758:
agreeable to analysts. There are two common approaches. The first, called narrow transcription, captures the details of conversational interaction such as which particular words are stressed, which words are spoken with increased loudness, points at which the turns-at-talk overlap, how particular words are articulated, and so on. If such detail is less important, perhaps because the analyst is more concerned with the overall gross structure of the conversation or the relative distribution of turns-at-talk amongst the participants, then a second type of transcription known as broad transcription may be sufficient (Williamson, 2009).
160:
43:
779:(CA). Her work has greatly influenced the sociological study of interaction, but also disciplines beyond, especially linguistics, communication, and anthropology. This system is employed universally by those working from the CA perspective and is regarded as having become a near-globalized set of instructions for transcription.
757:
by (MacWhinney 2000). The field of
Conversation Analysis itself includes a number of distinct approaches to transcription and sets of transcription conventions. These include, among others, Jefferson Notation. To analyze conversation, recorded data is typically transcribed into a written form that is
970:
Selting, M., Auer, P., Barth-Weingarten, D., Bergmann, J., Bergmann, P., Birkner, K., Couper-Kuhlen, E., Deppermann, A., Gilles, P., GĂĽnthner, S., Hartung, M., Kern, F., Mertzlufft, C., Meyer, C., Morek, M., Oberzaucher, F., Peters, J., Quasthoff, U., SchĂĽtte, W., Stukenbrock, A., Uhmann, S. (2009):
774:
Department of Public Health to transcribe sensitivity-training sessions for prison guards, Jefferson began transcribing some of the recordings that served as the materials out of which Harvey Sacks' earliest lectures were developed. Over four decades, for the majority of which she held no university
848:
can be used to assist the process of transcription: one that facilitates manual transcription and the other automated transcription. For the former, the work is still very much done by a human transcriber who listens to a recording and types up what is heard in a computer, and this type of software
725:
Literature is relatively consistent in pointing out the nonneutrality of transcription practices. There is not and cannot be a neutral transcription system. Knowledge of social culture enters directly into the making of a transcript. They are captured in the texture of the transcript (Baker, 2005).
707:
The type of transcription chosen depends mostly on the context of usage. Because phonetic transcription strictly foregrounds the phonetic nature of language, it is mostly used for phonetic or phonological analyses. Orthographic transcription, however, has a morphological and a lexical component
721:
Mapping spoken language onto written symbols is not as straightforward a process as may seem at first glance. Written language is an idealization, made up of a limited set of clearly distinct and discrete symbols. Spoken language, on the other hand, is a continuous (as opposed to discrete)
960:
Selting, Margret / Auer, Peter / Barden, Birgit / Bergmann, Jörg / Couper-Kuhlen, Elizabeth / Günthner, Susanne / Meier, Christoph / Quasthoff, Uta / Schlobinski, Peter / Uhmann, Susanne (1998): Gesprächsanalytisches
Transkriptionssystem (GAT). In: Linguistische Berichte 173,
828:
Transcription was originally a process carried out manually, i.e. with pencil and paper, using an analogue sound recording stored on, e.g., a
Compact Cassette. Nowadays, most transcription is done on computers. Recordings are usually digital
712:
aspects of spoken language are transcribed. Phonetic transcription is more systematic in a scientific sense, but it is also more difficult to learn, more time-consuming to carry out and less widely applicable than orthographic transcription.
815:
Arguably the first system of its kind, originally described in (Ehlich and
Rehbein 1976) – see (Ehlich 1992) for an English reference - adapted for the use in computer readable corpora as (Rehbein et al. 2004), and widely used in functional
1060:
Haberland, H. & Mortensen, J. (2016) Transcription as second order entextualisation: The challenge of heteroglossia. In: Capone, A. & Mey, J. L. (eds.): Interdisciplinary
Studies in Pragmatics, Culture and Society, 581–600. Cham:
722:
phenomenon, made up of a potentially unlimited number of components. There is no predetermined system for distinguishing and classifying these components and, consequently, no preset way of mapping these components onto written symbols.
510:
1050:
Hepburn, A., & Bolden, G. B. (2013). The conversation analytic approach to transcription. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of
Conversation Analysis (pp. 57–76). Oxford: Blackwell.
984:
Ehlich, K. (1992). HIAT - a
Transcription System for Discourse Data. In: Edwards, Jane / Lampert, Martin (eds.): Talking Data – Transcription and Coding in Discourse Research. Hillsdale: Erlbaum, 123-148.
708:
alongside the phonetic component (which aspect is represented to which degree depends on the language and orthography in question). This form of transcription is thus more convenient wherever
1006:
Rehbein, J.; Schmidt, T.; Meyer, B.; Watzke, F. & Herkenrath, A. (2004) Handbuch fĂĽr das computergestĂĽtzte
Transkribieren nach HIAT. In: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, Folge B (56).
184:
734:
Transcription systems are sets of rules which define how spoken language is to be represented in written symbols. Most phonetic transcription systems are based on the
688:
focuses on phonetic and phonological properties of spoken language. Systems for phonetic transcription thus furnish rules for mapping individual sounds or
1057:
DuBois, John / Schuetze-Coburn, Stephan / Cumming, Susanne / Paolino, Danae (1992): Outline of
Discourse Transcription. In: Edwards/Lampert (1992), 45–89.
1052:
1074:
803:
A system described in (Selting et al. 1998), later developed further into GAT2 (Selting et al. 2009), widely used in German speaking countries for
520:
1070:
Ochs, E. (1979) Transcription as theory. In: Ochs, E. & Schieffelin, B. B. (ed.): Developmental pragmatics, 43–72. New York: Academic Press.
770:, which is used for transcribing talk. Having had some previous experience in transcribing when she was hired in 1963 as a clerk typist at the
849:
is often a multimedia player with functionality such as playback or changing speed. For the latter, automated transcription is achieved by a
753:
Arguably the first system of its kind, originally sketched in (Sacks et al. 1978), later adapted for the use in computer readable corpora as
423:
841:. Specialized computer software exists to assist the transcriber in efficiently creating a digital transcription from a digital recording.
60:
532:
107:
558:
79:
1064:
Jenks, C.J. (2011) Transcribing Talk and
Interaction: Issues in the Representation of Communication Data. Amsterdam: John Benjamins.
505:
86:
771:
392:
367:
1117:
93:
775:
position and was unsalaried, Jefferson's research into talk-in-interaction has set the standard for what became known as
776:
418:
75:
1077:. In: Schenkein, J. (ed.): Studies in the Organization of Conversational Interaction, 7-56. New York: Academic Press.
916:
745:
Examples for orthographic transcription systems (all from the field of conversation analysis or related fields) are:
500:
408:
126:
853:
which converts audio or video files into electronic text. Some of the software would also include the function of
735:
701:
798:
948:
810:
551:
474:
280:
64:
31:
934:
321:
306:
17:
1102:
413:
239:
700:
of a given language. Phonetic transcription operates with specially defined character sets, usually the
382:
693:
100:
1067:
MacWhinney, Brian (2000): The CHILDES project: tools for analyzing talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
544:
495:
615:, which means representing the meaning of text from a source-language in a target language, (e.g.
1017:
891:
788:
696:, by contrast, consist of rules for mapping spoken words onto written forms as prescribed by the
377:
285:
224:
199:
53:
896:
871:
845:
685:
460:
346:
244:
214:
179:
972:
881:
804:
799:
GAT (Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem – Conversation analytic transcription system)
673:
641:
515:
372:
275:
219:
204:
811:
HIAT (Halbinterpretative Arbeitstranskriptionen – Semiinterpretative working transcriptions)
527:
387:
229:
143:
949:
Independent writing in current approaches to writing instruction: What have we overlooked?
8:
1127:
886:
838:
454:
311:
270:
260:
234:
209:
1122:
876:
850:
316:
194:
189:
1087:
928:
866:
689:
653:
439:
290:
174:
917:"Gail Jefferson Obituary • 1938-2008 • Quotes from authorities, colleagues, friends"
1132:
1098:
Transcription - a website with resources for transcription in conversation analysis
1029:
649:
601:
465:
626:
470:
449:
1097:
767:
665:
661:
656:. Common examples for transcriptions outside academia are the proceedings of a
605:
1018:"Transcribear – Introducing a secure online transcription and annotation tool"
629:, which means representing the spelling of a text from one script to another.
1111:
657:
596:
362:
265:
636:, transcription is an essential part of the methodologies of (among others)
1075:
A simplest systematics for the organization of turn taking for conversation
645:
159:
787:
A system described in (DuBois et al. 1992), used for transcription of the
1033:
994:
697:
633:
617:
612:
575:
341:
336:
151:
30:
This article is about transcription in linguistics. For other uses, see
854:
834:
830:
817:
490:
766:
The Jefferson Transcription System is a set of symbols, developed by
709:
669:
637:
587:
331:
42:
1092:
579:
583:
326:
485:
480:
807:
oriented conversation analysis and interactional linguistics.
739:
1093:
Documentation and examples for the HIAT transcription system
951:
English Teaching: Practice and Critique. Volume 6, Number 1.
652:. It also plays an important role for several subfields of
679:
676:). This article focuses on transcription in linguistics.
1088:
Transcription in Action - website from UC Santa Barbara
738:
or, especially in speech technology, on its derivative
684:
There are two main types of linguistic transcription.
27:
Systematic representation of language in written form
1073:
Sacks, H.; Schegloff, E. & Jefferson, G. (1978)
973:
Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT 2)
67:. Unsourced material may be challenged and removed.
761:
578:sense is the systematic representation of spoken
1109:
995:Halbinterpretative Arbeitstranskriptionen (HIAT)
789:Santa Barbara Corpus of Spoken American English
782:
748:
552:
1015:
923:. Archived from the original on 2015-02-09.
611:Transcription should not be confused with
559:
545:
997:. In: Linguistische Berichte (45), 21-41.
625:in the target language English); or with
127:Learn how and when to remove this message
729:
1016:Chen, Yu-Hua; Bruncak, Radovan (2019).
975:. In: Gesprächsforschung (10), 353-402.
791:(SBCSAE), later developed further into
680:Phonetic and orthographic transcription
14:
1110:
511:Bhagavad-gita translations by language
1022:Digital Scholarship in the Humanities
621:(from source-language Spanish) means
368:Internationalization and localization
1103:Transcription Accuracy and Evolution
993:Ehlich, K. & Rehbein, J. (1976)
65:adding citations to reliable sources
36:
24:
1044:
501:Books and magazines on translation
25:
1144:
1081:
692:to written symbols. Systems for
158:
76:"Transcription" linguistics
41:
736:International Phonetic Alphabet
702:International Phonetic Alphabet
586:form. The source can either be
52:needs additional citations for
1009:
1000:
987:
978:
964:
954:
941:
909:
762:Jefferson Transcription System
716:
632:In the academic discipline of
533:Kural translations by language
506:Bible translations by language
281:Dynamic and formal equivalence
13:
1:
902:
521:List of most translated works
322:Translation management system
783:DT (discourse transcription)
7:
1118:Transcription (linguistics)
860:
823:
10:
1149:
749:CA (conversation analysis)
694:orthographic transcription
29:
933:: CS1 maint: unfit URL (
837:, and transcriptions are
672:'s recorded voice notes (
496:Journalistic translation
892:Transcription (service)
378:Video game localization
286:Contrastive linguistics
897:Transcription software
872:Phonetic transcription
846:transcription software
686:Phonetic transcription
461:Telephone interpreting
347:Multimedia translation
947:Davidson, C. (2007).
882:Subtitle (captioning)
851:speech-to-text engine
777:conversation analysis
730:Transcription systems
674:medical transcription
642:conversation analysis
393:Software localization
373:Language localization
276:Translation criticism
205:Linguistic validation
839:electronic documents
388:Website localization
61:improve this article
887:Textual scholarship
455:Video relay service
312:Machine translation
271:Translation project
261:Translation studies
1034:10.1093/llc/fqz016
921:gail-jefferson.com
877:Speech recognition
317:Mobile translation
867:Interlinear gloss
654:speech technology
600:) or preexisting
569:
568:
440:Untranslatability
291:Polysystem theory
137:
136:
129:
111:
16:(Redirected from
1140:
1038:
1037:
1013:
1007:
1004:
998:
991:
985:
982:
976:
968:
962:
958:
952:
945:
939:
938:
932:
924:
913:
650:sociolinguistics
561:
554:
547:
516:Translated books
466:Language barrier
383:Dub localization
162:
139:
138:
132:
125:
121:
118:
112:
110:
69:
45:
37:
21:
1148:
1147:
1143:
1142:
1141:
1139:
1138:
1137:
1108:
1107:
1084:
1047:
1045:Further reading
1042:
1041:
1014:
1010:
1005:
1001:
992:
988:
983:
979:
969:
965:
959:
955:
946:
942:
926:
925:
915:
914:
910:
905:
863:
826:
813:
801:
785:
764:
751:
732:
719:
682:
627:transliteration
565:
471:Fan translation
450:Transliteration
240:Sense-for-sense
133:
122:
116:
113:
70:
68:
58:
46:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1146:
1136:
1135:
1130:
1125:
1120:
1106:
1105:
1100:
1095:
1090:
1083:
1082:External links
1080:
1079:
1078:
1071:
1068:
1065:
1062:
1058:
1055:
1046:
1043:
1040:
1039:
1028:(2): 265–275.
1008:
999:
986:
977:
963:
953:
940:
907:
906:
904:
901:
900:
899:
894:
889:
884:
879:
874:
869:
862:
859:
825:
822:
812:
809:
800:
797:
784:
781:
768:Gail Jefferson
763:
760:
750:
747:
731:
728:
718:
715:
681:
678:
666:court reporter
662:criminal trial
606:writing system
567:
566:
564:
563:
556:
549:
541:
538:
537:
536:
535:
530:
525:
524:
523:
513:
508:
503:
498:
493:
488:
483:
478:
475:of video games
468:
463:
458:
452:
447:
442:
434:
433:
432:Related topics
429:
428:
427:
426:
421:
416:
411:
403:
402:
398:
397:
396:
395:
390:
385:
380:
375:
370:
365:
357:
356:
352:
351:
350:
349:
344:
339:
334:
329:
324:
319:
314:
309:
301:
300:
296:
295:
294:
293:
288:
283:
278:
273:
268:
263:
255:
254:
250:
249:
248:
247:
242:
237:
232:
227:
225:Interpretation
222:
217:
212:
207:
202:
197:
192:
187:
182:
177:
169:
168:
164:
163:
155:
154:
148:
147:
135:
134:
117:September 2021
49:
47:
40:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1145:
1134:
1131:
1129:
1126:
1124:
1121:
1119:
1116:
1115:
1113:
1104:
1101:
1099:
1096:
1094:
1091:
1089:
1086:
1085:
1076:
1072:
1069:
1066:
1063:
1059:
1056:
1054:
1049:
1048:
1035:
1031:
1027:
1023:
1019:
1012:
1003:
996:
990:
981:
974:
967:
957:
950:
944:
936:
930:
922:
918:
912:
908:
898:
895:
893:
890:
888:
885:
883:
880:
878:
875:
873:
870:
868:
865:
864:
858:
856:
852:
847:
844:Two types of
842:
840:
836:
832:
821:
819:
808:
806:
796:
794:
790:
780:
778:
773:
769:
759:
756:
746:
743:
741:
737:
727:
723:
714:
711:
705:
703:
699:
695:
691:
687:
677:
675:
671:
667:
663:
659:
658:court hearing
655:
651:
647:
643:
639:
635:
630:
628:
624:
620:
619:
614:
609:
607:
603:
599:
598:
597:sign language
593:
589:
585:
581:
577:
573:
572:Transcription
562:
557:
555:
550:
548:
543:
542:
540:
539:
534:
531:
529:
526:
522:
519:
518:
517:
514:
512:
509:
507:
504:
502:
499:
497:
494:
492:
489:
487:
484:
482:
479:
476:
472:
469:
467:
464:
462:
459:
456:
453:
451:
448:
446:
445:Transcription
443:
441:
438:
437:
436:
435:
431:
430:
425:
422:
420:
419:Organizations
417:
415:
412:
410:
407:
406:
405:
404:
401:Institutional
400:
399:
394:
391:
389:
386:
384:
381:
379:
376:
374:
371:
369:
366:
364:
363:Glocalization
361:
360:
359:
358:
354:
353:
348:
345:
343:
340:
338:
335:
333:
330:
328:
325:
323:
320:
318:
315:
313:
310:
308:
305:
304:
303:
302:
298:
297:
292:
289:
287:
284:
282:
279:
277:
274:
272:
269:
267:
266:Skopos theory
264:
262:
259:
258:
257:
256:
252:
251:
246:
243:
241:
238:
236:
235:Word-for-word
233:
231:
228:
226:
223:
221:
218:
216:
213:
211:
208:
206:
203:
201:
198:
196:
193:
191:
188:
186:
185:Bhagavad-gita
183:
181:
178:
176:
173:
172:
171:
170:
166:
165:
161:
157:
156:
153:
150:
149:
145:
141:
140:
131:
128:
120:
109:
106:
102:
99:
95:
92:
88:
85:
81:
78: –
77:
73:
72:Find sources:
66:
62:
56:
55:
50:This article
48:
44:
39:
38:
33:
32:Transcription
19:
1025:
1021:
1011:
1002:
989:
980:
966:
956:
943:
920:
911:
843:
827:
814:
805:prosodically
802:
792:
786:
765:
754:
752:
744:
733:
724:
720:
706:
683:
646:dialectology
631:
622:
616:
610:
595:
591:
571:
570:
444:
409:Associations
355:Localization
299:Technologies
123:
114:
104:
97:
90:
83:
71:
59:Please help
54:verification
51:
18:Transcribing
835:video files
831:audio files
717:As a theory
698:orthography
634:linguistics
618:Los Angeles
613:translation
604:in another
528:Translators
342:Postediting
337:Pre-editing
152:Translation
1128:Subtitling
1112:Categories
903:References
855:annotation
818:pragmatics
660:such as a
623:The Angels
588:utterances
576:linguistic
491:Scanlation
332:Subtitling
245:Homophonic
215:Regulatory
87:newspapers
1123:Phonetics
1061:Springer.
670:physician
638:phonetics
220:Technical
929:cite web
861:See also
824:Software
710:semantic
580:language
230:Cultural
180:Literary
144:a series
142:Part of
1133:Writing
961:91-122.
755:CA-CHAT
668:) or a
584:written
574:in the
424:Schools
327:Dubbing
210:Medical
101:scholar
690:phones
664:(by a
648:, and
592:speech
486:Fandub
481:Fansub
414:Awards
253:Theory
103:
96:
89:
82:
74:
740:SAMPA
457:(VRS)
200:Kural
195:Quran
190:Bible
175:Legal
167:Types
108:JSTOR
94:books
935:link
772:UCLA
602:text
80:news
1053:PDF
1030:doi
833:or
793:DT2
594:or
582:in
307:CAT
63:by
1114::
1026:35
1024:.
1020:.
931:}}
927:{{
919:.
857:.
820:.
795:.
742:.
704:.
644:,
640:,
608:.
146:on
1036:.
1032::
937:)
590:(
560:e
553:t
546:v
477:)
473:(
130:)
124:(
119:)
115:(
105:·
98:·
91:·
84:·
57:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.