78:
120:
during the 19th century, who both regarded
Yiddish as a degenerated form of German. According to Katz, critics of Yiddish often highlighted the
141:("Shalom Alechem") is widely credited with elevating the prestige of Yiddish language as a cultured language in its own right.
235:
262:
277:
183:
211:
267:
132:
30:
158:
97:
The term was coined in the 19th century to describe the style of
Yiddish spoken by educated
8:
272:
117:
34:
90:
231:
219:
77:
223:
125:
138:
129:
121:
98:
82:
227:
112:, "prejudices and misconceptions" concerning Yiddish were promulgated by both
101:
in a derogatory manner. Educated Jews saw
Yiddish as a lower-class 'Zhargon' (
256:
113:
190:
109:
212:"Vegn zhargon oysleygn [About Spelling Zhargon ( = Yiddish)]"
38:
135:
of
Yiddish to allege that the language was impure and corrupted.
26:
105:) language that could be 'improved' by inserting German terms.
102:
86:
89:
language of
Yiddish, into something of beauty. Published in
63:
49:
254:
184:"Ber Borokhov, Pioneer of Yiddish Linguistics"
57:
43:
20:
209:
76:
255:
37:. Daytshmerish Yiddish is spelled and
58:
44:
21:
13:
14:
289:
108:According to the Yiddish scholar
210:Aleykhem, Sholem (2010-12-14),
203:
176:
151:
1:
144:
7:
64:
50:
10:
294:
72:
263:Orthographies by language
228:10.1515/9783110820805.654
159:"Daytshmer Nightshmare"
118:Jewish assimilationists
94:
35:orthography of Yiddish
80:
222:, pp. 654–662,
29:term for Germanized
278:German orthography
95:
91:Der groyser kundis
237:978-3-11-082080-5
220:De Gruyter Mouton
116:and well-meaning
285:
247:
246:
245:
244:
207:
201:
200:
198:
197:
188:
180:
174:
173:
171:
170:
155:
67:
61:
60:
53:
47:
46:
24:
23:
293:
292:
288:
287:
286:
284:
283:
282:
268:Yiddish culture
253:
252:
251:
250:
242:
240:
238:
208:
204:
195:
193:
186:
182:
181:
177:
168:
166:
157:
156:
152:
147:
139:Sholem Aleichem
99:German speakers
83:Sholem Aleichem
75:
12:
11:
5:
291:
281:
280:
275:
270:
265:
249:
248:
236:
216:Never Say Die!
202:
175:
149:
148:
146:
143:
85:hammering the
74:
71:
9:
6:
4:
3:
2:
290:
279:
276:
274:
271:
269:
266:
264:
261:
260:
258:
239:
233:
229:
225:
221:
217:
213:
206:
192:
185:
179:
164:
160:
154:
150:
142:
140:
136:
134:
131:
127:
123:
119:
115:
111:
106:
104:
100:
92:
88:
84:
81:A drawing of
79:
70:
68:
66:
54:
52:
40:
36:
32:
28:
18:
241:, retrieved
215:
205:
194:. Retrieved
178:
167:. Retrieved
165:. 2010-04-07
162:
153:
137:
107:
96:
56:
42:
17:Daytshmerish
16:
15:
163:The Forward
114:antisemites
55:instead of
273:Typography
257:Categories
243:2024-01-24
196:2023-05-13
191:Dovid Katz
169:2024-01-24
145:References
133:syncretism
110:Dovid Katz
93:newspaper.
39:enunciated
22:דײַטשמעריש
87:"zhargon"
73:History
65:Yiddish
31:variant
27:Yiddish
25:) is a
234:
130:Hebrew
128:, and
126:Slavic
122:German
103:jargon
51:iddish
187:(PDF)
59:יידיש
45:אידיש
232:ISBN
224:doi
41:as
33:or
259::
230:,
218:,
214:,
189:.
161:.
124:,
69:.
62:,
48:,
226::
199:.
172:.
19:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.