Knowledge

Tama languages

Source 📝

100: 844: 967: 832: 895:
Foley, W.A. "Linguistic prehistory in the Sepik-Ramu basin". In Pawley, A., Attenborough, R., Golson, J. and Hide, R. editors,
817: 1508: 171: 927: 960: 1170: 288:
The following basic vocabulary words are from Laycock (1968), as cited in the Trans-New Guinea database.
808:
Foley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.).
953: 276:
The Tama languages distinguish /r/ and /l/, unlike many other Papuan languages that have only one
1503: 911: 1195: 1080: 128: 68: 47: 984: 1477: 1318: 1243: 253: 146: 99: 8: 1338: 1029: 993: 861: 1348: 1290: 1180: 1160: 1006: 1001: 203: 199: 920:
Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples
897:
Papuan Pasts: Cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples
812:. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. 90: 1361: 1356: 1328: 1313: 1308: 1303: 1140: 933: 923: 813: 195: 1384: 1229: 1165: 1089: 291:
The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g.
277: 209: 132: 124: 105: 51: 43: 1461: 1418: 1323: 1270: 1260: 1252: 1185: 1155: 1145: 1130: 1125: 1097: 976: 914:(2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In 257: 179: 136: 120: 63: 58: 20: 899:. PL-572:109-144. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2005. 1446: 1423: 1413: 1371: 1298: 1280: 1275: 1213: 1208: 1175: 1135: 1102: 1050: 1016: 856: 243: 239: 225: 213: 190: 150: 1497: 1456: 1451: 1405: 1379: 1333: 1265: 1150: 1117: 1107: 1066: 1045: 1024: 915: 265: 249: 235: 186: 175: 937: 1441: 859:
1968. Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea.
810:
The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide
230: 1203: 876: 333: 328: 323: 318: 39: 84: 945: 143:
is the word for 'man' in the languages that make up this group.
877:"TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea" 123:
of three clusters of closely related languages of northern
918:; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). 161:
Usher (2020) classifies the Tama languages as follows,
16:
Small family of languages of northern Papua New Guinea
922:. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66. 1495: 961: 803: 801: 799: 968: 954: 796: 874: 216:, provides the following classification. 135:. They are classified as subgroup of the 283: 153:are the best documented Tama languages. 1496: 949: 807: 104:The Sepik languages as classified by 910: 975: 838: 13: 826: 14: 1520: 98: 19:For the languages of Sudan, see 889: 868: 850: 127:, spoken just to the south of 1: 789: 334:Yessan-Mayo (Warasai dialect) 264:Kalou is actually related to 271: 156: 7: 10: 1525: 18: 1470: 1432: 1404: 1397: 1370: 1347: 1289: 1251: 1242: 1222: 1194: 1116: 1088: 1079: 1059: 1038: 1015: 992: 983: 875:Greenhill, Simon (2016). 97: 83: 59:Linguistic classification 57: 33: 28: 299:for “leg”) or not (e.g. 46:: just to the south of 1509:Middle Sepik languages 284:Vocabulary comparison 862:Oceanic Linguistics 857:Laycock, Donald C. 847:, New Guinea World 835:, New Guinea World 212:(2018), following 1491: 1490: 1487: 1486: 1393: 1392: 1238: 1237: 1075: 1074: 819:978-3-11-028642-7 785: 784: 113: 112: 1516: 1402: 1401: 1249: 1248: 1086: 1085: 990: 989: 970: 963: 956: 947: 946: 941: 900: 893: 887: 886: 884: 883: 872: 866: 854: 848: 842: 836: 830: 824: 823: 805: 312: 311: 278:liquid consonant 133:Sandaun Province 131:town in eastern 125:Papua New Guinea 102: 93: 52:Sandaun Province 50:town in eastern 44:Papua New Guinea 26: 25: 1524: 1523: 1519: 1518: 1517: 1515: 1514: 1513: 1494: 1493: 1492: 1483: 1466: 1428: 1389: 1366: 1343: 1285: 1234: 1218: 1190: 1112: 1071: 1055: 1034: 1011: 979: 977:Sepik languages 974: 944: 930: 904: 903: 894: 890: 881: 879: 873: 869: 865:, 7 (1): 36-66. 855: 851: 843: 839: 831: 827: 820: 806: 797: 792: 286: 274: 159: 137:Sepik languages 109: 89: 35: 24: 21:Taman languages 17: 12: 11: 5: 1522: 1512: 1511: 1506: 1504:Tama languages 1489: 1488: 1485: 1484: 1482: 1481: 1474: 1472: 1468: 1467: 1465: 1464: 1459: 1454: 1449: 1444: 1438: 1436: 1430: 1429: 1427: 1426: 1421: 1416: 1410: 1408: 1399: 1395: 1394: 1391: 1390: 1388: 1387: 1382: 1376: 1374: 1368: 1367: 1365: 1364: 1359: 1353: 1351: 1345: 1344: 1342: 1341: 1336: 1331: 1326: 1321: 1316: 1311: 1306: 1301: 1295: 1293: 1287: 1286: 1284: 1283: 1278: 1273: 1268: 1263: 1257: 1255: 1246: 1240: 1239: 1236: 1235: 1233: 1232: 1226: 1224: 1220: 1219: 1217: 1216: 1211: 1206: 1200: 1198: 1192: 1191: 1189: 1188: 1183: 1178: 1173: 1168: 1163: 1158: 1153: 1148: 1143: 1138: 1133: 1128: 1122: 1120: 1114: 1113: 1111: 1110: 1105: 1100: 1094: 1092: 1083: 1077: 1076: 1073: 1072: 1070: 1069: 1063: 1061: 1057: 1056: 1054: 1053: 1048: 1042: 1040: 1036: 1035: 1033: 1032: 1027: 1025:May River Iwam 1021: 1019: 1013: 1012: 1010: 1009: 1004: 998: 996: 987: 981: 980: 973: 972: 965: 958: 950: 943: 942: 928: 908: 905: 902: 901: 888: 867: 849: 837: 825: 818: 794: 793: 791: 788: 787: 786: 783: 782: 779: 776: 774: 771: 767: 766: 764: 761: 759: 757: 753: 752: 750: 747: 745: 743: 739: 738: 735: 732: 729: 726: 722: 721: 718: 715: 712: 709: 705: 704: 701: 698: 695: 692: 688: 687: 684: 681: 678: 675: 671: 670: 667: 664: 661: 658: 654: 653: 650: 647: 644: 641: 637: 636: 633: 630: 627: 624: 620: 619: 616: 613: 610: 607: 603: 602: 599: 596: 593: 590: 586: 585: 583: 580: 577: 574: 570: 569: 567: 564: 561: 558: 554: 553: 550: 547: 544: 541: 537: 536: 533: 530: 527: 524: 520: 519: 516: 513: 510: 507: 503: 502: 500: 497: 495: 493: 489: 488: 485: 482: 479: 476: 472: 471: 468: 465: 462: 459: 455: 454: 451: 448: 445: 442: 438: 437: 434: 431: 428: 425: 421: 420: 417: 414: 411: 408: 404: 403: 400: 397: 394: 391: 387: 386: 383: 380: 377: 374: 370: 369: 366: 363: 360: 357: 353: 352: 350: 347: 344: 341: 337: 336: 331: 326: 321: 316: 285: 282: 273: 270: 262: 261: 247: 233: 228: 222: 221: 214:Donald Laycock 207: 206: 193: 183: 167: 166: 158: 155: 117:Tama languages 111: 110: 103: 95: 94: 87: 81: 80: 79: 78: 77: 76: 61: 55: 54: 37: 31: 30: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1521: 1510: 1507: 1505: 1502: 1501: 1499: 1479: 1476: 1475: 1473: 1469: 1463: 1460: 1458: 1455: 1453: 1450: 1448: 1445: 1443: 1440: 1439: 1437: 1435: 1431: 1425: 1422: 1420: 1417: 1415: 1412: 1411: 1409: 1407: 1403: 1400: 1396: 1386: 1383: 1381: 1378: 1377: 1375: 1373: 1369: 1363: 1360: 1358: 1355: 1354: 1352: 1350: 1346: 1340: 1337: 1335: 1332: 1330: 1327: 1325: 1322: 1320: 1317: 1315: 1312: 1310: 1307: 1305: 1302: 1300: 1297: 1296: 1294: 1292: 1288: 1282: 1279: 1277: 1274: 1272: 1269: 1267: 1264: 1262: 1259: 1258: 1256: 1254: 1250: 1247: 1245: 1241: 1231: 1228: 1227: 1225: 1221: 1215: 1212: 1210: 1207: 1205: 1202: 1201: 1199: 1197: 1193: 1187: 1184: 1182: 1179: 1177: 1174: 1172: 1169: 1167: 1164: 1162: 1159: 1157: 1154: 1152: 1149: 1147: 1144: 1142: 1139: 1137: 1134: 1132: 1129: 1127: 1124: 1123: 1121: 1119: 1115: 1109: 1106: 1104: 1101: 1099: 1096: 1095: 1093: 1091: 1087: 1084: 1082: 1078: 1068: 1065: 1064: 1062: 1058: 1052: 1049: 1047: 1044: 1043: 1041: 1037: 1031: 1028: 1026: 1023: 1022: 1020: 1018: 1014: 1008: 1005: 1003: 1000: 999: 997: 995: 991: 988: 986: 982: 978: 971: 966: 964: 959: 957: 952: 951: 948: 939: 935: 931: 925: 921: 917: 916:Andrew Pawley 913: 912:Ross, Malcolm 909: 907: 906: 898: 892: 878: 871: 864: 863: 858: 853: 846: 841: 834: 829: 821: 815: 811: 804: 802: 800: 795: 780: 777: 775: 772: 769: 768: 765: 762: 760: 758: 755: 754: 751: 748: 746: 744: 741: 740: 736: 733: 730: 727: 724: 723: 719: 716: 713: 710: 707: 706: 702: 699: 696: 693: 690: 689: 685: 682: 679: 676: 673: 672: 668: 666:yabəl; yampəl 665: 662: 659: 656: 655: 651: 648: 645: 642: 639: 638: 634: 631: 628: 625: 622: 621: 617: 614: 611: 608: 605: 604: 600: 597: 594: 591: 588: 587: 584: 581: 578: 575: 572: 571: 568: 565: 562: 559: 556: 555: 551: 548: 545: 542: 539: 538: 534: 531: 528: 525: 522: 521: 517: 514: 511: 508: 505: 504: 501: 498: 496: 494: 491: 490: 486: 483: 480: 477: 474: 473: 469: 466: 463: 460: 457: 456: 452: 449: 446: 443: 440: 439: 435: 432: 429: 426: 423: 422: 418: 415: 412: 409: 406: 405: 401: 398: 395: 392: 389: 388: 384: 381: 378: 375: 372: 371: 367: 364: 361: 358: 355: 354: 351: 348: 345: 342: 339: 338: 335: 332: 330: 327: 325: 322: 320: 317: 314: 313: 310: 309: 308: 306: 302: 298: 294: 289: 281: 279: 269: 267: 259: 255: 251: 248: 245: 241: 237: 234: 232: 229: 227: 224: 223: 219: 218: 217: 215: 211: 205: 201: 197: 194: 192: 188: 184: 182:(Yessan-Mayo) 181: 177: 173: 170:Pasi–Yamano: 169: 168: 164: 163: 162: 154: 152: 148: 144: 142: 138: 134: 130: 126: 122: 118: 107: 101: 96: 92: 88: 86: 82: 75: 72: 71: 70: 67: 66: 65: 62: 60: 56: 53: 49: 45: 41: 38: 32: 27: 22: 1433: 1196:Yellow River 1081:Middle Sepik 919: 896: 891: 880:. Retrieved 870: 860: 852: 840: 828: 809: 399:raŋkɨ; raŋki 307:for “eye”). 304: 300: 296: 292: 290: 287: 275: 263: 208: 185:Mehek–Pahi: 160: 145: 140: 119:are a small 116: 114: 73: 69:Middle Sepik 36:distribution 1478:Biksi-Yetfa 1462:Yessan-Mayo 985:Upper Sepik 329:Yessan-Mayo 254:Yessan-Mayo 147:Yessan-Mayo 40:Sepik River 1498:Categories 1339:Watakataui 1244:Sepik Hill 1039:Amal–Kalou 1030:Sepik Iwam 929:0858835622 882:2020-11-05 845:Amal–Kalou 790:References 632:tama; tamə 450:towa; warə 34:Geographic 1181:Sos Kundi 1161:Kwasengen 1007:Wogamusin 1002:Chenapian 994:Wogamusin 717:k-er; kər 683:lup; lɨyf 396:fikihinwi 272:Phonology 204:Chenapian 200:Wogamusin 157:Languages 85:Glottolog 1362:Kaningra 1357:Alamblak 1349:Alamblak 1329:Sumariup 1314:Kapriman 1309:Bahinemo 1291:Bahinemo 1141:Gaikundi 938:67292782 598:mu; mukw 532:yen; yɨn 416:lər; lir 346:taraʔwey 91:sepi1256 1385:Suarmin 1230:Yerakai 1166:Manambu 1146:Iatmul 731:hijopey 700:ok; okw 669:yampəl 589:breast 424:tongue 413:piaʔwey 393:wiliŋki 379:niaʔwey 196:Wogamus 42:basin, 1471:Others 1419:Karawa 1398:Others 1324:Nigilu 1304:Bitara 1271:Niksek 1261:Bikaru 1186:Yelogu 1156:Koiwat 1131:Boiken 1126:Abelam 1098:Kwanga 1090:Nukuma 936:  926:  816:  773:lisifu 725:stone 691:water 660:nampul 640:woman 540:blood 529:yaʔwey 512:feydey 467:nɨ; ni 458:louse 436:kawul 430:tafəki 407:tooth 402:haŋki 382:la; lə 362:wapray 305:wapray 258:Yamano 180:Yamano 121:family 108:(2018) 1447:Mehek 1424:Pouye 1414:Awtuw 1299:Bisis 1281:Sanio 1276:Piame 1253:Sanio 1223:Other 1214:Namia 1176:Sengo 1171:Ngala 1136:Burui 1103:Kwoma 1060:Other 1051:Kalou 737:papə 728:arkwo 708:fire 680:nefʔa 677:nekwa 674:moon 663:napuy 635:kama 606:tree 601:mukw 579:fuhum 573:skin 557:bone 546:nefum 526:lakwo 509:fenre 506:bird 487:wale 481:waʔay 464:nunum 461:nunum 453:sowa 433:tawlə 427:tawul 390:nose 376:lakwo 359:namra 343:terfa 340:head 319:Mehek 315:gloss 301:namra 244:Makru 240:Mehek 226:Kalou 210:Foley 191:Mehek 151:Mehek 106:Foley 64:Sepik 1457:Pasi 1452:Pahi 1434:Tama 1380:Papi 1372:Papi 1334:Wagu 1319:Mari 1266:Hewa 1209:Awun 1151:Keak 1108:Seim 1067:Abau 1046:Amal 1017:Iwam 934:OCLC 924:ISBN 833:Tama 814:ISBN 781:kes 770:two 763:wurɨ 756:one 749:a(m) 742:eat 720:kər 714:irʔi 711:kiri 703:okw 697:oʔwi 694:okwu 686:lüp 657:sun 646:tawa 643:tawa 629:tama 626:tama 623:man 618:meʔ 595:muwi 592:muku 576:liki 566:yaha 563:yefa 560:yefa 552:nap 543:kefu 535:yan 523:egg 518:apu 492:pig 484:wala 478:wala 475:dog 470:niʔ 447:huwa 444:suwa 441:leg 419:rir 373:eye 368:wan 356:ear 349:tara 324:Pahi 297:huwa 293:suwa 266:Amal 250:Pasi 236:Pahi 220:Tama 187:Pahi 176:Pasi 165:Tama 149:and 141:Tama 129:Nuku 115:The 74:Tama 48:Nuku 29:Tama 1442:Ayi 1406:Ram 1118:Ndu 778:fes 652:ka 649:taː 612:muy 609:moː 582:was 549:nap 499:for 410:mpi 385:la 365:wan 231:Ayi 172:Ayi 1500:: 1204:Ak 932:. 798:^ 734:pa 615:me 515:ap 303:, 295:, 280:. 268:. 252:, 238:, 202:, 198:: 189:, 178:, 174:, 139:. 1480:? 969:e 962:t 955:v 940:. 885:. 822:. 260:) 256:( 246:) 242:( 23:.

Index

Taman languages
Sepik River
Papua New Guinea
Nuku
Sandaun Province
Linguistic classification
Sepik
Middle Sepik
Glottolog
sepi1256

Foley
family
Papua New Guinea
Nuku
Sandaun Province
Sepik languages
Yessan-Mayo
Mehek
Ayi
Pasi
Yamano
Pahi
Mehek
Wogamus
Wogamusin
Chenapian
Foley
Donald Laycock
Kalou

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.