516:(7) One evening the company discusses the differences between novels and dramas. (8) At the first full rehearsal two devotees of the theater arrive. They observe and give Wilhelm and the others plenty of useful advice.(9) Serlo and Wilhelm iron out a few issues—e.g. the two portraits and Hamlet's death. (10) On the evening before the performance there is still no Ghost, but Wilhelm has faith in his appearance. Aurelie takes Wilhelm aside and disparages Philine. Not giving in, Wilhelm retires to his room, where he finds Philine's slippers but no Philine. He has trouble falling asleep. (11) The next day passes swiftly, and during the overture someone announces that the Ghost has arrived—which Wilhelm had completely forgotten about. Wilhelm performs splendidly on account of his genuine nervousness at the Ghost's appearance. (12) The performance is a success. The company convenes for dinner, at which all receive their share of praise. After disbanding, the stage manager brings Wilhelm the Ghost's veil, which had caught in the trapdoor. At that moment Mignons bites Wilhelm and then disappears. Later in his room a mysterious figure emerges from behind the stove and smothers him with kisses.
466:(7) By the time Wilhelm comes to, the harper has arrived with help. The others are sheltered in an inn, and they try to bar access to Wilhelm and Philine. Having lost their possessions—all except Philine—they vent their anger at Wilhelm. (8) Wilhelm rebukes them all and, as news arrives that Madame Melina's baby was stillborn, he promises to not abandon them until he has found a way to repay them. (9) One of the Amazon's men arranged for Wilhelm and Philine, the “married couple,” to stay with a village pastor. Philine ingratiates herself to the hosts while looking after Wilhelm. During his convalescence, Wilhelm replays the encounter with the Amazon in his head over and over. (10) Eventually all the actors come to visit. Laertes asks for a letter of recommendation to join Serlo's troupe. Wilhelm and Philine have several spats about the money he is spending on others, and she leaves in the night. (11-12) Before going to see Serlo himself, Wilhelm sends the harper to inquire about the Amazon. No information is discovered, but Wilhelm notes a similarity between his Amazon and the countess. He constantly rebukes himself for how he let the troupe down and sets off to join them.
438:(1) The following morning Mignon enters Wilhelm's room, singing a song for the zither (“Kennst du das Land?”), which reveals clues about her background. Meanwhile, the count and countess arrive. They meet the entire troupe and agree to hire them on at their castle. (2) Several days later the count sends a baron to settle their contracts. Himself a connoisseur of the German theater, the baron reads his own five-act composition, and the troupe agrees to perform it. (3) Carriages arrive to take the troupe to the castle. They are unable to stop at an inn on the way for want of space. With the bustle around the castle and the heavy rain, they are sent round to the old, unfurnished portion, where no one is waiting to welcome them—the baron had injured himself during the ride. Completely drenched and hungry, they do not receive food and proper furnishings until long past midnight. (4) The count arrives early the next morning, apologizing profusely for their treatment. Wilhelm lays curious eyes on Jarno, a mysterious officer who is known to be the prince's favorite. Melina struggles to keep the troupe behaved in their new accommodations, but rehearsals begin shortly.
452:(10) When one day the count rides off to hunt, the baroness and Philine come up with a scheme to bring Wilhelm and the countess together. In the evening Wilhelm disguises himself as the count, and the ladies prepare her for a surprise encounter. The count returns unexpectedly early, however, and sees a disguised Wilhelm sitting in his chair. What the count understands to have happened is left ambiguous, but he becomes quiet and brooding. Later on he asks Wilhelm to read to him. (11) Wilhelm seeks out Jarno to talk about his infatuation with Shakespeare. Jarno tries to persuade Wilhelm to give up acting for the “active life.” The conversation turns sour, however, when Jarno disparages the harper and Mignon. Wilhelm recommits himself to the latter and regrets ever having listened to Jarno. (12) The count continues acting in his strange new manner, as the baroness and Jarno work to reinforce it. The army, prince, and count all intend to move on. Before their departure Wilhelm receives a ring from the countess and notices his initials on her bracelet—which she denies are his. They share a kiss and embrace before the countess screams and they separate.
441:(5) Wilhelm has the chance to perform for the countess one morning. The baroness and Philine are also present, and the busyness of the day keeps him from his recitation. Although disappointed, Wilhelm receives a couple tokens from the countess. (6) Melina tells Wilhelm that they are to prepare a prologue to perform for the prince at his arrival, which Wilhelm writes the next day. However, his piece clashes with the count's vision, and that evening he meets secretly with the countess and baroness to enlist their help. (7) Wilhelm meets the count for breakfast, and they brainstorm the use of an allegorical Minerva for the prologue. During the rehearsal all the nobles and Jarno work to keep the count satisfied and distracted. (8) The prince arrives, and the prologue goes over well. As the troupe continues to perform daily, those whom Wilhelm respects begin to absent themselves more and more. One day Wilhelm tries to engage the prince in conversation about French drama, but he is roundly ignored. Jarno, who has been slowly encouraging Wilhelm to dissociate himself from the rest of the troupe, recommends he read Shakespeare.
497:(1) Aurelie's restlessness affects others, like Felix, who has picked up a number of bad habits (e.g. drinking out of the bottle rather than a glass); Mignon begins to care for him more and more. Wilhelm, pleased with Serlo's decision to put together a musical group composed of the harper, Mignon, and Laertes, is shattered when he receives news of his father's death. He is unable to decide his next step, and feels pressure on all sides, when he receives a letter from Werner, the contents of which are: (2) Werner is marrying his sister, and they, along with Wilhelm's mother, will move into Werner's family's house. From the estate sale of the old Meister's house they will invest in agricultural improvements, which Wilhelm will supervise in six months hence. Wilhelm is very displeased with the plan, and writes back. (3) He confesses that the impressive travelogue was fictitious, digresses on the difference between nobility and the bourgeoisie, and shares his decision to pursue life in the theater. Assuming a different name, he signs a contract with Serlo.
427:(10) The clergyman disappears, and when the friends return to the inn they get inebriated on punch while performing an impromptu play set in the German Middle Ages. (11) Dispirited by the damage caused by them, Wilhelm covers the costs the next morning. At dinner a harper appears, who sings ballads and lifts everyone's spirits. His appearance turns their conversation once again to the purchase of theater props and costumes. (12) Upset by the conversation, Wilhelm goes to sit alone. Philine joins him and embarrasses him with public caresses before leaving. Wilhelm goes after her and runs into Melina, with whom he makes amends. Wilhelm offers to buy the theater equipment. Philine's former serving boy, Friedrich, who has just returned, beats Wilhelm to Philine's room. Wilhelm, returning home and ignoring Mignon, overhears a horseman say that shortly a count and a prince will be arriving at the neighboring estate. (13) By this point Wilhelm is so distraught that he seeks out the harper, who comforts him with serenades late into the night.
460:(1) Mignon reminds Wilhelm of his obligation to his family. He writes to them after having grudgingly accepted a purse of money from the count via the baron. The troupe prepares to travel on, and Wilhelm has to convince the harper, who believes he is being pursued by an inexorable fate, to stay with them. (2) In their travels Wilhelm takes inspiration from Shakespeare's Prince Hal and adjusts his own manner and costume. When the troupe begins to mock their previous patrons Wilhelm rebukes them and gives a speech on the upper and lower classes. Inspired by the speech, Philine suggests they perform an entire play right on the spot. Everyone is satisfied, and after Wilhelm comments on the relation of orchestral music and the theater, the troupe takes on a new republican form of governance—electing Wilhelm as their first director. (3) Wilhelm takes the opportunity to deliver an exegesis on the character, Hamlet. He advocates a studious approach of the entire text in order to reconcile contradictions and penetrate into the author's mind.
481:. (16) Wilhelm and Aurelie resume their discussion of Ophelia's part when Serlo snatches a dagger from Aurelie's table—which she wrestles away from him. Aurelie compliments Wilhelm on his poetic insight, yet criticizes his lack of judgment about people. She picks up her life story, which involves a deceased husband, who was Serlo's partner in the theater, and a more recent lover, Lothario, who reinvigorated her hope for the German public and nation. (17) Wilhelm finally decides to pick up the letters from his father and Werner. Wilhelm is relieved at their mild tone and writes back, promising a detailed travelogue, for which he enlists the help of Laertes. (18) We learn of Serlo's background: a harsh childhood and early talent for mimicry as well as theatrical roles at a monastery, in a community called the “Children of Joy,” and solo. (19) Serlo offers to take the actors on permanently if Wilhelm himself agrees to act. He is unable to make a decision between joining Serlo's outfit or resuming his business activities.
463:(4) Before they set out, Philine explains to Wilhelm why Laertes is so bitter towards women. The townsfolk warn their troupe of armed partisans spotted along the route they will take. The rest wish to reroute, but Wilhelm persuades them otherwise, and they set out. Finding a wooded hilltop, they break from their journey. (5) The troupe eats and drinks; Wilhelm and Laertes rehearse a sword fight. Suddenly an armed band attacks. After putting up some resistance, Wilhelm falls unconscious after being shot. He wakes up in Philine's lap with Mignon keeping watch. Everyone else is safe and in town; the harper has gone to fetch a surgeon. (6) Night is approaching when the three hear horses. An “Amazon” with a whole company of attendants is riding up. There is a surgeon with them, who extracts the bullets while the Amazon gives Wilhelm her coat. The impression of her beauty has an extreme effect on Wilhelm as he slips back into unconsciousness.
416:(5-6). After having disappeared Mignon returns and acts as Wilhelm's servant. He stays in town, practicing his fencing and dancing, until Melina and Madam Melina appear, looking for work. Although they do not get along well with Philine and Laertes, Melina plans to start a new theater company, with Wilhelm footing the bill for scenery and costumes. Wilhelm begins to regret staying so long in the town. (7) Four newcomers arrive in town; one of whom is an “oldish man,” whom Wilhelm recognized from performances with Mariane. Wilhelm finds out from him that three years ago Mariane became pregnant and had been dismissed from her theater company. (8) Still reeling from the news, Wilhelm returns to his room, where Mignon performs her egg dance for him. He is so moved by it that he realizes his wish to take her as his own child.
364:(5) One Sunday morning Wilhelm sneaks into the pantry and finds the box of puppets. He steals the playbook of David and Goliath. He reads it over and over, memorizing all the parts, performing it for his parents until he has an opportunity to help the lieutenant with another performance in the house. (6) During the performance Wilhelm drops his Jonathan puppet, but otherwise performs his parts well. In the coming spring Wilhelm practices with siblings, friends, and by himself. He finds Gottsched's “The German Stage,” which he begins to practice—preferring always the fifth acts. Mariane is getting sleepy, but Wilhelm is blissfully unaware. He asks of her childhood, but Barbara suggests that he continue his own story (of the theater). (7) Wilhelm begins acting with friends and wishes to do a rendition of Tasso's
396:(13) In the meantime, Wilhelm has arrived at the house of his father's business associate—only to hear that the man's daughter has run away with an actor. An uncomfortable Wilhelm stays the night and, after setting out the next morning, sees a wagon bringing the pair of lovers back to town. Wilhelm goes to the courthouse and hears their confessions of love, which inspires him to act as their mediator. (14) Wilhelm talks with Melina (the young male lover) alone and is dismayed to hear that he wants to leave the theater. Nevertheless, he offers to try and convince the girl's parents to find him a job in the village. Wilhelm fails to secure him a position, and the pair of lovers must leave in a few days.
345:(1) The housekeeper Barbara is waiting for her mistress, the actress Mariane, to return from her performance at the theater. When she arrives, Mariane ignores the presents from her suitor, Norberg, who is due to arrive in 14 days. Wilhelm, whom she loves despite his poor prospects, arrives, and they embrace. (2) The next morning Wilhelm argues with his mother about his obsession with the theater. They reminisce about the puppet show that his mother put on twelve years prior at Christmas. On account of the play (David & Goliath) Wilhelm became entranced by the theater. He asks his mother where his old puppets are, wanting to show them to a friend.
735:
413:(3) While on another business trip, Wilhelm hears there will be a play put on by factory workers in the small village of Hochdorf; he decides to attend. After more strenuous travels he finally rests in a town where he has no business to conduct. (4) In the town are a traveling group of acrobats and the remnants of a theater troupe. The former includes the androgynous child Mignon, whom Wilhelm buys from the cruel manager of the troupe at the end of the chapter; the latter includes Philine and Laertes, whom Wilhelm befriends and dines with over the next few days. He takes time to watch the performances of the acrobats.
555:, in which Wilhelm plays the lead role. Shakespeare's work had begun to be translated into German in the 1740s, and had attained tremendous popularity and influence in Germany by the end of the century. A young Goethe had presided over and given a speech in celebration of Shakespeare's genius on October 14, 1771, in Frankfurt. A second simultaneous celebration was held in Strasbourg. Goethe has Shakespeare play a prominent role in Wilhelm's growth with the theater group as he "rejoiced the more that his name was Wilhelm" and acknowledges Shakespeare as a namesake, friend, and godfather.
36:
423:"'But,' said Wilhelm, 'shouldn't natural talent be all that an actor...needs to enable him to reach the high goal he has set himself?' 'That should certainly be, and continue to be, the alpha and omega, beginning and end; but in between he will be deficient if he does not somehow cultivate what he has, and what he is to be, and that quite early on. It could be that those considered geniuses are worse off than those with ordinary abilities, for a genius can more easily than ordinary men be distorted and go astray.'" (Trans. Blackall & Lange, 1989)
477:(14) Aurelie takes Wilhelm to the adjoining room and asks for his thoughts on Ophelia. Midway through, she bursts into tears. Serlo enters with Philine, and when the brother and sister absent themselves, Philine shares hints about Aurelie's unrequited love and her 3-year-old son. (15) Wilhelm spends the next few evenings watching Serlo's impressive troupe perform, and Philine tries to flatter him into acting. Aurelie takes Wilhelm aside one day and begins to reveal her past. Serlo comes in and Wilhelm attempts to justify the overall plan of
530:. One evening he spies an unknown guest, dressed as an officer, in Philine's room. He believes it to be Mariane, but Laertes guesses it is Friedrich. The two abscond during the night, and Wilhelm has them followed. (16) The company faces growing challenges and friction. New actors arrive, Serlo and the others cannot agree about their repertoire. Wilhelm visits the country pastor and harper, and he finds the latter much improved. Serlo and Melina become close partners and begin pushing Wilhelm out. During preparations for Lessing's
204:
98:
402:(17) Wilhelm finds Mariane in a strange mood and decides to hold on to the letter; she tells him not to return that night. He wanders the streets and meets a stranger who reveals his knowledge of Wilhelm's grandfather's art collection, which was sold in Wilhelm's childhood. Wilhelm returns to Mariane's, and as he waits outside he sees a dark figure emerge from her door. At home he takes out Mariane's scarf; a concealed note, written by Mariane's other suitor, falls out.
1254:
485:"An inner voice impels you to follow one of the other, and there are valid external reasons for choosing either. But you can’t decide….And yet, if you are honest, you must admit that the urge towards a life of business proceeds entirely from external factors, whereas your inner desires are direct toward the development and perfection of your predisposition, both bodily and mental, toward what is good and beautiful." (Trans. Blackall & Lange, 1989)
430:(14) Wilhelm feels he needs a definite goal. He approves Melina's purchase of the theater equipment with a notary. That evening Friedrich has an outburst about Philine's rendezvous with the stablemaster, which is settled amicably. Wilhelm returns to his room; in the midst of his indecision Mignon enters. When Wilhelm talks about leaving she starts having convulsions and heart pains. The two commit themselves to each other—as father and child.
371:(8) By this point Mariane has fallen asleep, but Wilhelm continues his story, this time about how he and his friends attempted to turn all manner of novels, stories, and histories into plays. By the time he was fourteen he was being groomed for a job in commerce, which his adolescent heart couldn't bear. He composed a poem where the Muse of Tragedy vied with a figure of Commerce. Wilhelm is so inspired in his speech that he wakes Mariane up.
1188:
504:, Serlo demands that Wilhelm modify the play. Although reluctant, Wilhelm takes some time and decides to simplify the “external circumstances” of the plot. (5) Wilhelm shares his changes with the group; they are satisfied and divide roles. (6) Some roles still need to be filled. The prompter is to take the Pyrrhus passage. Wilhelm decides to leave the Ghost's role open after receiving a mysterious note one evening:
352:"It is pleasant and satisfying to remember the obstacles that we sadly thought were insurmountable, and then compare what we, as mature persons, have now developed into, with what we were then, in our immaturity. I cannot tell you how happy I am now that I can talk to you about the past - now that I gaze out towards the joyous landscape that we shall travel hand in hand." (Trans. Blackall & Lange, 1989)
393:(11) It was Wilhelm and Werner's fathers, described here, who had organized this commercial journey for him. Wilhelm is thrilled at the chance to use this trip as his escape. He visits Mariane in at night and alerts her to the plan. (12) In the morning Mariane is miserable and talks to Barbara about her options. She loves Wilhelm but is awaiting the near arrival of her rich suitor, Norberg.
399:(15) On his way home Wilhelm recollects his initial romance with Mariane. When he arrives, Werner tries to talk him out of the relationship. Ill at ease, Wilhelm rushes off to see Mariane that evening, and his spirits are revived as they reminisce about past times together. (16) Wilhelm writes to Mariane, detailing his plans to start their new life together.
449:(9) The troupe starts to unravel as a disparaging poem about the baron circulates. The pedant, who is thought by some to be the anonymous author, is ambushed and beaten one night. During this time Wilhelm keeps himself above the fray and occupies himself Shakespeare, intervening only when Friedrich arrives at the castle and is thought to be an intruder.
777:: "where we were looking for pleasure, happiness and joy, we often find instruction, insight and knowledge, a lasting and real benefit in place of a fleeting one. This idea runs like a bass-note through Goethe's Wilhelm Meister; for this is an intellectual novel and is of a higher order than the rest."
1191:
489:(20) Still undecided, he pays a visit to Aurelie, who is totally beside herself on account of the love she feels toward her “Lothario.” Wilhelm makes a vow to never again confess love to any woman to whom he will not devote his entire life. Aurelie pulls out a dagger and slashes his hand.
519:(13) Wilhelm awakens in a blur, unaware of the identity of his midnight visitor. In the veil he notices an embroidered message: “For the first and last time, young man, flee!” Mignon enters with breakfast, seeming somehow different. In daily preparations the company has lost interest in
410:(1-2) Over the next couple years Wilhelm occupies himself with business affairs and agonizes over what happened with Mariane. Werner stokes his anger toward Mariane, but on one occasion attempts to stop Wilhelm from burning all of his old keepsakes and theater manuscripts.
360:"...these mysteries disturbed me so much that I wanted to be both among the enchanted and the enchanters, somehow secretly to have a hand in it, and at the same time, as a spectator, be able to enjoy the pleasure of the illusion." (Trans. Blackall & Lange, 1989)
512:, let alone ghosts....We cannot perform miracles, but...if you have confidence in us, the Ghost will appear at the appointed hour. Take courage, and be not afraid. A reply is not necessary, we will be informed of your decision." (Trans. Blackall & Lange, 1989)
534:, Aurelie's condition worsens. Wilhelm cares for her and reads a manuscript, “Confessions of a Beautiful Soul,” which the same doctor from earlier in the story brings him. After she dies, Wilhelm leaves the troupe, delivering a letter to her faithless lover.
368:. The friends struggle to furnish their play with the necessary materials, and on the night of the performance they realize that no one has any lines planned. After one aborted attempt, they decide to play David and Goliath (from the earlier puppet shows).
526:(14) Wilhelm and the children set up house in the pavilion, and one night Wilhelm forcibly keeps the harper from escaping. (15) The harper is put into the care of a country pastor. Wilhelm grows more frustrated with the audience's uncultured responses to
718:
is billed as the classic coming-of-age tale, or
Bildungsroman, it’s really far more than that: a story of education and disillusionment, a novel of ideas ranging across literature, philosophy and politics, a masterpiece that resists all pigeonholing."
473:"In these words , so I believe, lies the key to Hamlet's whole behavior; and it is clear to me what Shakespeare set out to portray: a heavy deed placed on a soul which is not adequate to cope with it." (Trans. Blackall & Lange, 1989)
142:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
445:"And in a very short while, he was seized, as one would expect, by the torrent of a great genius which swept toward a limitless ocean in which he completely lost and forgot his own self." (Trans. Blackall & Lange, 1989)
523:. That evening there is a fire. During the commotion, Mignon saves Felix from the bizarre, threatening actions of the harper. No one is hurt, and Wilhelm spends the night outside. They perform the play again the next day.
378:"Fate, he decided, was extending its helping hand to him, through Mariane, to draw him out of that stifling, draggle-tailed middle-class existence he had so long desired to escape." (Trans. Blackall & Lange, 1989)
419:(9) The next day the whole troupe takes a boat down the river to a new lunch spot. While extemporizing a play, they are joined by a “clergyman,” who later talks to Wilhelm privately about fate, education, and acting.
549:'s dramas: the protagonist is introduced to these by the character Jarno, and extensive discussion of Shakespeare's work occurs within the novel's dialogues. Wilhelm and his theater group give a production of
302:
272:
657:
Goethe's work on the novel began in the 1770s. An early version of the work, unpublished during Goethe's lifetime, was discovered in the early twentieth century, and published under the title
356:(4) The young soldier who had constructed the theater and put on the play persuades Wilhelm's father to a repeat performance. After this show Wilhelm gets curious and peeks under the curtain.
382:(10) Preparing to set out for a business trip, Wilhelm pores over the books and papers in his room. His friend, Werner, enters, and gives Wilhelm a speech about the power and attraction of
128:
1117:
1007:
348:(3) One night Wilhelm brings his box of puppets to show Mariane and Barbara. They spend the evening listening to Wilhelm tell stories about the aforementioned puppet show.
827:, Op. 98b, not a true requiem but a tragic choral work with orchestra setting the passage in book 8 which describes Mignon's funeral. The two share an Opus number.
1257:
469:(13) Wilhelm arrives and hears from Serlo that the actors have proven disappointing. Wilhelm gives an exegesis of Hamlet's character to Serlo and his sister, Aurelie:
887:
The novel has given rise to many pieces of visual art. Mignon, a tragic character who has particularly captivated artists, is the subject of famous paintings by
830:
The work exerted an influence over musicians into the later part of the nineteenth century, especially because of its pedigree of settings by earlier
Romantics.
1224:
823:, Op. 98a, taking that same song as its first and additionally setting all but one of the rest of the novel's poems. The same year he completed the
988:
145:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
567:
Mariane - young actress; Felix's mother; Wilhelm leaves the pregnant
Mariane because he did not know she broke off her relationship with Norberg.
1930:
669:
was completed in the mid-1790s, it was to a great extent through the encouragement and criticism of Goethe's close friend and collaborator
627:
The
Beautiful Soul - author of the "Confessions of a Beautiful Soul" (Book VI); aunt of Natalie, Lothario, Friedrich, and the Countess.
333:
hero undergoes a journey of self-realization. The story centers upon
Wilhelm's attempt to escape what he views as the empty life of a
1950:
1805:
1217:
175:
1245:
508:"We know full well, o wondrous youth, that you are in a serious predicament. You can hardly find enough living persons for your
1569:
1303:
1595:
678:
285:
1940:
1856:
689:, was already planned in the 1790s, but did not appear in its first edition until 1821, and in its final form until 1829.
1955:
1210:
986:
Sammons, Jeffrey L. (1981). "The
Mystery of the Missing Bildungsroman; or, What Happened to Wilhelm Meister's Legacy?".
153:
1113:
79:
57:
1495:
166:
Content in this edit is translated from the existing German
Knowledge article at ]; see its history for attribution.
50:
1822:
754:
17:
1945:
337:
businessman. After a failed romance with the theater, Wilhelm commits himself to the mysterious Tower
Society.
844:, from three years later, contain the song "None but the Lonely Heart", setting a translation into Russian of
807:
900:
110:
1836:
1795:
1577:
1504:
1379:
1935:
1356:
798:
1401:
1720:
1233:
915:, were based upon the novel, as well as several television films. But the best-known screen version is
892:
642:
Natalie - Wilhelm's "beautiful Amazon" and future wife; sister to
Lothario, Friedrich, and the Countess
318:
888:
738:
1960:
1788:
1513:
1289:
1092:
383:
161:
44:
1664:
1393:
734:
1693:
1866:
1178:
1172:
762:
61:
819:" from book in his Lieder-Album fĂĽr die Jugend, Op. 79. In 1849 he composed a cycle, the
1898:
1878:
1765:
1758:
1615:
1541:
182:
1342:
1925:
1920:
1888:
1846:
1523:
1386:
1334:
1097:
877:
1430:
8:
1781:
1561:
1363:
1318:
1141:
1036:
766:
707:" ("education", or "formation of character") is ironized by the narrator at many points.
546:
243:
1151:
1712:
912:
908:
783:, being a seminal work of Romantic literature, has provided the text for many Romantic
750:
670:
639:
Lothario - member of the Tower
Society; brother to Natalie, the Countess, and Friedrich
636:
Friedrich - member of the Tower Society; brother to Natalie, Lothario, and the Countess
1735:
1673:
1448:
1109:
1105:
1061:
865:
758:
157:
926:
1728:
1486:
1296:
1326:
203:
1742:
1624:
1466:
1457:
1349:
1087:
1012:
869:
861:
831:
812:
723:
722:
The novel could also be described as an example of what Graham Wolfe has called "
306:
962:. Book IV, Chap. ii, Translated by Thomas Carlyle. London: Chapman and Hall, LD.
1439:
1163:
921:
802:
588:
The Harper (Augustin) - the father of Mignon, as well as the brother of Sperata
1101:
1093:
Franz Schubert, thematisches Verzeichnis seiner Werke in chronologischer Folge
949:, "Part VIII: Reactions in Europe," Columbus, OH: Ohio State University Press.
749:
The novel has had a significant impact on European literature and philosophy.
1914:
1532:
1477:
1371:
1202:
711:
699:
1815:
1774:
1749:
1310:
1171:
896:
840:, composed in 1866, was based upon the novel, and Tchaikovsky's Op. 6
795:
Sehnsucht: Gedicht von Goethe viermal in Musik gesetzt von L. van Beethoven
1644:
916:
1282:
612:
Jarno - officer; member of the Tower Society and future husband of Lydie
1829:
1275:
164:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
1008:"Book of a Lifetime: Wilhelm Meister's apprenticeship, JW Von Goethe"
857:
790:
648:
Marchese Cipriani - Mignon's uncle and Augustin's brother; from Italy
334:
330:
973:
GOETHE: The History of a Man 1749–1833, Schiller and Wilhelm Meister
374:(9) Wilhelm allows his imagination to run wild in the following days
1197:
606:
Count - hires Melina's theater troupe and houses them in his castle
873:
773:
as one of the four immortal romances. He says of the book in his
975:
Translated by Ethel Colburn Mayne, New York: G.P. Putnum's Sons.
139:
1410:
1132:
836:
645:
Sperata - Mignon's mother and sister to Augustin ("the Harper")
551:
591:
Laertes - member of the theater troupe and friend to Wilhelm
314:
805:
set eight poems from the novel, several more than once. His
757:
judged it to be of comparable importance for its age to the
785:
603:
Baron - Count puts him in charge of Melina's theater troupe
703:("novels of formation"), despite the fact that Wilhelm's "
697:
Further books patterned after this novel have been called
275:(Wilhelm Meisters theatralische Sendung) (1777–1785)
1100:, Series VIII: Supplement, Volume 4). Kassel:
852:". Other later composers to set poems from the novel as
576:
Werner - businessman and Wilhelm's future brother-in-law
609:
Countess - sister of Natalie, Lothario, and Friedrich
811:, Op. 62, are a well-known effort dating from 1826.
135:
545:depicts the eighteenth-century German reception of
131:
a machine-translated version of the German article.
1912:
618:Lydie - Lothario's former lover; Jarno's fiancée
288:(Wilhelm Meisters Wanderjahre) (1821–1829)
1028:
1232:
815:felt special affection for the novel and set "
579:Melina - actor who leads the troupe for a time
160:accompanying your translation by providing an
122:Click for important translation instructions.
109:expand this article with text translated from
1218:
903:is also well-known. Two films with the name "
585:Mignon - the daughter of Sperata and Augustin
960:Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels
876:, a contemporary women's choir based at the
615:Doctor - in the service of Lothario's family
172:{{Translated|de|Wilhelm Meisters Lehrjahre}}
573:Norberg - businessman and suitor of Mariane
27:1795/96 Novel by Johann Wolfgang von Goethe
1225:
1211:
1169:
582:Madame Melina - wife of Melina and actress
202:
80:Learn how and when to remove this message
1034:
733:
43:This article includes a list of general
1148:1855 English edition Boylan translation
985:
14:
1913:
1570:The Green Snake and the Beautiful Lily
1086:Otto Erich Deutsch, with revisions by
821:Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister
663:Wilhelm Meisters theatralische Sendung
597:The Abbé - member of the Tower Society
1206:
594:Philine - actress in Wilhelm's troupe
1931:Novels by Johann Wolfgang von Goethe
958:Goethe, Johann Wolfgang von (1895).
659:Wilhelm Meister's Theatrical Calling
624:Aurelie - actress and Serlo's sister
537:
273:Wilhelm Meister's Theatrical Calling
91:
29:
1304:Gesang der Geister ĂĽber den Wassern
24:
1596:Wilhelm Meister's Journeyman Years
679:Wilhelm Meister's Journeyman Years
630:Felix - son of Wilhelm and Mariane
286:Wilhelm Meister's Journeyman Years
49:it lacks sufficient corresponding
25:
1972:
1126:
1041:The Essays of Arthur Schopenhauer
329:The novel is in eight books. The
197:Wilhelm Meister's Apprenticeship
1951:German novels adapted into films
1587:Wilhelm Meister's Apprenticeship
1253:
1252:
1193:Wilhelm Meister's Apprenticeship
1186:
1154:Wilhelm Meister's Apprenticeship
1144:Wilhelm Meister's Apprenticeship
1135:Wilhelm Meister's Apprenticeship
945:England, Martha Winburn (1964).
882:Wilhelm Meister's Apprenticeship
781:Wilhelm Meister's Apprenticeship
771:Wilhelm Meister's Apprenticeship
716:Wilhelm Meister’s Apprenticeship
621:Therese - Lothario's future wife
600:Prince - lover of French Theater
543:Wilhelm Meister's Apprenticeship
297:Wilhelm Meister's Apprenticeship
96:
34:
1823:Goethe Society of North America
570:Barbara - Mariane's housekeeper
253:Johann Friedrich Unger (Berlin)
1077:
1054:
1000:
978:
965:
952:
939:
797:, WoO. 134, four settings of "
673:that it took its final shape.
170:You may also add the template
13:
1:
932:
925:, a free adaptation starring
901:Mignon desires her fatherland
775:Aphorismen zur Lebensweisheit
558:
433:
1838:Goethe in the Roman Campagna
1578:The Sorrows of Young Werther
675:Wilhelm Meisters Wanderjahre
492:
455:
7:
1941:German philosophical novels
1357:Nur wer die Sehnsucht kennt
1196:public domain audiobook at
1166:1824 edition published 1907
850:Nur wer die Sehnsucht kennt
808:Gesänge aus Wilhelm Meister
799:Nur wer die Sehnsucht kennt
405:
340:
208:Title page of first edition
10:
1977:
1956:18th-century German novels
1721:Catharina Elisabeth Goethe
1234:Johann Wolfgang von Goethe
1170:Eiserhardt, Ewald (1920).
1108: 979-0-0063-0514-8 —
1073:– via Gutenberg.org.
652:
319:Johann Wolfgang von Goethe
311:Wilhelm Meisters Lehrjahre
226:Wilhelm Meisters Lehrjahre
217:Johann Wolfgang von Goethe
134:Machine translation, like
1704:
1684:
1655:
1635:
1606:
1552:
1421:
1380:The Sorcerer's Apprentice
1267:
1240:
1158:Wilhelm Meister's Travels
729:
683:Wilhelm Meister's Travels
280:
267:
257:
249:
239:
231:
221:
213:
201:
111:the corresponding article
1860:(1939 Thomas Mann novel)
1797:Goethe–Schiller Monument
1789:Goethe Monument (Berlin)
1775:Goethe House (Frankfurt)
1514:The Magic Flute Part Two
1290:Die erste Walpurgisnacht
692:
633:Serlo - theater director
500:(4) In order to perform
321:, published in 1795–96.
1665:Metamorphosis of Plants
1173:"Wilhelm Meister"
1037:"The Art of Literature"
324:
181:For more guidance, see
64:more precise citations.
1179:Encyclopedia Americana
1035:Schopenhauer, Arthur.
763:Johann Gottlieb Fichte
761:and the philosophy of
746:
514:
487:
475:
447:
425:
390:) and world commerce.
380:
362:
354:
310:
1946:Novels set in Germany
1899:Pied Piper of Hamelin
1759:Goethe House (Weimar)
1616:Dichtung und Wahrheit
1496:Götz von Berlichingen
971:Ludwig, Emil (1928).
801:", in 1808. Likewise
737:
685:), the sequel to the
506:
483:
471:
443:
421:
376:
358:
350:
183:Knowledge:Translation
154:copyright attribution
1890:Young Goethe in Love
1848:Goethe at the Window
1809:Monument (Milwaukee)
1694:Gespräche mit Goethe
1524:The Natural Daughter
1402:West–östlicher Divan
1394:Wanderer's Nightsong
1387:Welcome and Farewell
1335:Hermann and Dorothea
1098:New Schubert Edition
878:University of Latvia
753:critic and theorist
388:doppelte BuchfĂĽhrung
1782:Goethe-Gesellschaft
1562:Elective Affinities
1517:(libretto fragment)
1505:Iphigenia in Tauris
1319:Harzreise im Winter
1258:Cultural depictions
547:William Shakespeare
366:Jerusalem Delivered
244:Philosophical novel
222:Original title
198:
1936:Fictional surgeons
1343:Der König in Thule
880:, is dedicated to
825:Requiem for Mignon
817:Kennst du das Land
755:Friedrich Schlegel
747:
671:Friedrich Schiller
384:double bookkeeping
196:
162:interlanguage link
1908:
1907:
1850:(1786/7 painting)
1736:Weimar Classicism
1713:Christine Vulpius
1674:Theory of Colours
1431:Der BĂĽrgergeneral
947:Garrick's Jubilee
759:French Revolution
538:Shakespeare motif
293:
292:
194:
193:
123:
119:
90:
89:
82:
16:(Redirected from
1968:
1901:
1894:
1884:
1872:
1862:
1852:
1842:
1832:
1825:
1818:
1811:
1801:
1791:
1784:
1777:
1768:
1761:
1752:
1745:
1738:
1731:
1729:Goethean science
1724:
1716:
1697:
1677:
1668:
1656:Natural sciences
1648:
1628:
1619:
1607:Autobiographical
1599:
1590:
1581:
1572:
1565:
1545:
1536:
1527:
1518:
1508:
1499:
1490:
1487:Erwin und Elmire
1481:
1470:
1461:
1452:
1443:
1434:
1414:
1405:
1396:
1389:
1382:
1375:
1366:
1359:
1352:
1345:
1338:
1329:
1322:
1313:
1306:
1299:
1292:
1285:
1278:
1260:
1256:
1255:
1248:
1227:
1220:
1213:
1204:
1203:
1190:
1189:
1183:
1175:
1120:
1085:
1081:
1075:
1074:
1072:
1070:
1058:
1052:
1051:
1049:
1047:
1032:
1026:
1025:
1023:
1021:
1004:
998:
997:
982:
976:
969:
963:
956:
950:
943:
907:", hailing from
846:Wilhelm Meister'
313:) is the second
305:
281:Followed by
268:Preceded by
259:Publication date
206:
199:
195:
173:
167:
140:Google Translate
121:
117:
100:
99:
92:
85:
78:
74:
71:
65:
60:this article by
51:inline citations
38:
37:
30:
21:
1976:
1975:
1971:
1970:
1969:
1967:
1966:
1965:
1961:Theatre-fiction
1911:
1910:
1909:
1904:
1897:
1887:
1877:
1868:Lotte in Weimar
1865:
1858:Lotte in Weimar
1855:
1845:
1840:(1787 painting)
1835:
1828:
1821:
1814:
1807:Goethe–Schiller
1804:
1794:
1787:
1780:
1773:
1766:National Museum
1764:
1757:
1748:
1743:Goethe-Institut
1741:
1734:
1727:
1719:
1711:
1700:
1691:
1680:
1671:
1662:
1651:
1642:
1631:
1625:Italian Journey
1622:
1613:
1602:
1593:
1584:
1575:
1568:
1559:
1548:
1539:
1530:
1521:
1511:
1502:
1493:
1484:
1475:
1464:
1455:
1446:
1437:
1428:
1417:
1408:
1399:
1392:
1385:
1378:
1369:
1362:
1355:
1350:Marienbad Elegy
1348:
1341:
1332:
1325:
1316:
1309:
1302:
1295:
1288:
1281:
1274:
1263:
1251:
1244:
1236:
1231:
1187:
1152:Online text of
1142:Online text of
1137:at Bartleby.com
1133:Online text of
1129:
1124:
1123:
1088:Werner Aderhold
1083:
1082:
1078:
1068:
1066:
1060:
1059:
1055:
1045:
1043:
1033:
1029:
1019:
1017:
1016:. 11 April 2008
1013:The Independent
1006:
1005:
1001:
983:
979:
970:
966:
957:
953:
944:
940:
935:
832:Ambroise Thomas
813:Robert Schumann
732:
724:theatre-fiction
695:
655:
561:
540:
495:
458:
436:
408:
343:
327:
301:
260:
209:
190:
189:
188:
171:
165:
124:
101:
97:
86:
75:
69:
66:
56:Please help to
55:
39:
35:
28:
23:
22:
18:Wilhelm Meister
15:
12:
11:
5:
1974:
1964:
1963:
1958:
1953:
1948:
1943:
1938:
1933:
1928:
1923:
1906:
1905:
1903:
1902:
1895:
1885:
1875:
1874:
1873:
1853:
1843:
1833:
1826:
1819:
1812:
1802:
1792:
1785:
1778:
1771:
1770:
1769:
1755:
1754:
1753:
1739:
1732:
1725:
1717:
1708:
1706:
1702:
1701:
1699:
1698:
1688:
1686:
1682:
1681:
1679:
1678:
1669:
1659:
1657:
1653:
1652:
1650:
1649:
1639:
1637:
1633:
1632:
1630:
1629:
1620:
1610:
1608:
1604:
1603:
1601:
1600:
1591:
1582:
1573:
1566:
1556:
1554:
1550:
1549:
1547:
1546:
1542:Torquato Tasso
1537:
1528:
1519:
1509:
1500:
1491:
1482:
1473:
1472:
1471:
1462:
1444:
1435:
1425:
1423:
1419:
1418:
1416:
1415:
1406:
1397:
1390:
1383:
1376:
1367:
1360:
1353:
1346:
1339:
1330:
1323:
1314:
1307:
1300:
1293:
1286:
1279:
1271:
1269:
1265:
1264:
1262:
1261:
1249:
1241:
1238:
1237:
1230:
1229:
1222:
1215:
1207:
1201:
1200:
1184:
1167:
1164:Thomas Carlyle
1162:translated by
1160:at Archive.org
1149:
1139:
1128:
1127:External links
1125:
1122:
1121:
1076:
1053:
1027:
999:
977:
964:
951:
937:
936:
934:
931:
927:RĂĽdiger Vogler
922:The Wrong Move
803:Franz Schubert
731:
728:
694:
691:
687:Apprenticeship
667:Apprenticeship
654:
651:
650:
649:
646:
643:
640:
637:
634:
631:
628:
625:
622:
619:
616:
613:
610:
607:
604:
601:
598:
595:
592:
589:
586:
583:
580:
577:
574:
571:
568:
565:
560:
557:
539:
536:
532:Emilia Galotti
494:
491:
457:
454:
435:
432:
407:
404:
342:
339:
326:
323:
291:
290:
282:
278:
277:
269:
265:
264:
261:
258:
255:
254:
251:
247:
246:
241:
237:
236:
233:
229:
228:
223:
219:
218:
215:
211:
210:
207:
192:
191:
187:
186:
179:
168:
146:
143:
132:
125:
106:
105:
104:
102:
95:
88:
87:
42:
40:
33:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1973:
1962:
1959:
1957:
1954:
1952:
1949:
1947:
1944:
1942:
1939:
1937:
1934:
1932:
1929:
1927:
1924:
1922:
1919:
1918:
1916:
1900:
1896:
1893:
1891:
1886:
1883:
1881:
1880:A Man in Love
1876:
1871:
1869:
1864:
1863:
1861:
1859:
1854:
1851:
1849:
1844:
1841:
1839:
1834:
1831:
1827:
1824:
1820:
1817:
1813:
1810:
1808:
1803:
1800:
1798:
1793:
1790:
1786:
1783:
1779:
1776:
1772:
1767:
1763:
1762:
1760:
1756:
1751:
1747:
1746:
1744:
1740:
1737:
1733:
1730:
1726:
1722:
1718:
1714:
1710:
1709:
1707:
1703:
1696:
1695:
1690:
1689:
1687:
1685:Conversations
1683:
1676:
1675:
1670:
1667:
1666:
1661:
1660:
1658:
1654:
1647:
1646:
1641:
1640:
1638:
1634:
1627:
1626:
1621:
1618:
1617:
1612:
1611:
1609:
1605:
1598:
1597:
1592:
1589:
1588:
1583:
1580:
1579:
1574:
1571:
1567:
1564:
1563:
1558:
1557:
1555:
1551:
1544:
1543:
1538:
1535:
1534:
1529:
1526:
1525:
1520:
1516:
1515:
1510:
1507:
1506:
1501:
1498:
1497:
1492:
1489:
1488:
1483:
1480:
1479:
1474:
1469:
1468:
1463:
1460:
1459:
1454:
1453:
1451:
1450:
1445:
1442:
1441:
1436:
1433:
1432:
1427:
1426:
1424:
1420:
1413:
1412:
1407:
1404:
1403:
1398:
1395:
1391:
1388:
1384:
1381:
1377:
1374:
1373:
1372:Roman Elegies
1368:
1365:
1361:
1358:
1354:
1351:
1347:
1344:
1340:
1337:
1336:
1331:
1328:
1327:Heidenröslein
1324:
1321:
1320:
1315:
1312:
1308:
1305:
1301:
1298:
1294:
1291:
1287:
1284:
1280:
1277:
1273:
1272:
1270:
1266:
1259:
1250:
1247:
1243:
1242:
1239:
1235:
1228:
1223:
1221:
1216:
1214:
1209:
1208:
1205:
1199:
1195:
1194:
1185:
1181:
1180:
1174:
1168:
1165:
1161:
1159:
1155:
1150:
1147:
1145:
1140:
1138:
1136:
1131:
1130:
1119:
1115:
1114:9783761805718
1111:
1107:
1103:
1099:
1095:
1094:
1089:
1080:
1065:
1064:
1057:
1042:
1038:
1031:
1015:
1014:
1009:
1003:
995:
991:
990:
981:
974:
968:
961:
955:
948:
942:
938:
930:
928:
924:
923:
918:
914:
910:
906:
902:
898:
894:
890:
885:
883:
879:
875:
871:
867:
863:
859:
855:
851:
847:
843:
839:
838:
833:
828:
826:
822:
818:
814:
810:
809:
804:
800:
796:
793:composed his
792:
788:
787:
782:
778:
776:
772:
768:
764:
760:
756:
752:
744:
740:
736:
727:
725:
720:
717:
713:
712:Andrew Crumey
710:According to
708:
706:
702:
701:
700:Bildungsroman
690:
688:
684:
680:
676:
672:
668:
664:
660:
647:
644:
641:
638:
635:
632:
629:
626:
623:
620:
617:
614:
611:
608:
605:
602:
599:
596:
593:
590:
587:
584:
581:
578:
575:
572:
569:
566:
563:
562:
556:
554:
553:
548:
544:
535:
533:
529:
524:
522:
517:
513:
511:
505:
503:
498:
490:
486:
482:
480:
474:
470:
467:
464:
461:
453:
450:
446:
442:
439:
431:
428:
424:
420:
417:
414:
411:
403:
400:
397:
394:
391:
389:
385:
379:
375:
372:
369:
367:
361:
357:
353:
349:
346:
338:
336:
332:
322:
320:
316:
312:
308:
304:
299:
298:
289:
287:
283:
279:
276:
274:
270:
266:
262:
256:
252:
248:
245:
242:
238:
234:
230:
227:
224:
220:
216:
212:
205:
200:
184:
180:
177:
169:
163:
159:
155:
151:
147:
144:
141:
137:
133:
130:
127:
126:
120:
114:
112:
107:You can help
103:
94:
93:
84:
81:
73:
63:
59:
53:
52:
46:
41:
32:
31:
19:
1889:
1879:
1867:
1857:
1847:
1837:
1816:Goethe Prize
1806:
1796:
1750:Goethe Medal
1692:
1672:
1663:
1643:
1623:
1614:
1594:
1586:
1585:
1576:
1560:
1540:
1531:
1522:
1512:
1503:
1494:
1485:
1476:
1465:
1456:
1447:
1438:
1429:
1409:
1400:
1370:
1333:
1317:
1311:Gingo biloba
1246:Bibliography
1192:
1177:
1157:
1153:
1143:
1134:
1091:
1090:and others.
1079:
1067:. Retrieved
1062:
1056:
1044:. Retrieved
1040:
1030:
1018:. Retrieved
1011:
1002:
993:
987:
980:
972:
967:
959:
954:
946:
941:
920:
904:
886:
881:
853:
849:
845:
841:
835:
829:
824:
820:
816:
806:
794:
784:
780:
779:
774:
770:
767:Schopenhauer
748:
742:
721:
715:
709:
704:
698:
696:
686:
682:
674:
666:
665:). When the
662:
658:
656:
550:
542:
541:
531:
527:
525:
520:
518:
515:
509:
507:
501:
499:
496:
488:
484:
478:
476:
472:
468:
465:
462:
459:
451:
448:
444:
440:
437:
429:
426:
422:
418:
415:
412:
409:
401:
398:
395:
392:
387:
381:
377:
373:
370:
365:
363:
359:
355:
351:
347:
344:
328:
296:
295:
294:
284:
271:
225:
158:edit summary
149:
116:
108:
76:
67:
48:
1926:1796 novels
1921:1795 novels
1892:(2010 film)
1870:(1975 film)
1146:Archive.org
1118:p. 553
1102:Bärenreiter
1084:(in German)
917:Wim Wenders
62:introducing
1915:Categories
1830:Goetheanum
1364:Prometheus
1276:Epiphanias
996:: 229–246.
933:References
893:Bouguereau
866:Reisenauer
559:Characters
434:Book Three
118:(May 2023)
45:references
1645:Propyläen
1046:March 22,
834:'s opera
791:Beethoven
714:, "while
493:Book Five
456:Book Four
335:bourgeois
331:eponymous
303:‹See Tfd›
263:1795–1796
250:Publisher
176:talk page
113:in German
70:July 2013
1799:(Weimar)
1723:(mother)
1636:Journals
1467:Faust II
1283:Erlkönig
1198:LibriVox
1104:, 1978.
1069:24 April
1020:24 April
897:Scheffer
870:Damrosch
856:include
842:Romances
751:Romantic
406:Book Two
341:Book One
232:Language
152:provide
1882:(novel)
1705:Related
1458:Faust I
1440:Clavigo
1297:Ganymed
889:Schadow
874:Minjona
862:Medtner
739:Schadow
705:Bildung
653:Origins
564:Wilhelm
174:to the
156:in the
115:.
58:improve
1715:(wife)
1533:Stella
1478:Egmont
1411:Xenien
1112:
1063:Search
905:Mignon
854:Lieder
837:Mignon
786:Lieder
769:cited
765:; and
745:(1828)
743:Mignon
730:Legacy
552:Hamlet
528:Hamlet
521:Hamlet
510:Hamlet
502:Hamlet
479:Hamlet
307:German
235:German
214:Author
47:, but
1553:Prose
1449:Faust
1422:Plays
1268:Poems
989:Genre
693:Genre
681:" or
315:novel
240:Genre
136:DeepL
1156:and
1110:ISBN
1106:ISMN
1071:2019
1048:2015
1022:2019
984:See
913:1922
911:and
909:1915
891:and
868:and
858:Wolf
325:Plot
150:must
148:You
129:View
919:'s
899:'s
848:s "
741:'s
726:".
317:by
138:or
1917::
1176:.
1116:,
1039:.
1010:.
994:14
992:.
929:.
895:;
884:.
872:.
864:,
860:,
789:.
677:("
309::
1226:e
1219:t
1212:v
1182:.
1096:(
1050:.
1024:.
661:(
386:(
300:(
185:.
178:.
83:)
77:(
72:)
68:(
54:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.