Knowledge

Muisjes

Source 📝

215: 187: 1672: 38: 727: 172: 1684: 442: 365:
started being produced in the Netherlands in the 18th century, and replaced sugar as the favourite topping used on beschuit to symbolise successful childbirth. However, beschuit was quite expensive at the time and mostly reserved for festivities organised by the wealthy, so most people instead ate
361:. Because childbirth used to be very dangerous for women, births without complications were celebrated extensively. A treat—usually something sweet—was given to visitors as a supposed "gift" from the newborn child. 296:
of the seed reminded people of a mouse's tail, or it may have been that the mouse's fast reproductive cycle was further used as symbolism for healthy childbirth. In Belgium it refers to droppings of the mice.
216: 270: 591: 410: 430:
crushed to powder, which are sprinkled onto a slice of bread or a Dutch rusk over butter, a customary breakfast food for Dutch children.
1576: 636: 17: 350:
is typically brought by older siblings to share with classmates at school or by parents to share with colleagues at work.
102: 574: 121: 74: 1571: 1328: 1499: 1269: 81: 59: 1709: 1458: 455: 308: 88: 519: 374:
were introduced in 1860, they became the standard with births of female babies while the original white
1058: 402: 389:
and has been producing them since 1860. The company managed to repopularize the dish when in 1938 the
409:
were again sold for only one week in December 2003, in honour of the birth of future crown princess
70: 1561: 1229: 1201: 629: 175: 55: 885: 538:"How to pronounce beschuit met muisjes, beschuit met muisjes pronunciation in Dutch [nl]" 314:
In the Netherlands, it is customary to celebrate the birth of a baby by eating muisjes on top of
275: 48: 1083: 1714: 870: 398: 564: 1244: 1186: 945: 1026: 830: 686: 8: 1719: 1676: 1551: 1366: 1298: 1254: 1161: 1078: 825: 780: 622: 1433: 1601: 1596: 1546: 1521: 1494: 1443: 1348: 1181: 1046: 975: 785: 716: 654: 390: 1729: 1657: 1536: 1531: 1303: 965: 950: 905: 895: 875: 750: 570: 461: 95: 726: 1323: 1221: 805: 775: 760: 755: 711: 681: 537: 1586: 1463: 1438: 1376: 1358: 1338: 1166: 1146: 1103: 1073: 1063: 1031: 955: 935: 266: 1428: 292:
It's uncertain why the name "little mice" was chosen. It may have been that the
1724: 1647: 1611: 1526: 1484: 1381: 1313: 1234: 1151: 1131: 1098: 1021: 671: 209: 980: 676: 186: 1703: 1652: 1413: 1405: 1386: 1196: 1176: 985: 815: 795: 706: 662: 242: 1156: 1631: 1556: 1511: 1371: 1333: 1318: 1249: 1211: 1206: 1136: 1126: 1108: 1093: 1053: 1011: 970: 865: 840: 745: 691: 544:. Forvo. Digital Kit Program co-financed by the Next Generation Funds (EU) 1688: 1626: 1621: 1293: 1016: 1006: 920: 915: 860: 820: 810: 466: 447: 367: 358: 245:
bread topping. While customary on bread, they are traditionally eaten on
145: 790: 1616: 1591: 1581: 1516: 1468: 1418: 1264: 1259: 1239: 1088: 1068: 1036: 910: 880: 701: 696: 480: 293: 265:
and colored outer layer. They are currently only produced by the Dutch
1541: 1489: 1191: 1171: 1041: 990: 855: 770: 765: 484:, or "sugar bean", the equivalent food on the occasion of a birth in 472: 339: 335: 1423: 37: 1343: 940: 925: 900: 890: 850: 645: 485: 566:
Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture
253:. Muisjes is a registered trademark of Koninklijke De Ruijter BV. 1566: 1448: 960: 835: 800: 491: 258: 238: 155: 357:
is unknown, but likely stems from traditions dating back to the
1606: 1506: 1391: 1308: 930: 845: 343: 171: 378:
remained in use with male ones. With the introduction of blue
614: 596: 327: 281: 262: 159: 1683: 441: 476:, a Dutch bread topping made of chocolate or flavored sugar 385:
De Ruijter is currently the largest brand in production of
315: 250: 1141: 382:
in 1994, blue has become the standard with boys instead.
307:"Beschuit met muisjes" redirects here. For the play, see 520:"Beschuit met muisjes, waar komt deze traditie vandaan?" 437: 397:(orange is the color of the Dutch royal family, the 62:. Unsourced material may be challenged and removed. 563:Roufs, Timothy G.; Roufs, Kathleen Smyth (2014). 1701: 630: 590:Ditzhuijzen, Jeannette van (7 August 2004). 589: 222: 197: 637: 623: 562: 401:) in celebration of the birth of princess 370:until beschuit became cheaper. When pink 122:Learn how and when to remove this message 185: 300: 14: 1702: 618: 514: 512: 510: 508: 208: 416: 60:adding citations to reliable sources 31: 24: 505: 346:to its former size. Beschuit with 25: 1741: 1682: 1671: 1670: 1572:Peanut butter and jelly sandwich 725: 440: 393:was given a large can of orange 353:The exact origin of giving away 170: 36: 1577:Peanut butter, banana and bacon 592:"Brood als cadeau bij geboorte" 47:needs additional citations for 27:Traditional Dutch bread topping 1270:Small sausage in large sausage 644: 583: 556: 530: 322:— with family and colleagues ( 13: 1: 498: 338:and was thought to stimulate 287: 7: 433: 309:Beschuit met muisjes (play) 10: 1746: 1059:Montreal-style smoked meat 306: 1666: 1640: 1477: 1404: 1357: 1289: 1282: 1220: 1117: 999: 741: 734: 723: 661: 652: 569:. ABC-CLIO. p. 244. 165: 151: 141: 426:("crushed muisjes") are 1329:Peanut butter and jelly 190:Dutch rusk with orange 871:Maine Italian sandwich 399:House of Orange-Nassau 280:, a brand acquired by 241:and are a traditional 198: 194: 1500:Bacon, egg and cheese 1245:Maxwell Street Polish 886:New Jersey sloppy joe 326:meaning "with"); the 189: 1677:Category: Sandwiches 1084:SĂĄndwich de milanesa 457:Beschuit met muisjes 320:beschuit met muisjes 302:Beschuit met muisjes 56:improve this article 18:Beschuit met muisjes 1710:Dutch confectionery 826:Francesinha poveira 781:Chicken fillet roll 342:and to restore the 138: 1597:Sandwiches de miga 1459:ObloĹženĂŠ chlebíčky 1047:List of hamburgers 655:List of sandwiches 391:Dutch royal family 195: 176:Media: Muisjes 134: 1697: 1696: 1658:Soup and sandwich 1532:Doughnut sandwich 1400: 1399: 1278: 1277: 462:Herman Heijermans 460:, a 1910 play by 424:Gestampte muisjes 418:Gestampte muisjes 210:[ˈmœyɕəs] 184: 183: 132: 131: 124: 106: 16:(Redirected from 1737: 1687: 1686: 1674: 1673: 1434:DyrlĂŚgens natmad 1287: 1286: 1162:Fool's Gold Loaf 739: 738: 729: 712:Sol over Gudhjem 639: 632: 625: 616: 615: 609: 608: 606: 604: 587: 581: 580: 560: 554: 553: 551: 549: 534: 528: 527: 516: 450: 445: 444: 411:Catharina-Amalia 279: 236: 233: 230: 227: 224: 220: 219: 218: 212: 207: 203: 174: 152:Main ingredients 139: 137: 133: 127: 120: 116: 113: 107: 105: 64: 40: 32: 21: 1745: 1744: 1740: 1739: 1738: 1736: 1735: 1734: 1700: 1699: 1698: 1693: 1689:Food portal 1681: 1662: 1636: 1473: 1396: 1377:Cheese on toast 1353: 1274: 1216: 1202:Pork tenderloin 1167:Ham and egg bun 1147:Croque monsieur 1119: 1113: 1064:Pastrami on rye 995: 730: 721: 657: 648: 643: 613: 612: 602: 600: 588: 584: 577: 561: 557: 547: 545: 536: 535: 531: 518: 517: 506: 501: 446: 439: 436: 421: 312: 305: 290: 273: 267:food processing 234: 231: 228: 225: 214: 213: 205: 180: 142:Place of origin 135: 128: 117: 111: 108: 65: 63: 53: 41: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1743: 1733: 1732: 1727: 1722: 1717: 1712: 1695: 1694: 1692: 1691: 1679: 1667: 1664: 1663: 1661: 1660: 1655: 1650: 1648:Sandwich bread 1644: 1642: 1638: 1637: 1635: 1634: 1629: 1624: 1619: 1614: 1612:Toast sandwich 1609: 1604: 1599: 1594: 1589: 1584: 1579: 1574: 1569: 1564: 1559: 1554: 1549: 1544: 1539: 1534: 1529: 1524: 1519: 1514: 1509: 1504: 1503: 1502: 1492: 1487: 1485:Afghani burger 1481: 1479: 1475: 1474: 1472: 1471: 1466: 1461: 1456: 1451: 1446: 1441: 1436: 1431: 1426: 1421: 1416: 1410: 1408: 1402: 1401: 1398: 1397: 1395: 1394: 1389: 1384: 1382:Grilled cheese 1379: 1374: 1369: 1363: 1361: 1355: 1354: 1352: 1351: 1346: 1341: 1336: 1331: 1326: 1321: 1316: 1311: 1306: 1301: 1296: 1290: 1284: 1280: 1279: 1276: 1275: 1273: 1272: 1267: 1262: 1257: 1252: 1247: 1242: 1237: 1235:Breakfast roll 1232: 1230:Braunschweiger 1226: 1224: 1218: 1217: 1215: 1214: 1209: 1204: 1199: 1194: 1189: 1184: 1179: 1174: 1169: 1164: 1159: 1154: 1149: 1144: 1139: 1134: 1129: 1123: 1121: 1115: 1114: 1112: 1111: 1106: 1101: 1096: 1091: 1086: 1081: 1076: 1071: 1066: 1061: 1056: 1051: 1050: 1049: 1039: 1034: 1029: 1024: 1022:Chopped cheese 1019: 1014: 1009: 1003: 1001: 997: 996: 994: 993: 988: 983: 978: 973: 968: 963: 958: 953: 948: 943: 938: 933: 928: 923: 918: 913: 908: 903: 898: 893: 888: 883: 878: 873: 868: 863: 858: 853: 848: 843: 838: 833: 828: 823: 818: 813: 808: 803: 798: 793: 788: 783: 778: 773: 768: 763: 758: 753: 748: 742: 736: 732: 731: 724: 722: 720: 719: 714: 709: 704: 699: 694: 689: 684: 679: 674: 672:Bake and shark 668: 666: 659: 658: 653: 650: 649: 642: 641: 634: 627: 619: 611: 610: 582: 575: 555: 529: 503: 502: 500: 497: 496: 495: 488: 477: 469: 464: 452: 451: 435: 432: 420: 415: 304: 299: 289: 286: 237:) are aniseed 182: 181: 179: 178: 166: 163: 162: 153: 149: 148: 143: 130: 129: 44: 42: 35: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1742: 1731: 1728: 1726: 1723: 1721: 1718: 1716: 1715:Dutch cuisine 1713: 1711: 1708: 1707: 1705: 1690: 1685: 1680: 1678: 1669: 1668: 1665: 1659: 1656: 1654: 1653:Sandwich loaf 1651: 1649: 1646: 1645: 1643: 1639: 1633: 1630: 1628: 1625: 1623: 1620: 1618: 1615: 1613: 1610: 1608: 1605: 1603: 1600: 1598: 1595: 1593: 1590: 1588: 1585: 1583: 1580: 1578: 1575: 1573: 1570: 1568: 1565: 1563: 1562:Mother-in-law 1560: 1558: 1555: 1553: 1550: 1548: 1545: 1543: 1540: 1538: 1535: 1533: 1530: 1528: 1525: 1523: 1520: 1518: 1515: 1513: 1510: 1508: 1505: 1501: 1498: 1497: 1496: 1493: 1491: 1488: 1486: 1483: 1482: 1480: 1476: 1470: 1467: 1465: 1462: 1460: 1457: 1455: 1452: 1450: 1447: 1445: 1442: 1440: 1437: 1435: 1432: 1430: 1427: 1425: 1422: 1420: 1417: 1415: 1414:Avocado toast 1412: 1411: 1409: 1407: 1403: 1393: 1390: 1388: 1385: 1383: 1380: 1378: 1375: 1373: 1370: 1368: 1365: 1364: 1362: 1360: 1356: 1350: 1347: 1345: 1342: 1340: 1337: 1335: 1332: 1330: 1327: 1325: 1322: 1320: 1317: 1315: 1312: 1310: 1307: 1305: 1302: 1300: 1297: 1295: 1292: 1291: 1288: 1285: 1281: 1271: 1268: 1266: 1263: 1261: 1258: 1256: 1253: 1251: 1248: 1246: 1243: 1241: 1238: 1236: 1233: 1231: 1228: 1227: 1225: 1223: 1219: 1213: 1210: 1208: 1205: 1203: 1200: 1198: 1197:Pork chop bun 1195: 1193: 1190: 1188: 1185: 1183: 1180: 1178: 1177:Jambon-beurre 1175: 1173: 1170: 1168: 1165: 1163: 1160: 1158: 1155: 1153: 1150: 1148: 1145: 1143: 1140: 1138: 1135: 1133: 1130: 1128: 1125: 1124: 1122: 1116: 1110: 1107: 1105: 1102: 1100: 1097: 1095: 1092: 1090: 1087: 1085: 1082: 1080: 1077: 1075: 1072: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1048: 1045: 1044: 1043: 1040: 1038: 1035: 1033: 1030: 1028: 1025: 1023: 1020: 1018: 1015: 1013: 1010: 1008: 1005: 1004: 1002: 998: 992: 989: 987: 986:Torta ahogada 984: 982: 979: 977: 974: 972: 969: 967: 964: 962: 959: 957: 954: 952: 949: 947: 944: 942: 939: 937: 934: 932: 929: 927: 924: 922: 919: 917: 914: 912: 909: 907: 904: 902: 899: 897: 894: 892: 889: 887: 884: 882: 879: 877: 874: 872: 869: 867: 864: 862: 859: 857: 854: 852: 849: 847: 844: 842: 839: 837: 834: 832: 829: 827: 824: 822: 819: 817: 816:Donkey burger 814: 812: 809: 807: 804: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 782: 779: 777: 774: 772: 769: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 747: 744: 743: 740: 737: 733: 728: 718: 715: 713: 710: 708: 707:Salmon burger 705: 703: 700: 698: 695: 693: 690: 688: 685: 683: 682:FischbrĂśtchen 680: 678: 675: 673: 670: 669: 667: 664: 660: 656: 651: 647: 640: 635: 633: 628: 626: 621: 620: 617: 599: 598: 593: 586: 578: 576:9781610692212 572: 568: 567: 559: 543: 539: 533: 525: 521: 515: 513: 511: 509: 504: 494: 493: 489: 487: 483: 482: 478: 475: 474: 470: 468: 465: 463: 459: 458: 454: 453: 449: 443: 438: 431: 429: 425: 419: 414: 412: 408: 404: 400: 396: 392: 388: 383: 381: 377: 373: 369: 364: 360: 356: 351: 349: 345: 341: 337: 333: 329: 325: 321: 317: 310: 303: 298: 295: 285: 283: 277: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 217: 211: 202: 201: 193: 188: 177: 173: 168: 167: 164: 161: 157: 154: 150: 147: 144: 140: 126: 123: 115: 104: 101: 97: 94: 90: 87: 83: 80: 76: 73: â€“  72: 68: 67:Find sources: 61: 57: 51: 50: 45:This article 43: 39: 34: 33: 30: 19: 1632:X-caboquinho 1557:Mitraillette 1512:Chimichurris 1453: 1429:Crudo alemĂĄn 1372:Cheese dream 1250:Morning roll 1212:Toast Hawaii 1207:Sincronizada 1187:Monte Cristo 1137:Barros Jarpa 1127:Ham sandwich 1094:Steak burger 1054:Italian beef 1012:Beef on weck 971:Strammer Max 866:Kottenbutter 692:Lobster roll 601:. Retrieved 595: 585: 565: 558: 546:. Retrieved 541: 532: 523: 490: 479: 471: 456: 427: 423: 422: 417: 406: 394: 386: 384: 379: 375: 371: 362: 354: 352: 347: 331: 323: 319: 313: 301: 291: 257:are made of 254: 246: 199: 196: 191: 118: 112:January 2011 109: 99: 92: 85: 78: 66: 54:Please help 49:verification 46: 29: 1622:Trancapecho 1294:Bagel toast 1027:Corned beef 1017:Cheesesteak 1007:Barros Luco 921:Roti (wrap) 916:Redonkadonk 861:Katsu-sando 831:Fried-brain 821:Francesinha 811:Doner kebab 687:Fish finger 677:BalÄąk ekmek 665:and seafood 526:(in Dutch). 467:Fairy bread 448:Food portal 368:white bread 359:Middle Ages 334:symbolized 274: [ 232:little mice 146:Netherlands 1720:Sandwiches 1704:Categories 1617:Tramezzino 1592:Roti bakar 1582:Pistolette 1517:Chip butty 1469:Zapiekanka 1464:Smørrebrød 1419:Butterbrot 1299:Baked bean 1283:Vegetarian 1265:Porilainen 1260:Polish Boy 1255:Mortadella 1240:Liverwurst 1157:FlĂŚskesteg 1089:Sloppy joe 1079:Roast beef 1069:Patty melt 1037:French dip 956:Smørrebrød 881:Medianoche 702:Prawn roll 697:Pan bagnat 646:Sandwiches 603:18 October 499:References 481:Suikerboon 271:De Ruijter 82:newspapers 1602:Spaghetti 1547:Ice cream 1542:Guajolota 1522:Chow mein 1495:Breakfast 1490:Bocadillo 1444:Horseshoe 1349:Vegetable 1192:Porchetta 1172:Ham salad 1042:Hamburger 991:Wurstbrot 976:Submarine 946:Shooter's 856:Kati roll 771:Chacarero 766:Bun kebab 717:Tuna fish 548:14 August 542:forvo.com 473:Hagelslag 405:. Orange 340:lactation 336:fertility 288:Etymology 284:in 2001. 71:"Muisjes" 1730:Toppings 1367:Carrozza 1344:Vada pav 1304:Cucumber 966:St. Paul 941:Shawarma 926:Roujiamo 901:Panuozzo 891:Num pang 876:Meatball 851:Jibarito 791:ChoripĂĄn 751:Barbecue 486:Flanders 434:See also 269:company 259:aniseeds 247:beschuit 1641:Related 1567:Pambazo 1454:Muisjes 1449:Mollete 1324:Lettuce 1314:Doubles 1222:Sausage 1182:Jesuita 1118:Ham and 961:Spiedie 911:Po' boy 836:Gua bao 806:Dagwood 801:Cudighi 786:Chivito 776:Chicken 761:Bologna 746:BĂĄnh mĂŹ 492:Mukhwas 428:muisjes 407:muisjes 403:Beatrix 395:muisjes 387:muisjes 380:muisjes 376:muisjes 372:muisjes 366:sugary 363:Muisjes 355:muisjes 348:muisjes 332:muisjes 330:in the 263:sugared 261:with a 255:Muisjes 239:comfits 226:  200:Muisjes 192:muisjes 156:Aniseed 136:Muisjes 96:scholar 1675:  1607:Spatlo 1587:Pocket 1537:Gatsby 1507:Cemita 1439:Gerber 1424:CanapĂŠ 1392:Pebete 1359:Cheese 1339:Tomato 1309:Dabeli 1109:Tongue 1104:Tavern 1074:Reuben 1032:Denver 951:Slider 936:Sailor 931:Sabich 906:Pepito 896:Panini 846:Hamdog 573:  524:24Baby 344:uterus 206:Dutch: 169:  98:  91:  84:  77:  69:  1725:Anise 1527:Crisp 1478:Other 1152:Cuban 1132:Bacon 1099:Steak 981:Torta 756:Bauru 597:Trouw 328:anise 282:Heinz 278:] 249:, or 243:Dutch 160:sugar 103:JSTOR 89:books 1627:Wrap 1406:Open 1387:Melt 1120:pork 1000:Beef 841:Gyro 796:Club 735:Meat 663:Fish 605:2011 571:ISBN 550:2024 316:rusk 294:stem 251:rusk 223:lit. 75:news 1552:Jam 1334:Tea 1319:Egg 1142:BLT 324:met 58:by 1706:: 594:. 540:. 522:. 507:^ 413:. 276:nl 221:; 158:, 638:e 631:t 624:v 607:. 579:. 552:. 318:— 311:. 235:' 229:' 204:( 125:) 119:( 114:) 110:( 100:¡ 93:¡ 86:¡ 79:¡ 52:. 20:)

Index

Beschuit met muisjes

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Muisjes"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Netherlands
Aniseed
sugar

Media: Muisjes

[ˈmœyɕəs]

comfits
Dutch
rusk
aniseeds
sugared
food processing
De Ruijter
nl
Heinz
stem

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑