275:
291:
36:
1450:
While there are both transitive and intransitive verbs in
Sechelt, transitive forms are often derived from intransitive forms and have a different ending. For example, the word “kánám” means “to listen” while the word “kánám-mít” means “to listen to/hear.” You can see this below in this sentence that
942:
is used at the beginning of words that would otherwise start with vowels. Further, there can never be two vowel sounds in a row. The glottal stop is often inserted between the two consecutive vowels, such as at the end of a word root and beginning of a suffix. Another solution for consecutive vowels
397:
In 1999, the language was spoken by fewer than forty elderly people. A grammar guide for the language was published by linguist Ron
Beaumont in 1985, based on the Sechelt language course he helped design for local high schools participating in the Native Environmental Studies Program. In 2011, he
962:
For verbs, suffixes are added to mark the subject and tense, as well as to make the statement a question or add adverbial information. All pronouns in
Sechelt are suffixes, while adverbs may be suffixes or their own word that comes before the verb and can take on suffixes of its own. This can be
412:
In 2014, the
Coastal Corridor Consortium, "an entity made up of board members from First Nations and educational partners to improve aboriginal access to and performance in postsecondary education and training", created a Sechelt Nation language certificate that is offered at Capilano University
909:
When the /i/ is between voiced back consonants and /ʔ/ it is realized as , while when it is between two other consonants it is realized as . If it is between a combination of the two groups it is realized as a vowel in between and , usually closer to . The vowel is also realized as when the
913:
The /ə/ is realized as when after ⟨y, ch, ch', sh, k, k'⟩. After consonants with lip rounding it is realized as , and after ⟨h, k, ḵ', m, p', t', tl', x̱, ʔ⟩ it is realized as . When /ə/ is in an unstressed syllable between two voiceless consonants it is also voiceless.
1371:
Commonly in
Sechelt, there is no suffix on the verb to convey that the subject is third person singular or plural. However, if the speaker would like to emphasize that the subject is plural they may add
1540:
While there is no conjugation in
Sechelt, nouns can be differentiated based on gender (male or female) and whether the object is visible. This only affects articles and possessive pronouns.
401:
As of 2019, only two elderly fluent speakers remained. Many teachers are working with children and adults to revitalize the language in local schools, from preschool to post-secondary. Both
456:
For those IPA symbols that do not match their orthographic counterparts, the orthographic representation is in brackets. This is based on the alphabet created by Randy
Bouchard in 1977.
1235:
For nouns, possessive markers can be separate words, suffixes, or be both prefixes and suffixes. Forms may differ due to the object's gender and whether it is visible or invisible.
963:
exemplified by two different wordings of the question “Were you afraid?”, with the first one emphasizing the word “afraid” and the second emphasizing that it happened in the past.
1643:
Pidgeon, Michelle; Munoz, Marissa; Kirkness, Verna J.; Archibald, Jo-Ann (10 December 2021). "Indian
Control of Indian Education: Reflections and Envisioning the Next 40 Years".
923:
The vowels may also be subject for lengthening, but this is purely for rhetorical purposes. The longer a vowel is held, the more emphatic or dramatic the intended meaning is.
431:
Although critically endangered, the shíshálh people, with help from others, have reclaimed 603 phrases and 5659 words in total and have a published dictionary and grammar.
2826:
82:
1678:
2173:
1859:
1732:
301:
2831:
920:
The /a/ is realized as when preceded by a consonant with lip rounding and realized as after the consonants ⟨y, ch, ch', sh, k, k'⟩.
2836:
2123:
1757:
1440:
2800:
1767:
1607:
715:
804:
787:
655:
1630:
She
Shashishalhem, The Sechelt Language: Language, Stories, and Sayings of the Sechelt Indian people of British Columbia
663:
179:
165:
2796:
2166:
1077:
For nouns and verbs, lexical markers are used to convey related meanings. This can be seen in variations on the verb
387:
1852:
723:
584:
17:
2821:
2251:
2731:
402:
2299:
1938:
935:, but some words have stress on every syllable. This gives the language its characteristic "choppy" cadence.
2655:
2635:
2159:
879:
708:
575:
261:
750:
737:
690:
677:
611:
598:
409:
offer
Sechelt language courses, along with Kinnikinnick Elementary School and Chatelech Secondary School.
2777:
2541:
1845:
852:
757:
648:
895:
794:
743:
568:
561:
2201:
2108:
2067:
1554:
731:
604:
61:
2615:
2551:
2113:
2027:
2020:
592:
2309:
2783:
2762:
1892:
641:
634:
441:
a ch chʼ e h i k kʼ kw kwʼ ḵ ḵʼ ḵw ḵwʼ l lh m n p pʼ s sh t tʼ tlʼ ts tsʼ u w x xw x̱ x̱w y ˀ ʔ
202:
78:
1660:
778:
771:
375:
2364:
2767:
2579:
2468:
2291:
2256:
2218:
1549:
932:
683:
383:
318:
280:
161:
2324:
1443:, with only select adverbs that are able to go before the verb in a sentence. There is no
8:
2772:
2736:
2412:
2281:
2182:
1969:
671:
421:
406:
2746:
2681:
2523:
2460:
2445:
2314:
2236:
2231:
2052:
1978:
1868:
952:
627:
504:
469:
464:
197:
87:
917:
The /o/ is realized as a when preceded or followed by a consonant with lip rounding.
253:
2841:
2726:
2676:
2531:
2513:
2508:
2488:
2483:
2435:
2369:
2118:
2092:
2082:
2034:
1989:
1932:
1763:
1603:
872:
511:
497:
489:
474:
425:
417:
2721:
2711:
2696:
2691:
2686:
2610:
2605:
2595:
2561:
2503:
2450:
2397:
2359:
2304:
2266:
2226:
2196:
2087:
2013:
1953:
1918:
1652:
1444:
484:
391:
150:
1707:
2716:
2706:
2701:
2660:
2569:
2536:
2493:
2440:
2430:
2425:
2420:
2379:
2354:
2349:
2344:
2339:
2319:
2271:
2261:
1948:
1882:
1664:
479:
189:
2329:
1832:
1812:
266:
2650:
2600:
2574:
2473:
2334:
2276:
2142:
1995:
1958:
1907:
1656:
1447:
in the language and a noun's role in the sentence is determined by word order.
1576:
2815:
2640:
2246:
2241:
1943:
956:
834:
535:
523:
51:
906:
The four vowels have numerous allophones when in certain phonetic contexts.
2741:
2645:
2402:
1733:"Despite limited resources, indigenous-language programs persevere in B.C."
939:
618:
71:
2546:
237:
2387:
1925:
846:
829:
1827:
2478:
1912:
1581:
887:
839:
2151:
2392:
1837:
864:
698:
554:
548:
246:
230:
290:
765:
370:
353:
129:
543:
1679:"Shíshálh language remembered amid loss of most fluent speakers"
298:
140:
1762:. Memory of Peoples (3rd ed.). Paris: UNESCO Publishing.
1736:
Georgia Straight, Vancouver's News & Entertainment Weekly
1642:
1385:
274:
1828:
First Nations Languages of British Columbia Sechelt page
1602:. Cambridge: Cambridge University Press. p. 487.
297:
Sechelt is classified as Critically Endangered by the
27:
Salishan language of the Shishalh of British Columbia
2827:
Indigenous languages of the Pacific Northwest Coast
398:further published a one thousand-page dictionary.
77:for phonetic transcriptions, with an appropriate
2813:
1833:OLAC resources in and about the Sechelt language
938:In Sechelt, no word can start with a vowel. The
926:
1623:
1621:
1619:
2167:
1853:
1389:
1379:
1373:
1078:
1616:
2174:
2160:
1860:
1846:
943:is to omit whichever vowel is unstressed.
289:
273:
1591:
983:
378:that originates and is spoken within the
1797:
1759:Atlas of the World's Languages in Danger
1627:
302:Atlas of the World's Languages in Danger
2181:
1755:
959:with affixes added to nouns and verbs.
14:
2814:
1867:
1701:
1699:
1597:
369:
352:
279:The swiya (world, "Territory") of the
128:
2155:
1841:
1749:
1600:The Languages of Native North America
1572:
1570:
1334:
1285:
1041:
994:
461:
1793:
1791:
1789:
1787:
1785:
1731:Wood, Stephanie (January 22, 2014).
1730:
1708:"she shashishalhem Community Portal"
1645:Canadian Journal of Native Education
931:All Sechelt words have at least one
283:, where the language is most spoken.
29:
1696:
1495:kánám-mít -chen che xwch’énam wéwúm
416:Sechelt is most closely related to
24:
1756:Moseley, Christopher, ed. (2010).
1632:. Penticton, B. C.: Theytus Books.
1567:
1321:'Is that our grandmother's house?'
1030:
413:Sunshine Coast Campus in Sechelt.
67:for transliterated languages, and
47:of its non-English content, using
25:
2853:
2832:First Nations languages in Canada
1821:
1782:
894:
878:
871:
851:
803:
793:
786:
777:
770:
756:
742:
730:
722:
714:
707:
682:
670:
662:
654:
647:
640:
633:
617:
603:
591:
583:
574:
567:
560:
1705:
1533:listen(intrans) question-mkr you
1195:get.clean dish -device/container
1124:'wash clothes; laundry, washing'
34:
2837:Critically endangered languages
1806:
1315:nelh-a tl'ems-tan-s lhems sila?
1724:
1671:
1636:
1498:hear(trans) I the dogs barking
1441:Verb-Subject-Object word order
403:University of British Columbia
83:multilingual support templates
13:
1:
1560:
1434:
1388:in the middle of the verb or
946:
927:Stress and Syllable Structure
451:
2656:Labrador Inuit Pidgin French
1798:Beaumont, Ronald C. (2011).
1451:illustrates the word order.
1318:That-Q house-her our grandma
446:
382:(world, "Territory") of the
7:
2778:Plains Indian Sign Language
1543:
434:
267:She shashishalhem (Sechelt)
10:
2858:
2629:Pidgins, creoles and mixed
1657:10.14288/cjne.v36i1.196585
1366:
951:Like other members of the
2793:
2755:
2669:
2628:
2588:
2560:
2522:
2459:
2411:
2378:
2290:
2217:
2210:
2189:
2136:
2101:
2075:
2066:
2044:
2005:
1900:
1891:
1875:
1598:Mithun, Marianne (2001).
1555:Sechelt, British Columbia
1501:'I hear the dogs barking'
1429:
1157:washing machine; washtub'
1154:laundry -device/container
1121:get.clean/washed -clothes
819:
764:
697:
616:
542:
488:
483:
478:
473:
468:
463:
334:
324:
314:
288:
272:
260:
244:
228:
223:
186:
172:
156:
146:
136:
124:
119:
114:
109:
2636:Algonquian–Basque pidgin
1356:nelh-a ?e s-ch'enu-elap?
1008:ch’ásxém -ulh -á -chexw?
910:syllable is unstressed.
1587:(subscription required)
1417:
1401:
1390:
1380:
1374:
1348:
1340:
1329:
1307:
1299:
1291:
1280:
1258:
1250:
1242:
1217:
1209:
1184:
1176:
1168:
1143:
1135:
1110:
1102:
1079:
1055:
1047:
1036:
1026:
1000:
989:
978:
970:
2822:Coast Salish languages
2801:Canadian dictionaries
2784:Maritime Sign Language
2763:American Sign Language
2252:Malecite-Passamaquoddy
1628:Beaumont, Ron (1985).
1118:ts'exw -ál-its'á
1063:ku -á -chexw ch’asxém?
1011:afraid -COMPL -Q -you?
953:Salish language family
2797:Canadian style guides
2093:Thompson River Salish
1272:'It's my grandfather'
376:Coast Salish language
2768:Quebec Sign Language
2211:Indigenous languages
1536:'Are you listening?'
1231:'bathroom; washroom'
45:specify the language
43:This article should
2737:Pennsylvania German
2183:Languages of Canada
1712:www.firstvoices.com
1362:'Is this your dog?'
1359:it-Q your dog-your?
1066:PST -Q -you afraid?
407:Capilano University
371:[ʃáʃíʃáɬəm]
2773:Inuk Sign Language
2732:Newfoundland Irish
2697:Tagalog (Filipino)
2670:Minority languages
2542:Heiltsuk-Oowekyala
2300:Babine-Witsuwitʼen
2190:Official languages
1869:Salishan languages
1800:Sechelt Dictionary
1269:It my grandfather.
1151:ts'ixwálits'á -ten
2809:
2808:
2727:Doukhobor Russian
2624:
2623:
2149:
2148:
2143:extinct languages
2132:
2131:
2119:Colville-Okanagan
2062:
2061:
1769:978-92-3-104096-2
1685:. 7 February 2019
1609:978-0-521-29875-9
1585:(18th ed., 2015)
1188:-device/container
1147:-device/container
933:stressed syllable
904:
903:
817:
816:
630:
557:
538:
531:
526:
519:
514:
507:
500:
386:, located on the
363:she shashishalhem
342:
341:
329:she sháshíshálhem
310:
309:
130:[ʃáʃíʃáɬ]
120:she shashishalhem
105:
104:
85:may also be used.
16:(Redirected from
2849:
2722:Hutterite German
2215:
2214:
2176:
2169:
2162:
2153:
2152:
2073:
2072:
1939:Northern Straits
1898:
1897:
1862:
1855:
1848:
1839:
1838:
1815:
1810:
1804:
1803:
1795:
1780:
1779:
1777:
1776:
1753:
1747:
1746:
1744:
1742:
1728:
1722:
1721:
1719:
1718:
1703:
1694:
1693:
1691:
1690:
1675:
1669:
1668:
1640:
1634:
1633:
1625:
1614:
1613:
1595:
1589:
1588:
1574:
1409:he/she is eating
1394:after the verb.
1393:
1383:
1377:
1336:
1287:
1132:ts'ixwálits'áten
1106:get.clean/washed
1091:
1088:
1087:get clean/washed
1085:
1082:
1043:
1032:
996:
985:
898:
882:
875:
855:
824:
823:
807:
797:
790:
781:
774:
760:
752:
746:
739:
734:
726:
718:
711:
692:
686:
679:
674:
666:
658:
651:
644:
637:
626:
621:
613:
607:
600:
595:
587:
578:
571:
564:
553:
534:
529:
522:
517:
510:
503:
496:
459:
458:
392:British Columbia
390:in southwestern
373:
368:
356:
354:[siʃɜlt]
351:
346:Sechelt language
312:
311:
304:
293:
277:
256:
240:
233:
192:
151:British Columbia
132:
107:
106:
100:
97:
91:
76:
70:
66:
60:
56:
50:
38:
37:
30:
21:
18:Sechelt language
2857:
2856:
2852:
2851:
2850:
2848:
2847:
2846:
2812:
2811:
2810:
2805:
2789:
2751:
2717:Canadian Gaelic
2665:
2620:
2616:Coast Tsimshian
2584:
2556:
2518:
2455:
2407:
2374:
2286:
2206:
2185:
2180:
2150:
2145:
2128:
2097:
2068:Interior Salish
2058:
2040:
2001:
1887:
1871:
1866:
1824:
1819:
1818:
1811:
1807:
1796:
1783:
1774:
1772:
1770:
1754:
1750:
1740:
1738:
1729:
1725:
1716:
1714:
1704:
1697:
1688:
1686:
1677:
1676:
1672:
1641:
1637:
1626:
1617:
1610:
1596:
1592:
1586:
1575:
1568:
1563:
1550:shíshálh Nation
1546:
1538:
1530:kánám -á -chexw
1528:
1520:
1512:
1510:listen(intrans)
1503:
1493:
1485:
1477:
1469:
1461:
1437:
1432:
1427:
1425:they are eating
1422:‘é’ílh-⟨íw⟩-ten
1420:
1418:‘é’ílh-⟨íw⟩-ten
1415:
1411:
1404:
1399:
1369:
1364:
1354:
1346:
1338:
1327:
1323:
1313:
1305:
1297:
1289:
1278:
1274:
1264:
1256:
1248:
1240:
1233:
1228:get.clean -room
1223:
1215:
1207:
1204:
1200:
1198:'dishpan, sink'
1192:ts'exw -am -ten
1190:
1182:
1174:
1166:
1163:
1159:
1149:
1141:
1133:
1130:
1126:
1116:
1111:-ál-its'á
1108:
1100:
1097:
1089:
1086:
1083:
1075:
1061:
1053:
1045:
1034:
1024:
1020:
1006:
998:
987:
976:
968:
949:
929:
822:
547:
454:
449:
437:
384:shíshálh Nation
366:
349:
306:
305:
296:
284:
281:shíshálh Nation
252:
236:
229:
219:
193:
190:Language family
188:
175:
174:Native speakers
162:shíshálh people
101:
95:
92:
86:
74:
68:
64:
62:transliteration
58:
54:
48:
39:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
2855:
2845:
2844:
2839:
2834:
2829:
2824:
2807:
2806:
2794:
2791:
2790:
2788:
2787:
2780:
2775:
2770:
2765:
2759:
2757:
2756:Sign languages
2753:
2752:
2750:
2749:
2744:
2739:
2734:
2729:
2724:
2719:
2714:
2709:
2704:
2699:
2694:
2689:
2684:
2679:
2673:
2671:
2667:
2666:
2664:
2663:
2658:
2653:
2651:Chinook Jargon
2648:
2643:
2638:
2632:
2630:
2626:
2625:
2622:
2621:
2619:
2618:
2613:
2608:
2603:
2598:
2592:
2590:
2586:
2585:
2583:
2582:
2577:
2572:
2566:
2564:
2558:
2557:
2555:
2554:
2552:Nuu-chah-nulth
2549:
2544:
2539:
2534:
2528:
2526:
2520:
2519:
2517:
2516:
2511:
2506:
2501:
2496:
2491:
2486:
2481:
2476:
2471:
2465:
2463:
2457:
2456:
2454:
2453:
2448:
2443:
2438:
2433:
2428:
2423:
2417:
2415:
2409:
2408:
2406:
2405:
2400:
2395:
2390:
2384:
2382:
2376:
2375:
2373:
2372:
2367:
2362:
2357:
2352:
2347:
2342:
2337:
2332:
2327:
2322:
2317:
2312:
2307:
2302:
2296:
2294:
2288:
2287:
2285:
2284:
2279:
2274:
2269:
2264:
2259:
2254:
2249:
2244:
2239:
2234:
2229:
2223:
2221:
2212:
2208:
2207:
2205:
2204:
2199:
2193:
2191:
2187:
2186:
2179:
2178:
2171:
2164:
2156:
2147:
2146:
2137:
2134:
2133:
2130:
2129:
2127:
2126:
2124:Montana Salish
2121:
2116:
2114:Columbia-Moses
2111:
2105:
2103:
2099:
2098:
2096:
2095:
2090:
2085:
2079:
2077:
2070:
2064:
2063:
2060:
2059:
2057:
2056:
2048:
2046:
2042:
2041:
2039:
2038:
2031:
2028:Upper Chehalis
2024:
2021:Lower Chehalis
2017:
2009:
2007:
2003:
2002:
2000:
1999:
1992:
1987:
1982:
1975:
1974:
1973:
1966:
1961:
1956:
1951:
1946:
1936:
1929:
1922:
1915:
1910:
1904:
1902:
1895:
1889:
1888:
1886:
1885:
1879:
1877:
1873:
1872:
1865:
1864:
1857:
1850:
1842:
1836:
1835:
1830:
1823:
1822:External links
1820:
1817:
1816:
1805:
1781:
1768:
1748:
1723:
1695:
1683:Coast Reporter
1670:
1635:
1615:
1608:
1590:
1565:
1564:
1562:
1559:
1558:
1557:
1552:
1545:
1542:
1521:
1513:
1505:
1504:
1486:
1478:
1470:
1462:
1454:
1453:
1439:Sechelt has a
1436:
1433:
1431:
1428:
1416:
1413:
1412:
1400:
1397:
1396:
1368:
1365:
1349:s-ch'enu-elap?
1347:
1339:
1328:
1325:
1324:
1306:
1298:
1290:
1279:
1276:
1275:
1266:nelh ten sila.
1257:
1249:
1241:
1238:
1237:
1216:
1208:
1205:
1202:
1201:
1183:
1175:
1167:
1164:
1161:
1160:
1142:
1134:
1131:
1128:
1127:
1109:
1101:
1098:
1095:
1094:
1054:
1046:
1035:
1025:
1022:
1021:
999:
988:
977:
969:
966:
965:
948:
945:
928:
925:
902:
901:
899:
892:
890:
884:
883:
876:
869:
867:
861:
860:
858:
856:
849:
843:
842:
837:
832:
827:
821:
818:
815:
814:
812:
810:
808:
801:
799:
791:
784:
782:
775:
768:
762:
761:
754:
748:
740:
735:
728:
720:
712:
705:
703:
701:
695:
694:
688:
680:
675:
668:
660:
652:
645:
638:
631:
623:
622:
615:
609:
601:
596:
589:
581:
579:
572:
565:
558:
551:
540:
539:
532:
527:
520:
515:
508:
501:
493:
492:
487:
482:
477:
472:
467:
462:
453:
450:
448:
445:
444:
443:
436:
433:
388:Sunshine Coast
340:
339:
338:shíshálh swíya
336:
332:
331:
326:
322:
321:
316:
308:
307:
295:
294:
286:
285:
278:
270:
269:
264:
258:
257:
250:
242:
241:
234:
226:
225:
224:Language codes
221:
220:
218:
217:
216:
215:
214:
213:
196:
194:
187:
184:
183:
178:4 (2014,
176:
173:
170:
169:
158:
154:
153:
148:
144:
143:
138:
137:Native to
134:
133:
126:
122:
121:
117:
116:
112:
111:
103:
102:
81:. Knowledge's
42:
40:
33:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
2854:
2843:
2840:
2838:
2835:
2833:
2830:
2828:
2825:
2823:
2820:
2819:
2817:
2804:
2802:
2798:
2792:
2786:
2785:
2781:
2779:
2776:
2774:
2771:
2769:
2766:
2764:
2761:
2760:
2758:
2754:
2748:
2745:
2743:
2740:
2738:
2735:
2733:
2730:
2728:
2725:
2723:
2720:
2718:
2715:
2713:
2710:
2708:
2705:
2703:
2700:
2698:
2695:
2693:
2690:
2688:
2685:
2683:
2680:
2678:
2675:
2674:
2672:
2668:
2662:
2659:
2657:
2654:
2652:
2649:
2647:
2644:
2642:
2641:Broken Slavey
2639:
2637:
2634:
2633:
2631:
2627:
2617:
2614:
2612:
2609:
2607:
2604:
2602:
2599:
2597:
2594:
2593:
2591:
2587:
2581:
2578:
2576:
2573:
2571:
2568:
2567:
2565:
2563:
2559:
2553:
2550:
2548:
2545:
2543:
2540:
2538:
2535:
2533:
2530:
2529:
2527:
2525:
2521:
2515:
2512:
2510:
2507:
2505:
2502:
2500:
2497:
2495:
2492:
2490:
2487:
2485:
2482:
2480:
2477:
2475:
2472:
2470:
2467:
2466:
2464:
2462:
2458:
2452:
2449:
2447:
2444:
2442:
2439:
2437:
2434:
2432:
2429:
2427:
2424:
2422:
2419:
2418:
2416:
2414:
2410:
2404:
2401:
2399:
2396:
2394:
2391:
2389:
2386:
2385:
2383:
2381:
2377:
2371:
2368:
2366:
2363:
2361:
2358:
2356:
2353:
2351:
2348:
2346:
2343:
2341:
2338:
2336:
2333:
2331:
2328:
2326:
2323:
2321:
2318:
2316:
2313:
2311:
2308:
2306:
2303:
2301:
2298:
2297:
2295:
2293:
2289:
2283:
2280:
2278:
2275:
2273:
2270:
2268:
2265:
2263:
2260:
2258:
2255:
2253:
2250:
2248:
2245:
2243:
2240:
2238:
2235:
2233:
2230:
2228:
2225:
2224:
2222:
2220:
2216:
2213:
2209:
2203:
2200:
2198:
2195:
2194:
2192:
2188:
2184:
2177:
2172:
2170:
2165:
2163:
2158:
2157:
2154:
2144:
2140:
2135:
2125:
2122:
2120:
2117:
2115:
2112:
2110:
2109:Coeur d’Alene
2107:
2106:
2104:
2100:
2094:
2091:
2089:
2086:
2084:
2081:
2080:
2078:
2074:
2071:
2069:
2065:
2055:
2054:
2050:
2049:
2047:
2043:
2037:
2036:
2032:
2030:
2029:
2025:
2023:
2022:
2018:
2016:
2015:
2011:
2010:
2008:
2004:
1998:
1997:
1993:
1991:
1988:
1986:
1983:
1981:
1980:
1976:
1972:
1971:
1967:
1965:
1962:
1960:
1957:
1955:
1952:
1950:
1947:
1945:
1942:
1941:
1940:
1937:
1935:
1934:
1930:
1928:
1927:
1923:
1921:
1920:
1916:
1914:
1911:
1909:
1906:
1905:
1903:
1899:
1896:
1894:
1890:
1884:
1881:
1880:
1878:
1874:
1870:
1863:
1858:
1856:
1851:
1849:
1844:
1843:
1840:
1834:
1831:
1829:
1826:
1825:
1814:
1809:
1801:
1794:
1792:
1790:
1788:
1786:
1771:
1765:
1761:
1760:
1752:
1737:
1734:
1727:
1713:
1709:
1702:
1700:
1684:
1680:
1674:
1666:
1662:
1658:
1654:
1650:
1646:
1639:
1631:
1624:
1622:
1620:
1611:
1605:
1601:
1594:
1584:
1583:
1578:
1573:
1571:
1566:
1556:
1553:
1551:
1548:
1547:
1541:
1537:
1534:
1531:
1527:
1524:
1519:
1516:
1511:
1508:
1502:
1499:
1496:
1492:
1489:
1484:
1481:
1476:
1473:
1468:
1465:
1460:
1457:
1452:
1448:
1446:
1442:
1426:
1423:
1419:
1410:
1407:
1403:
1395:
1392:
1387:
1382:
1376:
1363:
1360:
1357:
1353:
1350:
1345:
1342:
1337:
1331:
1322:
1319:
1316:
1312:
1309:
1304:
1301:
1296:
1293:
1288:
1282:
1273:
1270:
1267:
1263:
1260:
1255:
1252:
1247:
1244:
1236:
1232:
1229:
1226:
1225:ts'exw -áwtxw
1222:
1219:
1214:
1211:
1199:
1196:
1193:
1189:
1186:
1181:
1178:
1173:
1170:
1158:
1155:
1152:
1148:
1145:
1140:
1137:
1136:ts'ixwálits'á
1125:
1122:
1119:
1115:
1112:
1107:
1104:
1099:ts'exwálits'á
1093:
1081:
1074:
1072:
1067:
1064:
1060:
1057:
1052:
1049:
1044:
1038:
1033:
1028:
1019:
1017:
1012:
1009:
1005:
1002:
997:
991:
986:
980:
975:
972:
964:
960:
958:
957:agglutinative
955:, Sechelt is
954:
944:
941:
936:
934:
924:
921:
918:
915:
911:
907:
900:
897:
893:
891:
889:
886:
885:
881:
877:
874:
870:
868:
866:
863:
862:
859:
857:
854:
850:
848:
845:
844:
841:
838:
836:
833:
831:
828:
826:
825:
813:
811:
809:
806:
802:
800:
796:
792:
789:
785:
783:
780:
776:
773:
769:
767:
763:
759:
755:
749:
745:
741:
736:
733:
729:
725:
721:
717:
713:
710:
706:
704:
702:
700:
696:
689:
685:
681:
676:
673:
669:
665:
661:
657:
653:
650:
646:
643:
639:
636:
632:
629:
625:
624:
620:
610:
606:
602:
597:
594:
590:
586:
582:
580:
577:
573:
570:
566:
563:
559:
556:
552:
550:
545:
541:
537:
533:
528:
525:
521:
516:
513:
509:
506:
502:
499:
495:
494:
491:
486:
481:
476:
471:
466:
460:
457:
442:
439:
438:
432:
429:
427:
423:
419:
414:
410:
408:
404:
399:
395:
393:
389:
385:
381:
377:
372:
364:
360:
355:
347:
337:
333:
330:
327:
323:
320:
317:
313:
303:
300:
292:
287:
282:
276:
271:
268:
265:
263:
259:
255:
251:
249:
248:
243:
239:
235:
232:
227:
222:
212:
209:
208:
206:
205:
204:
201:
200:
199:
195:
191:
185:
181:
177:
171:
167:
163:
159:
155:
152:
149:
145:
142:
139:
135:
131:
127:
125:Pronunciation
123:
118:
113:
108:
99:
89:
84:
80:
73:
63:
53:
46:
41:
32:
31:
19:
2795:
2782:
2742:Plautdietsch
2498:
2403:Inuvialuktun
2138:
2051:
2033:
2026:
2019:
2012:
1994:
1984:
1977:
1968:
1963:
1931:
1924:
1917:
1893:Coast Salish
1813:First Voices
1808:
1799:
1773:. Retrieved
1758:
1751:
1741:February 27,
1739:. Retrieved
1735:
1726:
1715:. Retrieved
1711:
1706:null, null.
1687:. Retrieved
1682:
1673:
1648:
1644:
1638:
1629:
1599:
1593:
1580:
1539:
1535:
1532:
1529:
1525:
1522:
1518:question-mkr
1517:
1514:
1509:
1506:
1500:
1497:
1494:
1490:
1487:
1482:
1479:
1474:
1471:
1466:
1463:
1458:
1455:
1449:
1445:case marking
1438:
1424:
1421:
1408:
1405:
1370:
1361:
1358:
1355:
1351:
1343:
1332:
1320:
1317:
1314:
1310:
1302:
1294:
1292:tl'ems-tan-s
1283:
1271:
1268:
1265:
1262:grandfather.
1261:
1253:
1245:
1234:
1230:
1227:
1224:
1220:
1212:
1197:
1194:
1191:
1187:
1179:
1171:
1156:
1153:
1150:
1146:
1138:
1123:
1120:
1117:
1113:
1105:
1076:
1073:you afraid?'
1070:
1068:
1065:
1062:
1058:
1050:
1039:
1029:
1015:
1013:
1010:
1007:
1003:
992:
981:
973:
961:
950:
940:glottal stop
937:
930:
922:
919:
916:
912:
908:
905:
455:
440:
430:
415:
411:
400:
396:
379:
362:
358:
345:
343:
328:
245:
210:
203:Coast Salish
93:
79:ISO 639 code
75:}}
69:{{
65:}}
59:{{
55:}}
49:{{
44:
2580:Assiniboine
2469:Bella Coola
2388:Inuinnaqtun
1926:Lushootseed
1876:Bella Coola
1459:hear(trans)
1206:ts'exwáwtxw
1165:ts'exwámten
359:sháshíshálh
2816:Categories
2479:Halkomelem
2292:Athabaskan
2282:Potawatomi
2219:Algonquian
1913:Halkomelem
1775:2015-04-11
1717:2017-11-02
1689:2023-04-17
1665:1523947656
1582:Ethnologue
1561:References
1435:Word Order
1014:'Were you
947:Morphology
452:Consonants
424:, and the
422:Halkomelem
394:, Canada.
2747:Ukrainian
2682:Cantonese
2547:Kwakʼwala
2446:Tuscarora
2413:Iroquoian
2393:Inuktitut
2365:Tsuutʼina
2315:Chipewyan
2310:Chilcotin
2237:Blackfoot
2232:Algonquin
2141:indicate
2053:Tillamook
2045:Tillamook
1979:Pentlatch
1964:Semiahmoo
1480:xwch’énam
1456:kánám-mít
1406:‘é’ílhten
1402:‘é’ílhten
1352:dog-your?
1295:house-her
1213:get.clean
1172:get.clean
1056:ch’asxém?
699:Fricative
555:voiceless
549:Affricate
447:Phonology
247:Glottolog
231:ISO 639-3
157:Ethnicity
96:July 2024
2842:Shishalh
2677:Mandarin
2532:Ditidaht
2524:Wakashan
2514:Thompson
2509:Squamish
2499:shíshálh
2489:Okanagan
2484:Lillooet
2461:Salishan
2436:Onondaga
2370:Tutchone
2325:Gwichʼin
2102:Southern
2083:Lillooet
2076:Northern
2035:Quinault
2006:Tsamosan
1990:Squamish
1985:shíshálh
1970:T'Sou-ke
1954:Songhees
1933:Nooksack
1661:ProQuest
1544:See also
1114:-clothes
971:ch’ásxém
766:Sonorant
628:ejective
505:sibilant
470:Alveolar
465:Bilabial
435:Alphabet
426:Nooksack
418:Squamish
374:), is a
325:Language
319:shíshálh
254:sech1246
198:Salishan
115:shíshálh
2712:Italian
2692:Spanish
2687:Punjabi
2611:Tlingit
2606:Kutenai
2596:Beothuk
2504:Shuswap
2494:Saanich
2451:Wyandot
2398:Inupiaq
2360:Tahltan
2305:Carrier
2267:Naskapi
2257:Miꞌkmaq
2227:Abenaki
2197:English
2139:Italics
2088:Shuswap
2014:Cowlitz
1949:Saanich
1919:Klallam
1901:Central
1577:Sechelt
1491:barking
1367:Infixes
1311:grandma
1139:laundry
1059:afraid?
1001:-chexw?
835:Central
544:Plosive
536:rounded
524:rounded
512:lateral
498:central
490:Glottal
475:Palatal
335:Country
211:Sechelt
207:Central
164:(2014,
110:Sechelt
88:See why
2707:German
2702:Arabic
2661:Michif
2646:Bungee
2570:Stoney
2562:Siouan
2537:Haisla
2441:Seneca
2431:Oneida
2426:Mohawk
2421:Cayuga
2355:Tagish
2350:Slavey
2345:Sekani
2340:Nicola
2320:Dogrib
2277:Ottawa
2272:Ojibwe
2262:Munsee
2202:French
1959:Samish
1883:Nuxálk
1766:
1663:
1606:
1523:-chexw
1430:Syntax
1384:as an
1330:nelh-a
1281:nelh-a
1218:-áwtxw
1210:ts'exw
1169:ts'exw
1103:ts'exw
1080:ts'exw
1048:-chexw
1016:afraid
974:afraid
820:Vowels
753:⟨x̱w⟩
693:⟨ḵw'⟩
667:⟨ch'⟩
485:Uvular
315:People
299:UNESCO
160:1,200
147:Region
141:Canada
2601:Haida
2589:other
2575:Sioux
2474:Comox
2380:Inuit
2335:Kaska
1996:Twana
1944:Lummi
1908:Comox
1651:(1).
1507:kánám
1488:wéwúm
1464:-chen
1386:infix
1308:sila?
1300:lhems
1284:That-
1259:sila.
1221:-room
1004:-you?
984:COMPL
847:Close
830:Front
747:⟨x̱⟩
727:⟨sh⟩
719:⟨lh⟩
687:⟨ḵ'⟩
659:⟨tl⟩
614:⟨ḵw⟩
588:⟨ch⟩
530:plain
518:plain
480:Velar
380:swiya
2247:Innu
2242:Cree
1764:ISBN
1743:2014
1604:ISBN
1483:dogs
1381:-íw-
1375:-áw-
1344:your
1243:nelh
1185:-ten
1180:dish
1144:-ten
1071:Were
1051:-you
979:-ulh
888:Open
840:Back
798:⟨y⟩
608:⟨ḵ⟩
405:and
367:IPA:
350:IPA:
344:The
180:FPCC
166:FPCC
52:lang
2330:Hän
1653:doi
1579:at
1526:you
1475:the
1472:che
1414:11.
1398:10.
1391:-aw
1378:or
1333:it-
1303:our
1251:ten
1177:-am
1092::
1031:PST
865:Mid
691:qʷʼ
678:kʷʼ
664:tʃʼ
656:tɬʼ
649:tsʼ
361:or
357:),
262:ELP
238:sec
72:IPA
2818::
2799:-
1784:^
1710:.
1698:^
1681:.
1659:.
1649:36
1647:.
1618:^
1569:^
1515:-á
1341:?e
1326:9.
1277:8.
1254:my
1246:It
1239:7.
1203:6.
1162:5.
1129:4.
1096:3.
1037:-á
1027:ku
1023:2.
1018:?'
990:-á
967:1.
751:χʷ
738:xʷ
684:qʼ
672:kʼ
642:tʼ
635:pʼ
612:qʷ
599:kʷ
585:tʃ
576:ts
428:.
420:,
57:,
2803:
2175:e
2168:t
2161:v
1861:e
1854:t
1847:v
1802:.
1778:.
1745:.
1720:.
1692:.
1667:.
1655::
1612:.
1467:I
1335:Q
1286:Q
1090:'
1084:'
1069:'
1042:Q
1040:-
995:Q
993:-
982:-
896:a
880:o
873:ə
853:i
805:w
795:j
788:l
779:n
772:m
758:h
744:χ
732:x
724:ʃ
716:ɬ
709:s
619:ʔ
605:q
593:k
569:t
562:p
546:/
365:(
348:(
182:)
168:)
98:)
94:(
90:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.