384:
1119:
36:
136:
210:
604:
76:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
357:. According to Prandi, Oko songs and myths are remembered, but their presence in celebrations is rare. In his representation, he had a wooden staff, played a flute of bones, and wore white. Oko is
555:
79:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
326:, he was a strong hunter and farming deity, as well as a fighter against sorcery. He was associated with the annual new harvest of the
633:
327:
762:
598:
434:
415:
1160:
154:
146:
389:
100:
Content in this edit is translated from the existing
Portuguese Knowledge article at ]; see its history for attribution.
588:
563:
87:
731:
681:
172:
706:
662:
643:
622:
612:
574:
549:
383:
17:
692:
1184:
698:
755:
1189:
362:
1153:
95:
1199:
1179:
996:
840:
1204:
219:
116:
1118:
748:
1209:
723:
580:
1194:
817:
8:
1146:
1134:
986:
727:
702:
677:
658:
639:
618:
584:
559:
247:
109:
91:
960:
1041:
1036:
991:
981:
965:
950:
771:
717:
243:
223:
1130:
1098:
798:
323:
740:
1173:
875:
403:
374:
295:
285:
635:
For
Spirits and Kings: African Art from the Paul and Ruth Tishman Collection
1062:
855:
850:
845:
346:
330:. Among the deities, he was considered a close friend of Oosa, Ogiyan and
259:
1093:
1067:
895:
860:
350:
955:
370:
255:
1072:
915:
910:
900:
880:
657:(in Yoruba). Ibadan: Evans Bros. Nigeria Publishers. pp. 270–279.
358:
339:
299:
98:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
1016:
920:
793:
215:
48:
1026:
414:
sfn error: no target: CITEREFComissão_Catarinense_de_Folclore1953 (
694:
Santeria: The
Beliefs and Rituals of a Growing Religion in America
1088:
1031:
1021:
890:
885:
830:
335:
319:
277:
409:
73:
1006:
1001:
905:
870:
865:
825:
813:
331:
315:
201:
1011:
1126:
925:
803:
281:
251:
930:
835:
614:
Espaço-Orixá-Sociedade: arquitetura e liturgia do candomblé
366:
354:
617:(in Portuguese) (2nd ed.). Ianamá. 2004. p. 84.
1057:
513:
453:
209:
525:
489:
477:
379:
69:
638:. New York: Harry N. Abrams, Inc, NY. p. 256.
605:
Instituto
Brasileiro de Educação, Ciência e Cultura
603:(in Portuguese). Comissão Catarinense de Folclore,
422:
465:
441:
1171:
501:
770:
94:accompanying your translation by providing an
60:Click for important translation instructions.
47:expand this article with text translated from
1154:
756:
342:. Bees are said to be the messengers of Oko.
690:
519:
1161:
1147:
763:
749:
672:Marra, Sandrino Luigi; Grassi, Valentina.
208:
433:sfn error: no target: CITEREFIanamá1984 (
173:Learn how and when to remove this message
671:
531:
14:
1172:
715:
652:
551:Aimó: Uma viagem pelo mundo dos orixás
547:
495:
483:
459:
447:
428:
349:, he represents one of the Orishas of
744:
631:
572:
507:
471:
410:Comissão Catarinense de Folclore 1953
1113:
129:
29:
390:Traditional African religion portal
334:, as well as a one-time husband of
24:
145:tone or style may not reflect the
25:
1221:
1117:
382:
155:guide to writing better articles
134:
34:
691:De La Torre, Miguel A. (2004).
194:Agriculture, Farming, Fertility
104:You may also add the template
13:
1:
716:Prandi, J. Reginaldo (2005).
541:
1133:. You can help Knowledge by
7:
632:Vogel, Susan Mulli (1981).
10:
1226:
1112:
699:Wm. B. Eerdmans Publishing
548:Prandi, Reginaldo (2017).
68:Machine translation, like
1081:
1050:
974:
943:
812:
786:
779:
655:Ìgbàgbọ́ àti ẹ̀sìn Yorùbá
291:
273:
265:
239:
231:
214:Representation of Oko by
207:
199:
192:
187:
49:the corresponding article
944:Countries of development
576:Bahia de Todos-os-Santos
396:
369:orisha practitioners of
674:QUEL CHE RESTA DEL VODU
115:For more guidance, see
653:Adeoye, C. L. (1989).
1125:This article about a
787:Supreme Creator (God)
573:Amado, Jorge (2012).
220:Museu Afro-Brasileiro
117:Knowledge:Translation
106:{{Translated|pt|Ocô}}
88:copyright attribution
724:Companhia das Letras
607:. 1953. p. 118.
581:Companhia das Letras
462:, pp. 270–279.
719:Segredos guardados
600:Boletim trimestral
532:Marra & Grassi
314:in Brazil, was an
96:interlanguage link
1185:Agricultural gods
1142:
1141:
1107:
1106:
1082:Legendary figures
939:
938:
722:(in Portuguese).
579:(in Portuguese).
554:(in Portuguese).
328:white African yam
305:
304:
248:Dahomey mythology
183:
182:
175:
149:used on Knowledge
147:encyclopedic tone
128:
127:
61:
57:
16:(Redirected from
1217:
1190:Yoruba mythology
1163:
1156:
1149:
1121:
1114:
784:
783:
765:
758:
751:
742:
741:
737:
712:
687:
668:
649:
628:
608:
594:
569:
556:Editora Seguinte
535:
529:
523:
520:De La Torre 2004
517:
511:
505:
499:
493:
487:
481:
475:
469:
463:
457:
451:
445:
439:
438:
426:
420:
419:
407:
392:
387:
386:
353:, together with
310:, also known as
212:
185:
184:
178:
171:
167:
164:
158:
157:for suggestions.
153:See Knowledge's
138:
137:
130:
107:
101:
74:Google Translate
59:
55:
38:
37:
30:
21:
1225:
1224:
1220:
1219:
1218:
1216:
1215:
1214:
1170:
1169:
1168:
1167:
1110:
1108:
1103:
1077:
1046:
970:
935:
808:
775:
772:Yoruba religion
769:
734:
726:. p. 328.
709:
701:. p. 246.
684:
665:
646:
625:
611:
597:
591:
583:. p. 400.
566:
558:. p. 200.
544:
539:
538:
530:
526:
518:
514:
506:
502:
494:
490:
482:
478:
470:
466:
458:
454:
446:
442:
432:
427:
423:
413:
408:
404:
399:
388:
381:
269:red , and white
244:Yoruba religion
227:
224:Salvador, Bahia
195:
179:
168:
162:
159:
152:
143:This article's
139:
135:
124:
123:
122:
105:
99:
62:
39:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1223:
1213:
1212:
1207:
1202:
1200:Fertility gods
1197:
1192:
1187:
1182:
1180:Yoruba deities
1166:
1165:
1158:
1151:
1143:
1140:
1139:
1122:
1105:
1104:
1102:
1101:
1099:Moremi Ajasoro
1096:
1091:
1085:
1083:
1079:
1078:
1076:
1075:
1070:
1065:
1060:
1054:
1052:
1048:
1047:
1045:
1044:
1039:
1034:
1029:
1024:
1019:
1014:
1009:
1004:
999:
994:
989:
984:
978:
976:
972:
971:
969:
968:
963:
958:
953:
947:
945:
941:
940:
937:
936:
934:
933:
928:
923:
918:
913:
908:
903:
898:
893:
888:
883:
878:
873:
868:
863:
858:
853:
848:
843:
838:
833:
828:
822:
820:
810:
809:
807:
806:
801:
796:
790:
788:
781:
777:
776:
768:
767:
760:
753:
745:
739:
738:
732:
713:
707:
697:(in Spanish).
688:
682:
669:
663:
650:
644:
629:
623:
609:
595:
590:978-8580864298
589:
570:
565:978-8543809670
564:
543:
540:
537:
536:
524:
512:
500:
498:, p. 118.
488:
486:, p. 103.
476:
464:
452:
440:
421:
401:
400:
398:
395:
394:
393:
324:Benin Republic
303:
302:
293:
289:
288:
275:
271:
270:
267:
263:
262:
241:
237:
236:
233:
229:
228:
213:
205:
204:
197:
196:
193:
190:
189:
181:
180:
142:
140:
133:
126:
125:
121:
120:
113:
102:
80:
77:
66:
63:
44:
43:
42:
40:
33:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1222:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1196:
1193:
1191:
1188:
1186:
1183:
1181:
1178:
1177:
1175:
1164:
1159:
1157:
1152:
1150:
1145:
1144:
1138:
1136:
1132:
1128:
1123:
1120:
1116:
1115:
1111:
1100:
1097:
1095:
1092:
1090:
1087:
1086:
1084:
1080:
1074:
1071:
1069:
1066:
1064:
1061:
1059:
1056:
1055:
1053:
1049:
1043:
1042:Letra del año
1040:
1038:
1035:
1033:
1030:
1028:
1025:
1023:
1020:
1018:
1015:
1013:
1010:
1008:
1005:
1003:
1000:
998:
995:
993:
990:
988:
985:
983:
980:
979:
977:
973:
967:
964:
962:
959:
957:
954:
952:
949:
948:
946:
942:
932:
929:
927:
924:
922:
919:
917:
914:
912:
909:
907:
904:
902:
899:
897:
894:
892:
889:
887:
884:
882:
879:
877:
874:
872:
869:
867:
864:
862:
859:
857:
854:
852:
849:
847:
844:
842:
839:
837:
834:
832:
829:
827:
824:
823:
821:
819:
815:
811:
805:
802:
800:
797:
795:
792:
791:
789:
785:
782:
778:
773:
766:
761:
759:
754:
752:
747:
746:
743:
735:
733:9788535906271
729:
725:
721:
720:
714:
710:
704:
700:
696:
695:
689:
685:
683:9781326334086
679:
675:
670:
666:
660:
656:
651:
647:
641:
637:
636:
630:
626:
620:
616:
615:
610:
606:
602:
601:
596:
592:
586:
582:
578:
577:
571:
567:
561:
557:
553:
552:
546:
545:
534:, p. 20.
533:
528:
522:, p. 81.
521:
516:
509:
504:
497:
492:
485:
480:
474:, p. 96.
473:
468:
461:
456:
449:
444:
436:
431:, p. 79.
430:
425:
417:
412:, p. 51.
411:
406:
402:
391:
385:
380:
378:
376:
375:Regla de Ocha
373:(Lucumí) and
372:
368:
364:
363:Saint Isidore
360:
356:
352:
348:
345:In Brazilian
343:
341:
337:
333:
329:
325:
321:
317:
313:
309:
301:
297:
296:Yoruba people
294:
290:
287:
286:Latin America
283:
279:
276:
272:
268:
264:
261:
257:
253:
249:
245:
242:
238:
235:Ocó, Òrìṣàokó
234:
230:
225:
221:
217:
211:
206:
203:
198:
191:
186:
177:
174:
166:
156:
150:
148:
141:
132:
131:
118:
114:
111:
103:
97:
93:
89:
85:
81:
78:
75:
71:
67:
65:
64:
58:
52:
51:in Portuguese
50:
45:You can help
41:
32:
31:
27:Yoruba orisha
19:
1205:Hunting gods
1135:expanding it
1124:
1109:
1051:Sacred sites
718:
693:
676:. Lulu.com.
673:
654:
634:
613:
599:
575:
550:
527:
515:
503:
491:
479:
467:
455:
443:
424:
405:
344:
311:
307:
306:
292:Ethnic group
240:Venerated in
169:
160:
144:
92:edit summary
83:
56:(April 2021)
54:
46:
18:Oko (Orisha)
1210:Deity stubs
1068:Osun-Osogbo
774:(Orisa-Ifá)
496:Prandi 2005
484:Prandi 2005
460:Adeoye 1989
448:Prandi 2017
429:Ianamá 1984
359:syncretized
351:agriculture
232:Other names
1174:Categories
1073:Yorubaland
911:Orisha Oko
901:Babalu Aye
708:0802849733
664:9781675098
645:0870992678
624:8585151013
542:References
508:Amado 2012
472:Vogel 1981
300:Fon people
200:Member of
163:April 2021
1017:Iyami Aje
921:Oshunmare
794:Olodumare
347:Candomblé
260:Candomblé
110:talk page
1195:Santería
1037:Calendar
1027:Babalawo
982:Medicine
966:Trinidad
856:Ọrunmila
818:Irunmole
371:Santería
322:and the
256:Santería
226:, Brazil
86:provide
1094:Ọranyan
1089:Oduduwa
1058:Ile Ife
1032:Iyalawo
1022:Egungun
951:Nigeria
896:Ọsanyin
861:Ọbatala
814:Orishas
780:Spirits
320:Nigeria
278:Nigeria
108:to the
90:in the
53:.
1007:Gelede
1002:Ogboni
975:Topics
961:Brazil
916:Erinlẹ
906:Olokun
881:Yemọja
871:Aganju
866:Shango
841:Ọṣọọsi
826:Elegua
799:Ọlọrun
730:
705:
680:
661:
642:
621:
587:
562:
365:among
340:Yemoja
332:Shango
316:Orisha
274:Region
216:Carybé
202:Orisha
1129:is a
1127:deity
987:Music
926:Ibeji
876:Agemo
804:Olofi
397:Notes
367:Cuban
361:with
318:. In
282:Benin
266:Color
252:Vodun
70:DeepL
1131:stub
992:Itan
956:Cuba
931:Yewa
846:Ọṣun
836:Ogun
728:ISBN
703:ISBN
678:ISBN
659:ISBN
640:ISBN
619:ISBN
585:ISBN
560:ISBN
435:help
416:help
355:Ogum
338:and
84:must
82:You
1063:Oyo
1012:Ifá
997:Art
891:Ọba
886:Ọya
851:Ori
831:Eṣu
336:Oya
312:Ocô
308:Oko
188:Oko
72:or
1176::
377:.
298:,
284:,
280:,
258:,
254:,
250:,
246:,
222:,
218:,
1162:e
1155:t
1148:v
1137:.
816:/
764:e
757:t
750:v
736:.
711:.
686:.
667:.
648:.
627:.
593:.
568:.
510:.
450:.
437:)
418:)
176:)
170:(
165:)
161:(
151:.
119:.
112:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.