100:
844:
967:
832:
895:
Foley, W.A. "Linguistic prehistory in the Sepik-Ramu basin". In Pawley, A., Attenborough, R., Golson, J. and Hide, R. editors,
817:
1508:
171:
927:
960:
1170:
288:
The following basic vocabulary words are from
Laycock (1968), as cited in the Trans-New Guinea database.
808:
Foley, William A. (2018). "The
Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.).
953:
276:
The Tama languages distinguish /r/ and /l/, unlike many other Papuan languages that have only one
1503:
911:
1195:
1080:
128:
68:
47:
984:
1477:
1318:
1243:
253:
146:
99:
8:
1338:
1029:
993:
861:
1348:
1290:
1180:
1160:
1006:
1001:
203:
199:
920:
Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples
897:
Papuan Pasts: Cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples
812:. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432.
90:
1361:
1356:
1328:
1313:
1308:
1303:
1140:
933:
923:
813:
195:
1384:
1229:
1165:
1089:
291:
The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g.
277:
209:
132:
124:
105:
51:
43:
1461:
1418:
1323:
1270:
1260:
1252:
1185:
1155:
1145:
1130:
1125:
1097:
976:
914:(2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In
257:
179:
136:
120:
63:
58:
20:
899:. PL-572:109-144. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2005.
1446:
1423:
1413:
1371:
1298:
1280:
1275:
1213:
1208:
1175:
1135:
1102:
1050:
1016:
856:
243:
239:
225:
213:
190:
150:
1497:
1456:
1451:
1405:
1379:
1333:
1265:
1150:
1117:
1107:
1066:
1045:
1024:
915:
265:
249:
235:
186:
175:
937:
1441:
859:
1968. Languages of the Lumi
Subdistrict (West Sepik District), New Guinea.
810:
The
Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide
230:
1203:
876:
333:
328:
323:
318:
39:
84:
945:
143:
is the word for 'man' in the languages that make up this group.
877:"TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea"
123:
of three clusters of closely related languages of northern
918:; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.).
161:
Usher (2020) classifies the Tama languages as follows,
16:
Small family of languages of northern Papua New Guinea
922:. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66.
1495:
961:
803:
801:
799:
968:
954:
796:
874:
216:, provides the following classification.
135:. They are classified as subgroup of the
283:
153:are the best documented Tama languages.
1496:
949:
807:
104:The Sepik languages as classified by
910:
975:
838:
13:
826:
14:
1520:
98:
19:For the languages of Sudan, see
889:
868:
850:
127:, spoken just to the south of
1:
789:
334:Yessan-Mayo (Warasai dialect)
264:Kalou is actually related to
271:
156:
7:
10:
1525:
18:
1470:
1432:
1404:
1397:
1370:
1347:
1289:
1251:
1242:
1222:
1194:
1116:
1088:
1079:
1059:
1038:
1015:
992:
983:
875:Greenhill, Simon (2016).
97:
83:
59:Linguistic classification
57:
33:
28:
299:for “leg”) or not (e.g.
46:: just to the south of
1509:Middle Sepik languages
284:Vocabulary comparison
862:Oceanic Linguistics
857:Laycock, Donald C.
847:, New Guinea World
835:, New Guinea World
212:(2018), following
1491:
1490:
1487:
1486:
1393:
1392:
1238:
1237:
1075:
1074:
819:978-3-11-028642-7
785:
784:
113:
112:
1516:
1402:
1401:
1249:
1248:
1086:
1085:
990:
989:
970:
963:
956:
947:
946:
941:
900:
893:
887:
886:
884:
883:
872:
866:
854:
848:
842:
836:
830:
824:
823:
805:
312:
311:
278:liquid consonant
133:Sandaun Province
131:town in eastern
125:Papua New Guinea
102:
93:
52:Sandaun Province
50:town in eastern
44:Papua New Guinea
26:
25:
1524:
1523:
1519:
1518:
1517:
1515:
1514:
1513:
1494:
1493:
1492:
1483:
1466:
1428:
1389:
1366:
1343:
1285:
1234:
1218:
1190:
1112:
1071:
1055:
1034:
1011:
979:
977:Sepik languages
974:
944:
930:
904:
903:
894:
890:
881:
879:
873:
869:
865:, 7 (1): 36-66.
855:
851:
843:
839:
831:
827:
820:
806:
797:
792:
286:
274:
159:
137:Sepik languages
109:
89:
35:
24:
21:Taman languages
17:
12:
11:
5:
1522:
1512:
1511:
1506:
1504:Tama languages
1489:
1488:
1485:
1484:
1482:
1481:
1474:
1472:
1468:
1467:
1465:
1464:
1459:
1454:
1449:
1444:
1438:
1436:
1430:
1429:
1427:
1426:
1421:
1416:
1410:
1408:
1399:
1395:
1394:
1391:
1390:
1388:
1387:
1382:
1376:
1374:
1368:
1367:
1365:
1364:
1359:
1353:
1351:
1345:
1344:
1342:
1341:
1336:
1331:
1326:
1321:
1316:
1311:
1306:
1301:
1295:
1293:
1287:
1286:
1284:
1283:
1278:
1273:
1268:
1263:
1257:
1255:
1246:
1240:
1239:
1236:
1235:
1233:
1232:
1226:
1224:
1220:
1219:
1217:
1216:
1211:
1206:
1200:
1198:
1192:
1191:
1189:
1188:
1183:
1178:
1173:
1168:
1163:
1158:
1153:
1148:
1143:
1138:
1133:
1128:
1122:
1120:
1114:
1113:
1111:
1110:
1105:
1100:
1094:
1092:
1083:
1077:
1076:
1073:
1072:
1070:
1069:
1063:
1061:
1057:
1056:
1054:
1053:
1048:
1042:
1040:
1036:
1035:
1033:
1032:
1027:
1025:May River Iwam
1021:
1019:
1013:
1012:
1010:
1009:
1004:
998:
996:
987:
981:
980:
973:
972:
965:
958:
950:
943:
942:
928:
908:
905:
902:
901:
888:
867:
849:
837:
825:
818:
794:
793:
791:
788:
787:
786:
783:
782:
779:
776:
774:
771:
767:
766:
764:
761:
759:
757:
753:
752:
750:
747:
745:
743:
739:
738:
735:
732:
729:
726:
722:
721:
718:
715:
712:
709:
705:
704:
701:
698:
695:
692:
688:
687:
684:
681:
678:
675:
671:
670:
667:
664:
661:
658:
654:
653:
650:
647:
644:
641:
637:
636:
633:
630:
627:
624:
620:
619:
616:
613:
610:
607:
603:
602:
599:
596:
593:
590:
586:
585:
583:
580:
577:
574:
570:
569:
567:
564:
561:
558:
554:
553:
550:
547:
544:
541:
537:
536:
533:
530:
527:
524:
520:
519:
516:
513:
510:
507:
503:
502:
500:
497:
495:
493:
489:
488:
485:
482:
479:
476:
472:
471:
468:
465:
462:
459:
455:
454:
451:
448:
445:
442:
438:
437:
434:
431:
428:
425:
421:
420:
417:
414:
411:
408:
404:
403:
400:
397:
394:
391:
387:
386:
383:
380:
377:
374:
370:
369:
366:
363:
360:
357:
353:
352:
350:
347:
344:
341:
337:
336:
331:
326:
321:
316:
285:
282:
273:
270:
262:
261:
247:
233:
228:
222:
221:
214:Donald Laycock
207:
206:
193:
183:
167:
166:
158:
155:
117:Tama languages
111:
110:
103:
95:
94:
87:
81:
80:
79:
78:
77:
76:
61:
55:
54:
37:
31:
30:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1521:
1510:
1507:
1505:
1502:
1501:
1499:
1479:
1476:
1475:
1473:
1469:
1463:
1460:
1458:
1455:
1453:
1450:
1448:
1445:
1443:
1440:
1439:
1437:
1435:
1431:
1425:
1422:
1420:
1417:
1415:
1412:
1411:
1409:
1407:
1403:
1400:
1396:
1386:
1383:
1381:
1378:
1377:
1375:
1373:
1369:
1363:
1360:
1358:
1355:
1354:
1352:
1350:
1346:
1340:
1337:
1335:
1332:
1330:
1327:
1325:
1322:
1320:
1317:
1315:
1312:
1310:
1307:
1305:
1302:
1300:
1297:
1296:
1294:
1292:
1288:
1282:
1279:
1277:
1274:
1272:
1269:
1267:
1264:
1262:
1259:
1258:
1256:
1254:
1250:
1247:
1245:
1241:
1231:
1228:
1227:
1225:
1221:
1215:
1212:
1210:
1207:
1205:
1202:
1201:
1199:
1197:
1193:
1187:
1184:
1182:
1179:
1177:
1174:
1172:
1169:
1167:
1164:
1162:
1159:
1157:
1154:
1152:
1149:
1147:
1144:
1142:
1139:
1137:
1134:
1132:
1129:
1127:
1124:
1123:
1121:
1119:
1115:
1109:
1106:
1104:
1101:
1099:
1096:
1095:
1093:
1091:
1087:
1084:
1082:
1078:
1068:
1065:
1064:
1062:
1058:
1052:
1049:
1047:
1044:
1043:
1041:
1037:
1031:
1028:
1026:
1023:
1022:
1020:
1018:
1014:
1008:
1005:
1003:
1000:
999:
997:
995:
991:
988:
986:
982:
978:
971:
966:
964:
959:
957:
952:
951:
948:
939:
935:
931:
925:
921:
917:
916:Andrew Pawley
913:
912:Ross, Malcolm
909:
907:
906:
898:
892:
878:
871:
864:
863:
858:
853:
846:
841:
834:
829:
821:
815:
811:
804:
802:
800:
795:
780:
777:
775:
772:
769:
768:
765:
762:
760:
758:
755:
754:
751:
748:
746:
744:
741:
740:
736:
733:
730:
727:
724:
723:
719:
716:
713:
710:
707:
706:
702:
699:
696:
693:
690:
689:
685:
682:
679:
676:
673:
672:
668:
666:yabəl; yampəl
665:
662:
659:
656:
655:
651:
648:
645:
642:
639:
638:
634:
631:
628:
625:
622:
621:
617:
614:
611:
608:
605:
604:
600:
597:
594:
591:
588:
587:
584:
581:
578:
575:
572:
571:
568:
565:
562:
559:
556:
555:
551:
548:
545:
542:
539:
538:
534:
531:
528:
525:
522:
521:
517:
514:
511:
508:
505:
504:
501:
498:
496:
494:
491:
490:
486:
483:
480:
477:
474:
473:
469:
466:
463:
460:
457:
456:
452:
449:
446:
443:
440:
439:
435:
432:
429:
426:
423:
422:
418:
415:
412:
409:
406:
405:
401:
398:
395:
392:
389:
388:
384:
381:
378:
375:
372:
371:
367:
364:
361:
358:
355:
354:
351:
348:
345:
342:
339:
338:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
314:
313:
310:
309:
308:
306:
302:
298:
294:
289:
281:
279:
269:
267:
259:
255:
251:
248:
245:
241:
237:
234:
232:
229:
227:
224:
223:
219:
218:
217:
215:
211:
205:
201:
197:
194:
192:
188:
184:
182:(Yessan-Mayo)
181:
177:
173:
170:Pasi–Yamano:
169:
168:
164:
163:
162:
154:
152:
148:
144:
142:
138:
134:
130:
126:
122:
118:
107:
101:
96:
92:
88:
86:
82:
75:
72:
71:
70:
67:
66:
65:
62:
60:
56:
53:
49:
45:
41:
38:
32:
27:
22:
1433:
1196:Yellow River
1081:Middle Sepik
919:
896:
891:
880:. Retrieved
870:
860:
852:
840:
828:
809:
399:raŋkɨ; raŋki
307:for “eye”).
304:
300:
296:
292:
290:
287:
275:
263:
208:
185:Mehek–Pahi:
160:
145:
140:
119:are a small
116:
114:
73:
69:Middle Sepik
36:distribution
1478:Biksi-Yetfa
1462:Yessan-Mayo
985:Upper Sepik
329:Yessan-Mayo
254:Yessan-Mayo
147:Yessan-Mayo
40:Sepik River
1498:Categories
1339:Watakataui
1244:Sepik Hill
1039:Amal–Kalou
1030:Sepik Iwam
929:0858835622
882:2020-11-05
845:Amal–Kalou
790:References
632:tama; tamə
450:towa; warə
34:Geographic
1181:Sos Kundi
1161:Kwasengen
1007:Wogamusin
1002:Chenapian
994:Wogamusin
717:k-er; kər
683:lup; lɨyf
396:fikihinwi
272:Phonology
204:Chenapian
200:Wogamusin
157:Languages
85:Glottolog
1362:Kaningra
1357:Alamblak
1349:Alamblak
1329:Sumariup
1314:Kapriman
1309:Bahinemo
1291:Bahinemo
1141:Gaikundi
938:67292782
598:mu; mukw
532:yen; yɨn
416:lər; lir
346:taraʔwey
91:sepi1256
1385:Suarmin
1230:Yerakai
1166:Manambu
1146:Iatmul
731:hijopey
700:ok; okw
669:yampəl
589:breast
424:tongue
413:piaʔwey
393:wiliŋki
379:niaʔwey
196:Wogamus
42:basin,
1471:Others
1419:Karawa
1398:Others
1324:Nigilu
1304:Bitara
1271:Niksek
1261:Bikaru
1186:Yelogu
1156:Koiwat
1131:Boiken
1126:Abelam
1098:Kwanga
1090:Nukuma
936:
926:
816:
773:lisifu
725:stone
691:water
660:nampul
640:woman
540:blood
529:yaʔwey
512:feydey
467:nɨ; ni
458:louse
436:kawul
430:tafəki
407:tooth
402:haŋki
382:la; lə
362:wapray
305:wapray
258:Yamano
180:Yamano
121:family
108:(2018)
1447:Mehek
1424:Pouye
1414:Awtuw
1299:Bisis
1281:Sanio
1276:Piame
1253:Sanio
1223:Other
1214:Namia
1176:Sengo
1171:Ngala
1136:Burui
1103:Kwoma
1060:Other
1051:Kalou
737:papə
728:arkwo
708:fire
680:nefʔa
677:nekwa
674:moon
663:napuy
635:kama
606:tree
601:mukw
579:fuhum
573:skin
557:bone
546:nefum
526:lakwo
509:fenre
506:bird
487:wale
481:waʔay
464:nunum
461:nunum
453:sowa
433:tawlə
427:tawul
390:nose
376:lakwo
359:namra
343:terfa
340:head
319:Mehek
315:gloss
301:namra
244:Makru
240:Mehek
226:Kalou
210:Foley
191:Mehek
151:Mehek
106:Foley
64:Sepik
1457:Pasi
1452:Pahi
1434:Tama
1380:Papi
1372:Papi
1334:Wagu
1319:Mari
1266:Hewa
1209:Awun
1151:Keak
1108:Seim
1067:Abau
1046:Amal
1017:Iwam
934:OCLC
924:ISBN
833:Tama
814:ISBN
781:kes
770:two
763:wurɨ
756:one
749:a(m)
742:eat
720:kər
714:irʔi
711:kiri
703:okw
697:oʔwi
694:okwu
686:lüp
657:sun
646:tawa
643:tawa
629:tama
626:tama
623:man
618:meʔ
595:muwi
592:muku
576:liki
566:yaha
563:yefa
560:yefa
552:nap
543:kefu
535:yan
523:egg
518:apu
492:pig
484:wala
478:wala
475:dog
470:niʔ
447:huwa
444:suwa
441:leg
419:rir
373:eye
368:wan
356:ear
349:tara
324:Pahi
297:huwa
293:suwa
266:Amal
250:Pasi
236:Pahi
220:Tama
187:Pahi
176:Pasi
165:Tama
149:and
141:Tama
129:Nuku
115:The
74:Tama
48:Nuku
29:Tama
1442:Ayi
1406:Ram
1118:Ndu
778:fes
652:ka
649:taː
612:muy
609:moː
582:was
549:nap
499:for
410:mpi
385:la
365:wan
231:Ayi
172:Ayi
1500::
1204:Ak
932:.
798:^
734:pa
615:me
515:ap
303:,
295:,
280:.
268:.
252:,
238:,
202:,
198::
189:,
178:,
174:,
139:.
1480:?
969:e
962:t
955:v
940:.
885:.
822:.
260:)
256:(
246:)
242:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.