474:
416:
40:
227:
406:
won the silver medal for the long jump. As he was about to receive his medal he rushed towards the flag pole, climbed the pole, and flew the Erin Go Bragh flag, as the
Tricolour had not yet received widespread acceptance. The other Irish athletes and a number of Irish-American athletes fended off
401:
as an Irish team independent of
Britain. They had distinct uniforms and intended to compete for the first time as representatives of their own country. Once in Athens, the Irishmen became aware that the British committee had decided that they would instead compete under the British flag.
366:
as their motto and it adorned their shirts accordingly. Founded in 1875 by
Edinburgh Irishmen and the local Catholic Church, St Patrick's, the club's shirts included a gold harp set on a green background. The flag can still be seen at a lot of Hibernian matches to this day.
473:
303:, a "crazy, leaky tub", took 196 days, the longest recorded passage to Australia. A passenger nicknamed the ship the "Erin-go-Slow", but eventually it landed in
990:
200:
is equivalent to "eternity" or "end of time", meaning the phrase may be translated literally as "Ireland until eternity" or "Ireland to the end (of time)".
836:
The banner is of green silk, and on one side is a harp, surmounted by the
Mexican coat of arms Underneath the harp is the motto 'Erin go Bragh'
651:
291:, were given notice to quit, a local priest, Father Paddy Dunne, arranged passage for 400 people to Australia. A ship was chartered from the
960:
549:
407:
security for a few minutes while the flag was flown. It was the first time an Irish flag had been flown at a sporting event.
1078:
909:
857:
827:
682:
541:
415:
102:
1237:
737:
974:
280:
17:
1055:
998:
478:
269:
46:
1227:
966:
403:
160:
31:
398:
659:
335:
259:
258:
In 1847 a group of Irish volunteers, including U.S. Army deserters, joined the
Mexican side in the
1242:
1030:
428:
A traditional
Scottish song from the 19th century entitled "Erin-go-Bragh" tells the story of a
803:"Flag of Batallón de San Patricio - The "San-Patricios", "Los Colorados", San Patricio Company"
507:
493:. The song tells of the Easter Rising in Dublin, with all 6 verses ending with "Erin Go Bragh".
420:
765:""Erin go Bragh" in London: Irishness in the Nineteenth-Century English-Printed Street Ballad"
556:"Erin go Bragh" (1943) is also a rhapsody for brass band, composed by Joan Trimble (1915–2000)
1232:
292:
1143:
899:
598:
553:
Norman Reedus's character Murphy MacManus phrases it as: "It's Irish for, 'you're fucked.'"
489:
355:
339:
8:
1163:
1148:
719:
528:
516:
429:
276:. Similar flag designs have been used at different times to express Irish nationalism.
1074:
970:
905:
853:
784:
711:
678:
383:
776:
502:
342:
used the slogan on a banner at one of their conventions, expressing their pride in
60:
1181:
574:
630:
586:
580:
484:
247:
196:
185:
form in the modern standard form of Irish and is the source of the poetic form,
994:
612:
559:
511:
359:
171:
153:
122:
1020:
874:
1221:
788:
715:
562:, author of the Irish national anthem, wrote a song entitled 'Erin go Bragh'.
322:, Australia, in the 19th century that catered to Irish immigrants was called
288:
235:
231:
118:
1139:
537:
497:
387:
371:
343:
962:
A History of the Ulster
Unionist Party: Protest, Pragmastism and Pessimism
780:
1116:
802:
304:
182:
764:
723:
699:
1094:
39:
451:
375:
284:
226:
901:
Rights of
Passage: Emigration to Australia in the Nineteenth Century
308:
1042:
397:
In 1906, three
Irishmen went to Athens, Greece to compete in the
391:
132:
652:"Encarta MSN Dictionary - "An expression (interjection) meaning
272:, flew as their standard a green flag with a harp and the motto
439:
379:
319:
218:
is a preposition, translatable as "to", "till/until", "up to".
1026:
66:
1164:"Memorable quotes for The Boondock Saints II: All Saints Day"
94:
1167:
514:
recorded
Gaughan's version of the song on their 2007 album
187:
80:
432:
who is mistaken for an Irishman. The first two verses are:
279:
In 1862, when a large number of families on the estate of
925:
524:
419:
Mother and child with an "Erin Go Bragh" banner during a
315:
77:
69:
879:. Melbourne: George Robertson & Co. pp. 156–158
572:
103:
72:
63:
135:. It is most often translated as "Ireland Forever."
91:
88:
487:released a song called "Erin Go Bragh" on their LP
85:
334:At the height of decades of negotiation regarding
212:) is also used in Irish and means the same thing.
496:A version of the traditional Scottish song opens
1219:
700:"Inquiry into the Origin of the Name of Ireland"
460:Sayin' "When cam' ye over, bold Erin-go-bragh?"
1182:"Trimble, Joan | Dictionary of Irish Biography"
904:. Indiana: Tavistock Publications. p. 55.
458:He glowered in my face and he gi'ed me some jaw
445:I've travelled through Ireland, Scotland and a'
443:I've travelled this country for many's the mile
386:. There is also an "Erin go Bragh GAA" club in
1056:""Erin-go-Bragh" (19th century Scottish song)"
1068:
263:
44:
948:. Melbourne: William Heinemann. p. 129.
850:A history of Irish flags from earliest times
624:
618:
447:And the name I go under's bold Erin-go-bragh
438:My name's Duncan Campbell from the shire of
847:
606:
596:
213:
207:
201:
176:
164:
147:
126:
1022:1906, Peter O'Connor and the 1906 Olympics
873:Hogan, James Francis (1888). "Chapter 8".
477:Art from the 106th annual banquet of the
897:
832:The Politician and Weekly Nashville Whig
738:"Where does the name Ireland come from?"
472:
414:
354:In the late 19th century, the Edinburgh
225:
38:
1138:
1069:Cran, Angela; Robertson, James (1996).
943:
456:A saucy big polis I chanced for to meet
253:
131:, and is used to express allegiance to
30:For the horse named Erin Go Bragh, see
14:
1220:
958:
697:
550:The Boondock Saints II: All Saints Day
1033:from the original on 21 December 2021
931:
872:
762:
672:
170:
1205:
848:Hayes-McCoy, Gerard Anthony (1979).
523:The expression was paraphrased by a
852:. Academy Press. pp. 120–125.
175:. Some uses of the phrase will use
24:
241:
146:is an anglicisation of the phrase
25:
1254:
1071:Dictionary of Scottish Quotations
59:
1199:
1174:
1156:
1132:
1109:
1087:
1062:
1048:
1013:
983:
952:
937:
891:
675:A Dictionary of Hiberno-English
673:Dolan, Terence Patrick (2020).
338:, in the late 19th century the
997:11 August 2009. Archived from
866:
841:
820:
795:
756:
730:
691:
666:
644:
43:Representation of the flag of
13:
1:
704:Ulster Journal of Archaeology
637:
540:, referring to the post-2008
410:
479:Friendly Sons of St. Patrick
7:
1073:. Mainstream. p. 336.
967:Manchester University Press
898:Woolcock, Helen R. (1986).
828:"Tacubaya, August 27, 1847"
566:
454:as I walked down the street
329:
262:. These soldiers, known as
250:organisation in the 1790s.
246:The phrase was used by the
10:
1259:
466:19th Century Scottish song
399:1906 Intercalated Olympics
172:[ˈeːɾʲəɡəˈbˠɾˠaːx]
29:
583:cry: 'Scotland forever!')
270:Saint Patrick's Battalion
138:
1144:"Opinion: Erin Go Broke"
698:Pictet, Adolphe (1857).
423:Parade in New York, 1951
349:
221:
181:, which survives as the
32:Hideaway's Erin Go Bragh
1238:Irish words and phrases
959:Walker, Graham (2004).
536:, written by economist
944:McGuire, Paul (1952).
876:The Irish in Australia
769:Studies in Romanticism
633:: 'Brittany forever!')
625:
619:
615:cry: 'Wales forever!')
607:
603:('Our day will come!')
597:
590:
573:
542:Irish financial crisis
481:
469:
424:
264:
238:
214:
208:
202:
195:
177:
169:, which is pronounced
165:
148:
127:
51:
45:
781:10.1353/srm.2019.0032
763:Corfe, I. J. (2019).
476:
435:
418:
229:
42:
27:Irish language phrase
1208:The Story of Ireland
1206:Igoe, Brian (2009).
934:, pp. 159, 161.
490:Rifles of the I.R.A.
340:Irish Unionist Party
336:home rule in Ireland
299:. The voyage of the
260:Mexican–American War
254:Emigrant nationalism
662:on 14 October 2009.
421:Saint Patrick's Day
374:club was set up in
1228:Culture of Ireland
1149:The New York Times
1095:"Handful of Earth"
834:. 27 August 1847.
744:. 2 September 2023
483:In 1969, the band
482:
425:
239:
52:
1142:(19 April 2009).
1121:, 7 November 2007
946:Inns of Australia
593:"Clear the way!")
547:In the 2009 film
384:Erin go Bragh GAA
324:The Erin-Go-Bragh
265:Los San Patricios
47:Los San Patricios
16:(Redirected from
1250:
1212:
1211:
1203:
1197:
1196:
1194:
1192:
1178:
1172:
1171:
1160:
1154:
1153:
1136:
1130:
1129:
1128:
1126:
1113:
1107:
1106:
1104:
1102:
1091:
1085:
1084:
1066:
1060:
1059:
1052:
1046:
1045:
1040:
1038:
1017:
1011:
1010:
1008:
1006:
987:
981:
980:
956:
950:
949:
941:
935:
929:
923:
922:
920:
918:
895:
889:
888:
886:
884:
870:
864:
863:
845:
839:
838:
824:
818:
817:
815:
813:
799:
793:
792:
760:
754:
753:
751:
749:
742:IrishCentral.com
734:
728:
727:
695:
689:
688:
670:
664:
663:
658:. Archived from
648:
628:
622:
610:
602:
578:
503:Handful of Earth
467:
267:
230:1798 cartoon of
217:
211:
205:
180:
174:
168:
161:standard version
151:
130:
110:
106:
101:
100:
97:
96:
93:
90:
87:
83:
82:
79:
75:
74:
71:
68:
65:
50:
21:
1258:
1257:
1253:
1252:
1251:
1249:
1248:
1247:
1218:
1217:
1216:
1215:
1204:
1200:
1190:
1188:
1180:
1179:
1175:
1162:
1161:
1157:
1137:
1133:
1124:
1122:
1115:
1114:
1110:
1100:
1098:
1097:. Topic Records
1093:
1092:
1088:
1081:
1067:
1063:
1054:
1053:
1049:
1036:
1034:
1029:, 21 May 2013,
1019:
1018:
1014:
1004:
1002:
1001:on 16 July 2011
991:"Erin go Bragh"
989:
988:
984:
977:
957:
953:
942:
938:
930:
926:
916:
914:
912:
896:
892:
882:
880:
871:
867:
860:
846:
842:
826:
825:
821:
811:
809:
801:
800:
796:
761:
757:
747:
745:
736:
735:
731:
696:
692:
685:
671:
667:
654:Ireland forever
650:
649:
645:
640:
620:Breizh da viken
599:Tiocfaidh ár lá
587:Faugh A Ballagh
581:Scottish Gaelic
569:
485:The Wolfe Tones
468:
465:
462:
459:
457:
455:
449:
448:
446:
444:
442:
413:
382:under the name
352:
332:
293:Black Ball Line
256:
248:United Irishmen
244:
242:United Irishmen
224:
209:Éirinn go Bráth
149:Éirinn go Brách
141:
128:Éirinn go Brách
108:
104:
84:
76:
62:
58:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1256:
1246:
1245:
1243:Hibernian F.C.
1240:
1235:
1230:
1214:
1213:
1210:. p. 227.
1198:
1173:
1155:
1131:
1108:
1086:
1079:
1061:
1047:
1012:
995:Hibernian F.C.
982:
975:
969:. p. 13.
951:
936:
924:
910:
890:
865:
858:
840:
819:
794:
775:(4): 505–523.
755:
729:
690:
683:
677:. Gill Books.
665:
642:
641:
639:
636:
635:
634:
616:
604:
594:
591:Fág an Bealach
584:
568:
565:
564:
563:
560:Peadar Kearney
557:
554:
545:
529:New York Times
521:
512:Patrick Street
500:'s 1981 album
494:
463:
436:
434:
433:
412:
409:
404:Peter O'Connor
360:Hibernian F.C.
351:
348:
344:Irish identity
331:
328:
295:and named the
255:
252:
243:
240:
223:
220:
154:Irish language
140:
137:
123:Irish language
115:Erin go Braugh
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1255:
1244:
1241:
1239:
1236:
1234:
1231:
1229:
1226:
1225:
1223:
1209:
1202:
1187:
1183:
1177:
1169:
1165:
1159:
1151:
1150:
1145:
1141:
1140:Krugman, Paul
1135:
1120:
1119:
1112:
1096:
1090:
1082:
1080:1-85158-812-4
1076:
1072:
1065:
1057:
1051:
1044:
1032:
1028:
1024:
1023:
1016:
1000:
996:
992:
986:
978:
972:
968:
964:
963:
955:
947:
940:
933:
928:
913:
911:9780422602402
907:
903:
902:
894:
878:
877:
869:
861:
859:9780906187012
855:
851:
844:
837:
833:
829:
823:
808:
804:
798:
790:
786:
782:
778:
774:
770:
766:
759:
743:
739:
733:
725:
721:
717:
713:
709:
705:
701:
694:
686:
684:9780717190744
680:
676:
669:
661:
657:
655:
647:
643:
632:
627:
621:
617:
614:
609:
608:Cymru am byth
605:
601:
600:
595:
592:
588:
585:
582:
577:
576:
575:Alba gu bràth
571:
570:
561:
558:
555:
552:
551:
546:
543:
539:
535:
534:Erin go broke
531:
530:
526:
522:
519:
518:
513:
509:
505:
504:
499:
495:
492:
491:
486:
480:
475:
471:
470:
461:
453:
450:One night in
441:
431:
430:Highland Scot
427:
426:
422:
417:
408:
405:
400:
395:
393:
389:
385:
381:
377:
373:
368:
365:
364:Erin Go Bragh
361:
357:
347:
345:
341:
337:
327:
325:
321:
317:
312:
310:
306:
302:
301:Erin-go-Bragh
298:
297:Erin-go-Bragh
294:
290:
289:County Offaly
286:
282:
277:
275:
274:Erin Go Bragh
271:
266:
261:
251:
249:
237:
236:James Gillray
233:
232:Henry Grattan
228:
219:
216:
210:
204:
203:Éire go Bráth
199:
198:
192:
190:
189:
184:
179:
173:
167:
166:Éire go Brách
162:
157:
155:
150:
145:
144:Erin go Bragh
136:
134:
129:
124:
120:
119:anglicisation
116:
113:), sometimes
112:
111:
99:
56:
55:Erin go Bragh
49:
48:
41:
37:
33:
19:
18:Erin Go Bragh
1233:Battle cries
1207:
1201:
1189:. Retrieved
1185:
1176:
1158:
1147:
1134:
1123:, retrieved
1117:
1111:
1099:. Retrieved
1089:
1070:
1064:
1050:
1041:– via
1037:11 September
1035:, retrieved
1021:
1015:
1003:. Retrieved
999:the original
985:
961:
954:
945:
939:
927:
915:. Retrieved
900:
893:
881:. Retrieved
875:
868:
849:
843:
835:
831:
822:
810:. Retrieved
807:flagspot.net
806:
797:
772:
768:
758:
746:. Retrieved
741:
732:
707:
703:
693:
674:
668:
660:the original
653:
646:
548:
538:Paul Krugman
533:
527:
515:
501:
498:Dick Gaughan
488:
437:
396:
388:Warwickshire
372:gaelic games
369:
363:
353:
333:
323:
313:
300:
296:
278:
273:
257:
245:
193:
186:
163:in Irish is
158:
143:
142:
114:
54:
53:
36:
1191:18 December
1125:18 December
748:18 December
626:Breizh atao
508:Andy Irvine
452:Auld Reekie
305:Moreton Bay
1222:Categories
1186:www.dib.ie
1118:On The Fly
1005:15 January
976:0719061091
932:Hogan 1888
638:References
517:On the Fly
411:Other uses
370:In 1887 a
281:Lord Digby
1101:10 August
789:2330-118X
716:0082-7355
710:: 52–60.
532:headline
376:Clonsilla
285:Tullamore
194:The term
117:, is the
1031:archived
724:20608821
589:(Irish:
567:See also
464:—
362:adopted
356:football
330:Unionism
309:Brisbane
125:phrase,
1043:YouTube
812:22 June
525:punning
392:England
283:, near
152:in the
133:Ireland
107:-in gə
1077:
973:
917:22 May
908:
883:22 May
856:
787:
722:
714:
681:
631:Breton
440:Argyll
380:Dublin
320:Sydney
183:dative
178:Éirinn
139:Origin
121:of an
720:JSTOR
613:Welsh
358:club
350:Sport
307:near
222:Usage
197:brách
1193:2023
1168:IMDb
1127:2023
1103:2011
1075:ISBN
1039:2016
1007:2011
971:ISBN
919:2014
906:ISBN
885:2014
854:ISBN
814:2020
785:ISSN
750:2023
712:ISSN
679:ISBN
510:and
206:(or
188:Erin
159:The
109:BRAH
1027:RTÉ
777:doi
623:or
318:in
316:pub
268:or
234:by
191:.
105:ERR
1224::
1184:.
1166:.
1146:.
1025:,
993:.
965:.
830:.
805:.
783:.
773:58
771:.
767:.
740:.
718:.
706:.
702:.
656:""
506:.
394:.
390:,
378:,
346:.
326:.
314:A
311:.
287:,
215:Go
156:.
95:ɑː
67:ɛr
1195:.
1170:.
1152:.
1105:.
1083:.
1058:.
1009:.
979:.
921:.
887:.
862:.
816:.
791:.
779::
752:.
726:.
708:5
687:.
629:(
611:(
579:(
544:.
520:.
98:/
92:r
89:b
86:ˈ
81:ə
78:ɡ
73:n
70:ɪ
64:ˌ
61:/
57:(
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.