36:
51:
102:
100:
101:
1199:
776:
164:
language by a group of writers led by Jean-Baptiste
Ntahokaja, a Catholic priest, and composed by Marc Barengayabo, it was adopted upon independence in 1962.
659:
1108:
1161:
1133:
989:
652:
619:
1271:
786:
1103:
1324:
1072:
930:
731:
568:
541:
1319:
1171:
816:
974:
791:
645:
115:
1276:
1212:
1044:
954:
194:
964:
861:
831:
846:
806:
304:
1010:
994:
801:
1232:
1138:
881:
851:
1314:
1309:
1250:
1204:
1186:
1118:
1077:
1018:
984:
886:
781:
1304:
1181:
836:
896:
736:
947:
771:
915:
1255:
1227:
1098:
1093:
1062:
891:
714:
1128:
1113:
1039:
969:
908:
637:
584:
8:
1166:
866:
841:
826:
751:
709:
474:
182:
811:
1067:
704:
412:
404:
35:
1237:
1191:
1176:
1151:
959:
935:
766:
564:
537:
1031:
871:
821:
756:
611:
1123:
1052:
672:
668:
558:
531:
153:
876:
1057:
741:
632:
1287:
Italics denotes unrecognized, partially-recognized, or non-sovereign entities.
1245:
501:
1298:
1085:
979:
925:
920:
761:
746:
692:
1222:
1217:
1156:
1146:
940:
903:
470:
383:
Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver à notre vénération.
796:
625:
697:
120:
721:
616:- Audio of the national anthem of Burundi, with information and lyrics
687:
560:
Melchior
Ndadaye: pour le Burundi nouveau : campagne 1992-1993
148:
1026:
856:
398:
175:
161:
157:
56:
381:
A ton noble service nous vouons nos bras, nos cĆurs et nos vies.
441:
We vow to your noble service our hands and hearts and lives.
667:
443:
May God, who gave you to us, keep you for us to venerate,
266:
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urßkƫkira.
419:
Lifting yourself proudly into the ranks of free peoples.
216:
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana ubugabo urikukira.
506:
Ministry of
Foreign Affairs and Development Cooperation
379:
Cher
Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
359:
Et fibrement tu t'es hissé au rang des peuples libres.
409:
Acceding to independence with honourable intentions.
355:
MutilĂ© et meurtri, tu es demeurĂ© maĂźtre de toi-mĂȘme.
353:
En tout bien, tout honneur, accédé à l'indépendance.
556:
434:With your courage you also have a sense of honour.
430:Our Burundi, sacred heritage from our forefathers,
557:Nahimana, Salvator; Hatungimana, Jacques (2004).
421:Receive, then, the congratulations of the nations
1296:
374:Au courage tu allies le sentiment de l'honneur.
653:
283:Vuza impĆndu wÄgÄnzĆ«ye uwakĂșgÄnza uwakĂșgÄnza.
254:
233:Vuza impundu wiganzuye uwakuganza uwakuganza.
204:
186:
137:
20:
427:May your name ring out through the universe.
425:May your name ring out through the universe,
347:
98:
1213:Transvaal (1875â1877, 1881â1902, 1914â1915)
1040:People's Republic of the Congo (1970â1990)
660:
646:
589:The Language Documentation Training Center
439:Our Burundi, worthy of our tenderest love,
436:Sing the glory of liberty conquered again.
423:And the homage of your sons and daughters.
376:Chante la gloire de ta liberté reconquise.
370:Cher Burundi, héritage sacré de nos aïeux,
367:Qu'Ă travers l'univers retentisse ton nom.
365:Qu'Ă travers l'univers retentisse ton nom,
34:
351:Prends place dans le concert des nations.
432:Recognised as worthy of self-government,
563:(in French). L'Harmattan. p. 402.
388:Dans la paix, la joie et la prospérité.
286:BurĆndi bwĂącu, nkĂłramĂștima kurĂ twĂ«se,
236:Burundi bwacu, mpora mutima kuri twese,
67:Jean-Baptiste Ntahokaja and some others
1297:
361:Reçois donc le compliment des nations,
147:
681:Current national and regional anthems
641:
295:SÄgwa n'ĂșrwÄze, sÄgwa n'ĂĄmahĂłro mÄzĂĄ.
245:Sagwa n'urweze, sagwa n'amahoro meza.
1004:Former national and regional anthems
529:
525:
523:
521:
496:
494:
288:TugutĆ«ye amabĂłko, umutĂma n'Ășbuzima,
238:Tugutuye amaboko, umutima n'ubuzima,
13:
293:Horana ubĂșmwe n'ĂĄbagabo n'ĂtÄkÄne.
243:Horana ubumwe n'abagabo n'itekane.
227:Burundi bwacu, ragi rya ba sokuru,
14:
1336:
605:
518:
491:
277:BurĆndi bwĂącu, rĂĄgi ry'ĂĄbasĂŽkĂșru,
260:Gaba intÄhe y'Ășbugabo ku bugÄ«ngo.
210:Gaba intahe y'ubugabo ku bugingo.
1228:United Arab Republic (1958â1971)
910:Sahrawi Arab Democratic Republic
757:Democratic Republic of the Congo
49:
536:. Blandford Press. p. 71.
363:Agrée l'hommage de tes enfants.
585:"Kirundi (Ciza) - Orthography"
577:
550:
463:
448:In peace, joy and prosperity.
417:When the hour came, you arose,
411:Wounded and bruised, you have
290:ImĂąna yakĂșduhÄye ikudĂștĆ«ngire.
256:BurĆndi bwĂącu, BurĆndi buhÄre,
240:Imana yakuduhaye ikudutungire.
214:Warahabishijwe ntiwahababuka.
206:Burundi bwacu, Burundi buhire,
1:
1134:Orange Free State (1854â1902)
533:National Anthems of the World
484:
372:Reconnu digne de te gouverner
264:Waråhabīshijwe ntiwahababuka,
1325:Compositions in A-flat major
1053:Egypt (1871â1922, 1936â1958)
475:Rwanda-Rundi § Tonal marking
7:
1320:National symbols of Burundi
413:remained master of yourself
357:L'heure venue, tu t'es levé
281:UfĂĄtanije ishaka n'ubĂșhizi;
231:Ufatanije ishaka n'ubuhizi;
10:
1341:
446:Under the shield of unity,
349:Cher Burundi, ĂŽ doux pays,
279:Ramutswa intÄhe n'ĂbihĂșgu,
268:Komerwa amåshi n'åmakƫngu,
229:Ramutswa intahe n'ibihugu,
218:Komerwa amashi n'amakungu,
16:National anthem of Burundi
1285:
1264:
1003:
680:
348:
258:ShÄ«nga icĂșmu mu mashÄ«nga,
255:
208:Shinga icumu mu mashinga,
205:
167:
149:[buÉŸĂșËndibÉĄĂĄtÍĄÊu]
138:
129:
96:
91:
87:
79:
71:
63:
45:
33:
29:English: Our Burundi
28:
21:
1187:South Africa (1994â1997)
1182:South Africa (1938â1997)
1177:South Africa (1910â1957)
742:Central African Republic
456:
386:Sous l'egide de l'Unité,
152:; "Our Burundi") is the
1233:Upper Volta (1960â1984)
403:Take your place in the
262:Waråpfunywe ntiwapfûye,
220:Uhabwe impundu n'abawe,
212:Warapfunywe ntiwapfuye,
181:Kirundi original (with
1277:East African Community
1157:Seychelles (1978â1996)
1152:Seychelles (1976â1978)
1114:Mozambique (1975â2002)
1109:Mauritania (1960â2017)
1104:Mali Federation (1960)
274:isÄmĂrane mu mashÄ«nga.
272:IsÄmĂrane mu mashÄ«nga,
270:HÄbwa impĆndu n'ĂąbĂąwĂ©,
224:isamirane mu mashinga.
222:Isamirane mu mashinga,
187:
145:Kirundi pronunciation:
106:
916:SĂŁo TomĂ© and PrĂncipe
762:Republic of the Congo
530:Shaw, Martin (1975).
105:
1256:Zimbabwe (1980â1994)
1073:Ethiopia (1975â1992)
1068:Ethiopia (1930â1975)
340:English translation
110:Instrumental version
1223:Tunisia (1957â1987)
1218:Tunisia (1846â1957)
1167:Somalia (2000â2012)
1162:Somalia (1960â2000)
1129:Nigeria (1978â2024)
1119:Namibia (1990â1991)
1027:Comoros (1975â1978)
471:Kirundi § Phonology
337:French translation
47:National anthem of
25:
1251:Zambia (1964â1973)
1147:Rwanda (1962â2002)
502:"National Symbols"
405:concert of nations
107:
19:
1292:
1291:
1246:Zaire (1971â1997)
1193:Southern Rhodesia
1124:Niger (1961â2023)
1099:Libya (1972â2011)
1094:Libya (1969â1972)
1063:Egypt (1971â1979)
1058:Egypt (1922â1936)
777:Equatorial Guinea
570:978-2-7475-6180-8
543:978-0-7137-0679-6
454:
453:
401:, gentle country,
332:
331:
160:. Written in the
133:
132:
103:
1332:
1315:Music of Burundi
1310:National anthems
1200:Togo (1979â1992)
1033:Congo Free State
673:regional anthems
662:
655:
648:
639:
638:
599:
598:
596:
595:
581:
575:
574:
554:
548:
547:
527:
516:
515:
513:
512:
498:
478:
467:
390:
389:
334:
333:
326:
297:
296:
247:
246:
190:
183:tonal diacritics
172:
171:
151:
146:
141:
140:
104:
75:Marc Barengayabo
55:
53:
52:
38:
26:
24:
23:
18:
1340:
1339:
1335:
1334:
1333:
1331:
1330:
1329:
1305:African anthems
1295:
1294:
1293:
1288:
1281:
1260:
999:
676:
666:
608:
603:
602:
593:
591:
583:
582:
578:
571:
555:
551:
544:
528:
519:
510:
508:
500:
499:
492:
487:
482:
481:
468:
464:
459:
450:
447:
445:
444:
442:
440:
438:
437:
435:
433:
431:
429:
428:
426:
424:
422:
420:
418:
416:
410:
408:
402:
392:
387:
385:
384:
382:
380:
378:
377:
375:
373:
371:
369:
368:
366:
364:
362:
360:
358:
356:
354:
352:
350:
328:
325:
324:
323:
322:
321:
320:
319:
318:
317:
316:
315:
314:
313:
312:
311:
310:
309:
308:
307:
306:
305:
299:
294:
292:
291:
289:
287:
285:
284:
282:
280:
278:
276:
275:
273:
271:
269:
267:
265:
263:
261:
259:
257:
249:
244:
242:
241:
239:
237:
235:
234:
232:
230:
228:
226:
225:
223:
221:
219:
217:
215:
213:
211:
209:
207:
170:
154:national anthem
144:
125:
111:
108:
99:
59:
50:
48:
46:
41:
17:
12:
11:
5:
1338:
1328:
1327:
1322:
1317:
1312:
1307:
1290:
1289:
1286:
1283:
1282:
1280:
1279:
1274:
1268:
1266:
1262:
1261:
1259:
1258:
1253:
1248:
1243:
1235:
1230:
1225:
1220:
1215:
1210:
1202:
1197:
1189:
1184:
1179:
1174:
1169:
1164:
1159:
1154:
1149:
1144:
1136:
1131:
1126:
1121:
1116:
1111:
1106:
1101:
1096:
1091:
1083:
1075:
1070:
1065:
1060:
1055:
1050:
1042:
1037:
1029:
1024:
1016:
1012:Bophuthatswana
1007:
1005:
1001:
1000:
998:
997:
992:
987:
982:
977:
972:
967:
962:
957:
952:
945:
938:
933:
928:
923:
918:
913:
906:
901:
894:
889:
884:
879:
874:
869:
864:
859:
854:
849:
844:
839:
834:
829:
824:
819:
814:
809:
804:
799:
794:
789:
784:
779:
774:
769:
764:
759:
754:
749:
744:
739:
734:
729:
724:
719:
712:
707:
702:
695:
690:
684:
682:
678:
677:
665:
664:
657:
650:
642:
636:
635:
630:
623:
607:
606:External links
604:
601:
600:
576:
569:
549:
542:
517:
489:
488:
486:
483:
480:
479:
461:
460:
458:
455:
452:
451:
395:
393:
345:
342:
341:
338:
330:
329:
302:
300:
252:
250:
202:
199:
198:
197:transcription
192:
179:
169:
166:
131:
130:
127:
126:
124:
123:
118:
112:
109:
97:
94:
93:
89:
88:
85:
84:
81:
77:
76:
73:
69:
68:
65:
61:
60:
43:
42:
39:
31:
30:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1337:
1326:
1323:
1321:
1318:
1316:
1313:
1311:
1308:
1306:
1303:
1302:
1300:
1284:
1278:
1275:
1273:
1272:African Union
1270:
1269:
1267:
1265:Organisations
1263:
1257:
1254:
1252:
1249:
1247:
1244:
1242:
1240:
1236:
1234:
1231:
1229:
1226:
1224:
1221:
1219:
1216:
1214:
1211:
1209:
1207:
1203:
1201:
1198:
1196:
1194:
1190:
1188:
1185:
1183:
1180:
1178:
1175:
1173:
1170:
1168:
1165:
1163:
1160:
1158:
1155:
1153:
1150:
1148:
1145:
1143:
1141:
1137:
1135:
1132:
1130:
1127:
1125:
1122:
1120:
1117:
1115:
1112:
1110:
1107:
1105:
1102:
1100:
1097:
1095:
1092:
1090:
1088:
1084:
1082:
1080:
1076:
1074:
1071:
1069:
1066:
1064:
1061:
1059:
1056:
1054:
1051:
1049:
1047:
1043:
1041:
1038:
1036:
1034:
1030:
1028:
1025:
1023:
1021:
1017:
1015:
1013:
1009:
1008:
1006:
1002:
996:
993:
991:
988:
986:
983:
981:
978:
976:
973:
971:
968:
966:
963:
961:
958:
956:
953:
951:
950:
946:
944:
943:
939:
937:
934:
932:
929:
927:
924:
922:
919:
917:
914:
912:
911:
907:
905:
902:
900:
899:
895:
893:
890:
888:
885:
883:
880:
878:
875:
873:
870:
868:
865:
863:
860:
858:
855:
853:
850:
848:
845:
843:
840:
838:
835:
833:
830:
828:
825:
823:
820:
818:
817:Guinea-Bissau
815:
813:
810:
808:
805:
803:
800:
798:
795:
793:
790:
788:
785:
783:
780:
778:
775:
773:
770:
768:
765:
763:
760:
758:
755:
753:
750:
748:
745:
743:
740:
738:
735:
733:
730:
728:
725:
723:
720:
718:
717:
713:
711:
708:
706:
703:
701:
700:
696:
694:
691:
689:
686:
685:
683:
679:
674:
670:
663:
658:
656:
651:
649:
644:
643:
640:
634:
631:
629:
628:
627:Burundi Bwacu
624:
621:
617:
615:
614:Burundi Bwacu
610:
609:
590:
586:
580:
572:
566:
562:
561:
553:
545:
539:
535:
534:
526:
524:
522:
507:
503:
497:
495:
490:
476:
472:
466:
462:
449:
414:
406:
400:
394:
391:
344:
343:
339:
336:
335:
327:
301:
298:
251:
248:
201:
200:
196:
193:
189:
184:
180:
177:
174:
173:
165:
163:
159:
155:
150:
142:
139:Burundi Bwacu
128:
122:
119:
117:
114:
113:
95:
90:
86:
82:
78:
74:
70:
66:
62:
58:
44:
37:
32:
27:
22:Burundi Bwacu
1238:
1205:
1192:
1139:
1086:
1078:
1045:
1032:
1019:
1011:
955:South Africa
949:Saint Helena
948:
941:
931:Sierra Leone
909:
897:
726:
722:Burkina Faso
715:
698:
626:
620:archive link
613:
592:. Retrieved
588:
579:
559:
552:
532:
509:. Retrieved
505:
465:
396:
346:
303:
253:
203:
136:
134:
92:Audio sample
1241:(1979â1994)
1208:(1976â1994)
1195:(1979â1980)
1142:(1974â1979)
1089:(1960â1963)
1081:(1973â1994)
1048:(1967â1970)
1035:(1885â1908)
1022:(1981â1994)
1014:(1977â1994)
960:South Sudan
822:Ivory Coast
40:Sheet music
1299:Categories
1172:Somaliland
942:Somaliland
926:Seychelles
877:Mozambique
862:Mauritania
847:Madagascar
802:The Gambia
737:Cape Verde
594:2022-01-06
511:2022-01-06
485:References
1079:Gazankulu
867:Mauritius
675:of Africa
612:Burundi:
178:original
1206:Transkei
1140:Rhodesia
995:Zimbabwe
970:Tanzania
792:Ethiopia
787:Eswatini
767:Djibouti
732:Cameroon
710:Botswana
669:National
188:utwĂątuzo
1087:Katanga
980:Tunisia
936:Somalia
921:Senegal
898:RĂ©union
892:Nigeria
882:Namibia
872:Morocco
837:Liberia
832:Lesotho
782:Eritrea
752:Comoros
727:Burundi
716:Buganda
688:Algeria
399:Burundi
176:Kirundi
162:Kirundi
158:Burundi
80:Adopted
57:Burundi
1046:Biafra
1020:Ciskei
990:Zambia
985:Uganda
904:Rwanda
852:Malawi
812:Guinea
699:Ankole
693:Angola
567:
540:
168:Lyrics
64:Lyrics
54:
1239:Venda
965:Sudan
887:Niger
842:Libya
827:Kenya
807:Ghana
797:Gabon
772:Egypt
705:Benin
633:Vocal
457:Notes
72:Music
975:Togo
857:Mali
747:Chad
671:and
565:ISBN
538:ISBN
473:and
469:See
397:Our
121:help
116:file
83:1962
195:IPA
156:of
143:" (
1301::
587:.
520:^
504:.
493:^
191:)
185:â
661:e
654:t
647:v
622:)
618:(
597:.
573:.
546:.
514:.
477:.
415:.
407:,
135:"
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.