Knowledge

Tissamaharama inscription No. 53

Source 📝

252:
retrograde with an -i- hook placed on top of the vertical instead of lower down the vertical as in li, ni and di; ra would have a form which does not yet exist. Symbols in the middle of a sentence are unknown, as are Brāhmī texts on vessels written from right to left. His “text” constructs a word (tirali) which is not found anywhere else and the alleged meaning has absolutely nothing to do with a dining plate.
246:
Mahadevan took letters 4 and 5 as symbols, placed inside a running text as nowhere else. There are two symbols in Paranavitana 1970 nos. 1051 and 1052, but both end a full sentence. Mahadevan took the l+i+u as a miswritten Dravidian alveaolar l+u→lu, and he took the d+i+u as alveolar retroflex ra+i.
279:
According to Pushparatnam, there is no proper reason to write some inscription from left to right and to write other inscription from right to left. He also emphasized that there are no evidence to prove these dual trends of writing inscriptions on pottery. Except the Mahadevan and Ragupathy, all
86:
and Sri Lanka . They believe that the first three letters, from left to right, of this inscriptions are Brahmi letters, the next two are symbols followed by two Brahmi letters. There is a vertical line, away from the legend that may mark the end of the legend. Expressing their views on this, the
251:
That means that Mahadevan’s reading of a retrograde Tamil text (lirati →tirali + + murī) with its alleged meaning “Written agreement of the assembly”) is excluded as it presupposes too many exceptions: l+u+i hardly stand for li; if ti would have to be read, the letter would have been inscribed
98:
However, the other scholars rejected the above views by both Mahadevan and Ragupathy. Somadeva who expressed his views on this inscription emphasized that this is a usual Brahmi inscription found in Sri Lanka. Rejecting the reading by Mahadevan, he read this inscription as
61:
and P. Pushparatnam rejected both the reading and interpretations by Mahadevan as well as Ragupathy. As a result of these disagreements between the scholars, the reading and interpretation of this legend as a Tamil-Brahmi inscription has become controversial today.
276:. In Sri Lanka, some examples have been found in which Brahmi was written from right to left as well. But what is unique is this inscription is partly read from right to left and partly read from left to right, keeping symbols in the middle. 165:
Falk (2014) introduced this as a piece of a dining plate with an alleged Tamil legend. He took the letters appear on the potsherd as Brahmi and showed that the only single meaningful word that could be extracted from the inscription is
177:, He tended to read this inscription from left to right (Pushparatnam, 2014). and showed that the second letter from left has a unique characteristic of the Tamil language 17: 247:
But the form of the ra with a forked lower end always starts with a C-bend above (Mahadevan 2003: 221 chart 5B), not with a vertical as our letter da does.
237:
and showed that letter is occasionally found in the Brahmi inscriptions in Sri Lanka. Falk also disagreed with Mahadevan and identified the last letter as
464:
Pushparatnam, P. (2014). "Tamil Brahmi Inscription Belonging to 2200 years ago, Discovered by German Archaeological Team in Southern Sri Lanka".
233:. Mahadevan reads the last two letters placed right to the symbols from left to right as ‘muRi’. However, Somadeva identified the last letter as 119:. He submitted doubt about the right to left reading but agreed the second letter from the left has a unique characteristic of Tamil Language. 49:
There are differences of opinion among scholars about the reading and interpretation of this inscription. The reading of this inscription by
341: 136:. He further postulates that it indicates the presence of a Tamil trade guild in Southern Sri Lanka in the 2nd century BCE. 111:. However, disagreeing with Somadeva and Falk, Pushparatnam identified this as a Tamil-Brahmi inscription and read it as 162:. He emphasized that the inscription appears on this potsherd is Brahmi and not Tamil-Brahmi as interpreted by Mahadevan 272:
is usually written from left to right but in few occasions Tamil Brahmi was found to be written from right to left in
586: 557: 591: 479: 221:
Mahadevan, Ragupathy and Pushparatnam introduced the last letter of the legend (as read from left to right) as
210:, the word is read by Mahadevan by reading the three letters placed left to the symbols from right to left as 53:
in Tamil was accepted by P. Ragupathy but he rejected the Mahadevan's interpretation. Other scholars such as
581: 576: 430:
Somadeva, R. (2010). "තිස්සමහාරාම කුරුටු ලිපියේ ජර්මානු කියැවීම ශාස්ත්‍රීය නොමග යැවීමක්ද? (In Sinhala)".
218:
while folk thought that the first four letters from left to right as later enhancements without meaning.
75: 107:. Falk, who also considered the letters appear on the potsherd as Brahmi, read the inscription as 54: 280:
others including Somadeva, Falk and Pushparatnam read the total inscription from left to right.
351: 87:
archeologist and etymologist, Ragupthy and epigraphist Mahadevan both read this inscription as
387: 8: 230: 50: 34:
flat dish inscribed in Brahmi script excavated at the earliest layer in southern town of
31: 186:
According to Mahadevan, the first letter of the legend (from left to right) is Brahmi
70:
According to Mahadevan and P. Ragupthy, this inscription is a combination of readable
553: 318:
Zeitschrift für Archäologie Aussereuropäischer Kulturen. Wiesbaden: Reichert Verlag
199: 151:. He postulates that it indicates the presence of common people not a trade guild. 195: 570: 43: 35: 58: 229:
R. Retroflex R which is a unique phoneme found in Tamil and other related
388:"Tissamaharama potsherd evidences ordinary early Tamils among population" 83: 273: 79: 550:
Early Tamil Epigraphy from the Earliest Times to the Sixth Century A.D
346: 226: 39: 214:. However, Somadeva and Pushparatnam identified the first letter as 316:
Falk, H. (2014). "Owners' Graffiti on Pottery from Tissamaharama".
207: 203: 191: 269: 71: 480:"Tissamaharama potsherd with alleged Tamil Brahmi inscription" 146: 241:. He further commented on Mahadevan's views as follows; 342:"An epigraphic perspective on the antiquity of Tamil" 466:
Jaffna University International Research Conference
509:. The Department of Archaeology Ceylon. p. 6. 181: 65: 568: 459: 457: 455: 453: 451: 449: 447: 445: 552:. Department of Sanskrit and Indian studies. 525: 504: 463: 335: 333: 331: 329: 327: 145:vessel specified for the purpose of serving 513: 486: 442: 381: 379: 377: 375: 373: 371: 369: 263: 425: 423: 421: 419: 417: 415: 413: 411: 409: 339: 547: 531: 519: 492: 385: 324: 194:L. As no word begins with this letter in 42:. It is dated to approximately 200 BC by 429: 366: 154:Somadeva (2010) read the inscription as 406: 122: 46:scholars who undertook the excavation. 14: 569: 340:Mahathevan, Iravatham (24 June 2010). 311: 309: 307: 305: 303: 301: 299: 297: 295: 293: 18:Tissamaharama Tamil Brahmi inscription 548:Mahadevan, Iravatham (Nov 30, 2003). 315: 290: 160:the vessel of fried grain of Uttara 105:the vessel of fried grain of Uttara 24: 25: 603: 498: 173:Pushparatnam (2014) read this as 139:Ragupathy (2010) also read it as 134:written agreement of the assembly 93:written agreement of the assembly 117:container belonging to Pullaitti 28:Tissamaharama inscription No. 53 472: 182:The scripts of the inscription 82:and early historic pottery in 66:The reading of the inscription 13: 1: 507:Inscriptions of Ceylon; Vol I 386:Ragupathy, P (28 June 2010). 283: 128:Mahadevan (2010) read it as 7: 76:Megalithic graffiti symbols 10: 608: 268:According to P. Ragupathy 78:that are usually found in 587:Sri Lankan Tamil history 541: 505:Paranavitana, S (1970). 264:Direction of the reading 132:and gave the meaning as 30:refers to a fragment of 592:Sri Lanka inscriptions 261: 156:Purathi Utharasha Mudi 101:Purathi Utharasha Mudi 243: 143:but interpreted as a 123:Readings by scholars 582:Archaeology in Asia 577:Tamil Brahmi script 231:Dravidian languages 51:Iravatham Mahadevan 522:, pp. 179–180 32:black and red ware 16:(Redirected from 599: 563: 535: 529: 523: 517: 511: 510: 502: 496: 490: 484: 483: 476: 470: 469: 461: 440: 439: 427: 404: 403: 401: 399: 383: 364: 363: 361: 359: 350:. Archived from 337: 322: 321: 313: 259: 21: 607: 606: 602: 601: 600: 598: 597: 596: 567: 566: 560: 544: 539: 538: 530: 526: 518: 514: 503: 499: 491: 487: 478: 477: 473: 462: 443: 438:(Part IV): 2–5. 428: 407: 397: 395: 384: 367: 357: 355: 338: 325: 314: 291: 286: 266: 260: 257: 249: 184: 125: 68: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 605: 595: 594: 589: 584: 579: 565: 564: 558: 543: 540: 537: 536: 532:Mahadevan 2003 524: 520:Mahadevan 2003 512: 497: 493:Mahadevan 2003 485: 471: 441: 405: 365: 354:on 1 July 2010 323: 288: 287: 285: 282: 265: 262: 255: 183: 180: 179: 178: 171: 163: 152: 137: 124: 121: 113:Pullaitti Muri 67: 64: 9: 6: 4: 3: 2: 604: 593: 590: 588: 585: 583: 580: 578: 575: 574: 572: 561: 559:0-674-01227-5 555: 551: 546: 545: 534:, p. 180 533: 528: 521: 516: 508: 501: 495:, p. 195 494: 489: 481: 475: 467: 460: 458: 456: 454: 452: 450: 448: 446: 437: 433: 426: 424: 422: 420: 418: 416: 414: 412: 410: 393: 389: 382: 380: 378: 376: 374: 372: 370: 353: 349: 348: 343: 336: 334: 332: 330: 328: 319: 312: 310: 308: 306: 304: 302: 300: 298: 296: 294: 289: 281: 277: 275: 271: 254: 253: 248: 242: 240: 236: 232: 228: 224: 219: 217: 213: 209: 205: 201: 197: 193: 189: 176: 175:Pulaitti muri 172: 169: 164: 161: 157: 153: 150: 148: 142: 138: 135: 131: 127: 126: 120: 118: 114: 110: 106: 102: 96: 94: 90: 85: 81: 77: 73: 63: 60: 56: 52: 47: 45: 41: 37: 36:Tissamaharama 33: 29: 19: 549: 527: 515: 506: 500: 488: 474: 465: 435: 431: 396:. Retrieved 391: 356:. Retrieved 352:the original 345: 317: 278: 267: 250: 245: 244: 238: 234: 222: 220: 215: 211: 187: 185: 174: 167: 159: 155: 144: 140: 133: 129: 116: 112: 108: 104: 100: 97: 92: 89:thiraLi muRi 88: 69: 59:Raj Somadeva 48: 27: 26: 258:Falk, 2014. 225:which is a 190:which is a 141:Tirali Muri 130:Tirali Muri 84:South India 571:Categories 468:: 541–542. 398:31 October 394:. Tamilnet 358:31 October 284:References 274:Tamil Nadu 80:megalithic 55:Harry Falk 347:The Hindu 227:retroflex 40:Sri Lanka 392:Tamilnet 320:: 45–94. 256:—  208:Sanskrit 149:portions 432:Dinithi 204:Prakrit 200:Sinhala 192:palatal 168:Shamuda 109:Shamuda 556:  270:Brahmi 212:tiraLi 72:Brahmi 44:German 542:Notes 196:Tamil 554:ISBN 400:2010 360:2010 147:rice 74:and 206:or 38:in 573:: 444:^ 434:. 408:^ 390:. 368:^ 344:. 326:^ 292:^ 239:da 235:di 223:Ri 216:Pu 202:, 198:, 188:Li 158:- 115:- 103:- 95:. 91:- 57:, 562:. 482:. 436:I 402:. 362:. 170:. 20:)

Index

Tissamaharama Tamil Brahmi inscription
black and red ware
Tissamaharama
Sri Lanka
German
Iravatham Mahadevan
Harry Falk
Raj Somadeva
Brahmi
Megalithic graffiti symbols
megalithic
South India
rice
palatal
Tamil
Sinhala
Prakrit
Sanskrit
retroflex
Dravidian languages
Brahmi
Tamil Nadu







Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.