Knowledge

Wilhelm Meister's Apprenticeship

Source đź“ť

516:(7) One evening the company discusses the differences between novels and dramas. (8) At the first full rehearsal two devotees of the theater arrive. They observe and give Wilhelm and the others plenty of useful advice.(9) Serlo and Wilhelm iron out a few issues—e.g. the two portraits and Hamlet's death. (10) On the evening before the performance there is still no Ghost, but Wilhelm has faith in his appearance. Aurelie takes Wilhelm aside and disparages Philine. Not giving in, Wilhelm retires to his room, where he finds Philine's slippers but no Philine. He has trouble falling asleep. (11) The next day passes swiftly, and during the overture someone announces that the Ghost has arrived—which Wilhelm had completely forgotten about. Wilhelm performs splendidly on account of his genuine nervousness at the Ghost's appearance. (12) The performance is a success. The company convenes for dinner, at which all receive their share of praise. After disbanding, the stage manager brings Wilhelm the Ghost's veil, which had caught in the trapdoor. At that moment Mignons bites Wilhelm and then disappears. Later in his room a mysterious figure emerges from behind the stove and smothers him with kisses. 466:(7) By the time Wilhelm comes to, the harper has arrived with help. The others are sheltered in an inn, and they try to bar access to Wilhelm and Philine. Having lost their possessions—all except Philine—they vent their anger at Wilhelm. (8) Wilhelm rebukes them all and, as news arrives that Madame Melina's baby was stillborn, he promises to not abandon them until he has found a way to repay them. (9) One of the Amazon's men arranged for Wilhelm and Philine, the “married couple,” to stay with a village pastor. Philine ingratiates herself to the hosts while looking after Wilhelm. During his convalescence, Wilhelm replays the encounter with the Amazon in his head over and over. (10) Eventually all the actors come to visit. Laertes asks for a letter of recommendation to join Serlo's troupe. Wilhelm and Philine have several spats about the money he is spending on others, and she leaves in the night. (11-12) Before going to see Serlo himself, Wilhelm sends the harper to inquire about the Amazon. No information is discovered, but Wilhelm notes a similarity between his Amazon and the countess. He constantly rebukes himself for how he let the troupe down and sets off to join them. 438:(1) The following morning Mignon enters Wilhelm's room, singing a song for the zither (“Kennst du das Land?”), which reveals clues about her background. Meanwhile, the count and countess arrive. They meet the entire troupe and agree to hire them on at their castle. (2) Several days later the count sends a baron to settle their contracts. Himself a connoisseur of the German theater, the baron reads his own five-act composition, and the troupe agrees to perform it. (3) Carriages arrive to take the troupe to the castle. They are unable to stop at an inn on the way for want of space. With the bustle around the castle and the heavy rain, they are sent round to the old, unfurnished portion, where no one is waiting to welcome them—the baron had injured himself during the ride. Completely drenched and hungry, they do not receive food and proper furnishings until long past midnight. (4) The count arrives early the next morning, apologizing profusely for their treatment. Wilhelm lays curious eyes on Jarno, a mysterious officer who is known to be the prince's favorite. Melina struggles to keep the troupe behaved in their new accommodations, but rehearsals begin shortly. 452:(10) When one day the count rides off to hunt, the baroness and Philine come up with a scheme to bring Wilhelm and the countess together. In the evening Wilhelm disguises himself as the count, and the ladies prepare her for a surprise encounter. The count returns unexpectedly early, however, and sees a disguised Wilhelm sitting in his chair. What the count understands to have happened is left ambiguous, but he becomes quiet and brooding. Later on he asks Wilhelm to read to him. (11) Wilhelm seeks out Jarno to talk about his infatuation with Shakespeare. Jarno tries to persuade Wilhelm to give up acting for the “active life.” The conversation turns sour, however, when Jarno disparages the harper and Mignon. Wilhelm recommits himself to the latter and regrets ever having listened to Jarno. (12) The count continues acting in his strange new manner, as the baroness and Jarno work to reinforce it. The army, prince, and count all intend to move on. Before their departure Wilhelm receives a ring from the countess and notices his initials on her bracelet—which she denies are his. They share a kiss and embrace before the countess screams and they separate. 441:(5) Wilhelm has the chance to perform for the countess one morning. The baroness and Philine are also present, and the busyness of the day keeps him from his recitation. Although disappointed, Wilhelm receives a couple tokens from the countess. (6) Melina tells Wilhelm that they are to prepare a prologue to perform for the prince at his arrival, which Wilhelm writes the next day. However, his piece clashes with the count's vision, and that evening he meets secretly with the countess and baroness to enlist their help. (7) Wilhelm meets the count for breakfast, and they brainstorm the use of an allegorical Minerva for the prologue. During the rehearsal all the nobles and Jarno work to keep the count satisfied and distracted. (8) The prince arrives, and the prologue goes over well. As the troupe continues to perform daily, those whom Wilhelm respects begin to absent themselves more and more. One day Wilhelm tries to engage the prince in conversation about French drama, but he is roundly ignored. Jarno, who has been slowly encouraging Wilhelm to dissociate himself from the rest of the troupe, recommends he read Shakespeare. 497:(1) Aurelie's restlessness affects others, like Felix, who has picked up a number of bad habits (e.g. drinking out of the bottle rather than a glass); Mignon begins to care for him more and more. Wilhelm, pleased with Serlo's decision to put together a musical group composed of the harper, Mignon, and Laertes, is shattered when he receives news of his father's death. He is unable to decide his next step, and feels pressure on all sides, when he receives a letter from Werner, the contents of which are: (2) Werner is marrying his sister, and they, along with Wilhelm's mother, will move into Werner's family's house. From the estate sale of the old Meister's house they will invest in agricultural improvements, which Wilhelm will supervise in six months hence. Wilhelm is very displeased with the plan, and writes back. (3) He confesses that the impressive travelogue was fictitious, digresses on the difference between nobility and the bourgeoisie, and shares his decision to pursue life in the theater. Assuming a different name, he signs a contract with Serlo. 427:(10) The clergyman disappears, and when the friends return to the inn they get inebriated on punch while performing an impromptu play set in the German Middle Ages. (11) Dispirited by the damage caused by them, Wilhelm covers the costs the next morning. At dinner a harper appears, who sings ballads and lifts everyone's spirits. His appearance turns their conversation once again to the purchase of theater props and costumes. (12) Upset by the conversation, Wilhelm goes to sit alone. Philine joins him and embarrasses him with public caresses before leaving. Wilhelm goes after her and runs into Melina, with whom he makes amends. Wilhelm offers to buy the theater equipment. Philine's former serving boy, Friedrich, who has just returned, beats Wilhelm to Philine's room. Wilhelm, returning home and ignoring Mignon, overhears a horseman say that shortly a count and a prince will be arriving at the neighboring estate. (13) By this point Wilhelm is so distraught that he seeks out the harper, who comforts him with serenades late into the night. 460:(1) Mignon reminds Wilhelm of his obligation to his family. He writes to them after having grudgingly accepted a purse of money from the count via the baron. The troupe prepares to travel on, and Wilhelm has to convince the harper, who believes he is being pursued by an inexorable fate, to stay with them. (2) In their travels Wilhelm takes inspiration from Shakespeare's Prince Hal and adjusts his own manner and costume. When the troupe begins to mock their previous patrons Wilhelm rebukes them and gives a speech on the upper and lower classes. Inspired by the speech, Philine suggests they perform an entire play right on the spot. Everyone is satisfied, and after Wilhelm comments on the relation of orchestral music and the theater, the troupe takes on a new republican form of governance—electing Wilhelm as their first director. (3) Wilhelm takes the opportunity to deliver an exegesis on the character, Hamlet. He advocates a studious approach of the entire text in order to reconcile contradictions and penetrate into the author's mind. 481:. (16) Wilhelm and Aurelie resume their discussion of Ophelia's part when Serlo snatches a dagger from Aurelie's table—which she wrestles away from him. Aurelie compliments Wilhelm on his poetic insight, yet criticizes his lack of judgment about people. She picks up her life story, which involves a deceased husband, who was Serlo's partner in the theater, and a more recent lover, Lothario, who reinvigorated her hope for the German public and nation. (17) Wilhelm finally decides to pick up the letters from his father and Werner. Wilhelm is relieved at their mild tone and writes back, promising a detailed travelogue, for which he enlists the help of Laertes. (18) We learn of Serlo's background: a harsh childhood and early talent for mimicry as well as theatrical roles at a monastery, in a community called the “Children of Joy,” and solo. (19) Serlo offers to take the actors on permanently if Wilhelm himself agrees to act. He is unable to make a decision between joining Serlo's outfit or resuming his business activities. 463:(4) Before they set out, Philine explains to Wilhelm why Laertes is so bitter towards women. The townsfolk warn their troupe of armed partisans spotted along the route they will take. The rest wish to reroute, but Wilhelm persuades them otherwise, and they set out. Finding a wooded hilltop, they break from their journey. (5) The troupe eats and drinks; Wilhelm and Laertes rehearse a sword fight. Suddenly an armed band attacks. After putting up some resistance, Wilhelm falls unconscious after being shot. He wakes up in Philine's lap with Mignon keeping watch. Everyone else is safe and in town; the harper has gone to fetch a surgeon. (6) Night is approaching when the three hear horses. An “Amazon” with a whole company of attendants is riding up. There is a surgeon with them, who extracts the bullets while the Amazon gives Wilhelm her coat. The impression of her beauty has an extreme effect on Wilhelm as he slips back into unconsciousness. 416:(5-6). After having disappeared Mignon returns and acts as Wilhelm's servant. He stays in town, practicing his fencing and dancing, until Melina and Madam Melina appear, looking for work. Although they do not get along well with Philine and Laertes, Melina plans to start a new theater company, with Wilhelm footing the bill for scenery and costumes. Wilhelm begins to regret staying so long in the town. (7) Four newcomers arrive in town; one of whom is an “oldish man,” whom Wilhelm recognized from performances with Mariane. Wilhelm finds out from him that three years ago Mariane became pregnant and had been dismissed from her theater company. (8) Still reeling from the news, Wilhelm returns to his room, where Mignon performs her egg dance for him. He is so moved by it that he realizes his wish to take her as his own child. 364:(5) One Sunday morning Wilhelm sneaks into the pantry and finds the box of puppets. He steals the playbook of David and Goliath. He reads it over and over, memorizing all the parts, performing it for his parents until he has an opportunity to help the lieutenant with another performance in the house. (6) During the performance Wilhelm drops his Jonathan puppet, but otherwise performs his parts well. In the coming spring Wilhelm practices with siblings, friends, and by himself. He finds Gottsched's “The German Stage,” which he begins to practice—preferring always the fifth acts. Mariane is getting sleepy, but Wilhelm is blissfully unaware. He asks of her childhood, but Barbara suggests that he continue his own story (of the theater). (7) Wilhelm begins acting with friends and wishes to do a rendition of Tasso's 396:(13) In the meantime, Wilhelm has arrived at the house of his father's business associate—only to hear that the man's daughter has run away with an actor. An uncomfortable Wilhelm stays the night and, after setting out the next morning, sees a wagon bringing the pair of lovers back to town. Wilhelm goes to the courthouse and hears their confessions of love, which inspires him to act as their mediator. (14) Wilhelm talks with Melina (the young male lover) alone and is dismayed to hear that he wants to leave the theater. Nevertheless, he offers to try and convince the girl's parents to find him a job in the village. Wilhelm fails to secure him a position, and the pair of lovers must leave in a few days. 345:(1) The housekeeper Barbara is waiting for her mistress, the actress Mariane, to return from her performance at the theater. When she arrives, Mariane ignores the presents from her suitor, Norberg, who is due to arrive in 14 days. Wilhelm, whom she loves despite his poor prospects, arrives, and they embrace. (2) The next morning Wilhelm argues with his mother about his obsession with the theater. They reminisce about the puppet show that his mother put on twelve years prior at Christmas. On account of the play (David & Goliath) Wilhelm became entranced by the theater. He asks his mother where his old puppets are, wanting to show them to a friend. 735: 413:(3) While on another business trip, Wilhelm hears there will be a play put on by factory workers in the small village of Hochdorf; he decides to attend. After more strenuous travels he finally rests in a town where he has no business to conduct. (4) In the town are a traveling group of acrobats and the remnants of a theater troupe. The former includes the androgynous child Mignon, whom Wilhelm buys from the cruel manager of the troupe at the end of the chapter; the latter includes Philine and Laertes, whom Wilhelm befriends and dines with over the next few days. He takes time to watch the performances of the acrobats. 555:, in which Wilhelm plays the lead role. Shakespeare's work had begun to be translated into German in the 1740s, and had attained tremendous popularity and influence in Germany by the end of the century. A young Goethe had presided over and given a speech in celebration of Shakespeare's genius on October 14, 1771, in Frankfurt. A second simultaneous celebration was held in Strasbourg. Goethe has Shakespeare play a prominent role in Wilhelm's growth with the theater group as he "rejoiced the more that his name was Wilhelm" and acknowledges Shakespeare as a namesake, friend, and godfather. 36: 423:"'But,' said Wilhelm, 'shouldn't natural talent be all that an actor...needs to enable him to reach the high goal he has set himself?' 'That should certainly be, and continue to be, the alpha and omega, beginning and end; but in between he will be deficient if he does not somehow cultivate what he has, and what he is to be, and that quite early on. It could be that those considered geniuses are worse off than those with ordinary abilities, for a genius can more easily than ordinary men be distorted and go astray.'" (Trans. Blackall & Lange, 1989) 477:(14) Aurelie takes Wilhelm to the adjoining room and asks for his thoughts on Ophelia. Midway through, she bursts into tears. Serlo enters with Philine, and when the brother and sister absent themselves, Philine shares hints about Aurelie's unrequited love and her 3-year-old son. (15) Wilhelm spends the next few evenings watching Serlo's impressive troupe perform, and Philine tries to flatter him into acting. Aurelie takes Wilhelm aside one day and begins to reveal her past. Serlo comes in and Wilhelm attempts to justify the overall plan of 530:. One evening he spies an unknown guest, dressed as an officer, in Philine's room. He believes it to be Mariane, but Laertes guesses it is Friedrich. The two abscond during the night, and Wilhelm has them followed. (16) The company faces growing challenges and friction. New actors arrive, Serlo and the others cannot agree about their repertoire. Wilhelm visits the country pastor and harper, and he finds the latter much improved. Serlo and Melina become close partners and begin pushing Wilhelm out. During preparations for Lessing's 204: 98: 402:(17) Wilhelm finds Mariane in a strange mood and decides to hold on to the letter; she tells him not to return that night. He wanders the streets and meets a stranger who reveals his knowledge of Wilhelm's grandfather's art collection, which was sold in Wilhelm's childhood. Wilhelm returns to Mariane's, and as he waits outside he sees a dark figure emerge from her door. At home he takes out Mariane's scarf; a concealed note, written by Mariane's other suitor, falls out. 1254: 485:"An inner voice impels you to follow one of the other, and there are valid external reasons for choosing either. But you can’t decide….And yet, if you are honest, you must admit that the urge towards a life of business proceeds entirely from external factors, whereas your inner desires are direct toward the development and perfection of your predisposition, both bodily and mental, toward what is good and beautiful." (Trans. Blackall & Lange, 1989) 430:(14) Wilhelm feels he needs a definite goal. He approves Melina's purchase of the theater equipment with a notary. That evening Friedrich has an outburst about Philine's rendezvous with the stablemaster, which is settled amicably. Wilhelm returns to his room; in the midst of his indecision Mignon enters. When Wilhelm talks about leaving she starts having convulsions and heart pains. The two commit themselves to each other—as father and child. 371:(8) By this point Mariane has fallen asleep, but Wilhelm continues his story, this time about how he and his friends attempted to turn all manner of novels, stories, and histories into plays. By the time he was fourteen he was being groomed for a job in commerce, which his adolescent heart couldn't bear. He composed a poem where the Muse of Tragedy vied with a figure of Commerce. Wilhelm is so inspired in his speech that he wakes Mariane up. 1188: 504:, Serlo demands that Wilhelm modify the play. Although reluctant, Wilhelm takes some time and decides to simplify the “external circumstances” of the plot. (5) Wilhelm shares his changes with the group; they are satisfied and divide roles. (6) Some roles still need to be filled. The prompter is to take the Pyrrhus passage. Wilhelm decides to leave the Ghost's role open after receiving a mysterious note one evening: 352:"It is pleasant and satisfying to remember the obstacles that we sadly thought were insurmountable, and then compare what we, as mature persons, have now developed into, with what we were then, in our immaturity. I cannot tell you how happy I am now that I can talk to you about the past - now that I gaze out towards the joyous landscape that we shall travel hand in hand." (Trans. Blackall & Lange, 1989) 393:(11) It was Wilhelm and Werner's fathers, described here, who had organized this commercial journey for him. Wilhelm is thrilled at the chance to use this trip as his escape. He visits Mariane in at night and alerts her to the plan. (12) In the morning Mariane is miserable and talks to Barbara about her options. She loves Wilhelm but is awaiting the near arrival of her rich suitor, Norberg. 399:(15) On his way home Wilhelm recollects his initial romance with Mariane. When he arrives, Werner tries to talk him out of the relationship. Ill at ease, Wilhelm rushes off to see Mariane that evening, and his spirits are revived as they reminisce about past times together. (16) Wilhelm writes to Mariane, detailing his plans to start their new life together. 449:(9) The troupe starts to unravel as a disparaging poem about the baron circulates. The pedant, who is thought by some to be the anonymous author, is ambushed and beaten one night. During this time Wilhelm keeps himself above the fray and occupies himself Shakespeare, intervening only when Friedrich arrives at the castle and is thought to be an intruder. 777:: "where we were looking for pleasure, happiness and joy, we often find instruction, insight and knowledge, a lasting and real benefit in place of a fleeting one. This idea runs like a bass-note through Goethe's Wilhelm Meister; for this is an intellectual novel and is of a higher order than the rest." 1191: 489:(20) Still undecided, he pays a visit to Aurelie, who is totally beside herself on account of the love she feels toward her “Lothario.” Wilhelm makes a vow to never again confess love to any woman to whom he will not devote his entire life. Aurelie pulls out a dagger and slashes his hand. 519:(13) Wilhelm awakens in a blur, unaware of the identity of his midnight visitor. In the veil he notices an embroidered message: “For the first and last time, young man, flee!” Mignon enters with breakfast, seeming somehow different. In daily preparations the company has lost interest in 410:(1-2) Over the next couple years Wilhelm occupies himself with business affairs and agonizes over what happened with Mariane. Werner stokes his anger toward Mariane, but on one occasion attempts to stop Wilhelm from burning all of his old keepsakes and theater manuscripts. 360:"...these mysteries disturbed me so much that I wanted to be both among the enchanted and the enchanters, somehow secretly to have a hand in it, and at the same time, as a spectator, be able to enjoy the pleasure of the illusion." (Trans. Blackall & Lange, 1989) 512:, let alone ghosts....We cannot perform miracles, but...if you have confidence in us, the Ghost will appear at the appointed hour. Take courage, and be not afraid. A reply is not necessary, we will be informed of your decision." (Trans. Blackall & Lange, 1989) 534:, Aurelie's condition worsens. Wilhelm cares for her and reads a manuscript, “Confessions of a Beautiful Soul,” which the same doctor from earlier in the story brings him. After she dies, Wilhelm leaves the troupe, delivering a letter to her faithless lover. 368:. The friends struggle to furnish their play with the necessary materials, and on the night of the performance they realize that no one has any lines planned. After one aborted attempt, they decide to play David and Goliath (from the earlier puppet shows). 526:(14) Wilhelm and the children set up house in the pavilion, and one night Wilhelm forcibly keeps the harper from escaping. (15) The harper is put into the care of a country pastor. Wilhelm grows more frustrated with the audience's uncultured responses to 718:
is billed as the classic coming-of-age tale, or Bildungsroman, it’s really far more than that: a story of education and disillusionment, a novel of ideas ranging across literature, philosophy and politics, a masterpiece that resists all pigeonholing."
473:"In these words , so I believe, lies the key to Hamlet's whole behavior; and it is clear to me what Shakespeare set out to portray: a heavy deed placed on a soul which is not adequate to cope with it." (Trans. Blackall & Lange, 1989) 142:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge. 445:"And in a very short while, he was seized, as one would expect, by the torrent of a great genius which swept toward a limitless ocean in which he completely lost and forgot his own self." (Trans. Blackall & Lange, 1989) 523:. That evening there is a fire. During the commotion, Mignon saves Felix from the bizarre, threatening actions of the harper. No one is hurt, and Wilhelm spends the night outside. They perform the play again the next day. 378:"Fate, he decided, was extending its helping hand to him, through Mariane, to draw him out of that stifling, draggle-tailed middle-class existence he had so long desired to escape." (Trans. Blackall & Lange, 1989) 419:(9) The next day the whole troupe takes a boat down the river to a new lunch spot. While extemporizing a play, they are joined by a “clergyman,” who later talks to Wilhelm privately about fate, education, and acting. 549:'s dramas: the protagonist is introduced to these by the character Jarno, and extensive discussion of Shakespeare's work occurs within the novel's dialogues. Wilhelm and his theater group give a production of 302: 272: 657:
Goethe's work on the novel began in the 1770s. An early version of the work, unpublished during Goethe's lifetime, was discovered in the early twentieth century, and published under the title
356:(4) The young soldier who had constructed the theater and put on the play persuades Wilhelm's father to a repeat performance. After this show Wilhelm gets curious and peeks under the curtain. 382:(10) Preparing to set out for a business trip, Wilhelm pores over the books and papers in his room. His friend, Werner, enters, and gives Wilhelm a speech about the power and attraction of 128: 1117: 1007: 348:(3) One night Wilhelm brings his box of puppets to show Mariane and Barbara. They spend the evening listening to Wilhelm tell stories about the aforementioned puppet show. 827:, Op. 98b, not a true requiem but a tragic choral work with orchestra setting the passage in book 8 which describes Mignon's funeral. The two share an Opus number. 1257: 469:(13) Wilhelm arrives and hears from Serlo that the actors have proven disappointing. Wilhelm gives an exegesis of Hamlet's character to Serlo and his sister, Aurelie: 887:
The novel has given rise to many pieces of visual art. Mignon, a tragic character who has particularly captivated artists, is the subject of famous paintings by
830:
The work exerted an influence over musicians into the later part of the nineteenth century, especially because of its pedigree of settings by earlier Romantics.
1224: 823:, Op. 98a, taking that same song as its first and additionally setting all but one of the rest of the novel's poems. The same year he completed the 988: 145:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
567:
Mariane - young actress; Felix's mother; Wilhelm leaves the pregnant Mariane because he did not know she broke off her relationship with Norberg.
1930: 669:
was completed in the mid-1790s, it was to a great extent through the encouragement and criticism of Goethe's close friend and collaborator
627:
The Beautiful Soul - author of the "Confessions of a Beautiful Soul" (Book VI); aunt of Natalie, Lothario, Friedrich, and the Countess.
333:
hero undergoes a journey of self-realization. The story centers upon Wilhelm's attempt to escape what he views as the empty life of a
1950: 1805: 1217: 175: 1245: 508:"We know full well, o wondrous youth, that you are in a serious predicament. You can hardly find enough living persons for your 1569: 1303: 1595: 678: 285: 1940: 1856: 689:, was already planned in the 1790s, but did not appear in its first edition until 1821, and in its final form until 1829. 1955: 1210: 986:
Sammons, Jeffrey L. (1981). "The Mystery of the Missing Bildungsroman; or, What Happened to Wilhelm Meister's Legacy?".
153: 1113: 79: 57: 1495: 166:
Content in this edit is translated from the existing German Knowledge article at ]; see its history for attribution.
50: 1822: 754: 17: 1945: 337:
businessman. After a failed romance with the theater, Wilhelm commits himself to the mysterious Tower Society.
844:, from three years later, contain the song "None but the Lonely Heart", setting a translation into Russian of 807: 900: 110: 1836: 1795: 1577: 1504: 1379: 1935: 1356: 798: 1401: 1720: 1233: 915:, were based upon the novel, as well as several television films. But the best-known screen version is 892: 642:
Natalie - Wilhelm's "beautiful Amazon" and future wife; sister to Lothario, Friedrich, and the Countess
318: 888: 738: 1960: 1788: 1513: 1289: 1092: 383: 161: 44: 1664: 1393: 734: 1693: 1866: 1178: 1172: 762: 61: 819:" from book in his Lieder-Album fĂĽr die Jugend, Op. 79. In 1849 he composed a cycle, the 1898: 1878: 1765: 1758: 1615: 1541: 182: 1342: 1925: 1920: 1888: 1846: 1523: 1386: 1334: 1097: 877: 1430: 8: 1781: 1561: 1363: 1318: 1141: 1036: 766: 707:" ("education", or "formation of character") is ironized by the narrator at many points. 546: 243: 1151: 1712: 912: 908: 783:, being a seminal work of Romantic literature, has provided the text for many Romantic 750: 670: 639:
Lothario - member of the Tower Society; brother to Natalie, the Countess, and Friedrich
636:
Friedrich - member of the Tower Society; brother to Natalie, Lothario, and the Countess
1735: 1673: 1448: 1109: 1105: 1061: 865: 758: 157: 926: 1728: 1486: 1296: 1326: 203: 1742: 1624: 1466: 1457: 1349: 1087: 1012: 869: 861: 831: 812: 723: 722:
The novel could also be described as an example of what Graham Wolfe has called "
306: 962:. Book IV, Chap. ii, Translated by Thomas Carlyle. London: Chapman and Hall, LD. 1439: 1163: 921: 802: 588:
The Harper (Augustin) - the father of Mignon, as well as the brother of Sperata
1101: 1093:
Franz Schubert, thematisches Verzeichnis seiner Werke in chronologischer Folge
949:, "Part VIII: Reactions in Europe," Columbus, OH: Ohio State University Press. 749:
The novel has had a significant impact on European literature and philosophy.
1914: 1532: 1477: 1371: 1202: 711: 699: 1815: 1774: 1749: 1310: 1171: 896: 840:, composed in 1866, was based upon the novel, and Tchaikovsky's Op. 6 795:
Sehnsucht: Gedicht von Goethe viermal in Musik gesetzt von L. van Beethoven
1644: 916: 1282: 612:
Jarno - officer; member of the Tower Society and future husband of Lydie
1829: 1275: 164:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
1008:"Book of a Lifetime: Wilhelm Meister's apprenticeship, JW Von Goethe" 857: 790: 648:
Marchese Cipriani - Mignon's uncle and Augustin's brother; from Italy
334: 330: 973:
GOETHE: The History of a Man 1749–1833, Schiller and Wilhelm Meister
374:(9) Wilhelm allows his imagination to run wild in the following days 1197: 606:
Count - hires Melina's theater troupe and houses them in his castle
873: 773:
as one of the four immortal romances. He says of the book in his
975:
Translated by Ethel Colburn Mayne, New York: G.P. Putnum's Sons.
139: 1410: 1132: 836: 645:
Sperata - Mignon's mother and sister to Augustin ("the Harper")
551: 591:
Laertes - member of the theater troupe and friend to Wilhelm
314: 805:
set eight poems from the novel, several more than once. His
757:
judged it to be of comparable importance for its age to the
785: 603:
Baron - Count puts him in charge of Melina's theater troupe
703:("novels of formation"), despite the fact that Wilhelm's " 697:
Further books patterned after this novel have been called
275:(Wilhelm Meisters theatralische Sendung) (1777–1785)  1100:, Series VIII: Supplement, Volume 4). Kassel: 852:". Other later composers to set poems from the novel as 576:
Werner - businessman and Wilhelm's future brother-in-law
609:
Countess - sister of Natalie, Lothario, and Friedrich
811:, Op. 62, are a well-known effort dating from 1826. 135: 545:depicts the eighteenth-century German reception of 131:
a machine-translated version of the German article.
1912: 618:Lydie - Lothario's former lover; Jarno's fiancĂ©e 288:(Wilhelm Meisters Wanderjahre) (1821–1829)  1028: 1232: 815:felt special affection for the novel and set " 579:Melina - actor who leads the troupe for a time 160:accompanying your translation by providing an 122:Click for important translation instructions. 109:expand this article with text translated from 1218: 903:is also well-known. Two films with the name " 585:Mignon - the daughter of Sperata and Augustin 960:Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels 876:, a contemporary women's choir based at the 615:Doctor - in the service of Lothario's family 172:{{Translated|de|Wilhelm Meisters Lehrjahre}} 573:Norberg - businessman and suitor of Mariane 27:1795/96 Novel by Johann Wolfgang von Goethe 1225: 1211: 1169: 582:Madame Melina - wife of Melina and actress 202: 80:Learn how and when to remove this message 1034: 733: 43:This article includes a list of general 1148:1855 English edition Boylan translation 985: 14: 1913: 1570:The Green Snake and the Beautiful Lily 1086:Otto Erich Deutsch, with revisions by 821:Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister 663:Wilhelm Meisters theatralische Sendung 597:The AbbĂ© - member of the Tower Society 1206: 594:Philine - actress in Wilhelm's troupe 1931:Novels by Johann Wolfgang von Goethe 958:Goethe, Johann Wolfgang von (1895). 659:Wilhelm Meister's Theatrical Calling 624:Aurelie - actress and Serlo's sister 537: 273:Wilhelm Meister's Theatrical Calling 91: 29: 1304:Gesang der Geister ĂĽber den Wassern 24: 1596:Wilhelm Meister's Journeyman Years 679:Wilhelm Meister's Journeyman Years 630:Felix - son of Wilhelm and Mariane 286:Wilhelm Meister's Journeyman Years 49:it lacks sufficient corresponding 25: 1972: 1126: 1041:The Essays of Arthur Schopenhauer 329:The novel is in eight books. The 197:Wilhelm Meister's Apprenticeship 1951:German novels adapted into films 1587:Wilhelm Meister's Apprenticeship 1253: 1252: 1193:Wilhelm Meister's Apprenticeship 1186: 1154:Wilhelm Meister's Apprenticeship 1144:Wilhelm Meister's Apprenticeship 1135:Wilhelm Meister's Apprenticeship 945:England, Martha Winburn (1964). 882:Wilhelm Meister's Apprenticeship 781:Wilhelm Meister's Apprenticeship 771:Wilhelm Meister's Apprenticeship 716:Wilhelm Meister’s Apprenticeship 621:Therese - Lothario's future wife 600:Prince - lover of French Theater 543:Wilhelm Meister's Apprenticeship 297:Wilhelm Meister's Apprenticeship 96: 34: 1823:Goethe Society of North America 570:Barbara - Mariane's housekeeper 253:Johann Friedrich Unger (Berlin) 1077: 1054: 1000: 978: 965: 952: 939: 797:, WoO. 134, four settings of " 673:that it took its final shape. 170:You may also add the template 13: 1: 932: 925:, a free adaptation starring 901:Mignon desires her fatherland 775:Aphorismen zur Lebensweisheit 558: 433: 1838:Goethe in the Roman Campagna 1578:The Sorrows of Young Werther 675:Wilhelm Meisters Wanderjahre 492: 455: 7: 1941:German philosophical novels 1357:Nur wer die Sehnsucht kennt 1196:public domain audiobook at 1166:1824 edition published 1907 850:Nur wer die Sehnsucht kennt 808:Gesänge aus Wilhelm Meister 799:Nur wer die Sehnsucht kennt 405: 340: 208:Title page of first edition 10: 1977: 1956:18th-century German novels 1721:Catharina Elisabeth Goethe 1234:Johann Wolfgang von Goethe 1170:Eiserhardt, Ewald (1920). 1108: 979-0-0063-0514-8 — 1073:– via Gutenberg.org. 652: 319:Johann Wolfgang von Goethe 311:Wilhelm Meisters Lehrjahre 226:Wilhelm Meisters Lehrjahre 217:Johann Wolfgang von Goethe 134:Machine translation, like 1704: 1684: 1655: 1635: 1606: 1552: 1421: 1380:The Sorcerer's Apprentice 1267: 1240: 1158:Wilhelm Meister's Travels 729: 683:Wilhelm Meister's Travels 280: 267: 257: 249: 239: 231: 221: 213: 201: 111:the corresponding article 1860:(1939 Thomas Mann novel) 1797:Goethe–Schiller Monument 1789:Goethe Monument (Berlin) 1775:Goethe House (Frankfurt) 1514:The Magic Flute Part Two 1290:Die erste Walpurgisnacht 692: 633:Serlo - theater director 500:(4) In order to perform 321:, published in 1795–96. 1665:Metamorphosis of Plants 1173:"Wilhelm Meister"  1037:"The Art of Literature" 324: 181:For more guidance, see 64:more precise citations. 1179:Encyclopedia Americana 1035:Schopenhauer, Arthur. 763:Johann Gottlieb Fichte 761:and the philosophy of 746: 514: 487: 475: 447: 425: 390:) and world commerce. 380: 362: 354: 310: 1946:Novels set in Germany 1899:Pied Piper of Hamelin 1759:Goethe House (Weimar) 1616:Dichtung und Wahrheit 1496:Götz von Berlichingen 971:Ludwig, Emil (1928). 801:", in 1808. Likewise 737: 685:), the sequel to the 506: 483: 471: 443: 421: 376: 358: 350: 183:Knowledge:Translation 154:copyright attribution 1890:Young Goethe in Love 1848:Goethe at the Window 1809:Monument (Milwaukee) 1694:Gespräche mit Goethe 1524:The Natural Daughter 1402:West–östlicher Divan 1394:Wanderer's Nightsong 1387:Welcome and Farewell 1335:Hermann and Dorothea 1098:New Schubert Edition 878:University of Latvia 753:critic and theorist 388:doppelte BuchfĂĽhrung 1782:Goethe-Gesellschaft 1562:Elective Affinities 1517:(libretto fragment) 1505:Iphigenia in Tauris 1319:Harzreise im Winter 1258:Cultural depictions 547:William Shakespeare 366:Jerusalem Delivered 244:Philosophical novel 222:Original title 198: 1936:Fictional surgeons 1343:Der König in Thule 880:, is dedicated to 825:Requiem for Mignon 817:Kennst du das Land 755:Friedrich Schlegel 747: 671:Friedrich Schiller 384:double bookkeeping 196: 162:interlanguage link 1908: 1907: 1850:(1786/7 painting) 1736:Weimar Classicism 1713:Christine Vulpius 1674:Theory of Colours 1431:Der BĂĽrgergeneral 947:Garrick's Jubilee 759:French Revolution 538:Shakespeare motif 293: 292: 194: 193: 123: 119: 90: 89: 82: 16:(Redirected from 1968: 1901: 1894: 1884: 1872: 1862: 1852: 1842: 1832: 1825: 1818: 1811: 1801: 1791: 1784: 1777: 1768: 1761: 1752: 1745: 1738: 1731: 1729:Goethean science 1724: 1716: 1697: 1677: 1668: 1656:Natural sciences 1648: 1628: 1619: 1607:Autobiographical 1599: 1590: 1581: 1572: 1565: 1545: 1536: 1527: 1518: 1508: 1499: 1490: 1487:Erwin und Elmire 1481: 1470: 1461: 1452: 1443: 1434: 1414: 1405: 1396: 1389: 1382: 1375: 1366: 1359: 1352: 1345: 1338: 1329: 1322: 1313: 1306: 1299: 1292: 1285: 1278: 1260: 1256: 1255: 1248: 1227: 1220: 1213: 1204: 1203: 1190: 1189: 1183: 1175: 1120: 1085: 1081: 1075: 1074: 1072: 1070: 1058: 1052: 1051: 1049: 1047: 1032: 1026: 1025: 1023: 1021: 1004: 998: 997: 982: 976: 969: 963: 956: 950: 943: 907:", hailing from 846:Wilhelm Meister' 313:) is the second 305: 281:Followed by 268:Preceded by 259:Publication date 206: 199: 195: 173: 167: 140:Google Translate 121: 117: 100: 99: 92: 85: 78: 74: 71: 65: 60:this article by 51:inline citations 38: 37: 30: 21: 1976: 1975: 1971: 1970: 1969: 1967: 1966: 1965: 1961:Theatre-fiction 1911: 1910: 1909: 1904: 1897: 1887: 1877: 1868:Lotte in Weimar 1865: 1858:Lotte in Weimar 1855: 1845: 1840:(1787 painting) 1835: 1828: 1821: 1814: 1807:Goethe–Schiller 1804: 1794: 1787: 1780: 1773: 1766:National Museum 1764: 1757: 1748: 1743:Goethe-Institut 1741: 1734: 1727: 1719: 1711: 1700: 1691: 1680: 1671: 1662: 1651: 1642: 1631: 1625:Italian Journey 1622: 1613: 1602: 1593: 1584: 1575: 1568: 1559: 1548: 1539: 1530: 1521: 1511: 1502: 1493: 1484: 1475: 1464: 1455: 1446: 1437: 1428: 1417: 1408: 1399: 1392: 1385: 1378: 1369: 1362: 1355: 1350:Marienbad Elegy 1348: 1341: 1332: 1325: 1316: 1309: 1302: 1295: 1288: 1281: 1274: 1263: 1251: 1244: 1236: 1231: 1187: 1152:Online text of 1142:Online text of 1137:at Bartleby.com 1133:Online text of 1129: 1124: 1123: 1088:Werner Aderhold 1083: 1082: 1078: 1068: 1066: 1060: 1059: 1055: 1045: 1043: 1033: 1029: 1019: 1017: 1016:. 11 April 2008 1013:The Independent 1006: 1005: 1001: 983: 979: 970: 966: 957: 953: 944: 940: 935: 832:Ambroise Thomas 813:Robert Schumann 732: 724:theatre-fiction 695: 655: 561: 540: 495: 458: 436: 408: 343: 327: 301: 260: 209: 190: 189: 188: 171: 165: 124: 101: 97: 86: 75: 69: 66: 56:Please help to 55: 39: 35: 28: 23: 22: 18:Wilhelm Meister 15: 12: 11: 5: 1974: 1964: 1963: 1958: 1953: 1948: 1943: 1938: 1933: 1928: 1923: 1906: 1905: 1903: 1902: 1895: 1885: 1875: 1874: 1873: 1853: 1843: 1833: 1826: 1819: 1812: 1802: 1792: 1785: 1778: 1771: 1770: 1769: 1755: 1754: 1753: 1739: 1732: 1725: 1717: 1708: 1706: 1702: 1701: 1699: 1698: 1688: 1686: 1682: 1681: 1679: 1678: 1669: 1659: 1657: 1653: 1652: 1650: 1649: 1639: 1637: 1633: 1632: 1630: 1629: 1620: 1610: 1608: 1604: 1603: 1601: 1600: 1591: 1582: 1573: 1566: 1556: 1554: 1550: 1549: 1547: 1546: 1542:Torquato Tasso 1537: 1528: 1519: 1509: 1500: 1491: 1482: 1473: 1472: 1471: 1462: 1444: 1435: 1425: 1423: 1419: 1418: 1416: 1415: 1406: 1397: 1390: 1383: 1376: 1367: 1360: 1353: 1346: 1339: 1330: 1323: 1314: 1307: 1300: 1293: 1286: 1279: 1271: 1269: 1265: 1264: 1262: 1261: 1249: 1241: 1238: 1237: 1230: 1229: 1222: 1215: 1207: 1201: 1200: 1184: 1167: 1164:Thomas Carlyle 1162:translated by 1160:at Archive.org 1149: 1139: 1128: 1127:External links 1125: 1122: 1121: 1076: 1053: 1027: 999: 977: 964: 951: 937: 936: 934: 931: 927:RĂĽdiger Vogler 922:The Wrong Move 803:Franz Schubert 731: 728: 694: 691: 687:Apprenticeship 667:Apprenticeship 654: 651: 650: 649: 646: 643: 640: 637: 634: 631: 628: 625: 622: 619: 616: 613: 610: 607: 604: 601: 598: 595: 592: 589: 586: 583: 580: 577: 574: 571: 568: 565: 560: 557: 539: 536: 532:Emilia Galotti 494: 491: 457: 454: 435: 432: 407: 404: 342: 339: 326: 323: 291: 290: 282: 278: 277: 269: 265: 264: 261: 258: 255: 254: 251: 247: 246: 241: 237: 236: 233: 229: 228: 223: 219: 218: 215: 211: 210: 207: 192: 191: 187: 186: 179: 168: 146: 143: 132: 125: 106: 105: 104: 102: 95: 88: 87: 42: 40: 33: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1973: 1962: 1959: 1957: 1954: 1952: 1949: 1947: 1944: 1942: 1939: 1937: 1934: 1932: 1929: 1927: 1924: 1922: 1919: 1918: 1916: 1900: 1896: 1893: 1891: 1886: 1883: 1881: 1880:A Man in Love 1876: 1871: 1869: 1864: 1863: 1861: 1859: 1854: 1851: 1849: 1844: 1841: 1839: 1834: 1831: 1827: 1824: 1820: 1817: 1813: 1810: 1808: 1803: 1800: 1798: 1793: 1790: 1786: 1783: 1779: 1776: 1772: 1767: 1763: 1762: 1760: 1756: 1751: 1747: 1746: 1744: 1740: 1737: 1733: 1730: 1726: 1722: 1718: 1714: 1710: 1709: 1707: 1703: 1696: 1695: 1690: 1689: 1687: 1685:Conversations 1683: 1676: 1675: 1670: 1667: 1666: 1661: 1660: 1658: 1654: 1647: 1646: 1641: 1640: 1638: 1634: 1627: 1626: 1621: 1618: 1617: 1612: 1611: 1609: 1605: 1598: 1597: 1592: 1589: 1588: 1583: 1580: 1579: 1574: 1571: 1567: 1564: 1563: 1558: 1557: 1555: 1551: 1544: 1543: 1538: 1535: 1534: 1529: 1526: 1525: 1520: 1516: 1515: 1510: 1507: 1506: 1501: 1498: 1497: 1492: 1489: 1488: 1483: 1480: 1479: 1474: 1469: 1468: 1463: 1460: 1459: 1454: 1453: 1451: 1450: 1445: 1442: 1441: 1436: 1433: 1432: 1427: 1426: 1424: 1420: 1413: 1412: 1407: 1404: 1403: 1398: 1395: 1391: 1388: 1384: 1381: 1377: 1374: 1373: 1372:Roman Elegies 1368: 1365: 1361: 1358: 1354: 1351: 1347: 1344: 1340: 1337: 1336: 1331: 1328: 1327:Heidenröslein 1324: 1321: 1320: 1315: 1312: 1308: 1305: 1301: 1298: 1294: 1291: 1287: 1284: 1280: 1277: 1273: 1272: 1270: 1266: 1259: 1250: 1247: 1243: 1242: 1239: 1235: 1228: 1223: 1221: 1216: 1214: 1209: 1208: 1205: 1199: 1195: 1194: 1185: 1181: 1180: 1174: 1168: 1165: 1161: 1159: 1155: 1150: 1147: 1145: 1140: 1138: 1136: 1131: 1130: 1119: 1115: 1114:9783761805718 1111: 1107: 1103: 1099: 1095: 1094: 1089: 1080: 1065: 1064: 1057: 1042: 1038: 1031: 1015: 1014: 1009: 1003: 995: 991: 990: 981: 974: 968: 961: 955: 948: 942: 938: 930: 928: 924: 923: 918: 914: 910: 906: 902: 898: 894: 890: 885: 883: 879: 875: 871: 867: 863: 859: 855: 851: 847: 843: 839: 838: 833: 828: 826: 822: 818: 814: 810: 809: 804: 800: 796: 793:composed his 792: 788: 787: 782: 778: 776: 772: 768: 764: 760: 756: 752: 744: 740: 736: 727: 725: 720: 717: 713: 712:Andrew Crumey 710:According to 708: 706: 702: 701: 700:Bildungsroman 690: 688: 684: 680: 676: 672: 668: 664: 660: 647: 644: 641: 638: 635: 632: 629: 626: 623: 620: 617: 614: 611: 608: 605: 602: 599: 596: 593: 590: 587: 584: 581: 578: 575: 572: 569: 566: 563: 562: 556: 554: 553: 548: 544: 535: 533: 529: 524: 522: 517: 513: 511: 505: 503: 498: 490: 486: 482: 480: 474: 470: 467: 464: 461: 453: 450: 446: 442: 439: 431: 428: 424: 420: 417: 414: 411: 403: 400: 397: 394: 391: 389: 385: 379: 375: 372: 369: 367: 361: 357: 353: 349: 346: 338: 336: 332: 322: 320: 316: 312: 308: 304: 299: 298: 289: 287: 283: 279: 276: 274: 270: 266: 262: 256: 252: 248: 245: 242: 238: 234: 230: 227: 224: 220: 216: 212: 205: 200: 184: 180: 177: 169: 163: 159: 155: 151: 147: 144: 141: 137: 133: 130: 127: 126: 120: 114: 112: 107:You can help 103: 94: 93: 84: 81: 73: 63: 59: 53: 52: 46: 41: 32: 31: 19: 1889: 1879: 1867: 1857: 1847: 1837: 1816:Goethe Prize 1806: 1796: 1750:Goethe Medal 1692: 1672: 1663: 1643: 1623: 1614: 1594: 1586: 1585: 1576: 1560: 1540: 1531: 1522: 1512: 1503: 1494: 1485: 1476: 1465: 1456: 1447: 1438: 1429: 1409: 1400: 1370: 1333: 1317: 1311:Gingo biloba 1246:Bibliography 1192: 1177: 1157: 1153: 1143: 1134: 1091: 1090:and others. 1079: 1067:. Retrieved 1062: 1056: 1044:. Retrieved 1040: 1030: 1018:. Retrieved 1011: 1002: 993: 987: 980: 972: 967: 959: 954: 946: 941: 920: 904: 886: 881: 853: 849: 845: 841: 835: 829: 824: 820: 816: 806: 794: 784: 780: 779: 774: 770: 767:Schopenhauer 748: 742: 721: 715: 709: 704: 698: 696: 686: 682: 674: 666: 665:). When the 662: 658: 656: 550: 542: 541: 531: 527: 525: 520: 518: 515: 509: 507: 501: 499: 496: 488: 484: 478: 476: 472: 468: 465: 462: 459: 451: 448: 444: 440: 437: 429: 426: 422: 418: 415: 412: 409: 401: 398: 395: 392: 387: 381: 377: 373: 370: 365: 363: 359: 355: 351: 347: 344: 328: 296: 295: 294: 284: 271: 225: 158:edit summary 149: 116: 108: 76: 67: 48: 1926:1796 novels 1921:1795 novels 1892:(2010 film) 1870:(1975 film) 1146:Archive.org 1118:p. 553 1102:Bärenreiter 1084:(in German) 917:Wim Wenders 62:introducing 1915:Categories 1830:Goetheanum 1364:Prometheus 1276:Epiphanias 996:: 229–246. 933:References 893:Bouguereau 866:Reisenauer 559:Characters 434:Book Three 118:(May 2023) 45:references 1645:Propyläen 1046:March 22, 834:'s opera 791:Beethoven 714:, "while 493:Book Five 456:Book Four 335:bourgeois 331:eponymous 303:‹See Tfd› 263:1795–1796 250:Publisher 176:talk page 113:in German 70:July 2013 1799:(Weimar) 1723:(mother) 1636:Journals 1467:Faust II 1283:Erlkönig 1198:LibriVox 1104:, 1978. 1069:24 April 1020:24 April 897:Scheffer 870:Damrosch 856:include 842:Romances 751:Romantic 406:Book Two 341:Book One 232:Language 152:provide 1882:(novel) 1705:Related 1458:Faust I 1440:Clavigo 1297:Ganymed 889:Schadow 874:Minjona 862:Medtner 739:Schadow 705:Bildung 653:Origins 564:Wilhelm 174:to the 156:in the 115:. 58:improve 1715:(wife) 1533:Stella 1478:Egmont 1411:Xenien 1112:  1063:Search 905:Mignon 854:Lieder 837:Mignon 786:Lieder 769:cited 765:; and 745:(1828) 743:Mignon 730:Legacy 552:Hamlet 528:Hamlet 521:Hamlet 510:Hamlet 502:Hamlet 479:Hamlet 307:German 235:German 214:Author 47:, but 1553:Prose 1449:Faust 1422:Plays 1268:Poems 989:Genre 693:Genre 681:" or 315:novel 240:Genre 136:DeepL 1156:and 1110:ISBN 1106:ISMN 1071:2019 1048:2015 1022:2019 984:See 913:1922 911:and 909:1915 891:and 868:and 858:Wolf 325:Plot 150:must 148:You 129:View 919:'s 899:'s 848:s " 741:'s 726:". 317:by 138:or 1917:: 1176:. 1116:, 1039:. 1010:. 994:14 992:. 929:. 895:; 884:. 872:. 864:, 860:, 789:. 677:(" 309:: 1226:e 1219:t 1212:v 1182:. 1096:( 1050:. 1024:. 661:( 386:( 300:( 185:. 178:. 83:) 77:( 72:) 68:( 54:. 20:)

Index

Wilhelm Meister
references
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
the corresponding article
View
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge:Translation

Philosophical novel
Wilhelm Meister's Theatrical Calling
Wilhelm Meister's Journeyman Years
‹See Tfd›
German
novel
Johann Wolfgang von Goethe
eponymous
bourgeois
double bookkeeping
William Shakespeare
Hamlet
Friedrich Schiller
Wilhelm Meister's Journeyman Years

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑