Knowledge

shíshálh language

Source 📝

264: 280: 25: 1439:
While there are both transitive and intransitive verbs in Sechelt, transitive forms are often derived from intransitive forms and have a different ending. For example, the word “kánám” means “to listen” while the word “kánám-mít” means “to listen to/hear.” You can see this below in this sentence that
931:
is used at the beginning of words that would otherwise start with vowels. Further, there can never be two vowel sounds in a row. The glottal stop is often inserted between the two consecutive vowels, such as at the end of a word root and beginning of a suffix. Another solution for consecutive vowels
386:
In 1999, the language was spoken by fewer than forty elderly people. A grammar guide for the language was published by linguist Ron Beaumont in 1985, based on the Sechelt language course he helped design for local high schools participating in the Native Environmental Studies Program. In 2011, he
951:
For verbs, suffixes are added to mark the subject and tense, as well as to make the statement a question or add adverbial information. All pronouns in Sechelt are suffixes, while adverbs may be suffixes or their own word that comes before the verb and can take on suffixes of its own. This can be
401:
In 2014, the Coastal Corridor Consortium, "an entity made up of board members from First Nations and educational partners to improve aboriginal access to and performance in postsecondary education and training", created a Sechelt Nation language certificate that is offered at Capilano University
898:
When the /i/ is between voiced back consonants and /ʔ/ it is realized as , while when it is between two other consonants it is realized as . If it is between a combination of the two groups it is realized as a vowel in between and , usually closer to . The vowel is also realized as when the
902:
The /ə/ is realized as when after ⟨y, ch, ch', sh, k, k'⟩. After consonants with lip rounding it is realized as , and after ⟨h, k, ḵ', m, p', t', tl', x̱, ʔ⟩ it is realized as . When /ə/ is in an unstressed syllable between two voiceless consonants it is also voiceless.
1360:
Commonly in Sechelt, there is no suffix on the verb to convey that the subject is third person singular or plural. However, if the speaker would like to emphasize that the subject is plural they may add
1529:
While there is no conjugation in Sechelt, nouns can be differentiated based on gender (male or female) and whether the object is visible. This only affects articles and possessive pronouns.
390:
As of 2019, only two elderly fluent speakers remained. Many teachers are working with children and adults to revitalize the language in local schools, from preschool to post-secondary. Both
445:
For those IPA symbols that do not match their orthographic counterparts, the orthographic representation is in brackets. This is based on the alphabet created by Randy Bouchard in 1977.
1224:
For nouns, possessive markers can be separate words, suffixes, or be both prefixes and suffixes. Forms may differ due to the object's gender and whether it is visible or invisible.
952:
exemplified by two different wordings of the question “Were you afraid?”, with the first one emphasizing the word “afraid” and the second emphasizing that it happened in the past.
1632:
Pidgeon, Michelle; Munoz, Marissa; Kirkness, Verna J.; Archibald, Jo-Ann (10 December 2021). "Indian Control of Indian Education: Reflections and Envisioning the Next 40 Years".
912:
The vowels may also be subject for lengthening, but this is purely for rhetorical purposes. The longer a vowel is held, the more emphatic or dramatic the intended meaning is.
420:
Although critically endangered, the shíshálh people, with help from others, have reclaimed 603 phrases and 5659 words in total and have a published dictionary and grammar.
2815: 71: 1667: 2162: 1848: 1721: 290: 2820: 909:
The /a/ is realized as when preceded by a consonant with lip rounding and realized as after the consonants ⟨y, ch, ch', sh, k, k'⟩.
2825: 2112: 1746: 1429: 2789: 1756: 1596: 704: 793: 776: 644: 1619:
She Shashishalhem, The Sechelt Language: Language, Stories, and Sayings of the Sechelt Indian people of British Columbia
652: 168: 154: 2785: 2155: 1066:
For nouns and verbs, lexical markers are used to convey related meanings. This can be seen in variations on the verb
376: 1841: 712: 573: 2810: 2240: 2720: 391: 2288: 1927: 924:, but some words have stress on every syllable. This gives the language its characteristic "choppy" cadence. 2644: 2624: 2148: 868: 697: 564: 250: 739: 726: 679: 666: 600: 587: 398:
offer Sechelt language courses, along with Kinnikinnick Elementary School and Chatelech Secondary School.
2766: 2530: 1834: 841: 746: 637: 884: 783: 732: 557: 550: 2190: 2097: 2056: 1543: 720: 593: 50: 2604: 2540: 2102: 2016: 2009: 581: 2298: 2772: 2751: 1881: 630: 623: 430:
a ch chʼ e h i k kʼ kw kwʼ ḵ ḵʼ ḵw ḵwʼ l lh m n p pʼ s sh t tʼ tlʼ ts tsʼ u w x xw x̱ x̱w y ˀ ʔ
191: 67: 1649: 767: 760: 364: 2353: 2756: 2568: 2457: 2280: 2245: 2207: 1538: 921: 672: 372: 307: 269: 150: 2313: 1432:, with only select adverbs that are able to go before the verb in a sentence. There is no 8: 2761: 2725: 2401: 2270: 2171: 1958: 660: 410: 395: 2735: 2670: 2512: 2449: 2434: 2303: 2225: 2220: 2041: 1967: 1857: 941: 616: 493: 458: 453: 186: 76: 906:
The /o/ is realized as a when preceded or followed by a consonant with lip rounding.
242: 2830: 2715: 2665: 2520: 2502: 2497: 2477: 2472: 2424: 2358: 2107: 2081: 2071: 2023: 1978: 1921: 1752: 1592: 861: 500: 486: 478: 463: 414: 406: 2710: 2700: 2685: 2680: 2675: 2599: 2594: 2584: 2550: 2492: 2439: 2386: 2348: 2293: 2255: 2215: 2185: 2076: 2002: 1942: 1907: 1641: 1433: 473: 380: 139: 1696: 2705: 2695: 2690: 2649: 2558: 2525: 2482: 2429: 2419: 2414: 2409: 2368: 2343: 2338: 2333: 2328: 2308: 2260: 2250: 1937: 1871: 1653: 468: 178: 2318: 1821: 1801: 255: 2639: 2589: 2563: 2462: 2323: 2265: 2131: 1984: 1947: 1896: 1645: 1436:
in the language and a noun's role in the sentence is determined by word order.
1565: 2804: 2629: 2235: 2230: 1932: 945: 823: 524: 512: 40: 895:
The four vowels have numerous allophones when in certain phonetic contexts.
2730: 2634: 2391: 1722:"Despite limited resources, indigenous-language programs persevere in B.C." 928: 607: 60: 2535: 226: 2376: 1914: 835: 818: 1816: 2467: 1901: 1570: 876: 828: 2140: 2381: 1826: 853: 687: 543: 537: 235: 219: 279: 754: 359: 342: 118: 532: 1668:"Shíshálh language remembered amid loss of most fluent speakers" 287: 129: 1751:. Memory of Peoples (3rd ed.). Paris: UNESCO Publishing. 1725:
Georgia Straight, Vancouver's News & Entertainment Weekly
1631: 1374: 263: 1817:
First Nations Languages of British Columbia Sechelt page
1591:. Cambridge: Cambridge University Press. p. 487. 286:
Sechelt is classified as Critically Endangered by the
16:
Salishan language of the Shishalh of British Columbia
2816:
Indigenous languages of the Pacific Northwest Coast
387:further published a one thousand-page dictionary. 66:for phonetic transcriptions, with an appropriate 2802: 1822:OLAC resources in and about the Sechelt language 927:In Sechelt, no word can start with a vowel. The 915: 1612: 1610: 1608: 2156: 1842: 1378: 1368: 1362: 1067: 1605: 2163: 2149: 1849: 1835: 932:is to omit whichever vowel is unstressed. 278: 262: 1580: 972: 367:that originates and is spoken within the 1786: 1748:Atlas of the World's Languages in Danger 1616: 291:Atlas of the World's Languages in Danger 2170: 1744: 948:with affixes added to nouns and verbs. 2803: 1856: 1690: 1688: 1586: 358: 341: 268:The swiya (world, "Territory") of the 117: 2144: 1830: 1738: 1589:The Languages of Native North America 1561: 1559: 1323: 1274: 1030: 983: 450: 1782: 1780: 1778: 1776: 1774: 1720:Wood, Stephanie (January 22, 2014). 1719: 1697:"she shashishalhem Community Portal" 1634:Canadian Journal of Native Education 920:All Sechelt words have at least one 272:, where the language is most spoken. 18: 1685: 1484:kánám-mít -chen che xwch’énam wéwúm 405:Sechelt is most closely related to 13: 1745:Moseley, Christopher, ed. (2010). 1621:. Penticton, B. C.: Theytus Books. 1556: 1310:'Is that our grandmother's house?' 1019: 402:Sunshine Coast Campus in Sechelt. 56:for transliterated languages, and 36:of its non-English content, using 14: 2842: 2821:First Nations languages in Canada 1810: 1771: 883: 867: 860: 840: 792: 782: 775: 766: 759: 745: 731: 719: 711: 703: 696: 671: 659: 651: 643: 636: 629: 622: 606: 592: 580: 572: 563: 556: 549: 1694: 1522:listen(intrans) question-mkr you 1184:get.clean dish -device/container 1113:'wash clothes; laundry, washing' 23: 2826:Critically endangered languages 1795: 1304:nelh-a tl'ems-tan-s lhems sila? 1713: 1660: 1625: 1487:hear(trans) I the dogs barking 1430:Verb-Subject-Object word order 392:University of British Columbia 72:multilingual support templates 1: 1549: 1423: 1377:in the middle of the verb or 935: 916:Stress and Syllable Structure 440: 2645:Labrador Inuit Pidgin French 1787:Beaumont, Ronald C. (2011). 1440:illustrates the word order. 1307:That-Q house-her our grandma 435: 371:(world, "Territory") of the 7: 2767:Plains Indian Sign Language 1532: 423: 256:She shashishalhem (Sechelt) 10: 2847: 2618:Pidgins, creoles and mixed 1646:10.14288/cjne.v36i1.196585 1355: 940:Like other members of the 2782: 2744: 2658: 2617: 2577: 2549: 2511: 2448: 2400: 2367: 2279: 2206: 2199: 2178: 2125: 2090: 2064: 2055: 2033: 1994: 1889: 1880: 1864: 1587:Mithun, Marianne (2001). 1544:Sechelt, British Columbia 1490:'I hear the dogs barking' 1418: 1146:washing machine; washtub' 1143:laundry -device/container 1110:get.clean/washed -clothes 808: 753: 686: 605: 531: 477: 472: 467: 462: 457: 452: 323: 313: 303: 277: 261: 249: 233: 217: 212: 175: 161: 145: 135: 125: 113: 108: 103: 98: 2625:Algonquian–Basque pidgin 1345:nelh-a ?e s-ch'enu-elap? 997:ch’ásxém -ulh -á -chexw? 899:syllable is unstressed. 1576:(subscription required) 1406: 1390: 1379: 1369: 1363: 1337: 1329: 1318: 1296: 1288: 1280: 1269: 1247: 1239: 1231: 1206: 1198: 1173: 1165: 1157: 1132: 1124: 1099: 1091: 1068: 1044: 1036: 1025: 1015: 989: 978: 967: 959: 2811:Coast Salish languages 2790:Canadian dictionaries 2773:Maritime Sign Language 2752:American Sign Language 2241:Malecite-Passamaquoddy 1617:Beaumont, Ron (1985). 1107:ts'exw -ál-its'á  1052:ku -á -chexw ch’asxém? 1000:afraid -COMPL -Q -you? 942:Salish language family 2786:Canadian style guides 2082:Thompson River Salish 1261:'It's my grandfather' 365:Coast Salish language 2757:Quebec Sign Language 2200:Indigenous languages 1525:'Are you listening?' 1220:'bathroom; washroom' 34:specify the language 32:This article should 2726:Pennsylvania German 2172:Languages of Canada 1701:www.firstvoices.com 1351:'Is this your dog?' 1348:it-Q your dog-your? 1055:PST -Q -you afraid? 396:Capilano University 360:[ʃáʃíʃáɬəm] 2762:Inuk Sign Language 2721:Newfoundland Irish 2686:Tagalog (Filipino) 2659:Minority languages 2531:Heiltsuk-Oowekyala 2289:Babine-Witsuwitʼen 2179:Official languages 1858:Salishan languages 1789:Sechelt Dictionary 1258:It my grandfather. 1140:ts'ixwálits'á -ten 2798: 2797: 2716:Doukhobor Russian 2613: 2612: 2138: 2137: 2132:extinct languages 2121: 2120: 2108:Colville-Okanagan 2051: 2050: 1758:978-92-3-104096-2 1674:. 7 February 2019 1598:978-0-521-29875-9 1574:(18th ed., 2015) 1177:-device/container 1136:-device/container 922:stressed syllable 893: 892: 806: 805: 619: 546: 527: 520: 515: 508: 503: 496: 489: 375:, located on the 352:she shashishalhem 331: 330: 318:she sháshíshálhem 299: 298: 119:[ʃáʃíʃáɬ] 109:she shashishalhem 94: 93: 74:may also be used. 2838: 2711:Hutterite German 2204: 2203: 2165: 2158: 2151: 2142: 2141: 2062: 2061: 1928:Northern Straits 1887: 1886: 1851: 1844: 1837: 1828: 1827: 1804: 1799: 1793: 1792: 1784: 1769: 1768: 1766: 1765: 1742: 1736: 1735: 1733: 1731: 1717: 1711: 1710: 1708: 1707: 1692: 1683: 1682: 1680: 1679: 1664: 1658: 1657: 1629: 1623: 1622: 1614: 1603: 1602: 1584: 1578: 1577: 1563: 1398:he/she is eating 1383:after the verb. 1382: 1372: 1366: 1325: 1276: 1121:ts'ixwálits'áten 1095:get.clean/washed 1080: 1077: 1076:get clean/washed 1074: 1071: 1032: 1021: 985: 974: 887: 871: 864: 844: 813: 812: 796: 786: 779: 770: 763: 749: 741: 735: 728: 723: 715: 707: 700: 681: 675: 668: 663: 655: 647: 640: 633: 626: 615: 610: 602: 596: 589: 584: 576: 567: 560: 553: 542: 523: 518: 511: 506: 499: 492: 485: 448: 447: 381:British Columbia 379:in southwestern 362: 357: 345: 343:[siʃɜlt] 340: 335:Sechelt language 301: 300: 293: 282: 266: 245: 229: 222: 181: 140:British Columbia 121: 96: 95: 89: 86: 80: 65: 59: 55: 49: 45: 39: 27: 26: 19: 2846: 2845: 2841: 2840: 2839: 2837: 2836: 2835: 2801: 2800: 2799: 2794: 2778: 2740: 2706:Canadian Gaelic 2654: 2609: 2605:Coast Tsimshian 2573: 2545: 2507: 2444: 2396: 2363: 2275: 2195: 2174: 2169: 2139: 2134: 2117: 2086: 2057:Interior Salish 2047: 2029: 1990: 1876: 1860: 1855: 1813: 1808: 1807: 1800: 1796: 1785: 1772: 1763: 1761: 1759: 1743: 1739: 1729: 1727: 1718: 1714: 1705: 1703: 1693: 1686: 1677: 1675: 1666: 1665: 1661: 1630: 1626: 1615: 1606: 1599: 1585: 1581: 1575: 1564: 1557: 1552: 1539:shíshálh Nation 1535: 1527: 1519:kánám -á -chexw 1517: 1509: 1501: 1499:listen(intrans) 1492: 1482: 1474: 1466: 1458: 1450: 1426: 1421: 1416: 1414:they are eating 1411:‘é’ílh-⟨íw⟩-ten 1409: 1407:‘é’ílh-⟨íw⟩-ten 1404: 1400: 1393: 1388: 1358: 1353: 1343: 1335: 1327: 1316: 1312: 1302: 1294: 1286: 1278: 1267: 1263: 1253: 1245: 1237: 1229: 1222: 1217:get.clean -room 1212: 1204: 1196: 1193: 1189: 1187:'dishpan, sink' 1181:ts'exw -am -ten 1179: 1171: 1163: 1155: 1152: 1148: 1138: 1130: 1122: 1119: 1115: 1105: 1100:-ál-its'á  1097: 1089: 1086: 1078: 1075: 1072: 1064: 1050: 1042: 1034: 1023: 1013: 1009: 995: 987: 976: 965: 957: 938: 918: 811: 536: 443: 438: 426: 373:shíshálh Nation 355: 338: 295: 294: 285: 273: 270:shíshálh Nation 241: 225: 218: 208: 182: 179:Language family 177: 164: 163:Native speakers 151:shíshálh people 90: 84: 81: 75: 63: 57: 53: 51:transliteration 47: 43: 37: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 2844: 2834: 2833: 2828: 2823: 2818: 2813: 2796: 2795: 2783: 2780: 2779: 2777: 2776: 2769: 2764: 2759: 2754: 2748: 2746: 2745:Sign languages 2742: 2741: 2739: 2738: 2733: 2728: 2723: 2718: 2713: 2708: 2703: 2698: 2693: 2688: 2683: 2678: 2673: 2668: 2662: 2660: 2656: 2655: 2653: 2652: 2647: 2642: 2640:Chinook Jargon 2637: 2632: 2627: 2621: 2619: 2615: 2614: 2611: 2610: 2608: 2607: 2602: 2597: 2592: 2587: 2581: 2579: 2575: 2574: 2572: 2571: 2566: 2561: 2555: 2553: 2547: 2546: 2544: 2543: 2541:Nuu-chah-nulth 2538: 2533: 2528: 2523: 2517: 2515: 2509: 2508: 2506: 2505: 2500: 2495: 2490: 2485: 2480: 2475: 2470: 2465: 2460: 2454: 2452: 2446: 2445: 2443: 2442: 2437: 2432: 2427: 2422: 2417: 2412: 2406: 2404: 2398: 2397: 2395: 2394: 2389: 2384: 2379: 2373: 2371: 2365: 2364: 2362: 2361: 2356: 2351: 2346: 2341: 2336: 2331: 2326: 2321: 2316: 2311: 2306: 2301: 2296: 2291: 2285: 2283: 2277: 2276: 2274: 2273: 2268: 2263: 2258: 2253: 2248: 2243: 2238: 2233: 2228: 2223: 2218: 2212: 2210: 2201: 2197: 2196: 2194: 2193: 2188: 2182: 2180: 2176: 2175: 2168: 2167: 2160: 2153: 2145: 2136: 2135: 2126: 2123: 2122: 2119: 2118: 2116: 2115: 2113:Montana Salish 2110: 2105: 2103:Columbia-Moses 2100: 2094: 2092: 2088: 2087: 2085: 2084: 2079: 2074: 2068: 2066: 2059: 2053: 2052: 2049: 2048: 2046: 2045: 2037: 2035: 2031: 2030: 2028: 2027: 2020: 2017:Upper Chehalis 2013: 2010:Lower Chehalis 2006: 1998: 1996: 1992: 1991: 1989: 1988: 1981: 1976: 1971: 1964: 1963: 1962: 1955: 1950: 1945: 1940: 1935: 1925: 1918: 1911: 1904: 1899: 1893: 1891: 1884: 1878: 1877: 1875: 1874: 1868: 1866: 1862: 1861: 1854: 1853: 1846: 1839: 1831: 1825: 1824: 1819: 1812: 1811:External links 1809: 1806: 1805: 1794: 1770: 1757: 1737: 1712: 1684: 1672:Coast Reporter 1659: 1624: 1604: 1597: 1579: 1554: 1553: 1551: 1548: 1547: 1546: 1541: 1534: 1531: 1510: 1502: 1494: 1493: 1475: 1467: 1459: 1451: 1443: 1442: 1428:Sechelt has a 1425: 1422: 1420: 1417: 1405: 1402: 1401: 1389: 1386: 1385: 1357: 1354: 1338:s-ch'enu-elap? 1336: 1328: 1317: 1314: 1313: 1295: 1287: 1279: 1268: 1265: 1264: 1255:nelh ten sila. 1246: 1238: 1230: 1227: 1226: 1205: 1197: 1194: 1191: 1190: 1172: 1164: 1156: 1153: 1150: 1149: 1131: 1123: 1120: 1117: 1116: 1098: 1090: 1087: 1084: 1083: 1043: 1035: 1024: 1014: 1011: 1010: 988: 977: 966: 958: 955: 954: 937: 934: 917: 914: 891: 890: 888: 881: 879: 873: 872: 865: 858: 856: 850: 849: 847: 845: 838: 832: 831: 826: 821: 816: 810: 807: 804: 803: 801: 799: 797: 790: 788: 780: 773: 771: 764: 757: 751: 750: 743: 737: 729: 724: 717: 709: 701: 694: 692: 690: 684: 683: 677: 669: 664: 657: 649: 641: 634: 627: 620: 612: 611: 604: 598: 590: 585: 578: 570: 568: 561: 554: 547: 540: 529: 528: 521: 516: 509: 504: 497: 490: 482: 481: 476: 471: 466: 461: 456: 451: 442: 439: 437: 434: 433: 432: 425: 422: 377:Sunshine Coast 329: 328: 327:shíshálh swíya 325: 321: 320: 315: 311: 310: 305: 297: 296: 284: 283: 275: 274: 267: 259: 258: 253: 247: 246: 239: 231: 230: 223: 215: 214: 213:Language codes 210: 209: 207: 206: 205: 204: 203: 202: 185: 183: 176: 173: 172: 167:4 (2014, 165: 162: 159: 158: 147: 143: 142: 137: 133: 132: 127: 126:Native to 123: 122: 115: 111: 110: 106: 105: 101: 100: 92: 91: 70:. Knowledge's 31: 29: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2843: 2832: 2829: 2827: 2824: 2822: 2819: 2817: 2814: 2812: 2809: 2808: 2806: 2793: 2791: 2787: 2781: 2775: 2774: 2770: 2768: 2765: 2763: 2760: 2758: 2755: 2753: 2750: 2749: 2747: 2743: 2737: 2734: 2732: 2729: 2727: 2724: 2722: 2719: 2717: 2714: 2712: 2709: 2707: 2704: 2702: 2699: 2697: 2694: 2692: 2689: 2687: 2684: 2682: 2679: 2677: 2674: 2672: 2669: 2667: 2664: 2663: 2661: 2657: 2651: 2648: 2646: 2643: 2641: 2638: 2636: 2633: 2631: 2630:Broken Slavey 2628: 2626: 2623: 2622: 2620: 2616: 2606: 2603: 2601: 2598: 2596: 2593: 2591: 2588: 2586: 2583: 2582: 2580: 2576: 2570: 2567: 2565: 2562: 2560: 2557: 2556: 2554: 2552: 2548: 2542: 2539: 2537: 2534: 2532: 2529: 2527: 2524: 2522: 2519: 2518: 2516: 2514: 2510: 2504: 2501: 2499: 2496: 2494: 2491: 2489: 2486: 2484: 2481: 2479: 2476: 2474: 2471: 2469: 2466: 2464: 2461: 2459: 2456: 2455: 2453: 2451: 2447: 2441: 2438: 2436: 2433: 2431: 2428: 2426: 2423: 2421: 2418: 2416: 2413: 2411: 2408: 2407: 2405: 2403: 2399: 2393: 2390: 2388: 2385: 2383: 2380: 2378: 2375: 2374: 2372: 2370: 2366: 2360: 2357: 2355: 2352: 2350: 2347: 2345: 2342: 2340: 2337: 2335: 2332: 2330: 2327: 2325: 2322: 2320: 2317: 2315: 2312: 2310: 2307: 2305: 2302: 2300: 2297: 2295: 2292: 2290: 2287: 2286: 2284: 2282: 2278: 2272: 2269: 2267: 2264: 2262: 2259: 2257: 2254: 2252: 2249: 2247: 2244: 2242: 2239: 2237: 2234: 2232: 2229: 2227: 2224: 2222: 2219: 2217: 2214: 2213: 2211: 2209: 2205: 2202: 2198: 2192: 2189: 2187: 2184: 2183: 2181: 2177: 2173: 2166: 2161: 2159: 2154: 2152: 2147: 2146: 2143: 2133: 2129: 2124: 2114: 2111: 2109: 2106: 2104: 2101: 2099: 2098:Coeur d’Alene 2096: 2095: 2093: 2089: 2083: 2080: 2078: 2075: 2073: 2070: 2069: 2067: 2063: 2060: 2058: 2054: 2044: 2043: 2039: 2038: 2036: 2032: 2026: 2025: 2021: 2019: 2018: 2014: 2012: 2011: 2007: 2005: 2004: 2000: 1999: 1997: 1993: 1987: 1986: 1982: 1980: 1977: 1975: 1972: 1970: 1969: 1965: 1961: 1960: 1956: 1954: 1951: 1949: 1946: 1944: 1941: 1939: 1936: 1934: 1931: 1930: 1929: 1926: 1924: 1923: 1919: 1917: 1916: 1912: 1910: 1909: 1905: 1903: 1900: 1898: 1895: 1894: 1892: 1888: 1885: 1883: 1879: 1873: 1870: 1869: 1867: 1863: 1859: 1852: 1847: 1845: 1840: 1838: 1833: 1832: 1829: 1823: 1820: 1818: 1815: 1814: 1803: 1798: 1790: 1783: 1781: 1779: 1777: 1775: 1760: 1754: 1750: 1749: 1741: 1726: 1723: 1716: 1702: 1698: 1691: 1689: 1673: 1669: 1663: 1655: 1651: 1647: 1643: 1639: 1635: 1628: 1620: 1613: 1611: 1609: 1600: 1594: 1590: 1583: 1573: 1572: 1567: 1562: 1560: 1555: 1545: 1542: 1540: 1537: 1536: 1530: 1526: 1523: 1520: 1516: 1513: 1508: 1505: 1500: 1497: 1491: 1488: 1485: 1481: 1478: 1473: 1470: 1465: 1462: 1457: 1454: 1449: 1446: 1441: 1437: 1435: 1431: 1415: 1412: 1408: 1399: 1396: 1392: 1384: 1381: 1376: 1371: 1365: 1352: 1349: 1346: 1342: 1339: 1334: 1331: 1326: 1320: 1311: 1308: 1305: 1301: 1298: 1293: 1290: 1285: 1282: 1277: 1271: 1262: 1259: 1256: 1252: 1249: 1244: 1241: 1236: 1233: 1225: 1221: 1218: 1215: 1214:ts'exw -áwtxw 1211: 1208: 1203: 1200: 1188: 1185: 1182: 1178: 1175: 1170: 1167: 1162: 1159: 1147: 1144: 1141: 1137: 1134: 1129: 1126: 1125:ts'ixwálits'á 1114: 1111: 1108: 1104: 1101: 1096: 1093: 1088:ts'exwálits'á 1082: 1070: 1063: 1061: 1056: 1053: 1049: 1046: 1041: 1038: 1033: 1027: 1022: 1017: 1008: 1006: 1001: 998: 994: 991: 986: 980: 975: 969: 964: 961: 953: 949: 947: 946:agglutinative 944:, Sechelt is 943: 933: 930: 925: 923: 913: 910: 907: 904: 900: 896: 889: 886: 882: 880: 878: 875: 874: 870: 866: 863: 859: 857: 855: 852: 851: 848: 846: 843: 839: 837: 834: 833: 830: 827: 825: 822: 820: 817: 815: 814: 802: 800: 798: 795: 791: 789: 785: 781: 778: 774: 772: 769: 765: 762: 758: 756: 752: 748: 744: 738: 734: 730: 725: 722: 718: 714: 710: 706: 702: 699: 695: 693: 691: 689: 685: 678: 674: 670: 665: 662: 658: 654: 650: 646: 642: 639: 635: 632: 628: 625: 621: 618: 614: 613: 609: 599: 595: 591: 586: 583: 579: 575: 571: 569: 566: 562: 559: 555: 552: 548: 545: 541: 539: 534: 530: 526: 522: 517: 514: 510: 505: 502: 498: 495: 491: 488: 484: 483: 480: 475: 470: 465: 460: 455: 449: 446: 431: 428: 427: 421: 418: 416: 412: 408: 403: 399: 397: 393: 388: 384: 382: 378: 374: 370: 366: 361: 353: 349: 344: 336: 326: 322: 319: 316: 312: 309: 306: 302: 292: 289: 281: 276: 271: 265: 260: 257: 254: 252: 248: 244: 240: 238: 237: 232: 228: 224: 221: 216: 211: 201: 198: 197: 195: 194: 193: 190: 189: 188: 184: 180: 174: 170: 166: 160: 156: 152: 148: 144: 141: 138: 134: 131: 128: 124: 120: 116: 114:Pronunciation 112: 107: 102: 97: 88: 78: 73: 69: 62: 52: 42: 35: 30: 21: 20: 2784: 2771: 2731:Plautdietsch 2487: 2392:Inuvialuktun 2127: 2040: 2022: 2015: 2008: 2001: 1983: 1973: 1966: 1957: 1952: 1920: 1913: 1906: 1882:Coast Salish 1802:First Voices 1797: 1788: 1762:. Retrieved 1747: 1740: 1730:February 27, 1728:. Retrieved 1724: 1715: 1704:. Retrieved 1700: 1695:null, null. 1676:. Retrieved 1671: 1662: 1637: 1633: 1627: 1618: 1588: 1582: 1569: 1528: 1524: 1521: 1518: 1514: 1511: 1507:question-mkr 1506: 1503: 1498: 1495: 1489: 1486: 1483: 1479: 1476: 1471: 1468: 1463: 1460: 1455: 1452: 1447: 1444: 1438: 1434:case marking 1427: 1413: 1410: 1397: 1394: 1359: 1350: 1347: 1344: 1340: 1332: 1321: 1309: 1306: 1303: 1299: 1291: 1283: 1281:tl'ems-tan-s 1272: 1260: 1257: 1254: 1251:grandfather. 1250: 1242: 1234: 1223: 1219: 1216: 1213: 1209: 1201: 1186: 1183: 1180: 1176: 1168: 1160: 1145: 1142: 1139: 1135: 1127: 1112: 1109: 1106: 1102: 1094: 1065: 1062:you afraid?' 1059: 1057: 1054: 1051: 1047: 1039: 1028: 1018: 1004: 1002: 999: 996: 992: 981: 970: 962: 950: 939: 929:glottal stop 926: 919: 911: 908: 905: 901: 897: 894: 444: 429: 419: 404: 400: 389: 385: 368: 351: 347: 334: 332: 317: 234: 199: 192:Coast Salish 82: 68:ISO 639 code 64:}} 58:{{ 54:}} 48:{{ 44:}} 38:{{ 33: 2569:Assiniboine 2458:Bella Coola 2377:Inuinnaqtun 1915:Lushootseed 1865:Bella Coola 1448:hear(trans) 1195:ts'exwáwtxw 1154:ts'exwámten 348:sháshíshálh 2805:Categories 2468:Halkomelem 2281:Athabaskan 2271:Potawatomi 2208:Algonquian 1902:Halkomelem 1764:2015-04-11 1706:2017-11-02 1678:2023-04-17 1654:1523947656 1571:Ethnologue 1550:References 1424:Word Order 1003:'Were you 936:Morphology 441:Consonants 413:, and the 411:Halkomelem 383:, Canada. 2736:Ukrainian 2671:Cantonese 2536:Kwakʼwala 2435:Tuscarora 2402:Iroquoian 2382:Inuktitut 2354:Tsuutʼina 2304:Chipewyan 2299:Chilcotin 2226:Blackfoot 2221:Algonquin 2130:indicate 2042:Tillamook 2034:Tillamook 1968:Pentlatch 1953:Semiahmoo 1469:xwch’énam 1445:kánám-mít 1395:‘é’ílhten 1391:‘é’ílhten 1341:dog-your? 1284:house-her 1202:get.clean 1161:get.clean 1045:ch’asxém? 688:Fricative 544:voiceless 538:Affricate 436:Phonology 236:Glottolog 220:ISO 639-3 146:Ethnicity 85:July 2024 2831:Shishalh 2666:Mandarin 2521:Ditidaht 2513:Wakashan 2503:Thompson 2498:Squamish 2488:shíshálh 2478:Okanagan 2473:Lillooet 2450:Salishan 2425:Onondaga 2359:Tutchone 2314:Gwichʼin 2091:Southern 2072:Lillooet 2065:Northern 2024:Quinault 1995:Tsamosan 1979:Squamish 1974:shíshálh 1959:T'Sou-ke 1943:Songhees 1922:Nooksack 1650:ProQuest 1533:See also 1103:-clothes 960:ch’ásxém 755:Sonorant 617:ejective 494:sibilant 459:Alveolar 454:Bilabial 424:Alphabet 415:Nooksack 407:Squamish 363:), is a 314:Language 308:shíshálh 243:sech1246 187:Salishan 104:shíshálh 2701:Italian 2681:Spanish 2676:Punjabi 2600:Tlingit 2595:Kutenai 2585:Beothuk 2493:Shuswap 2483:Saanich 2440:Wyandot 2387:Inupiaq 2349:Tahltan 2294:Carrier 2256:Naskapi 2246:Miꞌkmaq 2216:Abenaki 2186:English 2128:Italics 2077:Shuswap 2003:Cowlitz 1938:Saanich 1908:Klallam 1890:Central 1566:Sechelt 1480:barking 1356:Infixes 1300:grandma 1128:laundry 1048:afraid? 990:-chexw? 824:Central 533:Plosive 525:rounded 513:rounded 501:lateral 487:central 479:Glottal 464:Palatal 324:Country 200:Sechelt 196:Central 153:(2014, 99:Sechelt 77:See why 2696:German 2691:Arabic 2650:Michif 2635:Bungee 2559:Stoney 2551:Siouan 2526:Haisla 2430:Seneca 2420:Oneida 2415:Mohawk 2410:Cayuga 2344:Tagish 2339:Slavey 2334:Sekani 2329:Nicola 2309:Dogrib 2266:Ottawa 2261:Ojibwe 2251:Munsee 2191:French 1948:Samish 1872:Nuxálk 1755:  1652:  1595:  1512:-chexw 1419:Syntax 1373:as an 1319:nelh-a 1270:nelh-a 1207:-áwtxw 1199:ts'exw 1158:ts'exw 1092:ts'exw 1069:ts'exw 1037:-chexw 1005:afraid 963:afraid 809:Vowels 742:⟨x̱w⟩ 682:⟨ḵw'⟩ 656:⟨ch'⟩ 474:Uvular 304:People 288:UNESCO 149:1,200 136:Region 130:Canada 2590:Haida 2578:other 2564:Sioux 2463:Comox 2369:Inuit 2324:Kaska 1985:Twana 1933:Lummi 1897:Comox 1640:(1). 1496:kánám 1477:wéwúm 1453:-chen 1375:infix 1297:sila? 1289:lhems 1273:That- 1248:sila. 1210:-room 993:-you? 973:COMPL 836:Close 819:Front 736:⟨x̱⟩ 716:⟨sh⟩ 708:⟨lh⟩ 676:⟨ḵ'⟩ 648:⟨tl⟩ 603:⟨ḵw⟩ 577:⟨ch⟩ 519:plain 507:plain 469:Velar 369:swiya 2236:Innu 2231:Cree 1753:ISBN 1732:2014 1593:ISBN 1472:dogs 1370:-íw- 1364:-áw- 1333:your 1232:nelh 1174:-ten 1169:dish 1133:-ten 1060:Were 1040:-you 968:-ulh 877:Open 829:Back 787:⟨y⟩ 597:⟨ḵ⟩ 394:and 356:IPA: 339:IPA: 333:The 169:FPCC 155:FPCC 41:lang 2319:Hän 1642:doi 1568:at 1515:you 1464:the 1461:che 1403:11. 1387:10. 1380:-aw 1367:or 1322:it- 1292:our 1240:ten 1166:-am 1081:: 1020:PST 854:Mid 680:qʷʼ 667:kʷʼ 653:tʃʼ 645:tɬʼ 638:tsʼ 350:or 346:), 251:ELP 227:sec 61:IPA 2807:: 2788:- 1773:^ 1699:. 1687:^ 1670:. 1648:. 1638:36 1636:. 1607:^ 1558:^ 1504:-á 1330:?e 1315:9. 1266:8. 1243:my 1235:It 1228:7. 1192:6. 1151:5. 1118:4. 1085:3. 1026:-á 1016:ku 1012:2. 1007:?' 979:-á 956:1. 740:χʷ 727:xʷ 673:qʼ 661:kʼ 631:tʼ 624:pʼ 601:qʷ 588:kʷ 574:tʃ 565:ts 417:. 409:, 46:, 2792:‎ 2164:e 2157:t 2150:v 1850:e 1843:t 1836:v 1791:. 1767:. 1734:. 1709:. 1681:. 1656:. 1644:: 1601:. 1456:I 1324:Q 1275:Q 1079:' 1073:' 1058:' 1031:Q 1029:- 984:Q 982:- 971:- 885:a 869:o 862:ə 842:i 794:w 784:j 777:l 768:n 761:m 747:h 733:χ 721:x 713:ʃ 705:ɬ 698:s 608:ʔ 594:q 582:k 558:t 551:p 535:/ 354:( 337:( 171:) 157:) 87:) 83:( 79:.

Index

lang
transliteration
IPA
ISO 639 code
multilingual support templates
See why
[ʃáʃíʃáɬ]
Canada
British Columbia
shíshálh people
FPCC
FPCC
Language family
Salishan
Coast Salish
ISO 639-3
sec
Glottolog
sech1246
ELP
She shashishalhem (Sechelt)
By User:Nikater - Own work by Nikater, submitted to the public domain. Background map courtesy of Demis, www.demis.nl, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/search/?curid=3031930
shíshálh Nation

UNESCO
Atlas of the World's Languages in Danger
shíshálh
she sháshíshálhem
[siʃɜlt]
[ʃáʃíʃáɬəm]

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.