Knowledge

Aleś Harun

Source 📝

25: 87: 223:
He was born on February 27 (March 11) 1887 in Minsk. His father, Uladzimir Prušynski, a manual labourer and mother, Sophia (née. Zhivitsa), were members of the Catholic community in Minsk. At five years old he could read in Russian and Polish. Later he graduated from the Minsk third city parish
293:Матчын дар: Вершы, апавяданні, п'есы / А.Гарун; Уклад. і аўт. прадм. У. Казбярук. Запіскі Самсона Самасуя: Раман, апавяданні: Для ст. шк. узросту / А.Мрый; Аўт. прадм. і ўклад. Я. Р. Лецка; Да зб.у цэлым: Маст. Г. В. Шапялевіч. — Мн.: Юнацтва, 1995. — 475 с. — (Школьная библиотека). — 244:
where it was later published in 1918. In 1917 he returned to Minsk and participated in the first All-Belarusian Congress and Belarusian National Committee but he became disillusioned and as a member of the Belarusian Military Commission he collaborated with the Polish army of
290:Матчын дар і іншыя творы = Mutters Gabe und andere Werke = Mother's gift and other writings / Алесь Гарун; пад рэд. А. Адамовіча і Ст. Станкевіча; Беларускі інстытут навукі і мастацтва. — Нью Ёрк — Мюнхэн: Выд-ва «Бацькаўшчына», 1962. — 270 с., л. партр. 232:". On March 4, 1907, he was arrested for anti-government activities at the underground press on Broad Street in Minsk, where was printed at the time an appeal "to all workers". In July 1908 the Vilnius Court of Justice condemned him to lifelong exile in 127:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge. 314:Сэрцам пачуты звон: Паэзія, проза, драматургія, публіцыстыка / Уклад., прадм. і камент. У.Казберука; Маст. У.Басалыга. — Мн. : Маст. літ., 1990. — 358, с., 5 л. партр.: іл. — (Спадчына). 182: 287:Матчын дар: Думы і песні 1907—1914 / Пад рэд. акад. І. І. Замоціна. — Мн.: Выд. Беларус. Акад. навук, 1929. — 158(2)с. — (Акадэмічная бібліятэка беларускіх пісьменнікаў. Кн. 3). 130:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
224:
school (1897) and a trade school (1902). He worked as a joiner in the carpentry and furniture factory in Minsk. From 1904 he joined the Belarusian
374: 274:І я з народам …: вершы, апавяданні, п'еса: / Алесь Гарун; . — Мн.: Мастацкая літаратура, 2007. — 140, с. — (Бібліятэка школьніка). — 263:Выбраныя творы / Алесь Гарун; . — Мн.: Беларускі кнігазбор, 2003. — 445 с. — (Беларускі кнігазбор. Серыя 1. Мастацкая літаратура). — 236:. He was exiled to Irkutsk Province. From 1914 he received the right to travel throughout Siberia. While working on a barge on the 99: 364: 279: 323: 151:
Content in this edit is translated from the existing Belarusian Knowledge article at ]; see its history for attribution.
379: 225: 138: 384: 354: 308: 298: 268: 68: 46: 39: 369: 359: 349: 146: 33: 50: 303:Матчын дар: Думы і песні, 1907―1914 гг. / Алесь Гарун. — Мн.: Маст. літ., 1988. — 125, с. — 167: 344: 339: 8: 213: 193: 240:, he prepared a collection of his poems, Matshyn Dar (A Mother's Gift), and sent it to 220:), was a Belarusian poet, prose writer, dramatist, lyricist and an opinion journalist. 160: 304: 294: 275: 264: 142: 246: 333: 284:Мае каляды / А. Сумны. — Вільня: Выдавецтва У. Знамяроўскага, 1920. — 15 с. 237: 229: 149:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
205: 181: 241: 233: 124: 201: 120: 331: 228:. In 1907 he began to publish in the newspaper " 145:accompanying your translation by providing an 111:Click for important translation instructions. 98:expand this article with text translated from 69:Learn how and when to remove this message 180: 32:This article includes a list of general 332: 375:Belarusian dramatists and playwrights 249:in hopes of Belarusian independence. 80: 18: 13: 252: 226:Party of Socialist Revolutionaries 190:Aljaksandr Uladzimiravič Prušynski 38:it lacks sufficient corresponding 14: 396: 198:Аляксандр Уладзіміравіч Прушынскі 257: 85: 23: 16:Belarusian poet and prose writer 155:You may also add the template 1: 365:20th-century Belarusian poets 317: 157:{{Translated|be|Алесь Гарун}} 7: 10: 401: 119:Machine translation, like 380:20th-century male writers 217: 197: 100:the corresponding article 385:20th-century journalists 355:People from Minsky Uyezd 204:– 28 July 1920 in 166:For more guidance, see 53:more precise citations. 370:Journalists from Minsk 186: 360:Belarusian male poets 326:Retrieved 2017-02-16. 184: 168:Knowledge:Translation 139:copyright attribution 324:"Writer Ales Harun" 208:), better known as 200:; 11 March 1887 in 350:Writers from Minsk 187: 147:interlanguage link 280:978-985-02-0963-4 179: 178: 112: 108: 79: 78: 71: 392: 219: 199: 158: 152: 125:Google Translate 110: 106: 89: 88: 81: 74: 67: 63: 60: 54: 49:this article by 40:inline citations 27: 26: 19: 400: 399: 395: 394: 393: 391: 390: 389: 330: 329: 320: 260: 255: 253:Further reading 247:Jozef Pilsudski 175: 174: 173: 156: 150: 113: 107:(February 2017) 90: 86: 75: 64: 58: 55: 45:Please help to 44: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 398: 388: 387: 382: 377: 372: 367: 362: 357: 352: 347: 342: 328: 327: 319: 316: 312: 311: 301: 291: 288: 285: 282: 272: 259: 256: 254: 251: 177: 176: 172: 171: 164: 153: 131: 128: 117: 114: 95: 94: 93: 91: 84: 77: 76: 31: 29: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 397: 386: 383: 381: 378: 376: 373: 371: 368: 366: 363: 361: 358: 356: 353: 351: 348: 346: 343: 341: 338: 337: 335: 325: 322: 321: 315: 310: 309:5-340-00368-X 306: 302: 300: 299:5-7880-0734-8 296: 292: 289: 286: 283: 281: 277: 273: 270: 269:985-6730-08-2 266: 262: 261: 258:In Belarusian 250: 248: 243: 239: 235: 231: 227: 221: 215: 211: 207: 203: 195: 191: 183: 169: 165: 162: 154: 148: 144: 140: 136: 132: 129: 126: 122: 118: 116: 115: 109: 103: 102:in Belarusian 101: 96:You can help 92: 83: 82: 73: 70: 62: 59:February 2017 52: 48: 42: 41: 35: 30: 21: 20: 313: 222: 209: 189: 188: 143:edit summary 134: 105: 97: 65: 56: 37: 345:1920 deaths 340:1887 births 218:Алесь Гарун 51:introducing 334:Categories 318:References 238:Lena River 230:Nasha Niva 214:Belarusian 210:Aleś Harun 194:Belarusian 185:Ales Harun 34:references 161:talk page 137:provide 242:Vilnius 234:Siberia 159:to the 141:in the 104:. 47:improve 307:  297:  278:  267:  206:Kraków 36:, but 202:Minsk 121:DeepL 305:ISBN 295:ISBN 276:ISBN 265:ISBN 135:must 133:You 123:or 336:: 216:: 196:: 271:. 212:( 192:( 170:. 163:. 72:) 66:( 61:) 57:( 43:.

Index

references
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
the corresponding article
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge:Translation

Belarusian
Minsk
Kraków
Belarusian
Party of Socialist Revolutionaries
Nasha Niva
Siberia
Lena River
Vilnius
Jozef Pilsudski
ISBN
985-6730-08-2
ISBN
978-985-02-0963-4
ISBN
5-7880-0734-8

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.