531:
510:
552:
568:
584:
600:
265:
129:
257:
245:
427:, which marked a new period in the encyclopaedia's history. Starting from the 9th volume, the translated material fades into the background, there is much more factual and statistical material. Particular attention is paid to geographical articles, the editorial states: "Russian cities are located absolutely everything, with the addition of more townships, villages and villages with over 3 thousand inhabitants or deserving attention."
25:
159:
141:
458:
and many others. From that moment on, the encyclopaedia begins to replenish with original articles, and the primary attention is paid to issues related to the history, culture and geography of Russia. The displacement of translated articles by original ones and the appearance of new authors affected
462:
The
Encyclopaedic Dictionary was published from 1890 to 1904, with 4–5 volumes published annually. The circulation fluctuated significantly, from 12,000 copies in 1890 to 25,000 in 1897. Semi-volumes 54 and 55, containing an extensive description of Russia (1899), were published in a circulation of
434:
began to be published in two versions. The first, more expensive, comprised 41 volumes, the second, with a more modest design, of 82 half-volumes. Having broken its expensive publication by half, the company made it more accessible to a wide audience of readers, thanks to which the circulation was
405:
added to this that the
Encyclopaedic Dictionary was "carelessly and unsatisfactorily compiled. The very language of the articles is heavy and in places wrong. The translation is immediately visible, and it is far from a professorial one, but a gymnasium, awkward, literal" (1890, No. 5, p. 454).
388:
The first eight volumes (up to the letter "B"), published under the general editorship of
Professor Ivan Efimovich Andreevsky, were almost literal translation with a slight adaptation for the Russian reader. These volumes caused a lot of complaints about the quality of the translation, and the
493:, which was supposed to cover the same circle of knowledge as ESBE, but in a more compact and modern processing. In 1916, because of wartime difficulties, the publication of the dictionary was discontinued on the 29th volume of the originally planned 48 volumes of this edition.
470:
and
Arseniev. This also included all the most significant of what, for various reasons, had been omitted in previous volumes or appeared after the encyclopaedia was published. The 82nd half-volume ends with the "Portrait Gallery" of the editors and employees of the
385:, published by the same publishing house. Initially, it was supposed to be limited to the translation of this publication, but only with a more detailed presentation of issues related to Russia. It was supposed to release only 16–18 volumes.
173:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
401:) noted: "There are too many significant shortcomings. There is too little effort, love, and, what is stranger, not enough impressive edition, both literary and purely scholarly!" (1890, No. 4, pp. 76–77), and the journal
422:
356:
459:
the very nature of the publication: from a trivial encyclopaedia it turned into a collection of the latest achievements and discoveries in all fields of science and technology.
417:
183:
42:
530:
496:
The RNL contains proofreading copies of the 30th ("Padalka" – "Perm diocese"; incomplete, without beginning) and 31st volumes ("Perm system" – "Poznan Grand Duchy").
509:
351:
89:
61:
193:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
223:
68:
75:
551:
463:
35 thousand copies. The large circulation determined the wide distribution of the dictionary on the market, despite the rather high price.
567:
57:
583:
702:
178:
599:
722:
717:
712:
82:
201:
214:
Content in this edit is translated from the existing
Russian Knowledge article at ]; see its history for attribution.
108:
697:
467:
339:
335:
707:
632:
46:
443:
558:
451:
626:
439:
414:
620:
372:
209:
292:
35:
482:
was published in three volumes; in 1907–1909, its second edition was published in four volumes.
330:
publishers. The articles were written by the prominent
Russian scholars of the period, such as
409:
After the death of
Professor Ivan Andreevsky, the editorial office was headed by Academician
230:
8:
490:
410:
314:; 35 volumes, small; 86 volumes, large) is a comprehensive multi-volume encyclopaedia in
475:, comprising 300 portrait-prototypes: from the editor-in-chief to a simple typesetter.
366:
455:
205:
389:
overall management of the publication also left much to be desired. So, the journal
318:. It contains 121,240 articles, 7,800 images, and 235 maps. It was published in the
674:
542:
331:
315:
283:
447:
392:
362:
438:
Many prominent scientists and philosophers were invited to the editorial board:
256:
319:
369:
for the translation into
Russian of the large German encyclopaedic dictionary
264:
691:
327:
244:
574:
651:
682:
521:
670:
212:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
606:
590:
537:
24:
350:
In 1889, the owner of one of the St. Petersburg printing houses,
323:
466:
By 1907, four additional half-volumes were published, edited by
260:
All 86 volumes of the
Brokhaus and Efron encyclopedic dictionary
170:
220:{{Translated|ru|Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона}}
365:, entered into an agreement with the German publishing house
678:
182:
to this template: there are already 932 articles in the
480:
435:
brought to a record for that time – 130,000 copies.
309:
297:
166:
162:
a machine-translated version of the Russian article.
49:. Unsourced material may be challenged and removed.
16:Comprehensive multi-volume encyclopedia in Russian
689:
299:Entsiklopedicheskiy slovar Brokgauza i Yefrona
208:accompanying your translation by providing an
153:Click for important translation instructions.
140:expand this article with text translated from
515:
390:
379:
303:
58:"Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary"
381:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
370:
288:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
279:Brockhaus and Efron Encyclopaedic Dictionary
270:Brockhaus and Efron Encyclopaedic Dictionary
250:Brockhaus and Efron Encyclopaedic Dictionary
654:Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary
503:Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary
109:Learn how and when to remove this message
263:
255:
243:
338:. Reprints have appeared following the
690:
322:in 1890–1907, as a joint venture of
122:
47:adding citations to reliable sources
18:
491:Konstantin Konstantinovich Arseniev
411:Konstantin Konstantinovich Arseniev
13:
478:Simultaneously, in 1899–1902, the
14:
734:
644:
598:
582:
566:
550:
529:
508:
127:
23:
468:Vladimir Timofeyevich Shevyakov
340:dissolution of the Soviet Union
34:needs additional citations for
703:Russian-language encyclopedias
633:Granat Encyclopedic Dictionary
218:You may also add the template
1:
639:
487:New Encyclopaedic Dictionary
448:Semyon Afanasyevich Vengerov
444:Vladimir Sergeevich Solovyov
363:Semyon Afanasyevich Vengerov
268:A part of the 86 volumes of
7:
613:
559:Aponogeton madagascariensis
456:Alexander Ivanovich Voeikov
391:
310:
298:
190:will aid in categorization.
10:
739:
723:21st-century encyclopedias
718:20th-century encyclopedias
713:19th-century encyclopedias
452:Andrey Nikolaevich Beketov
440:Dmitri Ivanovich Mendeleev
418:Fyodor Fomich Petrushevsky
345:
165:Machine translation, like
516:
489:was published, edited by
415:St. Petersburg University
380:
304:
287:
142:the corresponding article
473:Encyclopaedic Dictionary
432:Encyclopaedic Dictionary
501:Illustrations from the
361:, at the initiative of
229:For more guidance, see
698:1890 non-fiction books
621:Brockhaus Enzyklopädie
373:Brockhaus Enzyklopädie
371:
273:
261:
253:
708:Russian encyclopedias
352:Ilya Abramovich Efron
267:
259:
247:
231:Knowledge:Translation
202:copyright attribution
605:Illustration of the
43:improve this article
403:Historical Bulletin
274:
262:
254:
252:volumes 1a and 25.
210:interlanguage link
673:(Full edition in
413:and Professor of
336:Vladimir Solovyov
296:
242:
241:
154:
150:
119:
118:
111:
93:
730:
667:
665:
663:
602:
586:
570:
554:
543:Primula sinensis
533:
519:
518:
512:
426:
396:
383:
382:
377:into Russian as
376:
360:
332:Dmitri Mendeleev
313:
307:
306:
301:
291:
289:
221:
215:
189:
188:|topic=
186:, and specifying
171:Google Translate
152:
148:
131:
130:
123:
114:
107:
103:
100:
94:
92:
51:
27:
19:
738:
737:
733:
732:
731:
729:
728:
727:
688:
687:
661:
659:
656:. Full edition"
650:
647:
642:
616:
609:
603:
594:
587:
578:
571:
562:
555:
546:
540:in the leaf of
534:
525:
517:"Насекомоядные"
513:
497:
420:
399:Northern Herald
393:Severny Vestnik
367:F. A. Brockhaus
354:
348:
248:Title pages of
238:
237:
236:
219:
213:
187:
155:
132:
128:
115:
104:
98:
95:
52:
50:
40:
28:
17:
12:
11:
5:
736:
726:
725:
720:
715:
710:
705:
700:
686:
685:
671:digitized copy
668:
646:
645:External links
643:
641:
638:
637:
636:
629:
624:
615:
612:
611:
610:
604:
597:
595:
588:
581:
579:
572:
565:
563:
556:
549:
547:
535:
528:
526:
514:
507:
505:
347:
344:
320:Russian Empire
240:
239:
235:
234:
227:
216:
194:
191:
179:adding a topic
174:
163:
156:
149:(October 2013)
137:
136:
135:
133:
126:
117:
116:
31:
29:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
735:
724:
721:
719:
716:
714:
711:
709:
706:
704:
701:
699:
696:
695:
693:
684:
680:
676:
672:
669:
657:
655:
649:
648:
635:
634:
630:
628:
625:
623:
622:
618:
617:
608:
601:
596:
592:
585:
580:
576:
569:
564:
561:
560:
553:
548:
545:
544:
539:
536:A section of
532:
527:
523:
511:
506:
504:
500:
499:
498:
494:
492:
488:
485:In 1911, the
483:
481:
476:
474:
469:
464:
460:
457:
453:
449:
445:
441:
436:
433:
428:
424:
419:
416:
412:
407:
404:
400:
395:
394:
386:
384:
375:
374:
368:
364:
358:
353:
343:
341:
337:
333:
329:
328:St Petersburg
325:
321:
317:
312:
300:
294:
285:
281:
280:
271:
266:
258:
251:
246:
232:
228:
225:
217:
211:
207:
203:
199:
195:
192:
185:
184:main category
181:
180:
175:
172:
168:
164:
161:
158:
157:
151:
145:
143:
138:You can help
134:
125:
124:
121:
113:
110:
102:
91:
88:
84:
81:
77:
74:
70:
67:
63:
60: –
59:
55:
54:Find sources:
48:
44:
38:
37:
32:This article
30:
26:
21:
20:
660:. Retrieved
658:(in Russian)
653:
631:
619:
575:Coat of arms
557:
541:
502:
495:
486:
484:
479:
477:
472:
465:
461:
437:
431:
429:
408:
402:
398:
387:
378:
349:
278:
277:
275:
269:
249:
206:edit summary
197:
177:
147:
139:
120:
105:
96:
86:
79:
72:
65:
53:
41:Please help
36:verification
33:
683:Runivers.ru
662:October 26,
522:Insectivora
421: [
355: [
692:Categories
681:format at
640:References
144:in Russian
99:April 2018
69:newspapers
627:Brockhaus
607:Maxim gun
591:Acropolis
538:hydathode
293:romanized
224:talk page
176:Consider
614:See also
302:, abbr.
200:provide
675:Russian
346:History
324:Leipzig
316:Russian
295::
284:Russian
222:to the
204:in the
146:.
83:scholar
85:
78:
71:
64:
56:
425:]
359:]
167:DeepL
90:JSTOR
76:books
679:DjVu
677:) –
664:2009
430:The
334:and
326:and
311:ESBE
305:ЭСБЕ
276:The
198:must
196:You
160:View
62:news
169:or
45:by
694::
524:")
520:("
454:,
450:,
446:,
442:,
423:ru
357:ru
342:.
308:,
290:,
286::
666:.
652:"
593:"
589:"
577:"
573:"
397:(
282:(
272:.
233:.
226:.
112:)
106:(
101:)
97:(
87:·
80:·
73:·
66:·
39:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.