8520:
8504:), who, citing
8476:Payne Smith, J.
8453:
8449:
8436:
8429:
8419:4:1, p. 34a in
8407:Elijah of Fulda
8403:Solomon Sirilio
8392:
8388:
8374:
8370:
8362:
8358:
8354:(i.e. millet)."
8344:Murshid al-Kafi
8338:
8334:
8301:
8297:
8285:
8281:
8273:
8269:
8260:
8256:
8209:
8205:
8176:
8172:
8126:Solomon Sirilio
8123:
8119:
8111:
8107:
8089:Cucumis sativus
8030:
8026:
8017:
8013:
7999:Solomon Sirilio
7996:
7992:
7978:
7974:
7966:
7962:
7954:
7950:
7936:
7932:
7906:Solomon Sirilio
7903:
7899:
7891:
7887:
7881:Solomon Sirilio
7870:
7866:
7861:
7857:
7849:
7845:
7807:
7803:
7798:
7794:
7782:
7775:
7761:
7757:
7746:
7742:
7734:
7730:
7717:
7713:
7701:
7697:
7689:
7685:
7678:Crocus hyemalis
7670:
7666:
7658:
7654:
7641:
7637:
7628:
7624:
7608:
7604:
7599:
7592:
7567:
7563:
7555:
7551:
7538:
7534:
7513:
7509:
7492:
7488:
7481:Triticum spelta
7468:
7464:
7411:
7407:
7358:Triticum spelta
7351:
7347:
7326:
7322:
7313:
7309:
7301:
7297:
7284:Blitum virgatum
7269:
7265:
7243:Moses Margolies
7229:Blitum virgatum
7205:
7201:
7189:
7185:
7169:
7165:
7149:
7145:
7128:
7124:
7112:
7108:
7100:
7096:
7080:
7076:
7068:
7064:
7056:
7052:
7043:
7039:
7034:
7027:
7021:
7017:
7009:
7005:
6984:
6980:
6972:
6968:
6963:
6959:
6951:
6944:
6920:
6916:
6904:
6900:
6892:
6888:
6879:
6875:
6863:
6859:
6846:
6842:
6834:
6830:
6821:
6817:
6804:
6800:
6790:Solomon Sirilio
6763:
6759:
6726:
6722:
6710:
6706:
6698:
6694:
6681:
6677:
6663:
6659:
6651:
6647:
6617:
6613:
6601:
6597:
6589:
6585:
6569:
6565:
6556:
6552:
6542:Solomon Sirilio
6522:
6518:
6510:
6506:
6500:Moses Margolies
6489:
6485:
6471:
6467:
6459:
6455:
6443:
6439:
6426:
6422:
6403:
6399:
6386:
6382:
6366:
6362:
6346:
6342:
6334:
6330:
6325:
6321:
6312:
6308:
6284:
6275:
6263:
6259:
6245:
6241:
6233:
6229:
6220:
6216:
6208:
6204:
6187:
6183:
6166:
6162:
6122:
6118:
6106:
6102:
6092:
6088:
6076:
6072:
6038:
6034:
5966:Solomon Sirilio
5963:
5959:
5949:Mentha aquatica
5919:
5915:
5907:
5903:
5894:
5890:
5885:
5881:
5873:
5869:
5856:
5852:
5847:
5843:
5831:
5822:
5767:
5763:
5755:
5751:
5707:Kitāb al-Filāḥa
5693:
5689:
5640:
5636:
5597:
5593:
5584:
5580:
5571:
5567:
5558:
5554:
5500:(Judeo-Arabic:
5455:
5451:
5436:
5432:
5420:
5416:
5411:
5407:
5402:
5398:
5393:
5389:
5381:
5377:
5367:
5363:
5343:
5339:
5334:
5330:
5317:
5313:
5305:
5301:
5296:
5292:
5284:
5280:
5272:
5268:
5263:
5259:
5254:
5250:
5232:
5228:
5223:
5216:
5212:
5170:
5145:
5093:
5072:
5014:
5012:Difficult words
4951:Cicer arietinum
4864:zucchini squash
4844:
4838:
4812:) or violets (
4796:region of Syria
4782:
4776:
4754:
4731:
4724:
4720:Blitum virgatum
4716:
4703:
4686:
4659:
4653:
4642:
4636:
4625:
4600:
4593:
4587:
4570:
4557:
4522:
4517:
4499:
4478:
4465:
4454:
4426:
4413:
4389:Triticum spelta
4385:
4368:
4364:
4355:
4347:
4325:
4312:
4299:
4274:
4266:
4253:
4251:
4245:
4238:
4213:
4200:
4191:
4183:
4152:
4135:
4131:
4110:Cucumis sativus
4106:
4104:
4095:Cucumis sativus
4091:
4089:
4083:
4068:
4062:
4058:
4056:
4045:
4033:
4013:
4000:
3988:
3975:
3971:
3963:
3941:
3935:
3922:
3908:
3889:
3876:
3865:
3854:
3850:
3842:
3819:Cannabis indica
3816:
3808:Cannabis indica
3805:
3796:Cannabis indica
3792:
3760:
3747:
3721:
3708:
3701:
3697:
3690:
3656:
3628:
3598:
3570:
3522:
3510:
3506:
3475:Cydonia oblonga
3471:
3462:Cydonia oblonga
3458:
3449:Cydonia oblonga
3445:
3436:Cydonia oblonga
3432:
3406:
3393:
3380:
3376:
3372:Sorghum vulgare
3368:
3346:
3339:
3326:
3307:
3305:
3298:
3291:
3289:
3276:
3248:
3235:
3222:
3181:
3142:
3120:
3092:
3073:
3069:Cynara scolymus
3065:
3039:
3032:
3028:
3022:
3009:
2996:
2988:
2955:
2953:
2933:
2908:
2896:
2883:
2879:Phaseolus mungo
2875:
2865:
2857:
2835:
2832:cardi domestici
2825:
2809:
2783:
2779:
2754:
2743:
2716:
2711:
2695:
2675:Cynara scolymus
2672:
2668:
2660:
2649:
2638:
2624:Blossom of the
2623:
2591:
2587:
2579:
2566:
2564:
2551:
2525:
2516:Cucumis sativus
2512:
2505:
2497:
2469:
2456:
2444:Garden Rocket (
2443:
2415:
2396:
2385:
2377:
2375:
2351:
2339:
2331:Castanea sativa
2328:
2321:
2317:
2313:Castanea sativa
2309:
2273:
2267:
2253:
2245:
2222:
2211:
2194:
2181:
2155:
2142:
2128:
2103:
2092:
2079:
2072:Ficus sycamorus
2068:
2066:
2034:
2017:
2004:
1998:
1973:
1960:
1956:
1948:
1920:
1909:
1898:
1875:
1869:
1859:
1849:Vetchling pea (
1848:
1821:
1813:
1802:
1791:
1778:
1774:
1766:
1740:
1727:
1708:
1676:
1650:
1638:Black mustard (
1637:
1630:White mustard (
1629:
1620:
1613:White mustard (
1612:
1589:
1571:
1558:
1535:
1533:
1514:
1495:
1481:Herbal flowers
1480:
1477:zahrāt al-nebāt
1474:
1436:
1417:
1410:
1403:
1390:
1378:
1358:
1345:
1332:
1304:
1298:Egyptian gourd
1297:
1285:
1250:
1217:
1208:Ficus sycomorus
1204:
1195:Ficus sycomorus
1191:
1161:Ficus sycomorus
1158:Sycamore figs (
1157:
1153:
1145:
1122:
1109:
1100:Soda rosmarinus
1096:
1068:
1062:
1033:
1016:
1008:
997:
993:
980:
948:
944:Cicer arietinum
940:
932:Cicer arietinum
929:
914:
910:
906:Cicer arietinum
902:
834:
811:
798:
786:
777:
770:
744:
731:
718:
693:
681:
664:
656:
643:
629:
616:
559:
358:Yemenite Jewish
350:
320:
257:
147:
123:
110:
98:
85:
83:
82:
59:
47:
44:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
14169:
14159:
14158:
14153:
14148:
14143:
14138:
14133:
14128:
14123:
14118:
14113:
14096:
14095:
14093:
14092:
14087:
14082:
14077:
14072:
14067:
14062:
14057:
14052:
14047:
14041:
14036:
14030:
14028:
14024:
14023:
14021:
14020:
14015:
14010:
14005:
14000:
13995:
13990:
13985:
13980:
13974:
13969:
13964:
13958:
13952:
13945:
13943:
13937:
13936:
13934:
13933:
13928:
13923:
13917:
13910:
13908:
13902:
13901:
13899:
13898:
13893:
13888:
13883:
13878:
13873:
13868:
13863:
13858:
13853:
13848:
13842:
13840:
13834:
13833:
13831:
13830:
13825:
13820:
13815:
13810:
13805:
13800:
13795:
13790:
13785:
13780:
13775:
13770:
13765:
13760:
13755:
13750:
13745:
13740:
13735:
13730:
13724:
13718:
13712:
13706:
13700:
13694:
13688:
13682:
13681:(Baal HaTurim)
13676:
13670:
13661:
13655:
13649:
13647:
13641:
13640:
13638:
13637:
13632:
13627:
13622:
13617:
13612:
13607:
13602:
13597:
13592:
13587:
13582:
13577:
13572:
13567:
13562:
13557:
13552:
13547:
13542:
13537:
13532:
13527:
13522:
13517:
13512:
13507:
13502:
13497:
13492:
13487:
13481:
13475:
13469:
13463:
13458:
13453:
13448:
13443:
13438:
13433:
13428:
13422:
13420:
13413:
13412:
13410:
13409:
13404:
13399:
13394:
13389:
13384:
13379:
13374:
13369:
13364:
13359:
13354:
13348:
13342:
13336:
13330:
13324:
13319:
13313:
13307:
13301:
13295:
13293:
13287:
13286:
13284:
13283:
13278:
13273:
13268:
13263:
13257:
13251:
13245:
13239:
13233:
13231:Hasdai Crescas
13228:
13222:
13216:
13210:
13204:
13202:Menachem Meiri
13199:
13193:
13191:
13185:
13184:
13182:
13181:
13176:
13171:
13169:Moses ibn Ezra
13166:
13161:
13156:
13151:
13146:
13141:
13135:
13130:
13124:
13119:
13114:
13109:
13104:
13098:
13092:
13086:
13081:
13076:
13070:
13068:
13061:
13060:
13058:
13057:
13052:
13047:
13042:
13037:
13032:
13027:
13020:
13018:
13012:
13011:
13004:
13003:
12996:
12989:
12981:
12975:
12974:
12969:
12964:
12956:
12955:External links
12953:
12951:
12950:
12933:
12916:, ed. (2010),
12914:Stillman, N.A.
12910:
12884:
12875:
12858:
12831:, ed. (1932),
12825:
12806:
12790:
12764:
12745:
12714:
12701:
12688:, ed. (2006),
12682:
12662:
12632:
12612:
12590:
12568:
12534:
12524:
12510:
12503:
12474:
12467:
12443:Feliks, Jehuda
12439:
12416:
12409:
12403:
12391:Dalman, Gustaf
12387:
12373:
12359:Dalman, Gustaf
12355:
12315:
12295:
12278:
12266:
12232:
12212:
12189:
12174:
12158:
12134:
12128:
12108:
12080:
12067:
12065:
12062:
12060:
12059:
12047:
12037:
12034:Permanent Link
12030:JER_NLI_593=38
12009:
11997:
11925:
11855:
11853:11:7 (p. 711).
11756:
11744:garbanzo beans
11704:
11680:
11663:
11606:
11593:
11581:
11564:
11544:
11532:
11516:
11514:, s.v. אנגרון.
11504:
11492:
11475:
11454:
11438:The author of
11431:
11410:
11398:
11277:
11261:
11249:
11237:
11224:
11200:
11180:
11164:
11146:
11134:
11113:
11100:
11062:
11050:
11037:
11025:
11009:
10985:
10983:, p. 156.
10973:
10955:
10937:
10843:shaʿir eḥṣeinī
10834:
10818:
10803:
10801:(2020), p. 357
10791:
10779:
10764:
10751:
10733:
10731:, p. 150.
10721:
10708:
10695:
10663:Prunus persica
10642:
10626:
10601:
10588:
10572:
10548:
10527:
10525:(2000), p. 286
10514:
10494:
10478:
10457:
10435:the same word
10396:
10388:Pere calaprice
10375:
10262:
10249:
10237:
10224:
10207:
10182:
10139:
10115:
10070:
10058:
10045:
10025:
10012:
9987:
9985:, p. 143.
9975:
9914:Samson of Sens
9884:
9871:
9858:
9846:
9809:
9797:
9764:
9751:
9733:
9668:
9666:, p. 140.
9653:
9635:Bamme Madlikin
9611:
9593:J. Payne Smith
9572:
9554:
9541:
9523:
9511:
9494:
9492:, p. 132.
9482:
9467:
9403:
9401:, p. 130.
9391:
9379:
9370:
9352:
9340:
9323:
9311:
9309:(2020), p. 314
9298:
9286:
9248:
9218:Materia Medica
9186:
9169:
9156:
9140:
9085:
9068:
9050:
9033:
9027:is also named
8996:
8994:, p. 121.
8981:
8958:
8942:
8924:
8922:, p. 118.
8912:
8889:
8873:
8860:
8848:
8830:
8828:, p. 117.
8818:
8797:
8795:, p. 116.
8785:
8772:
8731:
8713:
8668:
8644:Smith, William
8619:
8598:
8576:8:1, explains
8533:
8531:, p. 115.
8518:
8494:Marcus Jastrow
8478:(1903) in her
8447:
8427:
8386:
8368:
8356:
8332:
8295:
8279:
8277:, p. 114.
8267:
8254:
8246:Brassica napus
8242:Brassica napus
8233:Brassica napus
8203:
8195:Brassica napus
8170:
8117:
8115:, p. 111.
8105:
8024:
8011:
7990:
7972:
7970:, p. 109.
7960:
7948:
7930:
7897:
7895:, p. 108.
7885:
7864:
7855:
7843:
7827:Aramaic Targum
7801:
7792:
7773:
7755:
7740:
7738:, p. 107.
7728:
7711:
7695:
7683:
7664:
7652:
7635:
7622:
7602:
7590:
7561:
7549:
7532:
7507:
7486:
7462:
7405:
7345:
7320:
7307:
7295:
7263:
7199:
7183:
7163:
7143:
7122:
7106:
7094:
7074:
7062:
7050:
7037:
7025:
7015:
7003:
6997:, also called
6978:
6966:
6957:
6942:
6914:
6898:
6886:
6873:
6857:
6840:
6828:
6815:
6798:
6757:
6720:
6704:
6692:
6675:
6657:
6645:
6611:
6595:
6583:
6563:
6550:
6516:
6504:
6483:
6465:
6453:
6437:
6420:
6397:
6380:
6360:
6340:
6328:
6319:
6306:
6273:
6257:
6239:
6227:
6214:
6202:
6181:
6160:
6142:. Compare the
6116:
6100:
6086:
6070:
6032:
5996:Smith, William
5957:
5913:
5901:
5888:
5879:
5867:
5850:
5841:
5820:
5761:
5749:
5721:ʻiyūn al-baqar
5687:
5634:
5591:
5578:
5574:Simeon Kayyara
5565:
5552:
5547:Secale cereale
5449:
5445:Rosh Hashannah
5430:
5414:
5405:
5396:
5387:
5375:
5361:
5337:
5328:
5311:
5299:
5290:
5278:
5274:Stillman, N.A.
5266:
5257:
5248:
5226:
5213:
5211:
5208:
5207:
5206:
5201:
5196:
5191:
5186:
5181:
5176:
5169:
5166:
5144:
5141:
5130:is a two-page
5109:British Museum
5076:Yihya al-Qafih
5071:
5068:
5032:), in Mishnah
5013:
5010:
4918:) by the name
4852:medieval times
4840:Main article:
4837:
4834:
4790:
4789:
4786:
4765:
4762:
4749:
4744:
4738:
4737:
4726:
4711:
4698:
4681:
4676:
4670:
4669:
4666:
4648:
4631:
4620:
4615:
4609:
4608:
4595:
4576:
4565:
4552:
4547:
4541:
4540:
4537:
4534:
4531:
4528:
4512:
4506:
4505:
4491:
4484:
4473:
4460:
4449:
4443:
4442:
4439:
4434:
4430:Vigna sinensis
4421:
4408:
4403:
4397:
4396:
4393:
4380:
4361:
4351:Avena sterilis
4342:
4337:
4331:
4330:
4327:
4326:(King's lily)
4320:
4307:
4300:Sweet clover (
4294:
4289:
4283:
4282:
4279:
4270:Secale cereale
4261:
4240:
4233:
4228:
4222:
4221:
4218:
4208:
4204:Reseda luteola
4195:
4178:
4173:
4167:
4166:
4163:
4158:
4143:
4126:
4121:
4115:
4114:
4099:
4072:
4051:
4040:
4025:
4019:
4018:
4015:
4008:
3983:
3958:
3953:
3947:
3946:
3943:
3924:
3920:אלכראת' אלשאמי
3917:
3909:Syrian leeks (
3906:אלכראת' אלשאמי
3903:
3898:
3892:
3891:
3884:
3871:
3860:
3837:
3832:
3826:
3825:
3822:
3811:
3800:
3787:
3782:
3776:
3775:
3772:
3769:
3755:
3742:
3737:
3731:
3730:
3727:
3716:
3703:
3685:
3680:
3674:
3673:
3670:
3647:
3634:
3623:
3618:
3612:
3611:
3608:
3593:
3578:
3571:White poplar (
3565:
3560:
3554:
3553:
3550:
3547:
3542:
3539:
3534:
3528:
3527:
3524:
3517:
3512:
3491:
3486:
3480:
3479:
3466:
3453:
3440:
3427:
3422:
3416:
3415:
3412:
3401:
3388:
3363:
3358:
3352:
3351:
3348:
3341:
3334:
3321:
3316:
3310:
3309:
3300:
3293:
3284:
3271:
3266:
3260:
3259:
3256:
3243:
3230:
3226:Vigna sinensis
3217:
3212:
3206:
3205:
3198:
3189:
3176:
3167:
3162:
3156:
3155:
3152:
3143:which are the
3131:
3128:
3115:
3110:
3104:
3103:
3100:
3081:
3060:
3057:
3052:
3046:
3045:
3034:
3017:
3004:
2983:
2978:
2972:
2971:
2966:Inula helenium
2948:
2941:
2928:
2925:
2920:
2914:
2913:
2910:
2891:
2884:Hairy cowpea (
2870:
2852:
2847:
2841:
2840:
2837:
2820:
2815:
2804:
2799:
2793:
2792:
2789:
2765:
2749:
2738:
2733:
2727:
2726:
2723:
2719:Plantago ovata
2706:
2703:
2690:
2685:
2679:
2678:
2655:
2646:
2633:
2630:Prunus mahaleb
2618:
2613:
2607:
2606:
2599:
2574:
2570:Brassica napus
2559:
2546:
2541:
2535:
2534:
2531:
2520:
2507:
2492:
2487:
2481:
2480:
2477:
2464:
2451:
2438:
2433:
2427:
2426:
2423:
2410:
2391:
2370:
2365:
2359:
2358:
2355:
2334:
2323:
2304:
2299:
2293:
2292:
2285:
2262:
2259:
2240:
2235:
2229:
2228:
2217:
2214:Crocus sativus
2202:
2198:Crocus sativus
2189:
2176:
2171:
2165:
2164:
2161:
2150:
2137:
2123:
2118:
2112:
2111:
2098:
2087:
2076:
2057:
2052:
2046:
2045:
2042:
2029:
2012:
1993:
1988:
1982:
1981:
1978:
1975:
1968:
1943:
1938:
1932:
1931:
1928:
1915:
1904:
1893:
1888:
1882:
1881:
1864:
1861:
1854:
1843:
1838:
1832:
1831:
1808:
1805:Carthamus spp.
1797:
1786:
1761:
1756:
1750:
1749:
1746:
1735:
1722:
1677:Sweet clover (
1671:
1666:
1660:
1659:
1656:
1645:
1641:Brassica nigra
1624:
1607:
1602:
1596:
1595:
1584:
1577:
1566:
1553:
1548:
1542:
1541:
1522:
1503:
1482:
1469:
1464:
1458:
1457:
1454:
1445:
1442:
1431:
1426:
1420:
1419:
1412:
1405:
1398:
1394:Lactuca sativa
1385:
1370:
1364:
1363:
1360:
1353:
1340:
1327:
1322:
1316:
1315:
1312:
1299:
1292:
1280:
1275:
1269:
1268:
1265:
1258:
1237:
1234:
1229:
1223:
1222:
1219:
1212:
1205:Sycamore fig (
1199:
1192:Sycamore fig (
1186:
1181:
1175:
1174:
1171:
1168:
1165:
1140:
1135:
1129:
1128:
1117:
1114:
1104:
1091:
1086:
1080:
1079:
1076:
1057:
1054:
1051:
1046:
1040:
1039:
1028:
1003:
988:
975:
970:
964:
963:
960:
935:
924:
897:
892:
886:
885:
868:
851:
840:
829:
824:
818:
817:
804:
793:
781:
765:
760:
754:
753:
750:
739:
726:
713:
708:
702:
701:
697:Pyrus communis
676:
651:
624:
611:
606:
600:
599:
594:
589:
586:
583:
580:
558:
555:
528:, chapter 3.
349:
346:
319:
316:
256:
253:
229:Land of Israel
206:
205:
202:
201:
196:
192:
191:
188:
184:
183:
178:
174:
173:
170:
169:
166:
162:
161:
157:
156:
153:
149:
148:
146:
145:
141:
139:
135:
134:
129:
125:
124:
111:
104:
100:
99:
86:
80:
78:
74:
73:
69:
68:
65:
61:
60:
57:
49:
48:
45:
40:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
14168:
14157:
14154:
14152:
14149:
14147:
14144:
14142:
14139:
14137:
14134:
14132:
14129:
14127:
14124:
14122:
14119:
14117:
14114:
14112:
14109:
14108:
14106:
14091:
14088:
14086:
14083:
14081:
14078:
14076:
14073:
14071:
14068:
14066:
14063:
14061:
14058:
14056:
14053:
14051:
14048:
14045:
14042:
14040:
14037:
14035:
14032:
14031:
14029:
14025:
14019:
14016:
14014:
14011:
14009:
14006:
14004:
14001:
13999:
13996:
13994:
13991:
13989:
13986:
13984:
13983:Benjamin Anaw
13981:
13978:
13977:Zedekiah Anaw
13975:
13973:
13970:
13968:
13965:
13962:
13959:
13956:
13953:
13950:
13947:
13946:
13944:
13942:
13938:
13932:
13929:
13927:
13924:
13921:
13918:
13915:
13912:
13911:
13909:
13907:
13903:
13897:
13894:
13892:
13889:
13887:
13884:
13882:
13879:
13877:
13874:
13872:
13869:
13867:
13864:
13862:
13859:
13857:
13854:
13852:
13851:Aaron of York
13849:
13847:
13844:
13843:
13841:
13839:
13835:
13829:
13826:
13824:
13821:
13819:
13816:
13814:
13811:
13809:
13806:
13804:
13801:
13799:
13796:
13794:
13791:
13789:
13786:
13784:
13781:
13779:
13776:
13774:
13771:
13769:
13766:
13764:
13761:
13759:
13756:
13754:
13751:
13749:
13746:
13744:
13741:
13739:
13736:
13734:
13731:
13728:
13725:
13722:
13719:
13716:
13713:
13710:
13707:
13704:
13701:
13698:
13695:
13692:
13689:
13686:
13683:
13680:
13677:
13674:
13671:
13669:
13665:
13662:
13659:
13656:
13654:
13651:
13650:
13648:
13646:
13642:
13636:
13633:
13631:
13628:
13626:
13623:
13621:
13618:
13616:
13613:
13611:
13608:
13606:
13603:
13601:
13598:
13596:
13593:
13591:
13588:
13586:
13583:
13581:
13578:
13576:
13573:
13571:
13568:
13566:
13563:
13561:
13558:
13556:
13553:
13551:
13548:
13546:
13543:
13541:
13538:
13536:
13535:Chaim Paltiel
13533:
13531:
13528:
13526:
13523:
13521:
13518:
13516:
13513:
13511:
13508:
13506:
13503:
13501:
13498:
13496:
13493:
13491:
13488:
13485:
13482:
13479:
13476:
13473:
13470:
13467:
13464:
13462:
13459:
13457:
13454:
13452:
13449:
13447:
13444:
13442:
13439:
13437:
13434:
13432:
13429:
13427:
13424:
13423:
13421:
13418:
13414:
13408:
13405:
13403:
13400:
13398:
13395:
13393:
13390:
13388:
13385:
13383:
13380:
13378:
13375:
13373:
13370:
13368:
13365:
13363:
13360:
13358:
13355:
13352:
13349:
13346:
13343:
13340:
13337:
13334:
13331:
13328:
13325:
13323:
13320:
13317:
13314:
13311:
13308:
13305:
13302:
13300:
13297:
13296:
13294:
13292:
13288:
13282:
13279:
13277:
13274:
13272:
13271:Moshe Chalava
13269:
13267:
13264:
13261:
13258:
13255:
13252:
13249:
13246:
13243:
13240:
13237:
13236:Aharon HaLevi
13234:
13232:
13229:
13227:(Baal HaMaor)
13226:
13223:
13220:
13219:Yonah Gerondi
13217:
13214:
13211:
13208:
13205:
13203:
13200:
13198:
13195:
13194:
13192:
13190:
13186:
13180:
13177:
13175:
13172:
13170:
13167:
13165:
13162:
13160:
13159:Isaac Aboab I
13157:
13155:
13152:
13150:
13147:
13145:
13142:
13139:
13136:
13134:
13131:
13128:
13125:
13123:
13120:
13118:
13115:
13113:
13110:
13108:
13105:
13102:
13101:Meir Abulafia
13099:
13096:
13093:
13090:
13087:
13085:
13082:
13080:
13077:
13075:
13072:
13071:
13069:
13066:
13062:
13056:
13053:
13051:
13048:
13046:
13043:
13041:
13038:
13036:
13033:
13031:
13028:
13025:
13022:
13021:
13019:
13017:
13013:
13009:
13002:
12997:
12995:
12990:
12988:
12983:
12982:
12979:
12973:
12970:
12968:
12965:
12962:
12959:
12958:
12947:
12943:
12939:
12934:
12931:
12927:
12923:
12919:
12915:
12911:
12907:
12901:
12893:
12889:
12885:
12881:
12876:
12872:
12868:
12864:
12859:
12855:
12849:
12842:
12838:
12834:
12830:
12829:Sassoon, D.S.
12826:
12823:
12819:
12815:
12811:
12807:
12803:
12799:
12795:
12791:
12787:
12783:
12779:
12775:
12774:
12769:
12765:
12762:
12758:
12754:
12750:
12746:
12742:
12738:
12734:
12731:. Jerusalem:
12730:
12726:
12724:
12720:(1963–1967).
12719:
12715:
12711:
12707:
12702:
12699:
12695:
12691:
12687:
12683:
12679:
12675:
12671:
12667:
12663:
12659:
12653:
12645:
12641:
12637:
12633:
12629:
12625:
12621:
12617:
12616:Ibn al-Baitar
12613:
12609:
12605:
12601:
12600:
12595:
12591:
12587:
12583:
12579:
12578:
12573:
12569:
12566:
12564:
12559:
12557:
12551:
12547:
12543:
12539:
12535:
12532:
12528:
12525:
12521:
12517:
12516:
12511:
12508:
12504:
12500:
12496:
12492:
12488:
12484:
12480:
12475:
12472:
12468:
12464:
12460:
12456:
12452:
12448:
12444:
12440:
12436:
12432:
12428:
12425:(in Hebrew).
12424:
12423:
12417:
12414:
12410:
12406:
12400:
12396:
12392:
12388:
12384:
12380:
12376:
12370:
12366:
12365:
12360:
12356:
12352:
12348:
12344:
12340:
12336:
12332:
12328:
12324:
12320:
12316:
12312:
12308:
12304:
12300:
12296:
12293:
12287:
12283:
12282:Assaf, Simcha
12279:
12275:
12271:
12270:Assaf, Simcha
12267:
12263:
12257:
12249:
12245:
12241:
12237:
12233:
12229:
12225:
12221:
12217:
12213:
12210:
12206:
12202:
12198:
12194:
12190:
12187:
12183:
12177:
12171:
12167:
12163:
12159:
12155:
12151:
12147:
12144:(in Hebrew).
12143:
12139:
12135:
12131:
12129:965-217-174-3
12125:
12121:
12117:
12113:
12109:
12105:
12101:
12097:
12095:
12089:
12085:
12081:
12077:
12073:
12069:
12068:
12056:
12055:Sassoon, D.S.
12051:
12041:
12035:
12031:
12027:
12023:
12019:
12013:
12006:
12001:
11994:
11990:
11986:
11982:
11978:
11974:
11973:
11968:
11964:
11960:
11956:
11951:
11947:
11943:
11939:
11935:
11929:
11922:
11918:
11914:
11910:
11906:
11902:
11897:
11893:
11889:
11885:
11881:
11877:
11874:) in Mishnah
11873:
11869:
11865:
11859:
11852:
11848:
11844:
11843:Herbert Danby
11840:
11839:
11834:
11830:
11826:
11822:
11818:
11814:
11810:
11806:
11802:
11799:(1967), s.v.
11798:
11794:
11790:
11786:
11782:
11778:
11774:
11770:
11766:
11763:Based on the
11760:
11753:
11749:
11745:
11741:
11737:
11734:(1963), s.v.
11733:
11729:
11725:
11721:
11717:
11714:
11708:
11701:
11697:
11694:
11690:
11684:
11677:
11673:
11667:
11660:
11656:
11652:
11648:
11647:
11642:
11638:
11634:
11630:
11626:
11622:
11618:
11617:
11610:
11603:
11597:
11590:
11585:
11578:
11574:
11573:Ibn al-'Awwam
11568:
11561:
11557:
11553:
11548:
11542:
11536:
11529:
11526:(1924), s.v.
11525:
11520:
11513:
11508:
11501:
11496:
11489:
11485:
11479:
11472:
11468:
11464:
11458:
11451:
11447:
11443:
11442:
11435:
11428:
11424:
11420:
11414:
11407:
11406:Amar, Z. 2015
11402:
11395:
11394:
11389:
11385:
11381:
11377:
11373:
11369:
11365:
11364:
11359:
11355:
11351:
11347:
11343:
11339:
11335:
11331:
11330:Ibn al-Baitar
11327:
11323:
11319:
11315:
11311:
11307:
11303:
11299:
11295:
11291:
11287:
11281:
11274:
11271:(1924), s.v.
11270:
11265:
11258:
11253:
11246:
11245:Amar, Z. 2015
11241:
11234:
11228:
11222:
11218:
11214:
11210:
11204:
11198:
11194:
11190:
11184:
11177:
11174:(1921), s.v.
11173:
11168:
11161:
11157:
11156:
11150:
11143:
11142:Amar, Z. 2015
11138:
11131:
11127:
11124:(2006), s.v.
11123:
11117:
11110:
11104:
11097:
11093:
11089:
11085:
11081:
11080:
11075:
11071:
11066:
11059:
11058:Amar, Z. 2015
11054:
11047:
11041:
11034:
11029:
11022:
11018:
11013:
11006:
11002:
10999:
10995:
10989:
10982:
10981:Amar, Z. 2015
10977:
10970:
10966:
10965:
10959:
10952:
10951:
10946:
10941:
10934:
10933:
10928:
10927:
10922:
10918:
10914:
10910:
10906:
10902:
10898:
10894:
10890:
10886:
10882:
10878:
10874:
10870:
10866:
10862:
10858:
10854:
10850:
10849:
10844:
10838:
10831:
10825:
10823:
10815:
10814:
10807:
10800:
10795:
10788:
10787:Amar, Z. 2015
10783:
10776:
10771:
10769:
10761:
10755:
10748:
10744:
10743:
10737:
10730:
10729:Amar, Z. 2015
10725:
10718:
10712:
10705:
10699:
10692:
10688:
10684:
10680:
10676:
10672:
10668:
10664:
10660:
10656:
10652:
10646:
10639:
10636:(1924), s.v.
10635:
10630:
10623:
10619:
10615:
10611:
10605:
10598:
10592:
10585:
10582:(1967), s.v.
10581:
10576:
10569:
10565:
10561:
10558:(1963), s.v.
10557:
10552:
10545:
10541:
10537:
10534:According to
10531:
10524:
10518:
10512:
10508:
10504:
10498:
10491:
10488:(1924), s.v.
10487:
10482:
10475:
10471:
10467:
10461:
10454:
10450:
10446:
10442:
10441:Ibn al-'Awwam
10438:
10434:
10430:
10426:
10422:
10418:
10414:
10410:
10406:
10400:
10393:
10389:
10385:
10382:According to
10379:
10372:
10368:
10364:
10360:
10356:
10352:
10348:
10344:
10339:
10335:
10331:
10327:
10323:
10319:
10315:
10311:
10307:
10303:
10300:
10296:
10292:
10288:
10284:
10280:
10276:
10272:
10266:
10259:
10253:
10246:
10245:Amar, Z. 2015
10241:
10234:
10228:
10221:
10217:
10211:
10204:
10201:(1924), s.v.
10200:
10196:
10192:
10186:
10179:
10175:
10174:
10169:
10168:
10163:
10159:
10155:
10154:
10149:
10143:
10136:
10132:
10128:
10124:
10119:
10112:
10111:
10106:
10102:
10101:
10096:
10095:
10090:
10086:
10085:
10080:
10074:
10068:
10062:
10055:
10049:
10042:
10038:
10034:
10029:
10022:
10016:
10009:
10005:
10001:
9997:
9991:
9984:
9983:Amar, Z. 2015
9979:
9971:
9967:
9963:
9959:
9953:
9952:
9946:
9941:
9937:
9936:
9931:
9927:
9923:
9919:
9915:
9911:
9910:
9905:
9901:
9897:
9893:
9888:
9881:
9875:
9868:
9862:
9855:
9854:Amar, Z. 2015
9850:
9843:
9839:
9835:
9831:
9827:
9824:), while the
9823:
9819:
9813:
9806:
9801:
9794:
9790:
9786:
9782:
9778:
9774:
9768:
9761:
9755:
9748:
9744:
9743:
9737:
9730:
9726:
9722:
9718:
9714:
9713:
9708:
9704:
9700:
9696:
9692:
9688:
9684:
9680:
9679:
9672:
9665:
9664:Amar, Z. 2015
9660:
9658:
9650:
9646:
9642:
9641:
9636:
9632:
9631:
9626:
9625:
9620:
9615:
9608:
9604:
9600:
9599:
9594:
9590:
9586:
9582:
9576:
9569:
9565:
9564:
9558:
9551:
9545:
9538:
9534:
9533:
9527:
9520:
9519:Amar, Z. 2015
9515:
9508:
9504:
9498:
9491:
9490:Amar, Z. 2015
9486:
9479:
9478:
9471:
9464:
9460:
9459:
9454:
9450:
9446:
9442:
9438:
9434:
9430:
9426:
9422:
9421:Rosh Hashanah
9418:
9413:
9407:
9400:
9399:Amar, Z. 2015
9395:
9388:
9383:
9374:
9367:
9363:
9362:
9356:
9349:
9348:Amar, Z. 2015
9344:
9337:
9333:
9327:
9320:
9319:Amar, Z. 2015
9315:
9308:
9302:
9295:
9290:
9283:
9282:
9277:
9276:
9271:
9267:
9263:
9259:
9258:
9252:
9245:
9244:סקולו פנדריון
9241:
9237:
9233:
9229:
9228:
9223:
9219:
9215:
9212:mentioned in
9211:
9207:
9206:Ibn al-Baitar
9203:
9199:
9195:
9190:
9183:
9179:
9173:
9166:
9160:
9153:
9149:
9144:
9137:
9133:
9129:
9128:Rosh Hashanah
9125:
9121:
9117:
9113:
9112:
9107:
9103:
9099:
9095:
9089:
9082:
9078:
9077:Rosh Hashanah
9072:
9065:
9061:
9060:
9054:
9047:
9043:
9037:
9030:
9026:
9022:
9018:
9014:
9010:
9006:
9000:
8993:
8992:Amar, Z. 2015
8988:
8986:
8978:
8977:Midrash Rabba
8974:
8973:
8968:
8962:
8955:
8952:(1924), s.v.
8951:
8946:
8939:
8935:
8934:
8928:
8921:
8920:Amar, Z. 2015
8916:
8909:
8908:
8903:
8899:
8893:
8887:
8883:
8877:
8870:
8864:
8858:
8852:
8845:
8841:
8840:
8834:
8827:
8826:Amar, Z. 2015
8822:
8815:
8811:
8810:
8804:
8802:
8794:
8793:Amar, Z. 2015
8789:
8782:
8776:
8769:
8768:
8763:
8759:
8758:Gustaf Dalman
8755:
8754:
8749:
8745:
8741:
8735:
8728:
8724:
8723:
8717:
8710:
8706:
8702:
8698:
8694:
8690:
8682:
8678:
8672:
8665:
8661:
8660:Ibn al-Baitar
8657:
8653:
8649:
8645:
8641:
8637:
8633:
8629:
8626:According to
8623:
8616:
8612:
8611:
8605:
8603:
8595:
8591:
8587:
8583:
8579:
8575:
8571:
8567:
8563:
8559:
8555:
8551:
8547:
8543:
8537:
8530:
8529:Amar, Z. 2015
8525:
8523:
8515:
8511:
8510:William Smith
8507:
8503:
8499:
8495:
8491:
8490:
8485:
8481:
8477:
8473:
8469:
8465:
8461:
8457:
8451:
8444:
8440:
8434:
8432:
8424:
8423:
8418:
8417:
8416:Ma'aser Sheni
8412:
8408:
8404:
8400:
8396:
8390:
8383:
8379:
8378:
8372:
8365:
8364:Amar, Z. 2015
8360:
8353:
8349:
8345:
8341:
8336:
8329:
8325:
8321:
8317:
8309:
8305:
8299:
8292:
8289:(1924), s.v.
8288:
8283:
8276:
8275:Amar, Z. 2015
8271:
8264:
8258:
8251:
8250:Brassica rapa
8247:
8243:
8239:
8235:
8234:
8229:
8225:
8221:
8217:
8213:
8207:
8200:
8196:
8192:
8188:
8184:
8180:
8174:
8167:
8163:
8159:
8155:
8151:
8147:
8143:
8139:
8135:
8131:
8127:
8121:
8114:
8113:Amar, Z. 2015
8109:
8102:
8098:
8097:Modern Hebrew
8094:
8090:
8086:
8082:
8078:
8075:
8071:
8067:
8063:
8059:
8055:
8051:
8050:diverse kinds
8046:
8042:
8038:
8034:
8028:
8021:
8015:
8008:
8004:
8000:
7994:
7987:
7983:
7982:
7976:
7969:
7968:Amar, Z. 2015
7964:
7957:
7952:
7945:
7941:
7940:
7934:
7927:
7923:
7919:
7915:
7911:
7907:
7901:
7894:
7893:Amar, Z. 2015
7889:
7882:
7878:
7874:
7868:
7859:
7852:
7851:Amar, Z. 2015
7847:
7840:
7836:
7832:
7828:
7824:
7820:
7816:
7813:(2006), s.v.
7812:
7805:
7796:
7789:
7786:(1924), s.v.
7785:
7780:
7778:
7770:
7766:
7765:
7759:
7752:
7751:
7744:
7737:
7736:Amar, Z. 2015
7732:
7725:
7721:
7715:
7708:
7705:(1921), s.v.
7704:
7699:
7692:
7691:Amar, Z. 2015
7687:
7680:
7679:
7674:
7668:
7661:
7660:Amar, Z. 2015
7656:
7649:
7645:
7639:
7632:
7626:
7619:
7615:
7611:
7606:
7597:
7595:
7587:
7579:
7571:
7565:
7559:, p. 54.
7558:
7557:Amar, Z. 2015
7553:
7546:
7542:
7536:
7529:
7525:
7521:
7520:Song of Songs
7517:
7511:
7504:
7503:
7498:
7497:
7490:
7483:
7482:
7477:
7476:
7471:
7466:
7459:
7455:
7451:
7447:
7446:Hil. Berakhot
7443:
7439:
7435:
7431:
7427:
7426:Mishneh Torah
7423:
7419:
7415:
7409:
7402:
7401:
7396:
7392:
7388:
7387:Ibn al-Baitar
7384:
7380:
7376:
7372:
7368:
7364:
7360:
7359:
7354:
7349:
7342:
7338:
7334:
7330:
7324:
7317:
7311:
7305:, p. 94.
7304:
7303:Amar, Z. 2015
7299:
7292:
7291:
7286:
7285:
7280:
7276:
7275:Ibn al-Baitar
7272:
7267:
7260:
7256:
7252:
7248:
7244:
7240:
7239:
7234:
7230:
7226:
7221:
7217:
7213:
7209:
7203:
7196:
7193:(1924), s.v.
7192:
7187:
7180:
7176:
7173:(1963), s.v.
7172:
7167:
7160:
7156:
7152:
7147:
7140:
7136:
7132:
7126:
7119:
7115:
7110:
7104:, p. 89.
7103:
7102:Amar, Z. 2015
7098:
7091:
7087:
7083:
7078:
7072:
7066:
7059:
7054:
7047:
7041:
7032:
7030:
7019:
7013:, p. 88.
7012:
7011:Amar, Z. 2015
7007:
7000:
6996:
6992:
6988:
6982:
6976:
6970:
6961:
6955:, p. 86.
6954:
6953:Amar, Z. 2015
6949:
6947:
6940:
6936:
6932:
6928:
6924:
6918:
6911:
6907:
6902:
6896:, p. 83.
6895:
6894:Amar, Z. 2015
6890:
6883:
6877:
6870:
6866:
6861:
6855:
6851:
6850:
6844:
6837:
6836:Amar, Z. 2015
6832:
6825:
6819:
6812:
6808:
6802:
6795:
6791:
6787:
6783:
6779:
6775:
6771:
6767:
6761:
6754:
6750:
6746:
6742:
6738:
6734:
6730:
6724:
6717:
6714:(1924), s.v.
6713:
6708:
6702:, p. 77.
6701:
6700:Amar, Z. 2015
6696:
6689:
6685:
6679:
6672:
6668:
6667:
6661:
6655:, p. 76.
6654:
6653:Amar, Z. 2015
6649:
6642:
6638:
6634:
6629:
6625:
6621:
6615:
6609:
6605:
6599:
6593:, p. 64.
6592:
6591:Amar, Z. 2015
6587:
6580:
6579:
6574:
6567:
6560:
6554:
6547:
6543:
6539:
6535:
6531:
6530:
6525:
6520:
6513:
6508:
6501:
6497:
6493:
6487:
6480:
6476:
6475:
6469:
6462:
6461:Amar, Z. 2015
6457:
6451:
6447:
6441:
6434:
6430:
6424:
6417:
6416:
6411:
6407:
6401:
6394:
6390:
6384:
6377:
6373:
6369:
6364:
6357:
6353:
6349:
6344:
6338:, p. 53.
6337:
6336:Amar, Z. 2015
6332:
6323:
6316:
6310:
6304:
6301:
6300:
6296:
6295:
6294:
6289:
6288:
6286:
6280:
6279:
6270:
6266:
6261:
6254:
6250:
6249:
6243:
6237:, p. 51.
6236:
6235:Amar, Z. 2015
6231:
6224:
6218:
6211:
6210:Amar, Z. 2015
6206:
6199:
6195:
6191:
6185:
6178:
6174:
6170:
6164:
6157:
6153:
6149:
6145:
6141:
6137:
6133:
6129:
6127:
6120:
6113:
6109:
6104:
6097:
6090:
6083:
6080:
6074:
6067:
6063:
6062:Vat. ebr. 133
6059:
6055:
6051:
6047:
6046:
6042:(1924), s.v.
6041:
6036:
6029:
6025:
6021:
6017:
6013:
6012:Ibn al-Baitar
6009:
6005:
6001:
5997:
5993:
5992:
5987:
5983:
5979:
5975:
5971:
5967:
5961:
5954:
5950:
5946:
5945:bergamot mint
5942:
5938:
5934:
5930:
5926:
5922:
5917:
5910:
5905:
5898:
5892:
5883:
5877:, p. 43.
5876:
5875:Amar, Z. 2015
5871:
5864:
5860:
5854:
5845:
5838:
5834:
5829:
5827:
5825:
5817:
5813:
5809:
5805:
5801:
5797:
5796:
5791:
5790:
5785:
5784:
5779:
5775:
5771:
5768:In the above
5765:
5758:
5757:Amar, Z. 2015
5753:
5746:
5742:
5738:
5734:
5730:
5726:
5722:
5718:
5717:
5712:
5708:
5704:
5700:
5696:
5695:Ibn al-'Awwam
5691:
5684:
5680:
5679:
5674:
5673:
5668:
5664:
5660:
5656:
5652:
5651:Seder Zera'im
5648:
5644:
5638:
5632:1:4, note 34.
5631:
5627:
5623:
5620:). See Rabbi
5619:
5618:
5613:
5609:
5605:
5601:
5595:
5588:
5582:
5575:
5569:
5562:
5556:
5549:
5548:
5543:
5539:
5535:
5531:
5527:
5523:
5519:
5515:
5511:
5507:
5503:
5499:
5495:
5491:
5487:
5483:
5479:
5475:
5471:
5467:
5463:
5459:
5453:
5446:
5442:
5439:
5434:
5427:
5423:
5418:
5409:
5400:
5391:
5384:
5379:
5371:
5365:
5358:
5354:
5350:
5346:
5345:Assaf, Simcha
5341:
5332:
5325:
5321:
5315:
5308:
5303:
5294:
5287:
5282:
5275:
5270:
5261:
5252:
5245:
5244:
5239:
5235:
5230:
5221:
5219:
5214:
5205:
5202:
5200:
5197:
5195:
5192:
5190:
5187:
5185:
5182:
5180:
5177:
5175:
5172:
5171:
5165:
5163:
5159:
5155:
5150:
5140:
5138:
5137:El ha-Meqorot
5133:
5129:
5124:
5122:
5118:
5114:
5110:
5105:
5103:
5099:
5091:
5087:
5086:
5081:
5077:
5067:
5065:
5061:
5057:
5053:
5049:
5045:
5041:
5037:
5036:
5031:
5027:
5023:
5019:
5009:
5007:
5003:
4999:
4995:
4991:
4987:
4983:
4979:
4978:
4973:
4969:
4965:
4961:
4957:
4953:
4952:
4947:
4943:
4939:
4935:
4934:
4933:Quercus suber
4929:
4925:
4921:
4917:
4916:
4911:
4910:
4905:
4904:
4899:
4895:
4891:
4887:
4883:
4882:
4877:
4873:
4869:
4865:
4861:
4857:
4853:
4849:
4848:Modern Hebrew
4843:
4842:Modern Hebrew
4833:
4831:
4830:
4825:
4821:
4817:
4816:
4815:Viola odorata
4811:
4807:
4803:
4802:
4797:
4787:
4785:
4780:
4775:
4770:
4766:
4763:
4760:
4759:
4755:Cauliflower (
4753:
4750:
4748:
4745:
4740:
4739:
4735:
4730:
4727:
4722:
4721:
4715:
4712:
4709:
4708:
4707:Beta vulgaris
4702:
4699:
4696:
4692:
4691:
4685:
4682:
4680:
4677:
4672:
4671:
4667:
4665:
4657:
4652:
4649:
4646:
4640:
4635:
4632:
4629:
4624:
4621:
4619:
4616:
4611:
4610:
4606:
4605:
4599:
4596:
4591:
4586:
4581:
4577:
4574:
4569:
4566:
4563:
4562:
4556:
4553:
4551:
4548:
4543:
4542:
4538:
4535:
4532:
4529:
4526:
4521:
4516:
4513:
4508:
4507:
4503:
4498:
4492:
4489:
4485:
4482:
4477:
4474:
4471:
4470:
4464:
4461:
4458:
4453:
4450:
4445:
4444:
4440:
4438:
4435:
4432:
4431:
4425:
4422:
4419:
4418:
4417:Pisum sativum
4412:
4409:
4407:
4404:
4399:
4398:
4394:
4391:
4390:
4384:
4381:
4379:
4378:
4373:
4372:
4367:
4362:
4359:
4353:
4352:
4346:
4343:
4341:
4338:
4333:
4332:
4328:
4324:
4321:
4318:
4317:
4311:
4310:שקאיק אלנעמאן
4308:
4305:
4304:
4298:
4295:
4293:
4290:
4285:
4284:
4280:
4278:
4272:
4271:
4265:
4262:
4259:
4258:
4249:
4244:
4241:
4237:
4236:סנבלת אלת'עלב
4234:
4232:
4229:
4224:
4223:
4219:
4217:
4216:Shejar Maryam
4212:
4209:
4206:
4205:
4199:
4196:
4194:
4189:
4188:
4187:Curcuma longa
4182:
4179:
4177:
4174:
4169:
4168:
4164:
4162:
4159:
4156:
4151:
4147:
4144:
4141:
4140:
4134:
4130:
4127:
4125:
4122:
4117:
4116:
4112:
4111:
4103:
4100:
4097:
4096:
4087:
4082:
4077:
4073:
4071:
4066:
4061:
4055:
4052:
4049:
4044:
4041:
4039:
4032:
4026:
4021:
4020:
4016:
4012:
4009:
4006:
4005:
4004:Pyrus syriaca
3997:
3993:
3987:
3984:
3981:
3980:
3974:
3969:
3968:
3962:
3959:
3957:
3954:
3949:
3948:
3944:
3939:
3934:
3929:
3925:
3921:
3918:
3915:
3913:
3907:
3904:
3902:
3899:
3894:
3893:
3888:
3885:
3882:
3881:
3875:
3872:
3869:
3864:
3861:
3858:
3853:
3848:
3847:
3841:
3838:
3836:
3833:
3828:
3827:
3823:
3820:
3815:
3812:
3809:
3804:
3801:
3798:
3797:
3791:
3788:
3786:
3783:
3778:
3777:
3773:
3770:
3767:
3763:
3759:
3756:
3753:
3752:
3746:
3743:
3741:
3738:
3733:
3732:
3728:
3725:
3720:
3717:
3714:
3713:
3707:
3704:
3700:
3696:
3695:
3689:
3686:
3684:
3681:
3676:
3675:
3671:
3666:
3663:, others say
3662:
3655:
3651:
3648:
3644:
3640:
3635:
3632:
3627:
3624:
3622:
3619:
3614:
3613:
3609:
3606:
3605:Dyer's madder
3602:
3597:
3594:
3590:
3589:
3584:
3579:
3576:
3575:
3569:
3566:
3564:
3561:
3556:
3555:
3551:
3548:
3543:
3540:
3538:
3535:
3530:
3529:
3525:
3521:
3520:עמרניתא דערבה
3518:
3513:
3509:
3503:
3502:
3497:
3492:
3490:
3487:
3482:
3481:
3477:
3476:
3470:
3467:
3464:
3463:
3457:
3454:
3451:
3450:
3444:
3441:
3438:
3437:
3431:
3428:
3426:
3423:
3418:
3417:
3413:
3410:
3407:Poppy seeds (
3405:
3402:
3399:
3398:
3394:Poppy seeds (
3392:
3389:
3386:
3385:
3384:P. somniferum
3381:Poppy seeds (
3379:
3374:
3373:
3367:
3364:
3362:
3359:
3354:
3353:
3349:
3345:
3342:
3338:
3335:
3332:
3331:
3327:Lablab bean (
3325:
3322:
3320:
3317:
3312:
3311:
3304:
3301:
3297:
3294:
3288:
3285:
3282:
3281:
3275:
3272:
3270:
3267:
3262:
3261:
3257:
3254:
3253:
3247:
3244:
3241:
3240:
3234:
3231:
3228:
3227:
3221:
3218:
3216:
3213:
3208:
3207:
3203:
3199:
3195:
3190:
3187:
3186:
3180:
3177:
3173:
3168:
3166:
3163:
3158:
3157:
3153:
3150:
3146:
3140:
3136:
3132:
3130:unidentified
3129:
3126:
3125:
3121:Aleppo pine (
3119:
3116:
3114:
3111:
3106:
3105:
3101:
3098:
3097:
3090:
3086:
3082:
3079:
3078:
3071:
3070:
3061:
3058:
3056:
3053:
3048:
3047:
3043:
3038:
3035:
3031:
3026:
3021:
3018:
3015:
3014:
3008:
3005:
3003:
2999:
2994:
2993:
2987:
2984:
2982:
2979:
2974:
2973:
2968:
2967:
2962:
2961:
2952:
2949:
2946:
2942:
2939:
2938:
2932:
2929:
2926:
2924:
2921:
2916:
2915:
2911:
2906:
2905:
2900:
2895:
2892:
2889:
2888:
2887:Vigna luteola
2881:
2880:
2874:
2871:
2868:
2863:
2862:
2861:Vigna radiata
2856:
2853:
2851:
2848:
2843:
2842:
2838:
2833:
2829:
2824:
2821:
2816:
2813:
2808:
2805:
2803:
2800:
2795:
2794:
2790:
2787:
2782:
2777:
2773:
2769:
2766:
2762:
2759:
2753:
2750:
2747:
2742:
2739:
2737:
2734:
2729:
2728:
2724:
2721:
2720:
2714:
2710:
2707:
2704:
2701:
2700:
2694:
2691:
2689:
2686:
2681:
2680:
2676:
2671:
2666:
2665:
2659:
2656:
2653:
2650:which exudes
2647:
2644:
2643:
2637:
2634:
2631:
2627:
2622:
2619:
2617:
2614:
2609:
2608:
2604:
2600:
2597:
2596:
2590:
2585:
2584:
2578:
2575:
2572:
2571:
2563:
2560:
2557:
2556:
2550:
2547:
2545:
2542:
2537:
2536:
2532:
2529:
2524:
2521:
2518:
2517:
2511:
2508:
2503:
2502:
2496:
2493:
2491:
2488:
2483:
2482:
2478:
2475:
2474:
2468:
2465:
2462:
2461:
2455:
2452:
2449:
2448:
2442:
2439:
2437:
2434:
2429:
2428:
2424:
2421:
2420:
2414:
2411:
2408:
2407:
2406:Rumex acetosa
2402:
2401:
2395:
2392:
2389:
2383:
2382:
2374:
2371:
2369:
2366:
2361:
2360:
2356:
2354:
2349:
2344:
2338:
2335:
2332:
2327:
2324:
2320:
2315:
2314:
2308:
2305:
2303:
2300:
2295:
2294:
2290:
2286:
2283:
2278:
2271:
2266:
2263:
2260:
2257:
2251:
2250:
2244:
2241:
2239:
2236:
2231:
2230:
2226:
2221:
2218:
2215:
2210:
2206:
2203:
2200:
2199:
2193:
2190:
2187:
2186:
2180:
2177:
2175:
2172:
2167:
2166:
2162:
2159:
2154:
2151:
2148:
2147:
2141:
2138:
2135:
2131:
2127:
2124:
2122:
2119:
2114:
2113:
2109:
2108:
2107:Pyrus syriaca
2102:
2099:
2096:
2091:
2088:
2077:
2074:
2073:
2067:Sycamore figs
2065:
2061:
2058:
2056:
2053:
2048:
2047:
2043:
2040:
2039:
2033:
2030:
2027:
2023:
2022:
2016:
2013:
2010:
2009:
2002:
1997:
1994:
1992:
1989:
1984:
1983:
1979:
1976:
1972:
1969:
1966:
1965:
1964:Vicia ervilia
1959:
1954:
1953:
1947:
1944:
1942:
1939:
1934:
1933:
1929:
1926:
1925:
1919:
1916:
1913:
1908:
1905:
1902:
1897:
1894:
1892:
1889:
1884:
1883:
1879:
1873:
1868:
1865:
1862:
1858:
1855:
1852:
1847:
1844:
1842:
1839:
1834:
1833:
1829:
1827:
1818:
1812:
1809:
1806:
1801:
1798:
1795:
1790:
1787:
1784:
1783:
1779:Castor bean (
1777:
1772:
1771:
1765:
1762:
1760:
1757:
1752:
1751:
1747:
1744:
1739:
1736:
1733:
1732:
1726:
1723:
1720:
1719:
1714:
1706:
1704:
1701:
1696:
1694:
1691:
1686:
1684:
1681:
1675:
1672:
1670:
1667:
1662:
1661:
1657:
1654:
1649:
1646:
1643:
1642:
1635:
1634:
1628:
1625:
1618:
1617:
1611:
1608:
1606:
1603:
1598:
1597:
1594:
1593:
1588:
1585:
1582:
1578:
1576:
1575:
1570:
1567:
1564:
1563:
1559:Sweet Basil (
1557:
1554:
1552:
1549:
1544:
1543:
1539:
1532:
1527:
1523:
1520:
1519:
1513:
1508:
1504:
1501:
1500:
1492:
1488:
1483:
1478:
1473:
1470:
1468:
1465:
1460:
1459:
1455:
1452:
1451:
1446:
1444:unidentified
1443:
1440:
1435:
1432:
1430:
1427:
1422:
1421:
1416:
1413:
1409:
1406:
1402:
1399:
1396:
1395:
1389:
1386:
1384:
1377:
1371:
1366:
1365:
1361:
1357:
1354:
1351:
1350:
1344:
1341:
1338:
1337:
1331:
1328:
1326:
1323:
1318:
1317:
1313:
1310:
1309:
1303:
1300:
1296:
1295:אלדלאע אלמצרי
1293:
1291:
1290:
1284:
1281:
1279:
1276:
1271:
1270:
1266:
1263:
1259:
1256:
1255:
1247:
1246:Assyrian plum
1243:
1238:
1235:
1233:
1230:
1225:
1224:
1220:
1216:
1213:
1210:
1209:
1203:
1200:
1197:
1196:
1190:
1187:
1185:
1182:
1177:
1176:
1172:
1170:"white figs"
1169:
1166:
1163:
1162:
1156:
1151:
1150:
1144:
1141:
1139:
1136:
1131:
1130:
1126:
1121:
1118:
1115:
1112:
1108:
1105:
1102:
1101:
1095:
1092:
1090:
1087:
1082:
1081:
1077:
1074:
1073:
1072:Beta vulgaris
1066:
1061:
1058:
1055:
1052:
1050:
1047:
1042:
1041:
1037:
1032:
1029:
1026:
1021:
1014:
1013:
1007:
1004:
1001:
996:
992:
989:
986:
985:
979:
976:
974:
971:
966:
965:
961:
958:
953:
946:
945:
939:
936:
933:
928:
925:
923:
921:
920:
916:Lablab bean (
913:
908:
907:
901:
898:
896:
893:
888:
887:
882:
878:
874:
869:
865:
861:
857:
852:
848:
847:
841:
838:
833:
830:
828:
825:
820:
819:
815:
809:
805:
802:
797:
794:
791:
790:
785:
782:
775:
774:
769:
766:
764:
761:
756:
755:
751:
748:
743:
740:
737:
736:
730:
727:
724:
723:
717:
714:
712:
709:
704:
703:
699:
698:
691:
686:
680:
677:
674:
669:
662:
661:
660:Pyrus syriaca
655:
652:
649:
648:
640:
639:
634:
628:
625:
622:
621:
620:Pyrus syriaca
615:
612:
610:
607:
602:
601:
598:
595:
593:
590:
587:
584:
581:
578:
577:
571:
568:
564:
554:
552:
551:
546:
542:
538:
534:
529:
527:
523:
520:
516:
512:
509:) Berakhot, (
508:
507:Seder Zera'im
504:
500:
496:
491:
489:
488:Kitāb al-Ḥāwī
485:
481:
477:
473:
469:
465:
461:
457:
453:
452:
447:
443:
439:
435:
431:
427:
423:
419:
415:
411:
407:
402:
398:
394:
390:
386:
382:
381:Av ha-Yeshiva
378:
374:
370:
365:
364:
359:
355:
345:
343:
338:
336:
331:
330:
329:Seder Taharot
325:
315:
313:
309:
305:
301:
300:
295:
291:
288:
284:
280:
276:
272:
267:
263:
252:
250:
246:
245:Jund Filastin
242:
239:who lived in
238:
234:
230:
225:
220:
216:
212:
203:
200:
197:
193:
189:
185:
182:
179:
175:
171:
167:
163:
160:Jewish leader
158:
154:
150:
143:
142:
140:
136:
133:
130:
126:
122:
118:
117:Bilad al-Sham
114:
113:Jund Filastin
108:
105:
101:
97:
93:
92:Bilad al-Sham
89:
88:Jund Filastin
79:
75:
70:
66:
62:
55:
50:
43:
38:
33:
19:
14074:
14046:(Lekach Tov)
13931:Isaac Tyrnau
13773:Israel Bruna
13721:Meir HaKohen
13474:(Ri HaZaken)
13441:Rabbeinu Tam
13382:Joseph Caspi
13179:Abraham Saba
13079:Judah Halevi
13024:Isaac Alfasi
13016:North Africa
12937:
12917:
12891:
12879:
12862:
12832:
12813:
12797:
12772:
12752:
12748:
12721:
12705:
12689:
12669:
12643:
12619:
12598:
12576:
12562:
12555:
12541:
12530:
12514:
12506:
12482:
12478:
12470:
12450:
12426:
12420:
12412:
12394:
12363:
12326:
12322:
12302:
12292:Kiryat Sefer
12291:
12288:(in Hebrew).
12285:
12273:
12239:
12219:
12196:
12165:
12145:
12141:
12115:
12091:
12075:
12064:Bibliography
12050:
12040:
12029:
12025:
12021:
12012:
12000:
11992:
11988:
11984:
11980:
11976:
11970:
11958:
11954:
11949:
11945:
11937:
11928:
11920:
11917:Mishne Torah
11900:
11887:
11875:
11871:
11863:
11858:
11850:
11846:
11836:
11828:
11821:zaatar farsi
11820:
11816:
11808:
11804:
11800:
11792:
11788:
11784:
11772:
11765:Judeo-Arabic
11759:
11751:
11747:
11739:
11735:
11723:
11715:
11707:
11699:
11695:
11692:
11688:
11683:
11666:
11658:
11650:
11644:
11636:
11632:
11625:4. Rose Wine
11614:
11609:
11601:
11596:
11584:
11567:
11559:
11547:
11540:
11535:
11527:
11519:
11511:
11507:
11495:
11478:
11470:
11466:
11462:
11457:
11445:
11439:
11434:
11426:
11425:in Italian,
11422:
11413:
11401:
11391:
11387:
11371:
11367:
11363:Umbelliferae
11361:
11353:
11349:
11345:
11337:
11317:
11313:
11312:by the name
11309:
11305:
11289:
11285:
11280:
11272:
11264:
11259:, s.v. תלתן.
11256:
11252:
11240:
11227:
11220:
11216:
11212:
11208:
11203:
11196:
11193:Baba Metzi'a
11192:
11188:
11183:
11175:
11167:
11159:
11154:
11149:
11137:
11129:
11125:
11116:
11108:
11103:
11095:
11091:
11087:
11083:
11077:
11073:
11065:
11053:
11045:
11040:
11028:
11020:
11016:
11012:
11004:
11000:
10988:
10976:
10968:
10963:
10958:
10948:
10940:
10930:
10924:
10920:
10916:
10912:
10908:
10904:
10888:
10884:
10880:
10876:
10872:
10868:
10864:
10860:
10856:
10851:K.Koch. See
10846:
10842:
10837:
10829:
10811:
10806:
10794:
10782:
10759:
10754:
10746:
10741:
10736:
10724:
10716:
10711:
10698:
10690:
10682:
10674:
10670:
10658:
10654:
10650:
10645:
10637:
10629:
10621:
10617:
10613:
10609:
10604:
10591:
10583:
10575:
10563:
10559:
10551:
10543:
10539:
10530:
10517:
10510:
10506:
10502:
10497:
10489:
10481:
10473:
10469:
10466:al-kummathra
10465:
10460:
10448:
10444:
10436:
10420:
10404:
10399:
10378:
10366:
10362:
10358:
10355:Judeo-Arabic
10346:
10342:
10329:
10325:
10301:
10294:
10286:
10282:
10278:
10274:
10270:
10265:
10257:
10252:
10240:
10232:
10227:
10219:
10216:Maaser Sheni
10215:
10210:
10202:
10194:
10190:
10185:
10171:
10167:Hedera helix
10165:
10161:
10151:
10147:
10142:
10130:
10122:
10118:
10108:
10098:
10094:Hedera helix
10092:
10088:
10082:
10078:
10073:
10066:
10061:
10053:
10048:
10040:
10036:
10028:
10020:
10015:
10007:
9999:
9990:
9978:
9961:
9957:
9949:
9939:
9933:
9929:
9925:
9921:
9917:
9907:
9903:
9899:
9895:
9891:
9887:
9879:
9874:
9866:
9861:
9849:
9841:
9837:
9833:
9829:
9825:
9821:
9817:
9812:
9800:
9792:
9784:
9780:
9767:
9759:
9754:
9746:
9741:
9736:
9728:
9724:
9720:
9716:
9710:
9706:
9702:
9698:
9694:
9682:
9676:
9671:
9644:
9638:
9634:
9628:
9622:
9614:
9606:
9602:
9596:
9588:
9584:
9580:
9575:
9567:
9562:
9557:
9549:
9544:
9536:
9531:
9526:
9514:
9506:
9502:
9497:
9485:
9475:
9470:
9462:
9456:
9448:
9444:
9440:
9436:
9428:
9424:
9416:
9412:Cairo Geniza
9406:
9394:
9382:
9373:
9365:
9360:
9355:
9343:
9335:
9331:
9326:
9314:
9301:
9289:
9279:
9273:
9269:
9265:
9261:
9256:
9251:
9243:
9239:
9235:
9225:
9221:
9217:
9209:
9201:
9197:
9189:
9181:
9177:
9172:
9164:
9159:
9151:
9147:
9143:
9135:
9131:
9127:
9119:
9109:
9105:
9093:
9088:
9080:
9076:
9071:
9063:
9058:
9053:
9041:
9036:
9028:
9020:
9016:
9012:
9008:
8999:
8970:
8961:
8953:
8945:
8937:
8932:
8927:
8915:
8905:
8901:
8892:
8885:
8881:
8876:
8868:
8863:
8857:סיטרג זרקופת
8856:
8851:
8843:
8838:
8833:
8821:
8813:
8808:
8788:
8780:
8775:
8765:
8761:
8751:
8748:Shlomo Adeni
8734:
8726:
8721:
8716:
8709:Seventh Year
8700:
8692:
8688:
8676:
8671:
8655:
8651:
8647:
8639:
8635:
8631:
8622:
8614:
8609:
8585:
8581:
8577:
8573:
8561:
8557:
8553:
8549:
8536:
8513:
8506:Immanuel Löw
8501:
8497:
8487:
8479:
8471:
8467:
8459:
8455:
8450:
8442:
8438:
8420:
8414:
8394:
8389:
8381:
8376:
8371:
8359:
8351:
8347:
8343:
8335:
8327:
8323:
8319:
8315:
8303:
8298:
8290:
8282:
8270:
8262:
8257:
8248:and turnip (
8245:
8241:
8231:
8223:
8219:
8215:
8211:
8206:
8198:
8185:(Arabic for
8182:
8178:
8173:
8165:
8161:
8157:
8153:
8145:
8141:
8133:
8120:
8108:
8100:
8084:
8080:
8076:
8070:Cucumis melo
8065:
8061:
8057:
8053:
8044:
8036:
8032:
8027:
8019:
8014:
8006:
8002:
7993:
7985:
7980:
7975:
7963:
7951:
7943:
7938:
7933:
7921:
7917:
7913:
7900:
7888:
7872:
7867:
7858:
7846:
7838:
7834:
7822:
7818:
7814:
7804:
7795:
7787:
7768:
7763:
7758:
7748:
7743:
7731:
7714:
7706:
7698:
7686:
7676:
7667:
7655:
7647:
7643:
7638:
7630:
7625:
7617:
7613:
7605:
7585:
7577:
7569:
7564:
7552:
7544:
7540:
7535:
7527:
7523:
7519:
7510:
7500:
7494:
7489:
7479:
7473:
7465:
7457:
7453:
7449:
7445:
7441:
7437:
7433:
7429:
7425:
7421:
7417:
7408:
7398:
7394:
7390:
7382:
7378:
7374:
7370:
7366:
7356:
7348:
7340:
7336:
7332:
7328:
7323:
7315:
7310:
7298:
7288:
7282:
7278:
7266:
7258:
7254:
7250:
7236:
7224:
7219:
7211:
7207:
7202:
7194:
7186:
7174:
7166:
7158:
7154:
7146:
7138:
7134:
7130:
7125:
7117:
7109:
7097:
7089:
7085:
7077:
7070:
7065:
7053:
7045:
7040:
7018:
7006:
6990:
6986:
6981:
6974:
6969:
6960:
6938:
6934:
6930:
6926:
6922:
6917:
6909:
6901:
6889:
6881:
6876:
6868:
6860:
6853:
6848:
6843:
6831:
6823:
6818:
6810:
6806:
6801:
6793:
6785:
6781:
6777:
6773:
6769:
6760:
6748:
6740:
6736:
6728:
6723:
6715:
6707:
6695:
6687:
6683:
6678:
6670:
6665:
6660:
6648:
6640:
6627:
6614:
6607:
6603:
6598:
6586:
6576:
6572:
6566:
6553:
6545:
6537:
6527:
6519:
6507:
6495:
6486:
6478:
6473:
6468:
6456:
6449:
6445:
6440:
6429:banoth shuaḥ
6428:
6423:
6413:
6409:
6405:
6400:
6392:
6389:Avodah Zarah
6388:
6383:
6371:
6363:
6355:
6354:(describing
6351:
6347:
6343:
6331:
6322:
6314:
6309:
6302:
6298:
6297:
6293:
6291:
6283:
6282:
6278:
6277:
6268:
6260:
6252:
6247:
6242:
6230:
6222:
6217:
6205:
6197:
6193:
6189:
6184:
6176:
6168:
6163:
6151:
6147:
6135:
6131:
6126:Sefer ῾Arukh
6125:
6119:
6114:6:8 (p. 97).
6111:
6103:
6089:
6081:
6073:
6065:
6057:
6053:
6043:
6035:
6027:
6007:
6003:
5999:
5989:
5985:
5981:
5977:
5973:
5960:
5952:
5948:
5936:
5932:
5928:
5916:
5904:
5896:
5891:
5882:
5870:
5862:
5853:
5844:
5836:
5815:
5811:
5807:
5793:
5787:
5781:
5777:
5764:
5752:
5732:
5720:
5714:
5710:
5706:
5702:
5690:
5682:
5676:
5670:
5666:
5662:
5658:
5654:
5650:
5637:
5629:
5615:
5611:
5607:
5604:Judeo-Arabic
5599:
5594:
5586:
5581:
5568:
5559:Compiled by
5555:
5545:
5541:
5537:
5533:
5529:
5525:
5514:Avena sativa
5509:
5505:
5501:
5497:
5493:
5489:
5485:
5481:
5473:
5469:
5465:
5461:
5452:
5444:
5437:
5433:
5426:Kiryat Sefer
5425:
5417:
5408:
5399:
5390:
5378:
5364:
5353:Isaac Alfasi
5349:Kiryat Sefer
5348:
5340:
5331:
5323:
5318:Besides the
5314:
5302:
5293:
5285:
5281:
5269:
5260:
5251:
5242:
5237:
5229:
5161:
5157:
5148:
5146:
5143:Publications
5136:
5132:Judeo-Arabic
5125:
5120:
5116:
5112:
5106:
5102:Kiryat Sefer
5101:
5083:
5073:
5063:
5047:
5043:
5039:
5033:
5029:
5025:
5017:
5015:
5005:
4997:
4989:
4985:
4981:
4975:
4971:
4967:
4959:
4955:
4949:
4941:
4937:
4931:
4927:
4919:
4913:
4907:
4901:
4897:
4885:
4879:
4875:
4867:
4859:
4855:
4845:
4827:
4823:
4820:Judeo-Arabic
4813:
4809:
4806:Judeo-Arabic
4799:
4793:
4778:
4773:
4756:
4751:
4746:
4733:
4728:
4718:
4713:
4705:
4700:
4694:
4688:
4683:
4678:
4663:
4655:
4650:
4633:
4627:
4622:
4617:
4602:
4597:
4589:
4584:
4572:
4567:
4559:
4554:
4549:
4524:
4519:
4514:
4510:Shevi'it 4:5
4501:
4496:
4487:
4480:
4475:
4467:
4462:
4456:
4451:
4436:
4428:
4423:
4415:
4410:
4405:
4387:
4382:
4375:
4369:
4365:
4349:
4344:
4339:
4335:Menahot 10:7
4322:
4314:
4309:
4301:
4296:
4291:
4276:
4268:
4263:
4255:
4247:
4243:סנבל אלת'עלב
4242:
4239:Fox's spike
4235:
4230:
4226:Menahot 10:7
4215:
4210:
4202:
4197:
4192:
4185:
4180:
4175:
4171:Shevi'it 7:2
4160:
4154:
4149:
4145:
4137:
4132:
4128:
4123:
4108:
4101:
4093:
4085:
4080:
4069:
4064:
4059:
4053:
4047:
4042:
4037:
4030:
4010:
4002:
3995:
3992:al-kummathra
3991:
3985:
3977:
3972:
3965:
3960:
3955:
3937:
3932:
3919:
3910:
3905:
3900:
3886:
3878:
3873:
3867:
3862:
3856:
3851:
3844:
3839:
3834:
3818:
3813:
3807:
3802:
3794:
3789:
3784:
3765:
3757:
3749:
3744:
3739:
3723:
3718:
3710:
3705:
3698:
3692:
3687:
3682:
3678:Shevi'it 7:6
3653:
3649:
3638:
3630:
3625:
3620:
3600:
3595:
3586:
3574:Populus alba
3572:
3567:
3562:
3558:Shevi'it 7:1
3536:
3519:
3507:
3499:
3488:
3473:
3468:
3460:
3455:
3447:
3442:
3434:
3429:
3424:
3408:
3403:
3395:
3390:
3382:
3377:
3370:
3365:
3360:
3356:Shevi'it 2:7
3347:Wild lupine
3343:
3340:Wild lupine
3337:אלתרמס אלברי
3336:
3328:
3323:
3318:
3302:
3295:
3286:
3278:
3273:
3268:
3264:Shevi'it 9:1
3250:
3245:
3237:
3232:
3224:
3219:
3214:
3201:
3183:
3178:
3171:
3164:
3148:
3134:
3133:“a genus of
3122:
3117:
3112:
3094:
3088:
3084:
3075:
3067:
3054:
3041:
3036:
3033:Sorb-apples
3029:
3024:
3019:
3011:
3006:
3001:
2997:
2990:
2985:
2980:
2964:
2958:
2951:סיטרג דרקונת
2950:
2935:
2934:Pepperwort (
2930:
2922:
2902:
2898:
2893:
2885:
2877:
2872:
2869:(Mung bean)
2866:
2859:
2854:
2849:
2831:
2823:קרדי דומשתקי
2822:
2811:
2806:
2801:
2797:Shevi'it 9:5
2785:
2780:
2771:
2767:
2751:
2745:
2740:
2735:
2717:
2712:
2708:
2697:
2692:
2687:
2674:
2662:
2657:
2640:
2635:
2629:
2620:
2615:
2611:Shevi'it 7:1
2602:
2593:
2588:
2581:
2576:
2568:
2561:
2553:
2548:
2543:
2527:
2522:
2514:
2509:
2501:Cucumis melo
2499:
2494:
2489:
2471:
2466:
2458:
2453:
2447:Eruca sativa
2445:
2440:
2435:
2417:
2412:
2404:
2398:
2393:
2379:
2372:
2367:
2347:
2336:
2330:
2325:
2318:
2311:
2306:
2301:
2287:“similar to
2281:
2264:
2247:
2242:
2237:
2224:
2219:
2213:
2208:
2204:
2196:
2191:
2183:
2178:
2173:
2157:
2152:
2144:
2139:
2133:
2125:
2120:
2105:
2100:
2094:
2089:
2070:
2063:
2059:
2054:
2036:
2031:
2025:
2019:
2014:
2006:
2000:
1995:
1990:
1986:Shevi'it 7:6
1970:
1962:
1957:
1950:
1949:Wild emmer (
1945:
1940:
1936:Menahot 10:7
1922:
1917:
1906:
1895:
1890:
1886:Shevi'it 9:1
1871:
1866:
1856:
1845:
1840:
1823:
1816:
1810:
1804:
1799:
1793:
1788:
1780:
1775:
1768:
1763:
1758:
1742:
1737:
1729:
1724:
1716:
1712:
1698:
1688:
1678:
1673:
1668:
1652:
1647:
1639:
1633:Sinapis alba
1631:
1626:
1616:Sinapis alba
1614:
1610:אלכ'רדל הא"י
1609:
1604:
1590:
1586:
1580:
1572:
1568:
1560:
1555:
1550:
1537:
1530:
1516:
1511:
1497:
1490:
1476:
1472:זהראת אלנבאת
1471:
1466:
1462:Shevi'it 9:1
1448:
1438:
1433:
1428:
1424:Shevi'it 7:2
1414:
1407:
1400:
1392:
1387:
1382:
1375:
1355:
1347:
1342:
1334:
1329:
1324:
1306:
1301:
1294:
1289:Cucumis melo
1287:
1286:Cultivar of
1283:בטיך' אלחבשי
1282:
1277:
1261:
1252:
1231:
1214:
1206:
1201:
1193:
1188:
1183:
1159:
1154:
1147:
1142:
1137:
1133:Shevi'it 5:1
1124:
1119:
1110:
1106:
1098:
1093:
1088:
1070:
1064:
1059:
1048:
1044:Shevi'it 7:2
1035:
1030:
1024:
1010:
1005:
999:
994:
990:
982:
977:
972:
956:
942:
937:
931:
926:
917:
915:
911:
904:
899:
894:
890:Shabbat 21:3
880:
872:
863:
855:
844:
831:
826:
813:
807:
800:
795:
787:
783:
771:
767:
762:
746:
742:אברתא בר המג
741:
733:
728:
720:
715:
710:
695:
689:
678:
672:
658:
653:
645:
636:
632:
626:
618:
613:
608:
596:
591:
582:Hebrew Word
560:
548:
544:
540:
536:
530:
525:
521:
510:
506:
502:
498:
494:
492:
487:
484:Isaac Alfasi
482:, and Rabbi
471:
449:
445:
442:Shimon Kiara
437:
434:Yehudai Gaon
429:
425:
418:Seleucid era
401:Judah HaNasi
392:
389:Judeo-Arabic
384:
380:
376:
369:Isaac Alfasi
361:
354:Judeo-Arabic
351:
339:
327:
321:
307:
297:
293:
286:
265:
261:
258:
223:
214:
210:
209:
106:
81:נתן בן אברהם
13951:(the Aruch)
13687:(Mordechai)
13620:Simeon Kara
13490:Bechor Shor
13341:(HaMichtam)
13316:David Kimhi
13197:Nachmanides
13140:(Migdal Oz)
13122:Joseph Albo
13097:(Ri Migash)
12729:Yosef Qafih
12686:Jastrow, M.
12640:A. Berliner
12319:Bos, Gerrit
12088:Yosef Qafih
12072:Al-Fasi, D.
11969:, from the
11967:Saadia Gaon
11934:Yosef Qafih
11838:The Mishnah
11829:zaatar rumi
11777:Al-Fasi, D.
11769:Saadia Gaon
11724:Sefer Arukh
11676:spiny broom
11621:violet wine
11512:Sefer Arukh
11450:horseradish
11429:in Spanish.
11393:staphylinus
11342:wild carrot
11336:, explains
11322:Dioscorides
11257:Sefer Arukh
11155:Sefer Arukh
11122:Jastrow, M.
11017:Sefer Arukh
10964:Sefer Arukh
10869:fox's spike
10742:Sefer Arukh
10616:instead of
10610:Sefer Arukh
10413:Yosef Qafih
10338:parent-text
10308:, they had
10222:6:9, et al.
10137:, in Yemen.
9922:Sefer Arukh
9892:Sefer Arukh
9742:Sefer Arukh
9705:that it is
9563:Sefer Arukh
9550:פתילת האידן
9532:Sefer Arukh
9361:Sefer Arukh
9266:Sefer Arukh
9257:Sefer Arukh
9214:Dioscorides
9148:Sefer Arukh
9102:Pinus pinea
9094:al-ṣanawbar
9059:Sefer Arukh
9023:, which in
9009:ʻakkābiyyōt
8933:Sefer Arukh
8839:Sefer Arukh
8809:Sefer Arukh
8722:Sefer Arukh
8707:during the
8610:Sefer Arukh
8552:51a), s.v.
8422:Oz ve-Hadar
8377:Sefer Arukh
8199:Sefer Arukh
8158:melephephon
8142:melephephon
8101:melephephon
8099:, the word
8054:melephephon
8037:melephephon
7981:Sefer Arukh
7939:Sefer Arukh
7811:Jastrow, M.
7764:Sefer Arukh
7516:Saadia Gaon
7414:Saadia Gaon
7343:1:1, et al.
7238:Sefer Arukh
7023:appearance.
6999:Leguminosae
6991:al-ḥindaqūq
6987:al-ḥandaqūq
6849:Sefer Arukh
6809:of Mishnah
6690:1:2, et al.
6666:Sefer Arukh
6474:Sefer Arukh
6446:Baba Bathra
6391:1:5 and in
6348:Sefer Arukh
6292:Sefer Arukh
6248:Sefer Arukh
6169:Sefer Arukh
6022:(1806), p.
5931:(= iris) +
5622:Yosef Qafih
5370:Yosef Qafih
5160:. In 1973,
5104:, in 1933.
4946:garden peas
4784:Cauliflower
4742:Kila'im 1:3
4717:Goosefoot (
4674:Kila'im 1:3
4658:= Thistle)
4613:Pesahim 2:6
4601:Fenugreek (
4571:Fenugreek (
4558:Fenugreek (
4545:Kila'im 2:5
4494:similar to:
4414:Field pea (
4401:Kila'im 1:1
4297:אכליל אלמלך
4287:Kila'im 5:8
4275:Others say
4252:Wild barley
4023:Terumot 3:1
3951:Kila'im 1:4
3914:var. kurrat
3868:Convolvulus
3846:Convolvulus
3830:Kila'im 5:8
3780:Kila'im 5:8
3735:Kila'im 5:8
3706:עוד אלבלסאן
3537:פתילת המדבר
3532:Shabbat 2:1
3489:פתילת העידן
3484:Shabbat 2:1
3420:Kila'im 1:4
3314:Kila'im 1:3
3249:Fava bean (
3236:Fava bean (
3210:Kila'im 1:1
3202:Sefer Arukh
3139:Aleppo pine
2947:(potherb)”
2876:Mung bean (
2858:Mung bean (
2845:Kila'im 1:1
2770:, which is
2621:נואר אלמחלב
2539:Kila'im 1:3
2498:Muskmelon (
2485:Kila'im 1:2
2470:Horehound (
2431:Kila'im 1:5
2386:“A kind of
2376:Beet roots
2363:Kila'im 1:3
2297:Sheviit 7:6
2233:Sheviit 5:2
2116:Kila'im 1:3
1974:Wild wheat
1971:אלקמח אלברי
1921:Asparagus (
1836:Kila'im 1:1
1822:Safflower (
1803:Safflower (
1792:Safflower (
1767:Safflower (
1754:Kila'im 2:8
1664:Pesahim 2:6
1600:Kila'im 1:2
1485:“a kind of
1368:Kila'im 1:2
1320:Kila'im 1:4
1273:Kila'im 1:2
941:Chickpeas (
930:Chickpeas (
903:Chickpeas (
758:Kila'im 5:8
604:Kila'im 1:4
592:Sefer Arukh
588:Maimonides
511:Seder Mo'ed
393:qāl ğāmiʿuh
377:Sefer Arukh
342:Yosef Qafih
299:Av Beit Din
181:Av Beit Din
14105:Categories
14065:Moses Taku
13988:Judah Anav
13922:(Or Zarua)
13813:Jacob Weil
13335:(HaManhig)
13310:Gersonides
13250:(Tashbatz)
13074:Maimonides
12822:1041776317
12718:Maimonides
12527:Gil, Moshe
12383:1040774903
12084:Alfasi, I.
11872:אַסְפְּתֵי
11797:Maimonides
11732:Maimonides
11657:, and two
11354:Shah atarj
10873:שבולת שועל
10580:Maimonides
10566:2:6. See:
10556:Maimonides
10417:Maimonides
10367:al-farṭemī
10233:chefáloton
10158:Zohar Amar
9909:ʿakaviyyot
9603:Syrian rue
9587:(Aramaic:
9019:, thus to
8677:sinnariyot
8648:sisymbrium
8640:thymbraeum
8636:Sisymbrium
8590:pennyroyal
8562:pennyroyal
8516:(=savory).
8318:, variant
8228:Zohar Amar
8140:explained
8138:Maimonides
8136:1:2) that
8085:al-khiyyar
8009:(מארוביו).
7924:, meaning
7620:(= pears).
7618:al-anabrud
7610:Alfasi, I.
7434:wild emmer
7171:Maimonides
6733:Zohar Amar
6108:Maimonides
6028:sisymbrium
6000:sisymbrium
5937:sayasnabir
5770:diachronic
5713: [
5701:author of
5699:Andalusian
5626:Maimonides
5466:שבולת שועל
5357:Maimonides
5210:References
5149:El Meqorot
5052:Maimonides
5002:egg-plants
4900:(formerly
4661:others say
4628:al-shaylam
4594:Fenugreek
4447:Kelim 14:5
4323:שושנת המלך
4292:שושנת המלך
4231:שבולת שועל
4184:Turmeric (
4086:al-khiyyar
4011:גרוסומיל"י
3896:Uktzin 1:2
3890:(a thorn)
3866:Bindweed (
3843:Bindweed (
3616:Uktzin 2:2
3252:Vicia faba
3239:Vicia faba
3172:ʿaqrabitha
3050:Uktzin 3:2
3040:Hawthorn (
3010:Hawthorn (
2989:Hawthorn (
2918:Uktzin 3:4
2776:pennyroyal
2731:Uktzin 2:2
2654:when cut"
2528:melopeppon
2513:Cucumber (
2403:; Sorrel (
2329:Chestnut (
2310:Chestnut (
2265:קאולוקאס"ו
2169:Niddah 2:6
2050:Uktzin 1:6
1824:Carthamus
1743:ḥarḥabīnīn
1710:others say
1700:Trigonella
1546:Uktzin 3:5
1536:Purslane (
1515:Purslane (
1278:דלעת מצרית
1097:Saltwort (
1084:Niddah 9:6
1069:beetroot (
732:Marjoram (
719:Marjoram (
706:Uktzin 2:2
563:Maimonides
557:Vocabulary
318:Commentary
165:Profession
152:Profession
119:province,
115:district,
94:province,
90:district,
14027:Elsewhere
13717:(Rokeach)
13711:(Raavyah)
13705:(Ra'aven)
13699:(Maharil)
13329:(HaIttur)
13322:Abba Mari
13189:Catalonia
12930:650852958
12888:Smith, W.
12810:Qafih, Y.
12786:251355373
12761:233403923
12741:741081810
12698:614562238
12652:cite book
12628:957197903
12608:780050566
12586:476348685
12351:171046217
12311:745167494
12256:cite book
12248:783455868
12228:783455868
12209:713933314
12164:(2011a).
12104:745065428
11629:Geoponica
11484:Palestine
11388:gingidion
11368:Gingidium
11350:Gingidium
11338:Gingidium
11318:Gingidium
11290:الشَيْلَم
11079:Phaseolus
10877:al-shaʿir
10474:al-’inğās
10437:al-barqūq
10433:Andalusia
10405:al-barqūq
10371:Babylonia
10363:קרוסטמלין
10347:al-faṭūmī
10343:קרוסטמלין
10334:rootstock
10326:Ma'aserot
10306:Sepphoris
10283:קרוסטמלין
10275:קרוסטמלין
10123:Al-ʿalfiq
10000:qannāriya
9844:(balsam).
9834:al-kāffūr
9822:as-samigh
9697:101b and
9695:Baba Kama
9624:Verbascum
9503:Ma'aserot
9025:Palestine
8701:Baba Kama
8443:Ma'aserot
8425:edition).
8304:neṣ ḥalav
8181:as being
8166:al-fakous
7997:Based on
7436:(Arabic:
7375:qurshiyah
7363:Ibn Sidah
7255:Ma'aserot
7195:Tebul Yom
7131:Tebul Yom
6935:Ma'aserot
6794:neṣ ḥalab
6782:neṣ ḥalab
6633:rootstock
6198:Tevul Yom
6152:asparagos
6020:Geoponika
5980:. In the
5941:Lamiaceae
5816:midrashic
5789:midrashic
5711:al-’inğāṣ
5612:al-’inğāṣ
5600:al-’inğāṣ
5598:The word
5587:Ma'aserot
5422:Assaf, S.
5383:Qafih, Y.
5234:Assaf, S.
4964:fenugreek
4960:therūḇtor
4940:(der. of
4924:fenugreek
4915:Trifolium
4872:New World
4856:melafefon
4637:Endives (
4525:בנות שקמה
4313:Anemone (
4303:Melilotus
4119:Demai 1:1
3996:al-’inğās
3976:Apricot (
3956:קרוסטמלין
3857:al-ʿalfiq
3762:Artichoke
3688:אלאסטיראק
3643:Lamiaceae
3391:אלכ'שכ'אש
3378:אלכ'שכ'אס
3369:Sorghum (
3108:Tamid 2:3
2976:Demai 1:1
2761:Lamiaceae
2715:in Arabic
2670:artichoke
2661:Thistle (
2639:Parsley (
2595:Pastinaca
2592:Parsnip (
2562:פג'ל שאמי
2373:שרשי הסלק
2289:colocasia
2223:Saffron (
2212:Saffron (
2195:Saffron (
2182:Saffron (
2001:al-kāffūr
1910:Pigweed (
1899:Pigweed (
1725:אלקרצעינא
1713:אלקרצעונה
1690:Trifolium
1680:Melilotus
1569:אלדארציני
1391:Lettuce (
1262:lambrusco
1227:Demai 1:1
1184:בנות שקמה
1179:Demai 1:1
1111:al-ghāsūl
1034:Boxwood (
1009:Boxwood (
998:Boxwood (
981:Boxwood (
881:asparagos
864:asparagos
796:סוסימבר"ו
690:kummathra
638:al-barqūq
515:fig-cakes
335:diachrony
304:Palestine
262:the Pious
255:Biography
243:, in the
227:) in the
195:Residence
13468:(Yereim)
13312:(Ralbag)
13306:(Raavad)
13291:Provence
13244:(Rivash)
13215:(Rashba)
13008:Rishonim
12946:24345785
12900:citation
12871:24346981
12848:citation
12841:71513156
12796:(1951).
12770:(1903).
12678:32307172
12638:(1896).
12596:(1864).
12574:(1802).
12565:- vol. 2
12558:- vol. 1
12550:13977130
12538:Hai Gaon
12529:(1983).
12520:Owen, T.
12463:19497945
12449:(1973).
12435:23585385
12361:(2013).
12284:(1955).
12238:(2015).
12236:Amar, Z.
12218:(2012).
12216:Amar, Z.
12193:Amar, Z.
12162:Amar, Z.
12154:24330601
12138:Amar, Z.
12114:(2000).
12112:Amar, Z.
12086:(1960).
11995:, p. 6).
11901:aspethei
11864:aspethei
11847:Negai'im
11835:). See:
11771:(in his
11738:3:3 and
11720:Amar, Z.
11659:sextarii
11646:sextarii
11602:Shevi'it
11552:Amar, Z.
11524:Hai Gaon
11500:Amar, Z.
11298:Amar, Z.
11269:Hai Gaon
11189:Shevi'it
11172:Hai Gaon
11084:al-Ǧāmaʿ
11070:Amar, Z.
11033:Amar, Z.
10945:Amar, Z.
10932:Aegilops
10775:Amar, Z.
10719:(Jujube)
10675:shizǝfīn
10659:Kil'ayim
10657:Mishnah
10634:Hai Gaon
10568:Amar, Z.
10562:1:2 and
10523:Amar, Z.
10486:Hai Gaon
10476:= pear).
10470:אלאנג'אץ
10425:Amar, Z.
10328:1:3 and
10199:Hai Gaon
10178:Amar, Z.
10127:treebine
10105:Amar, Z.
10033:Amar, Z.
10023:9:7; 2:5
9970:40542757
9930:אבאדנגאן
9906:and the
9805:Amar, Z.
9785:qūrniyya
9707:g(u)esde
9619:Amar, Z.
9417:Shevi'it
9387:Amar, Z.
9334:1:2 and
9294:Amar, Z.
9222:ʿaqrabān
9210:asplênos
9194:Amar, Z.
9165:Shevi'it
9116:Amar, Z.
9098:pine nut
9042:ʻakkabit
8950:Hai Gaon
8781:al-aqṭan
8762:sinnāria
8689:sinnaria
8574:Shevi'it
8514:Satureia
8441:8:1 and
8439:Shevi'it
8340:Amar, Z.
8287:Hai Gaon
8238:Amar, Z.
8183:al-jazar
8079:1:2 and
8007:marrubio
7956:Amar, Z.
7922:armuelle
7784:Hai Gaon
7724:Amar, Z.
7703:Hai Gaon
7470:Amar, Z.
7460:(vetch).
7454:al-`alas
7440:), with
7438:al-`alas
7391:al-ʿalas
7371:Al-'alas
7353:Amar, Z.
7316:Shevi'it
7271:Amar, Z.
7259:yarbūzīn
7251:Shevi'it
7225:yarbūzīn
7212:yarbūzīn
7208:yarbūzīn
7191:Hai Gaon
7151:Amar, Z.
7114:Hai Gaon
7082:Amar, Z.
6995:Fabaceae
6931:Shevi'it
6906:Hai Gaon
6865:Hai Gaon
6854:חלגלוגות
6811:Shevi'it
6774:ḥalbiṣin
6770:Shevi'it
6741:al-rāziq
6712:Hai Gaon
6620:grafting
6512:Amar, Z.
6496:Berakhot
6433:Amar, Z.
6406:Berakhot
6368:Hai Gaon
6265:Hai Gaon
6171:, Rabbi
6158:tithe)."
6140:Hai Gaon
6040:Hai Gaon
5986:susimbro
5921:Amar, Z.
5909:Amar, Z.
5833:Hai Gaon
5804:endocarp
5800:mesocarp
5733:Berakhot
5608:אלאנג'אץ
5498:al-sāfeh
5458:Amar, Z.
5307:Amar, Z.
5168:See also
5060:Hai Gaon
5042:5:1 and
5040:op. cit.
4998:ḥatzilīm
4894:turmeric
4860:kishū’īm
4779:qarnabiṭ
4752:אלקרנביט
4684:מיני סלק
4500:Bamboo (
4479:Bamboo (
4466:Bamboo (
4427:Cowpea (
4383:אספילת"א
4377:Aegilops
4248:שעיר ברי
4211:שגר מרים
4161:פולצרק"י
4153:Jujube (
4105:Cucumber
4090:Cucumber
3990:“Pears (
3986:אלכמת'רי
3961:אלכמת'רי
3758:אלקנאריה
3745:אבאדנגאן
3722:Balsam (
3709:Balsam (
3665:Satureja
3583:dyestuff
3472:Quince (
3459:Quince (
3446:Quince (
3443:אלספרג'ל
3433:Quince (
3430:אלספרג'ל
3404:פפאוור"ו
3223:Cowpea (
3194:Hai Gaon
3179:אלעקרבאן
3145:Pine nut
3089:ʻakkabit
3074:Akkoub (
3002:אלענזרוד
2945:Satureja
2786:susimbro
2781:סוסימברו
2752:אלפוד'נג
2746:al-sā'ya
2696:millet (
2636:אלמקדונס
2589:פשטינק"י
2580:Radish (
2552:Carrot (
2416:Orache (
2413:אטריצפ"י
2326:שאה בלוט
2307:שאה בלוט
2192:אלזעפראן
2179:אלזעפראן
2130:Kohlrabi
2085:)
2005:Storax (
1918:אספריג"י
1878:Lathyrus
1857:אלקרטמאן
1851:Lathyrus
1846:אלגֻלבאן
1738:חרחבינין
1674:אלחנדקוק
1531:בזר רגלה
1512:אלפרפחין
1487:purslane
1467:חלגלוגות
1439:al-rāziq
1346:Medlar (
1343:אלעיזראן
1330:אלענברוד
1146:Banana (
1138:בנות שוח
1006:פיקסונין
968:Yoma 3:9
877:Brassica
860:Brassica
801:susimbro
784:אלסיסנבר
614:אלאנג'אץ
597:Hai Gaon
579:Mishnah
567:halachic
499:Shevu'ot
495:Berakhot
478:, Rabbi
474:, Rabbi
466:; Rabbi
458:; Rabbi
456:Hai Gaon
451:Sheëltot
440:, Rabbi
432:, Rabbi
414:Rav Ashi
406:Baraitta
385:ha-Ḥasīd
324:Hai Gaon
271:Qayrawan
177:Position
128:Religion
72:Personal
13906:Austria
13838:England
13645:Germany
13486:(Rivan)
13480:(Semag)
13446:Rashbam
13347:(Rambi)
13318:(Radak)
13238:(Ra'ah)
13103:(Ramah)
13091:(Ritva)
12967:Mishnah
12723:Mishnah
12642:(ed.).
12507:Te'udah
12499:3622642
12429:(2/3).
12090:(ed.).
12026:F-72437
11985:Pesahim
11981:Shabbat
11959:genizah
11955:genizah
11950:genizah
11946:genizah
11909:sconces
11882:and R.
11801:Nega'im
11740:Shabbat
11716:Shabbat
11713:Mishnah
11541:תרובתור
11465:10:11;
11463:Terumot
11314:גנגידין
11306:Pesahim
11286:shaylam
11209:Terumot
11158:, s.v.
11088:אללוביא
11019:, s.v.
11001:Kila'im
10998:Mishnah
10967:, s.v.
10921:shiffon
10909:אביינ"א
10905:Pesahim
10865:השעורים
10857:Kila'im
10830:Kila'im
10745:, s.v.
10691:kila'im
10669:; syn.
10651:Kila'im
10564:Terumot
10560:Kila'im
10540:quththā
10503:Terumot
10453:apricot
10431:and in
10429:Maghreb
10421:Kila'im
10392:Siponto
10359:Kila'im
10330:Kila'im
10310:grafted
10302:Kila'im
10299:Tosefta
10295:Kila'im
10220:Nedarim
10195:חולבאנא
10191:הילבאנא
10176:). See
10103:). See
10021:Kila'im
9894:, s.v.
9781:qūrnīth
9760:qūrnīth
9745:, s.v.
9729:garance
9725:Warance
9717:Shabbat
9678:Kila'im
9630:Phlomis
9581:Shabbat
9566:, s.v.
9535:, s.v.
9449:peragin
9437:Papaver
9429:peragin
9425:peragin
9364:, s.v.
9336:Kila'im
9260:, s.v.
9182:עקרבלין
9178:ערקבנין
9150:, s.v.
9132:dadanim
9122:in the
9062:, s.v.
9040:On the
8936:, s.v.
8869:Kila'im
8842:, s.v.
8812:, s.v.
8725:, s.v.
8642:). Cf.
8613:, s.v.
8500:, s.v.
8468:Shabbat
8380:, s.v.
8320:ḥurfesh
8316:ḥarshuf
8312:נץ חלב)
8220:kila'im
8191:parsnip
8150:Siponto
8146:pepinos
8134:Kila'im
8081:Terumah
8077:Kilayim
8074:Mishnah
8058:mêlo(n)
8045:Kilayim
8039:). The
8020:Terumot
8003:Kila'im
7984:, s.v.
7942:, s.v.
7914:Kila'im
7873:leʿunīn
7831:Onkelos
7767:, s.v.
7673:stigmas
7631:Nedarim
7614:kelisim
7541:Terumot
7502:camphor
7458:אלכרסנה
7442:אלכרסנה
7422:אלכרסנה
7383:mahārīs
7333:Kila'im
7329:Kila'im
7175:Kila'im
6975:חרחבינא
6923:Kila'im
6852:, s.v.
6778:חלביצין
6764:In the
6729:Kila'im
6684:Pesahim
6669:, s.v.
6628:Kila'im
6573:Kila'im
6477:, s.v.
6376:Jastrow
6350:, s.v.
6315:Shabbat
6299:, s.v.
6269:Nega'im
6251:, s.v.
6223:Nega'im
6194:Kila'im
6177:אספרגוס
6175:, s.v.
6144:Tosefta
6132:אספרגוס
6130:, s.v.
6112:Nedarim
6079:Tosefta
6054:Kila'im
6018:). Cf.
5974:Kila'im
5953:citrata
5927:plant:
5863:Nega'im
5859:Mishnah
5774:Maghreb
5745:Spanish
5741:apricot
5647:Siponto
5630:Kila'im
5530:shiffon
5526:Pesahim
5494:Menahot
5486:shiffon
5474:Menahot
5470:Pesahim
5324:Zera'im
5162:Me'orot
5158:Zera'im
5121:Neziqin
5113:Zera'im
5085:genizah
4990:ṣap̄ona
4942:afūnnin
4890:saffron
4876:ḥazeret
4824:אלבנפסג
4747:תרופתור
4732:Chard (
4497:כיזוראן
4476:ח'יזראן
4424:אללוביה
4386:Spelt (
4102:אלכ'יאר
4038:קישואין
3973:אלברקוק
3933:קיפאל"י
3901:קפלוטות
3887:חולבאנא
3863:אללבלאר
3840:אללבלאר
3702:Balsam
3661:Oregano
3650:אוריגנו
3639:al-ḥāšā
3631:sāḥiyya
3344:סלבטק"י
3319:פלוסלוס
3287:אלסד'אב
3274:אלשד'אב
3165:עקרבנין
3147:called
3135:אלצנובר
3118:אלצנובר
3020:אלזערור
3007:אלזערור
2986:אלזערור
2931:אלשיטרג
2899:ציצרקלא
2828:Italian
2693:גוארשין
2616:נץ החלב
2510:אלכ'יאר
2495:אלכ'רבז
2454:אללפסאן
2397:Orache
2243:אלקלקאס
2101:קומתורי
2060:אלתאלוק
2035:Clove (
2032:גרופל"י
2026:L. alba
2018:Henna (
1996:אלכאפור
1961:Vetch (
1958:אלכרסנה
1907:אלירבוז
1896:אלגרבוז
1891:ירבוזין
1872:jūlebān
1669:חרחבונה
1627:אלכ'רדל
1587:דארציני
1581:דארציני
1429:חלביצין
1202:אלג'מיז
1155:אלג'מיז
1107:אלגאסול
927:אלחֻמֻץ
827:אספרגוס
679:קומותרי
633:al-ağāṣ
627:אלאג'אץ
553:(1:5).
526:Terumah
522:Terumah
519:Mishnah
480:Hananel
446:Beramot
312:Fatimid
266:geonate
237:Mishnah
235:of the
233:exegete
190:unknown
132:Judaism
109:1051 CE
13963:(Riaz)
13675:(Rosh)
13417:France
12944:
12928:
12869:
12839:
12820:
12784:
12759:
12739:
12696:
12676:
12626:
12606:
12584:
12548:
12497:
12461:
12433:
12422:Tarbiẕ
12401:
12381:
12371:
12349:
12341:
12309:
12246:
12226:
12207:
12184:
12172:
12152:
12126:
12102:
12022:F-4850
11938:hekhal
11932:Rabbi
11892:batten
11876:Ohalot
11868:Hebrew
11827:) and
11809:zaatar
11805:Uktzin
11773:Tafsir
11700:tiltan
11689:tiltan
11560:karnub
11528:Uktzin
11488:Dalman
11486:, see
11471:Uktzin
11352:meant
11344:(e.g.
11273:Niddah
11221:et al.
11217:Niddah
11211:10:5;
11197:et al.
11128:(var.
11109:שעועית
11092:שעועית
11074:שעועית
10913:avoine
10867:) and
10861:Barley
10853:Dalman
10799:Dalman
10683:rīmmīn
10681:) and
10655:et al.
10638:Uktzin
10622:Uktzin
10618:אלכיאר
10614:אלנואר
10597:Dalman
10584:Uktzin
10544:faqqūs
10536:Dalman
10511:et al.
10507:Uktzin
10490:Uktzin
10258:Uktzin
10203:Ohelot
10153:Hedera
10084:Hedera
10054:Sukkah
10037:אלקנאב
10008:ḥaršuf
10004:Arabic
9968:
9945:κινάρα
9940:Cynara
9926:kinras
9918:Uktzin
9904:kinras
9896:עכביות
9867:Uktzin
9842:balsān
9715:); in
9712:Isatis
9699:Niddah
9640:geonim
9607:a wick
9589:shavra
9507:Uktzin
9455:) and
9441:peraga
9332:Uktzin
9307:Dalman
9120:עץ שמן
9106:עץ שמן
9081:עץ שמן
9064:עכביות
9046:Dalman
9044:, see
9017:ʻakkūb
9013:Uktzin
9005:Dalman
8954:Uktzin
8902:zu'rūr
8900:, the
8685:סנריות
8681:Hebrew
8594:Salvia
8586:βλήχων
8558:poliol
8550:Niddah
8458:(Heb.
8382:נקלווס
8352:גוארשן
8308:Hebrew
8291:Uktzin
8263:Uktzin
8216:Kilaim
8187:carrot
8162:kishūt
8154:kishūt
8093:Dalman
8033:מלפפון
7926:Orache
7918:לעונין
7825:. The
7819:Niddah
7788:Uktzin
7545:Uktzin
7543:11:4;
7450:כוסמין
7430:כוסמין
7341:Hallah
7220:Sukkah
7118:Uktzin
7046:Uktzin
6939:et al.
6910:Uktzin
6869:Uktzin
6807:הרגילה
6786:נץ חלב
6745:cotton
6716:Uktzin
6688:Uktzin
6637:Hebrew
6559:Emilia
6546:hinojo
6450:et al.
6448:2:11,
6372:Niddah
6356:borith
6066:אירוסה
6058:אירסיה
6045:Ohelot
5964:Rabbi
5897:Ohelot
5837:Uktzin
5792:work,
5737:damson
5678:semakh
5672:shuraq
5538:seigle
5534:שיגל"א
5532:meant
5506:dowsir
5502:אלסאפה
5488:(Heb.
5464:(Heb.
5094:
5080:Sana'a
5048:Ohalot
5044:Eruvin
5035:Ohalot
5022:Hebrew
5006:qīnras
4977:zaatar
4968:ḥilbah
4956:krūvīt
4938:Afūnna
4920:tiltan
4886:Karkūm
4774:קרנביט
4769:Arabic
4623:אלשילם
4585:חולב"א
4580:Arabic
4568:אלחלבה
4555:אלחלבה
4463:כיזראן
4437:פסילתא
4406:שעועית
4366:אלדוסר
4348:Oats (
4345:אלסאפה
4264:סיקל"א
4201:Weld (
4081:אלכיאר
4076:Arabic
4065:Faqqūs
4054:אלקת'א
4043:אלקת'א
4001:Pear (
3964:Pear (
3942:Head
3938:kefáli
3880:Hedera
3874:אידר"א
3870:spp.)
3852:אלעלפק
3817:Hemp (
3806:Hemp (
3803:אלקנאב
3793:Hemp (
3719:בלסמ"ו
3654:סדוריא
3621:קורנית
3601:Robbia
3496:willow
3425:פרישין
3113:עץ שמן
3055:עכביות
2998:אלתפאח
2894:פישונה
2867:אלאקטן
2802:סנריות
2758:family
2741:אלסאיה
2722:seeds
2713:Qariṭa
2709:נקלווס
2688:נקליבס
2577:רדיק"י
2567:Rape (
2523:מלפפון
2490:מלפפון
2467:מרוי"ו
2422:) (?)
2368:לעונין
2343:Arabic
2322:Acorn
2319:אלבלוט
2277:Arabic
2268:Taro (
2254:Arum (
2246:Taro (
2227:spp.)
2225:Crocus
2220:זעפראן
2209:מוריקא
2205:כורכמא
2188:spp.)
2185:Crocus
2143:Kale (
2095:kallis
2083:בלוסין
2064:אלכ'נס
2055:כליסין
1941:כוסמין
1880:spp.)
1867:גולבאן
1853:spp.)
1817:קורטים
1811:מוריקא
1800:מוריקא
1789:אלעצפר
1653:ḥardal
1526:Arabic
1507:Arabic
1450:Ferula
1434:אלראזק
1408:לטוק"א
1339:spp.)
1333:Pear (
1325:חֻזרַד
1302:קיקיון
1232:גופנין
1218:celce
1189:אלגמיז
1065:banjar
1049:בוכריה
1020:Arabic
973:אשכרוע
952:Arabic
938:ציצירי
895:אפונין
832:מי סלק
789:Mentha
773:Cissus
729:אלצעתר
716:אלצעתר
694:Pear (
685:Arabic
668:Arabic
657:Pear (
644:Plum (
617:Pear (
539:(Heb.
537:sippūq
468:Nissim
464:Lucena
412:under
363:geonim
283:Ramleh
279:Fustat
219:Hebrew
199:Ramleh
187:Buried
138:Parent
13957:(Rid)
13941:Italy
13668:Mainz
13520:Rivam
13431:Rashi
13209:(Ran)
13065:Spain
13026:(Rif)
12942:JSTOR
12922:Brill
12867:JSTOR
12495:JSTOR
12431:JSTOR
12347:S2CID
12339:JSTOR
12323:Aleph
12294:, X )
12150:JSTOR
11923:14:7)
11888:σπάθη
11851:Parah
11841:(ed.
11817:ezobs
11785:aleph
11752:אלחמץ
11469:3:7;
11467:Orlah
11384:Syria
11374:(the
11334:Galen
11288:(Ar.
11219:2:6,
11215:3:6;
11213:Orlah
11195:9:9,
11191:9:2,
11176:Kelim
11046:Kelim
11005:Arukh
10926:Avena
10917:שיפון
10897:Rashi
10893:Avena
10885:Note:
10760:אלבחם
10717:nabaq
10653:1:4,
10624:2:1).
10509:2:1,
10505:2:6,
10409:Yemen
10320:, in
10314:Yavne
10287:כמתרי
10271:אגסים
10218:2:1,
10162:לבלאר
10148:לבלאר
10089:לבלאר
10079:לבלאר
10067:קיסום
9966:JSTOR
9900:Betza
9838:qaṭaf
9826:qaṭaf
9818:kofer
9773:Thyme
9687:Rashi
9505:1:3;
9262:אצווה
9240:עקרבן
9136:Pinus
9029:kaʻūb
8972:Betza
8882:עוזרד
8753:Arukh
8693:sīnar
8582:Pòlio
8542:Rashi
8456:si'ah
8395:Arukh
8348:נקלבס
8236:(see
8212:nefos
8179:nefos
8062:pépōn
7877:chard
7709:15:2.
7707:Kelim
7648:kalim
7586:Balas
7528:henna
7524:kofer
7448:that
7379:ʿalas
7339:8:5;
7335:1:9;
7331:1:1;
7279:blita
7253:9:1;
7218:, in
7216:Rashi
7179:Qafih
7141:. 6:7
7137:5:3;
7133:1:2;
7120:3:5).
7090:כ'רוע
7086:כ'רנע
6937:4:6,
6933:9:1;
6929:3:2;
6925:1:5;
6871:3:2).
6749:rāziq
6735:, in
6686:2:6;
6608:חזרור
6604:עוזרד
6538:Demai
6479:צילצי
6393:Demai
6303:בכריא
6253:אשכרע
6196:3:2;
6192:3:3;
6156:Demai
6148:Karūb
6136:Arukh
6082:Demai
5982:Arukh
5978:Erusa
5951:var.
5929:sisan
5655:’Iğûs
5508:(Ar.
5490:שיפון
5478:Rashi
5456:See:
5117:Mo'ed
5064:qamūr
5038:3:7,
5030:קמורה
5018:qamūr
4986:borit
4982:sabōn
4972:eizoḇ
4810:דאד'י
4729:אלסלק
4714:בלי"ט
4701:אלסלק
4679:תרדין
4664:מרו"ו
4656:cardo
4651:קרד"ו
4598:חולבה
4590:ḥulba
4520:supra
4488:שגמין
4457:שגמין
4411:אלעתר
4371:Avena
4340:שיפון
4277:בינ"א
4267:Rye (
4198:אלבקם
4193:אלבחם
4150:אלנבק
4133:אלדום
4129:אלנבק
4124:רימין
4028:sing.
3970:spp.)
3967:Pyrus
3928:Greek
3877:Ivy (
3849:spp.)
3814:קנב"ו
3790:אלקנב
3740:קינרס
3699:בלסאן
3626:סאחיה
3596:רוייא
3508:אלעשר
3469:ספרגל
3456:צפרגל
3361:פרגין
3296:רוט"א
3277:Rue (
3233:אלפול
3037:זערור
3030:סורבא
2981:עוזרר
2907:spp.)
2904:Cicer
2873:אלמאש
2855:אלמאש
2812:sinar
2772:פוליו
2652:latex
2549:אלגזר
2394:אלקטף
2388:chard
2353:Acorn
2337:גלנדא
2282:קאלקס
2174:כרכום
2158:karūb
2126:אלכלם
2015:אלחנא
1946:אלעלס
1776:כ'רוע
1556:ריחאן
1401:אלכ'ס
1388:אלכ'ס
1383:חזרים
1373:sing.
1336:Pyrus
1215:צילצי
1143:אלמוז
1125:zātha
1120:זאתא
1094:אשנאן
1089:בורית
1031:פיקסי
995:שמשאר
991:אלבקס
978:אלבקס
957:אלחמץ
912:אלכשד
900:אלחמץ
873:karūb
856:karūb
837:chard
814:ארוסא
808:erusa
792:spp.
776:spp.
768:אלחלק
763:אירוס
654:פיר"א
609:אגסים
550:Orlah
241:Ramla
168:Rabbi
155:Rabbi
107:circa
64:Title
42:Rabbi
12926:OCLC
12906:link
12854:link
12837:OCLC
12818:OCLC
12782:OCLC
12757:OCLC
12737:OCLC
12694:OCLC
12674:OCLC
12658:link
12624:OCLC
12604:OCLC
12582:OCLC
12546:OCLC
12459:OCLC
12399:ISBN
12379:OCLC
12369:ISBN
12307:OCLC
12262:link
12244:OCLC
12224:OCLC
12205:OCLC
12182:ISBN
12170:ISBN
12124:ISBN
12100:OCLC
12028:and
11989:Yoma
11977:Moed
11896:weft
11789:zayn
11736:Peah
11655:iris
11651:must
11589:Amar
11571:Cf.
11562:). .
11446:cren
11310:תמכה
11178:14:5
11096:דגרה
11090:for
10879:and
10875:),
10832:1:1.
10640:2:1
10492:1:6.
10273:and
10260:1:6.
10135:Taiz
10056:1:4.
9880:קרנס
9747:קוצה
9721:קוצה
9703:קוצה
9683:חריע
9645:שברא
9585:שברא
9537:פריש
9509:1:6.
9445:ܦܪܓܐ
9305:Cf.
9270:aṭan
9180:and
9003:See
8938:עזרר
8886:עזרר
8746:and
8578:סיאה
8554:סיאה
8540:Cf.
8508:and
8502:צתרי
8482:(p.
8472:צתרי
8460:סיאה
8405:and
8399:Nasi
8393:The
8265:1:2.
8224:צנון
8022:2:6.
7986:לפסן
7944:לעין
7839:לטום
7815:לטום
7568:The
7547:3:2.
7418:כסמת
7397:and
7337:Peah
7287:and
7241:and
7231:and
7159:Peah
7155:טופח
7139:ibid
7135:Peah
6927:Peah
6813:7:1.
6753:sage
6718:1:2
6671:חזרר
6524:Amar
6317:9:5.
6225:2:1.
6190:Peah
6077:Cf.
5925:Iris
5899:8:1.
5865:14:6
5857:The
5589:1:3.
5510:دوسر
5438:vide
5119:and
5107:The
5026:קמור
4829:Rosa
4788:---
4668:---
4634:סריס
4618:תמכה
4550:תלתן
4539:---
4536:---
4533:---
4530:---
4518:See
4515:שקמה
4441:---
4395:---
4329:---
4281:---
4220:---
4181:הֻרד
4176:רכפה
4165:---
4060:פקוס
4031:קשות
3945:---
3835:קסוס
3824:---
3785:קנבס
3774:---
3771:---
3729:---
3672:---
3610:---
3563:קוצה
3552:---
3549:---
3541:---
3526:---
3414:---
3366:ד'רה
3350:---
3306:Rue
3303:סדאב
3290:Rue
3269:פיגם
3258:---
3220:דגרה
3154:---
3149:Pino
3102:---
3059:---
2927:---
2912:---
2850:ספיר
2839:---
2791:---
2768:צתרי
2736:סיאה
2725:---
2658:חרשף
2603:hemā
2544:נפוס
2533:---
2479:---
2441:כתאה
2436:לפסן
2425:---
2357:---
2348:בלוט
2302:לטום
2163:---
2153:כרוב
2140:כרנב
2121:כרוב
2044:---
1991:כופר
1980:---
1977:---
1930:---
1863:---
1841:טופח
1764:עצפר
1759:חריע
1748:---
1658:---
1648:חרדל
1605:חרדל
1456:---
1376:חזרת
1362:---
1356:חזרר
1314:---
1267:---
1242:dill
1221:---
1173:---
1078:---
1060:בנגר
1053:---
962:---
752:---
711:אזוב
541:ספוק
503:Avot
501:and
428:and
371:and
308:gaon
294:gaon
287:Gaon
103:Died
77:Born
13666:of
12487:doi
12331:doi
12290:(=
12180:--(
11942:Ark
11793:bet
11641:289
11627:).
11577:303
11530:1:4
11473:1:4
11275:2:6
11160:שעם
11130:שגם
11126:שעם
11048:9:8
11021:ששן
10969:שבל
10911:(=
10747:רמי
10693:)."
10279:אגס
10205:8:1
10156:).
9869:1:6
9793:See
9791:).
9723:is
9568:עמר
9366:פגם
9338:1:8
9230:).
9167:7:2
8956:1:6
8871:1:4
8844:עדל
8814:פול
8727:סנר
8615:סאה
8588:(=
8568:).
8484:485
8445:3:9
8293:3:2
8226:).
7837:as
7829:of
7823:קטף
7790:3:4
7769:לוף
7644:קלם
7633:6:8
7578:bet
7570:kaf
7452:is
7197:1:2
7161:5:3
7048:3:5
6912:3:5
6882:חמם
6641:אגס
6395:1:1
6352:אהל
6271:2:1
6084:4:5
6024:131
5933:bar
5839:1:6
5812:אגס
5808:אגס
5778:אגס
5716:sic
5659:ṣâd
5645:of
5542:rye
5536:(=
5447:10a
5123:).
4926:" (
4898:Lūf
4884:).
4846:In
4818:) (
4804:) (
4452:שעם
4374:or
4146:סדר
4035:pl.
3683:קטף
3568:חור
3324:כשד
3246:פבא
3215:פול
3085:qōṣ
2923:עדל
2814:”)
2238:לוף
2090:כלס
1826:spp
1703:spp
1693:spp
1683:spp
1551:חמס
1453:)"
1415:כ'ס
1380:pl.
1025:בקס
922:)
673:אגץ
545:adā
517:of
462:of
14107::
12924:,
12902:}}
12898:{{
12850:}}
12846:{{
12780:.
12735:.
12654:}}
12650:{{
12560:;
12493:.
12483:56
12481:.
12457:.
12445:;
12427:16
12377:.
12345:.
12337:.
12327:16
12325:.
12258:}}
12254:{{
12146:63
12122:.
12024:,
11870::
11795:;
11791:,
11787:,
11631:,
11328:.
10935:).
10821:^
10767:^
10706:).
10349:.
10043:).
10010:).
10006::
9962:20
9960:.
9656:^
9651:).
9609:."
9601:,
9443:=
9284:).
9216:'
9152:עץ
8984:^
8969:,
8884:;
8800:^
8742:,
8683::
8666:).
8601:^
8521:^
8430:^
8310::
8201:).
8189:/
7835:לט
7776:^
7650:).
7593:^
7530:."
7484:).
7293:).
7028:^
6989:/
6945:^
6796:."
6639::
6606:;
6548:).
6494:,
5955:).
5823:^
5606::
5443:,
5217:^
5139:.
5115:,
5028:/
5024::
5008:.
4896:.
4822::
4808::
4761:)
4736:)
4710:)
4697:)
4693:;
4647:)
4630:)
4607:)
4575:)
4564:)
4504:)
4490:”
4483:)
4472:)
4459:)
4433:)
4420:)
4392:)
4360:)
4319:)
4306:)
4260:)
4207:)
4157:)
4148:;
4142:)
4113:)
4098:)
4079::
4050:)
4007:)
3982:)
3916:)
3883:)
3859:)
3821:)
3810:)
3799:)
3768:)
3754:)
3726:)
3715:)
3669:)
3633:)
3607:)
3603:=
3591:)”
3577:)
3504:)”
3478:)
3465:)
3452:)
3439:)
3411:)
3400:)
3387:)
3333:)
3283:)
3255:)
3242:)
3229:)
3204:)
3188:)
3151:”
3127:)
3099:)
3080:)
3044:)
3016:)
3000:/
2940:)
2901:=
2890:)
2830::
2788:)
2774:=
2748:)
2702:)
2677:)
2667:);
2645:)
2632:)
2598:)
2573:)
2558:)
2530:)
2519:)
2476:)
2463:)
2450:)
2409:)
2390:”
2333:)
2284:)
2280::
2258:)
2216:)
2207:/
2201:)
2160:)
2149:)
2136:)
2110:)
2097:)
2075:)
2062:/
2041:)
2028:)
2024:;
2011:)
1967:)
1927:)
1874:”
1830:)
1807:)
1796:)
1785:)
1745:)
1734:)
1721:)
1697:;
1687:;
1655:)
1644:)
1565:)
1540:)
1521:)
1502:)
1441:)
1397:)
1352:)
1311:)
1257:)
1211:)
1198:)
1164:)
1127:)
1103:)
1075:)
1038:)
1027:)
1023::
1002:)
987:)
959:)
934:)
849:)”
816:)
803:)
749:)
738:)
725:)
700:)
675:)
650:)
623:)
497:,
422:CE
221::
13000:e
12993:t
12986:v
12948:.
12908:)
12873:.
12856:)
12788:.
12743:.
12712:.
12680:.
12660:)
12630:.
12610:.
12588:.
12567:)
12501:.
12489::
12465:.
12437:.
12407:.
12385:.
12353:.
12333::
12313:.
12264:)
12250:.
12230:.
12188:)
12178:.
12156:.
12132:.
12106:.
11940:(
11919:(
11866:(
11811:(
11746:(
11579:)
11316:(
11304:(
11132:)
11111:.
10953:.
10919:(
10903:(
10871:(
10863:(
10816:)
10762:.
10685:(
10677:(
10546:.
10472:(
10447:(
10373:.
10324:(
10293:(
10129:(
10113:.
9972:.
9882:.
9775:(
9762:.
9693:(
9552:.
9415:(
9184:.
9138:.
9126:(
8910:)
8679:(
8630:(
8564:(
8548:(
8496:(
8466:(
8306:(
8132:(
8043:(
8035:(
7928:.
7912:(
7681:.
7646:(
7582:ב
7580:(
7574:כ
7572:(
7505:.
7403:.
7249:(
6884:.
6826:.
6784:(
6776:(
6768:(
6626:(
6536:(
6502:.
6358:)
6276:'
6200:.
6179:.
6068:.
6052:(
6030:.
5988:(
5972:(
5947:(
5743:(
5731:(
5705:(
5683:ס
5681:(
5667:צ
5663:ץ
5661:(
5602:(
5544:(
5524:(
5347:(
5020:(
5000:(
4866:(
4781:)
4777:(
4771::
4723:)
4704:(
4654:(
4641:)
4626:(
4592:)
4588:(
4582::
4455:(
4354:)
4273:)
4254:(
4250:)
4246:(
4190:)
4107:(
4092:(
4088:)
4084:(
4067:)
3998:”
3940:)
3936:(
3930::
3855:(
3764:(
3667:”
3659:“
3657:(
3645:”
3637:“
3629:(
3599:(
3375:)
3174:”
3141:)
3137:(
3093:(
3091:”
3083:“
3072:)
3027:)
3023:(
2995:)
2969:)
2897:(
2882:)
2864:)
2834:)
2826:(
2784:(
2763:)
2744:(
2673:(
2628:(
2601:"
2586:)
2526:(
2504:)
2384:)
2378:(
2350:)
2345::
2340:(
2316:)
2274:(
2272:)
2252:)
2156:(
2132:(
2093:(
2069:(
2003:)
1999:(
1955:)
1876:(
1828:.
1819:)
1773:)
1741:(
1728:(
1715:(
1707:)
1705:.
1695:.
1685:.
1651:(
1636:)
1619:)
1528::
1509::
1496:(
1493:”
1479:)
1475:(
1437:(
1260:“
1251:(
1248:”
1152:)
1123:(
1067:)
1063:(
1017:(
1015:)
954::
949:(
947:)
909:)
883:”
875:(
866:”
858:(
812:(
810:”
799:(
745:(
692:)
687::
682:(
670::
665:(
663:)
641:”
631:“
404:(
217:(
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.