Knowledge

Three Chinese Poets

Source 📝

24: 218:
fidelity and to try to preserve structure such as rhyme. He stresses that while he has tried not to lose meaning, he has often failed, explaining that because each word is much more important in poetry, the problem of losing associations of words is much greater than when translating prose. He also makes note that any satisfaction derived from the tonality of the poems is necessarily lost because of the non-tonality of English.
217:
which was to read and deeply understand a poem then to create an approximate translation inspired by the original - the judge of the merit being whether the new poem is a good poem in the new language. Instead he wanted to follow the example of the translators mentioned above to retain a greater
189:, Seth talks about the influence of translations on his life and work; that while sometimes he has been so moved by a translation that he learnt another language to read the original, he doubts that he would ever be able to do this as much as he wished to. However, he says that 129: 487: 213:
have helped him enter worlds without which would have been out of his reach. He states that he avoided the style and philosophy of the famous translations by
159:. The Three Poets were contemporaries and are considered to be amongst the greatest Chinese poets by many later scholars. The three have been described as a 505: 171:
sage respectively. Though this trichotomy has been criticised as simplistic and artificial, it can act as a guiding approximation. They lived in the
175:
and the political strife at that time affected all of their lives very much and this impact is evident in the poetry of all three.
96: 68: 366: 437: 75: 45: 115: 82: 53: 64: 49: 546: 391: 541: 190: 551: 444: 359: 34: 512: 144: 89: 38: 352: 8: 178:
It is not clear whether Wang Wei and Li Bai ever met, but they had a mutual friend in
430: 206: 194: 412: 405: 398: 202: 535: 469: 451: 198: 172: 376: 179: 156: 344: 214: 182:. Li Bai and Du Fu did meet and in fact Du Fu greatly admired Li Bai. 168: 128: 23: 160: 242:
Remembering my Brothers in Shandong on the Double-Ninth Festival
164: 148: 210: 152: 315:
Thoughts on an Ancient Site: The Temple of Zhu-ge Liang
330:The Old Cypress Tree at the Temple of Zhu-ge Liang 533: 360: 283:Listening to a Monk from Shu Playing the Lute 327:To Wei Ba, who has Lived Away from the Court 52:. Unsourced material may be challenged and 367: 353: 248:Autumn Nightfall in my Place in the Hills 205:'s translation of Molière's Tartuffe and 143:is a book of poetry by the titular poets 116:Learn how and when to remove this message 374: 127: 534: 348: 254:Living in the Hills: Impromptu Verses 277:Question and Answer in the Mountains 50:adding citations to reliable sources 17: 13: 303:Thoughts while Travelling at Night 14: 563: 438:The Humble Administrator's Garden 280:Seeing Meng Hoaran off to Yagzhou 22: 260:Ballad of the Peach Tree Spring 1: 336:Grieving for the Young Prince 286:The Mighty Eunuchs' Carriages 289:Drinking Alone with the Moon 245:The Pleasures of the Country 7: 306:Spring Scene in Time of War 221: 155:translated into English by 10: 568: 497: 479: 461: 445:All You Who Sleep Tonight 422: 383: 339:Ballad of the Army Carts 274:The Waterfall at Lu Shan 239:Grieving for Meng Haoran 295:The Road to Shu is Hard 185:In the introduction of 209:'s translation of the 135: 134:(publ. Penguin/Viking) 498:Non-fiction and other 488:Arion and the Dolphin 318:The Chancellor of Shu 131: 65:"Three Chinese Poets" 547:Books by Vikram Seth 321:An Autumn Meditation 46:improve this article 520:Three Chinese Poets 187:Three Chinese Poets 140:Three Chinese Poets 542:Poetry anthologies 324:Dreaming of Li Bai 268:In the Quiet Night 257:Lament for Lin Yao 193:'s translation of 136: 552:1992 poetry books 529: 528: 292:Bring in the Wine 207:Robert Fitzgerald 195:Aleksandr Pushkin 126: 125: 118: 100: 559: 506:From Heaven Lake 462:Children's books 369: 362: 355: 346: 345: 271:A Song of Qui-pu 251:Zhongnan Retreat 191:Charles Johnston 121: 114: 110: 107: 101: 99: 58: 26: 18: 567: 566: 562: 561: 560: 558: 557: 556: 532: 531: 530: 525: 493: 475: 457: 418: 413:A Suitable Girl 392:The Golden Gate 379: 373: 224: 167:immortal and a 133: 122: 111: 105: 102: 59: 57: 43: 27: 12: 11: 5: 565: 555: 554: 549: 544: 527: 526: 524: 523: 516: 509: 501: 499: 495: 494: 492: 491: 483: 481: 477: 476: 474: 473: 465: 463: 459: 458: 456: 455: 448: 441: 434: 426: 424: 420: 419: 417: 416: 409: 406:An Equal Music 402: 399:A Suitable Boy 395: 387: 385: 381: 380: 372: 371: 364: 357: 349: 343: 342: 341: 340: 337: 334: 331: 328: 325: 322: 319: 316: 313: 310: 307: 304: 298: 297: 296: 293: 290: 287: 284: 281: 278: 275: 272: 269: 263: 262: 261: 258: 255: 252: 249: 246: 243: 240: 237: 234: 233:Birdsong Brook 231: 223: 220: 203:Richard Wilbur 124: 123: 30: 28: 21: 9: 6: 4: 3: 2: 564: 553: 550: 548: 545: 543: 540: 539: 537: 522: 521: 517: 515: 514: 510: 508: 507: 503: 502: 500: 496: 490: 489: 485: 484: 482: 478: 472: 471: 470:Beastly Tales 467: 466: 464: 460: 454: 453: 452:Beastly Tales 449: 447: 446: 442: 440: 439: 435: 433: 432: 428: 427: 425: 421: 415: 414: 410: 408: 407: 403: 401: 400: 396: 394: 393: 389: 388: 386: 382: 378: 370: 365: 363: 358: 356: 351: 350: 347: 338: 335: 332: 329: 326: 323: 320: 317: 314: 311: 309:Moonlit Night 308: 305: 302: 301: 299: 294: 291: 288: 285: 282: 279: 276: 273: 270: 267: 266: 264: 259: 256: 253: 250: 247: 244: 241: 238: 235: 232: 229: 228: 226: 225: 219: 216: 212: 208: 204: 200: 199:Eugene Onegin 196: 192: 188: 183: 181: 176: 174: 170: 166: 162: 158: 154: 150: 146: 142: 141: 132:First edition 130: 120: 117: 109: 106:December 2009 98: 95: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: –  66: 62: 61:Find sources: 55: 51: 47: 41: 40: 36: 31:This article 29: 25: 20: 19: 16: 519: 518: 511: 504: 486: 468: 450: 443: 436: 429: 411: 404: 397: 390: 186: 184: 177: 173:Tang dynasty 139: 138: 137: 112: 103: 93: 86: 79: 72: 60: 44:Please help 32: 15: 377:Vikram Seth 333:A Fine Lady 312:The Visitor 180:Meng Haoran 163:recluse, a 157:Vikram Seth 536:Categories 215:Ezra Pound 76:newspapers 513:Two Lives 480:Librettos 375:Works by 230:Deer Park 227:Wang Wei 169:Confucian 33:does not 431:Mappings 222:Contents 161:Buddhist 145:Wang Wei 265:Li Bai 236:Lady Xi 90:scholar 54:removed 39:sources 423:Poetry 384:Novels 300:Du Fu 165:Taoist 149:Li Bai 92:  85:  78:  71:  63:  211:Iliad 153:Du Fu 97:JSTOR 83:books 151:and 69:news 37:any 35:cite 197:'s 48:by 538:: 201:, 147:, 368:e 361:t 354:v 119:) 113:( 108:) 104:( 94:· 87:· 80:· 73:· 56:. 42:.

Index


cite
sources
improve this article
adding citations to reliable sources
removed
"Three Chinese Poets"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Wang Wei
Li Bai
Du Fu
Vikram Seth
Buddhist
Taoist
Confucian
Tang dynasty
Meng Haoran
Charles Johnston
Aleksandr Pushkin
Eugene Onegin
Richard Wilbur
Robert Fitzgerald
Iliad
Ezra Pound

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.