88:(Turkish) are composing parts used with other titles. Synonymous with the Byzantine "Megas", they precede a title or rank: Mare Vornic, Mare Stolnic, Vel Paharnic, Vel Pitar, Vel Logofăt, Baș Boier, etc.
4237:
4275:
4230:
4223:
4516:
1834:
4395:
4430:
4425:
484:
general term referring to most officials at the court, with roles ranging from counsellorship to administration, justice or military organisation.
4292:
4287:
548:
1344:
1438:
763:
1157:
1761:
1288:
1214:
857:
837:
74:
titles correspond to various honorary services at the Court, but often they were associated with various actual governmental duties as well.
1743:
1519:
1196:
471:
4193:
4160:
4127:
4094:
4061:
4028:
3995:
3962:
3929:
3896:
3863:
3830:
3797:
3764:
3731:
3698:
3665:
3632:
3599:
3566:
3533:
3500:
3467:
3434:
3401:
3368:
3289:
3256:
3223:
3190:
3157:
3124:
3091:
3058:
3025:
2992:
2959:
2926:
2893:
2860:
2827:
2794:
2761:
2728:
2695:
2662:
2629:
2596:
2563:
2530:
2497:
2464:
2431:
2398:
2365:
2332:
2299:
2266:
2233:
2200:
2167:
2134:
2101:
2068:
2035:
2002:
1969:
1889:
1504:
652:
1597:
251:
4348:
1705:
1683:
1634:
1420:
1326:
1250:
784:
324:
1938:
1582:
740:
1849:
1720:
1534:
1453:
1402:
1270:
490:
353:
1782:
1366:
1003:
129:
4390:
4343:
4268:
1567:
1549:
1384:
1232:
1021:
875:
1486:
274:
4468:
4418:
4370:
379:
187:
111:
1320:
guard of the Sultan and executer of secret orders, including deposing or assassinating of the princes of
Wallachia and Moldavia
4501:
4383:
4363:
4378:
4330:
4320:
4460:
1919:
1061:
ruling prince, commander-in-chief of the army, titles of the
Wallachian and Moldavian rulers; they were also known as
4280:
1909:
4358:
4246:
4506:
4263:
4453:
1098:
4297:
4511:
4475:
1914:
319:
1015:
overseer of various kinds (Vătaful divanului, Vătaf de agie, Vătaf de plai, Vătaf de hotar, etc.).
465:
the official title of the ruler of
Romania between 1859 and 1881 (also unofficially used earlier).
4315:
4215:
1144:
731:
1130:
4448:
4325:
4202:
4169:
4136:
4103:
4070:
4037:
4004:
3971:
3938:
3905:
3872:
3839:
3806:
3773:
3740:
3707:
3674:
3641:
3608:
3575:
3542:
3509:
3476:
3443:
3410:
3377:
3298:
3265:
3232:
3199:
3166:
3133:
3100:
3067:
3034:
3001:
2968:
2935:
2902:
2869:
2836:
2803:
2770:
2737:
2704:
2671:
2638:
2605:
2572:
2539:
2506:
2473:
2440:
2407:
2374:
2341:
2308:
2275:
2242:
2209:
2176:
2143:
2110:
2077:
2044:
2011:
1978:
1166:
848:
8:
1543:
servant who was in charge of the kettle which held the water for washing prince's hands.
391:
1447:
Ottoman clerk who worked as a translator at the court, who was also a spy of the Sultan
4307:
1949:
912:
123:
official in charge of justice or fiscal affairs, or introducing guest to the court.
4413:
4338:
1300:
diplomatic representative of the
Wallachian/Moldavian rulers to the Ottoman court.
49:
37:
4496:
4021:
3493:
1094:
669:
title; literally, the person who pours water on hands to wash them before meals.
2688:
847:
title; literally "a person in charge of royal chambers"; loosely corresponds to
228:
4440:
4403:
3922:
3691:
3559:
2919:
2853:
2622:
198:
45:
41:
4153:
4120:
3988:
3955:
3757:
3724:
3658:
3460:
3394:
3361:
3051:
2754:
2721:
2556:
2490:
2457:
2424:
2292:
4490:
3823:
3625:
3526:
3427:
3348:
3216:
3183:
3084:
2985:
2655:
2160:
2127:
1859:
1674:
162:
4186:
3856:
3790:
3249:
3117:
3018:
2952:
2886:
2787:
2589:
2226:
2193:
1628:
official courier between the Porte and the
Wallachian and Moldavian Courts.
1264:
person who put the boyarial mantle on the back of the new appointed boyars.
4054:
3889:
3592:
3150:
2820:
2358:
2325:
2259:
2094:
2061:
1995:
1962:
1794:
governor of a
Turkish city (such as the Turkish fortresses on the Danube)
1556:
1081:
Title of rulers of
Wallachia and Moldavia. "X-vodă..." = "The prince X..."
521:
29:
4087:
2523:
2391:
1843:
servant in charge with giving to the prince the towel for drying himself.
3282:
2028:
972:
148:
4205:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
4172:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
4139:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
4106:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
4073:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
4040:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
4007:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3974:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3941:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3908:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3875:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3842:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3809:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3776:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3743:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3710:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3677:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3644:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3611:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3578:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3545:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3512:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3479:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3446:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3413:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3380:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3301:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3268:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3235:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3202:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3169:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3136:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3103:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3070:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3037:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
3004:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2971:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2938:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2905:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2872:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2839:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2806:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2773:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2740:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2707:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2674:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2641:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2608:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2575:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2542:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2509:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2476:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2443:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2410:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2377:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2344:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2311:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2278:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2245:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2212:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2179:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2146:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2113:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2080:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2047:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
2014:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
1981:, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic
1187:
901:
697:
643:
312:
701:
631:
1038:
976:
825:
792:
696:
person in charge of the wine supplies, loosely corresponds to "Royal
613:
600:
436:
370:
25:
893:
4255:
1816:
1468:
1174:
1032:
929:
921:
710:
675:
604:
587:
449:
440:
292:
264:
person in charge of collecting some taxes (initially the taxes for
166:
21:
727:
723:
4245:
1939:
Dregătorii în Tara Românească:importanţă şi atribuţii (1601-1654)
1774:
1696:
1306:
1055:
1047:
961:
953:
816:
512:
265:
158:
33:
1876:
1868:
1616:
1314:
1257:
1087:
985:
659:
574:
566:
536:
301:
242:
1643:
servant in charge with the mabeems (chambers dedicated to the
869:
boyar in charge of the watch of the military camp during war.
1653:
936:
908:
400:
334:
210:
178:
70:
318:
a person in charge of the court household and servants, cf.
165:) since the 13th century. The Wallachian bans were military
1610:
commander over the hundred soldiers who defended the Court
771:
418:
412:
boyar in charge with filling the cups at the boyar's table
1828:
1462:
court clerk in charge with the ink and writing supplies.
1360:
court servant who guarded the door of the prince's room.
142:
official in charge of security, prisons and executions.
1528:
servant in charge of the books with the boyar's ranks.
91:
1396:
representative of the
Domnitor at the Ottoman court.
1714:
a servant in charge with the prince's washing basin
1432:
person in charge of the pipes (çubuk) of the ruler.
1110:
1104:official in charge of justice and internal affairs
157:
The title of medieval rulers of parts of
Wallachia (
1695:a boyar accompanying the ruler, taking care of the
915:and second in rank in the army after the voivode.
1591:clerk in charge with the petitions at the Court.
997:person in charge of meat supplies for the court.
4488:
4200:
4191:
4167:
4158:
4134:
4125:
4101:
4092:
4068:
4059:
4035:
4026:
4002:
3993:
3969:
3960:
3936:
3927:
3903:
3894:
3870:
3861:
3837:
3828:
3804:
3795:
3771:
3762:
3738:
3729:
3705:
3696:
3672:
3663:
3639:
3630:
3606:
3597:
3573:
3564:
3540:
3531:
3507:
3498:
3474:
3465:
3441:
3432:
3408:
3399:
3375:
3366:
3347:("Bucharest in the time of the Phanariotes"),
3339:
3337:
3335:
3333:
3331:
3296:
3287:
3263:
3254:
3230:
3221:
3197:
3188:
3164:
3155:
3131:
3122:
3098:
3089:
3065:
3056:
3032:
3023:
2999:
2990:
2966:
2957:
2933:
2924:
2900:
2891:
2867:
2858:
2834:
2825:
2801:
2792:
2768:
2759:
2735:
2726:
2702:
2693:
2669:
2660:
2636:
2627:
2603:
2594:
2570:
2561:
2537:
2528:
2504:
2495:
2471:
2462:
2438:
2429:
2405:
2396:
2372:
2363:
2339:
2330:
2306:
2297:
2273:
2264:
2240:
2231:
2207:
2198:
2174:
2165:
2141:
2132:
2108:
2099:
2075:
2066:
2042:
2033:
2009:
2000:
1976:
1967:
625:a representative of the Domnitor in a county.
4231:
3329:
3327:
3325:
3323:
3321:
3319:
3317:
3315:
3313:
3311:
1513:servant in charge of the prince's bedsheets.
975:in the history of Moldavia and Wallachia, a
1414:person in charge of the shoes of the ruler.
1244:persons who served the coffee at the court.
4517:Government of the Principality of Wallachia
1737:a person in charge with the Court's seals.
4238:
4224:
3351:, Cluj-Napoca, 1974; glossary; pp. 308-323
3308:
1226:person in charge with the court spice pot
535:, a jurisdiction generally translated as "
979:; a person in charge of the royal table.
52:etymology; several are original (such as
369:person in charge of the court archives,
4194:Dicționarul explicativ al limbii române
4161:Dicționarul explicativ al limbii române
4128:Dicționarul explicativ al limbii române
4095:Dicționarul explicativ al limbii române
4062:Dicționarul explicativ al limbii române
4029:Dicționarul explicativ al limbii române
3996:Dicționarul explicativ al limbii române
3963:Dicționarul explicativ al limbii române
3930:Dicționarul explicativ al limbii române
3897:Dicționarul explicativ al limbii române
3864:Dicționarul explicativ al limbii române
3831:Dicționarul explicativ al limbii române
3798:Dicționarul explicativ al limbii române
3765:Dicționarul explicativ al limbii române
3732:Dicționarul explicativ al limbii române
3699:Dicționarul explicativ al limbii române
3666:Dicționarul explicativ al limbii române
3633:Dicționarul explicativ al limbii române
3600:Dicționarul explicativ al limbii române
3567:Dicționarul explicativ al limbii române
3534:Dicționarul explicativ al limbii române
3501:Dicționarul explicativ al limbii române
3468:Dicționarul explicativ al limbii române
3435:Dicționarul explicativ al limbii române
3402:Dicționarul explicativ al limbii române
3369:Dicționarul explicativ al limbii române
3290:Dicționarul explicativ al limbii române
3257:Dicționarul explicativ al limbii române
3224:Dicționarul explicativ al limbii române
3191:Dicționarul explicativ al limbii române
3158:Dicționarul explicativ al limbii române
3125:Dicționarul explicativ al limbii române
3092:Dicționarul explicativ al limbii române
3059:Dicționarul explicativ al limbii române
3026:Dicționarul explicativ al limbii române
2993:Dicționarul explicativ al limbii române
2960:Dicționarul explicativ al limbii române
2927:Dicționarul explicativ al limbii române
2894:Dicționarul explicativ al limbii române
2861:Dicționarul explicativ al limbii române
2828:Dicționarul explicativ al limbii române
2795:Dicționarul explicativ al limbii române
2762:Dicționarul explicativ al limbii române
2729:Dicționarul explicativ al limbii române
2696:Dicționarul explicativ al limbii române
2663:Dicționarul explicativ al limbii române
2630:Dicționarul explicativ al limbii române
2597:Dicționarul explicativ al limbii române
2564:Dicționarul explicativ al limbii române
2531:Dicționarul explicativ al limbii române
2498:Dicționarul explicativ al limbii române
2465:Dicționarul explicativ al limbii române
2432:Dicționarul explicativ al limbii române
2399:Dicționarul explicativ al limbii române
2366:Dicționarul explicativ al limbii române
2333:Dicționarul explicativ al limbii române
2300:Dicționarul explicativ al limbii române
2267:Dicționarul explicativ al limbii române
2234:Dicționarul explicativ al limbii române
2201:Dicționarul explicativ al limbii române
2168:Dicționarul explicativ al limbii române
2135:Dicționarul explicativ al limbii române
2102:Dicționarul explicativ al limbii române
2069:Dicționarul explicativ al limbii române
2036:Dicționarul explicativ al limbii române
2003:Dicționarul explicativ al limbii române
1970:Dicționarul explicativ al limbii române
757:member of the local council of a town.
4489:
578:, from Polish, ultimately from German
4219:
1920:Elections to the Romanian throne 1866
1858:servant in charge with the prince's
1773:servant in charge with the prince's
347:chieftain or judge of some villages
154:probably Sarmatian, Persian or Avar
18:historical Romanian ranks and titles
681:Slavic root "bowl"/"goblet"/"cup" (
92:Middle Ages (1330/1359 — 1711/1716)
13:
4247:Royal and noble titles and honours
907:In Wallachia, holder of the royal
815:Gatekeeper, for example Portar de
704:, but with a different etymology.
581:a Moldavian equivalent of spătar.
241:person in charge of the rooms and
222:A hereditary aristocrat (boyars).
14:
4528:
3345:Bucureștii în vremea fanarioților
1111:Phanariote era (1711/1716 — 1821)
1910:Boyars of Wallachia and Moldavia
1810:boyar without a public function
1576:servant in charge of the horses
542:judge and/or mayor of a region.
443:"Domnul X..." = "The lord X..."
291:person in charge of the court's
173:ruled in Wallachia was called a
4179:
4146:
4113:
4080:
4047:
4014:
3981:
3948:
3915:
3882:
3849:
3816:
3783:
3750:
3717:
3684:
3651:
3618:
3585:
3552:
3519:
3486:
3453:
3420:
3387:
3354:
3275:
3242:
3209:
3176:
3143:
3110:
3077:
3044:
3011:
2978:
2945:
2912:
2879:
2846:
2813:
2780:
2747:
2714:
2681:
2648:
2615:
2582:
2549:
2516:
2483:
2450:
2417:
2384:
2351:
2318:
2285:
2252:
2219:
2186:
2153:
2120:
2087:
2054:
2021:
1988:
1955:
1943:
1932:
511:person in charge of the court
36:. Many of these titles are of
20:used in the principalities of
1:
4502:Romania history-related lists
1925:
1261:, mantle, of Turkish origin.
971:rank and the position at the
935:guildmaster, the leader of a
778:bread supplier of the court.
1677:holding no public function.
1031:, a person in charge of the
887:voivode/domnitor's adviser.
7:
1903:
1186:hospodar's son (during the
344:, ultimately from Germanic
10:
4533:
1880:, ultimately from Persian
4306:
4254:
1915:Historical Romanian taxes
1480:interpreter, translator.
798:commander of a regiment.
320:Master of the Royal Court
169:. Territory over which a
284:, ultimately from Latin
40:etymology, with some of
1163:Turkish alay and çavuş
500:, granary, from Slavic
4201:
4192:
4168:
4159:
4135:
4126:
4102:
4093:
4069:
4060:
4036:
4027:
4003:
3994:
3970:
3961:
3937:
3928:
3904:
3895:
3871:
3862:
3838:
3829:
3805:
3796:
3772:
3763:
3739:
3730:
3706:
3697:
3673:
3664:
3640:
3631:
3607:
3598:
3574:
3565:
3541:
3532:
3508:
3499:
3475:
3466:
3442:
3433:
3409:
3400:
3376:
3367:
3297:
3288:
3264:
3255:
3231:
3222:
3198:
3189:
3165:
3156:
3132:
3123:
3099:
3090:
3066:
3057:
3033:
3024:
3000:
2991:
2967:
2958:
2934:
2925:
2901:
2892:
2868:
2859:
2835:
2826:
2802:
2793:
2769:
2760:
2736:
2727:
2703:
2694:
2670:
2661:
2637:
2628:
2604:
2595:
2571:
2562:
2538:
2529:
2505:
2496:
2472:
2463:
2439:
2430:
2406:
2397:
2373:
2364:
2340:
2331:
2307:
2298:
2274:
2265:
2241:
2232:
2208:
2199:
2175:
2166:
2142:
2133:
2109:
2100:
2076:
2067:
2043:
2034:
2010:
2001:
1977:
1968:
1883:commander of an army.
1145:law enforcement agency
1140:, military commander.
322:, Russian boyar title
16:This is a glossary of
4507:Romanian noble titles
1952:- Descrierea Moldovei
1378:messenger or doorman
835:, "bed"; cf. Russian
607:in Slavic documents.
311:, from the word for "
4426:Poland and Lithuania
1663:or Southern Russian
1167:master of ceremonies
658:Slavic "medelnica",
456:(he) who is the lord
4264:Commonwealth realms
599:title of rulers of
435:title of rulers of
392:Master of the Horse
261:, tax, from Slavic
177:(see article about
139:, arm + suffix -aș
730:in Moldavia) or a
722:head of a county (
700:", akin to Polish
481:, to fix, to plan
359:Romanian condică,
4512:Romanian language
4484:
4483:
4308:Former monarchies
1950:Dimitrie Cantemir
1901:
1900:
1734:Turkish mühürdar
1459:Turkish divitdar
1118:Name of the rank
1108:
1107:
428:, to rule, Latin
295:and food stores.
99:Name of the rank
4524:
4240:
4233:
4226:
4217:
4216:
4210:
4209:
4207:
4197:
4183:
4177:
4176:
4174:
4164:
4150:
4144:
4143:
4141:
4131:
4117:
4111:
4110:
4108:
4098:
4084:
4078:
4077:
4075:
4065:
4051:
4045:
4044:
4042:
4032:
4018:
4012:
4011:
4009:
3999:
3985:
3979:
3978:
3976:
3966:
3952:
3946:
3945:
3943:
3933:
3919:
3913:
3912:
3910:
3900:
3886:
3880:
3879:
3877:
3867:
3853:
3847:
3846:
3844:
3834:
3820:
3814:
3813:
3811:
3801:
3787:
3781:
3780:
3778:
3768:
3754:
3748:
3747:
3745:
3735:
3721:
3715:
3714:
3712:
3702:
3688:
3682:
3681:
3679:
3669:
3655:
3649:
3648:
3646:
3636:
3622:
3616:
3615:
3613:
3603:
3589:
3583:
3582:
3580:
3570:
3556:
3550:
3549:
3547:
3537:
3523:
3517:
3516:
3514:
3504:
3490:
3484:
3483:
3481:
3471:
3457:
3451:
3450:
3448:
3438:
3424:
3418:
3417:
3415:
3405:
3391:
3385:
3384:
3382:
3372:
3358:
3352:
3343:Ștefan Ionescu,
3341:
3306:
3305:
3303:
3293:
3279:
3273:
3272:
3270:
3260:
3246:
3240:
3239:
3237:
3227:
3213:
3207:
3206:
3204:
3194:
3180:
3174:
3173:
3171:
3161:
3147:
3141:
3140:
3138:
3128:
3114:
3108:
3107:
3105:
3095:
3081:
3075:
3074:
3072:
3062:
3048:
3042:
3041:
3039:
3029:
3015:
3009:
3008:
3006:
2996:
2982:
2976:
2975:
2973:
2963:
2949:
2943:
2942:
2940:
2930:
2916:
2910:
2909:
2907:
2897:
2883:
2877:
2876:
2874:
2864:
2850:
2844:
2843:
2841:
2831:
2817:
2811:
2810:
2808:
2798:
2784:
2778:
2777:
2775:
2765:
2751:
2745:
2744:
2742:
2732:
2718:
2712:
2711:
2709:
2699:
2685:
2679:
2678:
2676:
2666:
2652:
2646:
2645:
2643:
2633:
2619:
2613:
2612:
2610:
2600:
2586:
2580:
2579:
2577:
2567:
2553:
2547:
2546:
2544:
2534:
2520:
2514:
2513:
2511:
2501:
2487:
2481:
2480:
2478:
2468:
2454:
2448:
2447:
2445:
2435:
2421:
2415:
2414:
2412:
2402:
2388:
2382:
2381:
2379:
2369:
2355:
2349:
2348:
2346:
2336:
2322:
2316:
2315:
2313:
2303:
2289:
2283:
2282:
2280:
2270:
2256:
2250:
2249:
2247:
2237:
2223:
2217:
2216:
2214:
2204:
2190:
2184:
2183:
2181:
2171:
2157:
2151:
2150:
2148:
2138:
2124:
2118:
2117:
2115:
2105:
2091:
2085:
2084:
2082:
2072:
2058:
2052:
2051:
2049:
2039:
2025:
2019:
2018:
2016:
2006:
1992:
1986:
1985:
1983:
1973:
1959:
1953:
1947:
1941:
1936:
1115:
1114:
750:, via Hungarian
689:) cf. Romanian
458:, from Romanian
96:
95:
4532:
4531:
4527:
4526:
4525:
4523:
4522:
4521:
4487:
4486:
4485:
4480:
4321:Austria-Hungary
4302:
4250:
4244:
4214:
4213:
4203:Academia Română
4199:(in Romanian).
4185:
4184:
4180:
4170:Academia Română
4166:(in Romanian).
4152:
4151:
4147:
4137:Academia Română
4133:(in Romanian).
4119:
4118:
4114:
4104:Academia Română
4100:(in Romanian).
4086:
4085:
4081:
4071:Academia Română
4067:(in Romanian).
4053:
4052:
4048:
4038:Academia Română
4034:(in Romanian).
4020:
4019:
4015:
4005:Academia Română
4001:(in Romanian).
3987:
3986:
3982:
3972:Academia Română
3968:(in Romanian).
3954:
3953:
3949:
3939:Academia Română
3935:(in Romanian).
3921:
3920:
3916:
3906:Academia Română
3902:(in Romanian).
3888:
3887:
3883:
3873:Academia Română
3869:(in Romanian).
3855:
3854:
3850:
3840:Academia Română
3836:(in Romanian).
3822:
3821:
3817:
3807:Academia Română
3803:(in Romanian).
3789:
3788:
3784:
3774:Academia Română
3770:(in Romanian).
3756:
3755:
3751:
3741:Academia Română
3737:(in Romanian).
3723:
3722:
3718:
3708:Academia Română
3704:(in Romanian).
3690:
3689:
3685:
3675:Academia Română
3671:(in Romanian).
3657:
3656:
3652:
3642:Academia Română
3638:(in Romanian).
3624:
3623:
3619:
3609:Academia Română
3605:(in Romanian).
3591:
3590:
3586:
3576:Academia Română
3572:(in Romanian).
3558:
3557:
3553:
3543:Academia Română
3539:(in Romanian).
3525:
3524:
3520:
3510:Academia Română
3506:(in Romanian).
3492:
3491:
3487:
3477:Academia Română
3473:(in Romanian).
3459:
3458:
3454:
3444:Academia Română
3440:(in Romanian).
3426:
3425:
3421:
3411:Academia Română
3407:(in Romanian).
3393:
3392:
3388:
3378:Academia Română
3374:(in Romanian).
3360:
3359:
3355:
3342:
3309:
3299:Academia Română
3295:(in Romanian).
3281:
3280:
3276:
3266:Academia Română
3262:(in Romanian).
3248:
3247:
3243:
3233:Academia Română
3229:(in Romanian).
3215:
3214:
3210:
3200:Academia Română
3196:(in Romanian).
3182:
3181:
3177:
3167:Academia Română
3163:(in Romanian).
3149:
3148:
3144:
3134:Academia Română
3130:(in Romanian).
3116:
3115:
3111:
3101:Academia Română
3097:(in Romanian).
3083:
3082:
3078:
3068:Academia Română
3064:(in Romanian).
3050:
3049:
3045:
3035:Academia Română
3031:(in Romanian).
3017:
3016:
3012:
3002:Academia Română
2998:(in Romanian).
2984:
2983:
2979:
2969:Academia Română
2965:(in Romanian).
2951:
2950:
2946:
2936:Academia Română
2932:(in Romanian).
2918:
2917:
2913:
2903:Academia Română
2899:(in Romanian).
2885:
2884:
2880:
2870:Academia Română
2866:(in Romanian).
2852:
2851:
2847:
2837:Academia Română
2833:(in Romanian).
2819:
2818:
2814:
2804:Academia Română
2800:(in Romanian).
2786:
2785:
2781:
2771:Academia Română
2767:(in Romanian).
2753:
2752:
2748:
2738:Academia Română
2734:(in Romanian).
2720:
2719:
2715:
2705:Academia Română
2701:(in Romanian).
2687:
2686:
2682:
2672:Academia Română
2668:(in Romanian).
2654:
2653:
2649:
2639:Academia Română
2635:(in Romanian).
2621:
2620:
2616:
2606:Academia Română
2602:(in Romanian).
2588:
2587:
2583:
2573:Academia Română
2569:(in Romanian).
2555:
2554:
2550:
2540:Academia Română
2536:(in Romanian).
2522:
2521:
2517:
2507:Academia Română
2503:(in Romanian).
2489:
2488:
2484:
2474:Academia Română
2470:(in Romanian).
2456:
2455:
2451:
2441:Academia Română
2437:(in Romanian).
2423:
2422:
2418:
2408:Academia Română
2404:(in Romanian).
2390:
2389:
2385:
2375:Academia Română
2371:(in Romanian).
2357:
2356:
2352:
2342:Academia Română
2338:(in Romanian).
2324:
2323:
2319:
2309:Academia Română
2305:(in Romanian).
2291:
2290:
2286:
2276:Academia Română
2272:(in Romanian).
2258:
2257:
2253:
2243:Academia Română
2239:(in Romanian).
2225:
2224:
2220:
2210:Academia Română
2206:(in Romanian).
2192:
2191:
2187:
2177:Academia Română
2173:(in Romanian).
2159:
2158:
2154:
2144:Academia Română
2140:(in Romanian).
2126:
2125:
2121:
2111:Academia Română
2107:(in Romanian).
2093:
2092:
2088:
2078:Academia Română
2074:(in Romanian).
2060:
2059:
2055:
2045:Academia Română
2041:(in Romanian).
2027:
2026:
2022:
2012:Academia Română
2008:(in Romanian).
1994:
1993:
1989:
1979:Academia Română
1975:(in Romanian).
1961:
1960:
1956:
1948:
1944:
1937:
1933:
1928:
1906:
1860:horse harnesses
1835:Peschirigi-bașa
1113:
947:in Wallachia).
504:, derived from
94:
32:, and later in
12:
11:
5:
4530:
4520:
4519:
4514:
4509:
4504:
4499:
4482:
4481:
4479:
4478:
4473:
4472:
4471:
4463:
4458:
4457:
4456:
4451:
4443:
4438:
4433:
4428:
4423:
4422:
4421:
4416:
4408:
4407:
4406:
4398:
4393:
4388:
4387:
4386:
4381:
4373:
4368:
4367:
4366:
4361:
4353:
4352:
4351:
4346:
4341:
4333:
4328:
4323:
4318:
4312:
4310:
4304:
4303:
4301:
4300:
4295:
4290:
4285:
4284:
4283:
4273:
4272:
4271:
4260:
4258:
4252:
4251:
4243:
4242:
4235:
4228:
4220:
4212:
4211:
4178:
4145:
4112:
4079:
4046:
4013:
3980:
3947:
3914:
3881:
3848:
3815:
3782:
3749:
3716:
3683:
3650:
3617:
3584:
3551:
3518:
3485:
3452:
3419:
3386:
3353:
3307:
3274:
3241:
3208:
3175:
3142:
3109:
3076:
3043:
3010:
2977:
2944:
2911:
2878:
2845:
2812:
2779:
2746:
2713:
2680:
2647:
2614:
2581:
2548:
2515:
2482:
2449:
2416:
2383:
2350:
2317:
2284:
2251:
2218:
2185:
2152:
2119:
2086:
2053:
2020:
1987:
1954:
1942:
1930:
1929:
1927:
1924:
1923:
1922:
1917:
1912:
1905:
1902:
1899:
1898:
1897:court buffoon
1895:
1893:
1885:
1884:
1881:
1872:
1864:
1863:
1856:
1853:
1845:
1844:
1841:
1838:
1830:
1829:
1826:
1820:
1812:
1811:
1808:
1802:
1796:
1795:
1792:
1786:
1778:
1777:
1771:
1765:
1757:
1756:
1755:tax collector
1753:
1747:
1739:
1738:
1735:
1732:
1716:
1715:
1712:
1709:
1701:
1700:
1693:
1687:
1679:
1678:
1668:
1657:
1649:
1648:
1641:
1638:
1630:
1629:
1626:
1620:
1612:
1611:
1608:
1601:
1593:
1592:
1589:
1586:
1578:
1577:
1574:
1571:
1563:
1562:
1559:
1553:
1545:
1544:
1541:
1538:
1530:
1529:
1526:
1523:
1515:
1514:
1511:
1508:
1500:
1499:
1496:
1490:
1482:
1481:
1478:
1472:
1464:
1463:
1460:
1457:
1449:
1448:
1445:
1442:
1434:
1433:
1430:
1424:
1416:
1415:
1412:
1406:
1398:
1397:
1394:
1388:
1380:
1379:
1376:
1370:
1362:
1361:
1358:
1348:
1340:
1339:
1338:court buffoon
1336:
1330:
1322:
1321:
1318:
1310:
1302:
1301:
1298:
1292:
1284:
1283:
1280:
1274:
1266:
1265:
1262:
1254:
1246:
1245:
1242:
1236:
1228:
1227:
1224:
1218:
1210:
1209:
1208:court waiter.
1206:
1200:
1192:
1191:
1184:
1178:
1170:
1169:
1164:
1161:
1153:
1152:
1141:
1134:
1126:
1125:
1122:
1119:
1112:
1109:
1106:
1105:
1102:
1091:
1083:
1082:
1079:
1075:Diminutive of
1073:
1067:
1066:
1059:
1051:
1043:
1042:
1035:
1025:
1017:
1016:
1013:
1007:
999:
998:
995:
989:
981:
980:
965:
957:
949:
948:
933:
925:
917:
916:
905:
897:
889:
888:
885:
879:
871:
870:
867:
861:
853:
852:
841:
829:
821:
820:
813:
806:
800:
799:
796:
788:
780:
779:
776:
767:
759:
758:
755:
744:
736:
735:
726:in Wallachia,
720:
714:
706:
705:
694:
679:
671:
670:
663:
656:
648:
647:
641:
635:
627:
626:
623:
617:
609:
608:
597:
591:
583:
582:
579:
570:
562:
561:
558:
552:
544:
543:
540:
531:, cf Romanian
525:
517:
516:
509:
494:
486:
485:
482:
475:
467:
466:
463:
453:
445:
444:
433:
432:, lord/master
422:
414:
413:
410:
404:
396:
395:
389:
383:
375:
374:
367:
357:
349:
348:
345:
338:
330:
329:
316:
305:
297:
296:
289:
278:
270:
269:
262:
255:
247:
246:
245:of the court.
239:
232:
224:
223:
220:
214:
206:
205:
202:
191:
183:
182:
155:
152:
144:
143:
140:
133:
125:
124:
121:
115:
107:
106:
103:
100:
93:
90:
9:
6:
4:
3:
2:
4529:
4518:
4515:
4513:
4510:
4508:
4505:
4503:
4500:
4498:
4495:
4494:
4492:
4477:
4474:
4470:
4467:
4466:
4464:
4462:
4459:
4455:
4452:
4450:
4447:
4446:
4444:
4442:
4439:
4437:
4434:
4432:
4429:
4427:
4424:
4420:
4417:
4415:
4412:
4411:
4409:
4405:
4402:
4401:
4399:
4397:
4394:
4392:
4389:
4385:
4382:
4380:
4377:
4376:
4374:
4372:
4369:
4365:
4362:
4360:
4357:
4356:
4354:
4350:
4347:
4345:
4342:
4340:
4337:
4336:
4334:
4332:
4329:
4327:
4324:
4322:
4319:
4317:
4314:
4313:
4311:
4309:
4305:
4299:
4296:
4294:
4291:
4289:
4286:
4282:
4279:
4278:
4277:
4274:
4270:
4267:
4266:
4265:
4262:
4261:
4259:
4257:
4253:
4248:
4241:
4236:
4234:
4229:
4227:
4222:
4221:
4218:
4206:
4204:
4198:
4196:
4195:
4188:
4182:
4173:
4171:
4165:
4163:
4162:
4155:
4149:
4140:
4138:
4132:
4130:
4129:
4122:
4116:
4107:
4105:
4099:
4097:
4096:
4089:
4083:
4074:
4072:
4066:
4064:
4063:
4056:
4050:
4041:
4039:
4033:
4031:
4030:
4023:
4022:"nerghelegiu"
4017:
4008:
4006:
4000:
3998:
3997:
3990:
3984:
3975:
3973:
3967:
3965:
3964:
3957:
3951:
3942:
3940:
3934:
3932:
3931:
3924:
3918:
3909:
3907:
3901:
3899:
3898:
3891:
3885:
3876:
3874:
3868:
3866:
3865:
3858:
3852:
3843:
3841:
3835:
3833:
3832:
3825:
3819:
3810:
3808:
3802:
3800:
3799:
3792:
3786:
3777:
3775:
3769:
3767:
3766:
3759:
3753:
3744:
3742:
3736:
3734:
3733:
3726:
3720:
3711:
3709:
3703:
3701:
3700:
3693:
3687:
3678:
3676:
3670:
3668:
3667:
3660:
3654:
3645:
3643:
3637:
3635:
3634:
3627:
3621:
3612:
3610:
3604:
3602:
3601:
3594:
3588:
3579:
3577:
3571:
3569:
3568:
3561:
3555:
3546:
3544:
3538:
3536:
3535:
3528:
3522:
3513:
3511:
3505:
3503:
3502:
3495:
3494:"capuchehaie"
3489:
3480:
3478:
3472:
3470:
3469:
3462:
3456:
3447:
3445:
3439:
3437:
3436:
3429:
3423:
3414:
3412:
3406:
3404:
3403:
3396:
3390:
3381:
3379:
3373:
3371:
3370:
3363:
3357:
3350:
3349:Editura Dacia
3346:
3340:
3338:
3336:
3334:
3332:
3330:
3328:
3326:
3324:
3322:
3320:
3318:
3316:
3314:
3312:
3302:
3300:
3294:
3292:
3291:
3284:
3278:
3269:
3267:
3261:
3259:
3258:
3251:
3245:
3236:
3234:
3228:
3226:
3225:
3218:
3212:
3203:
3201:
3195:
3193:
3192:
3185:
3179:
3170:
3168:
3162:
3160:
3159:
3152:
3146:
3137:
3135:
3129:
3127:
3126:
3119:
3113:
3104:
3102:
3096:
3094:
3093:
3086:
3080:
3071:
3069:
3063:
3061:
3060:
3053:
3047:
3038:
3036:
3030:
3028:
3027:
3020:
3014:
3005:
3003:
2997:
2995:
2994:
2987:
2981:
2972:
2970:
2964:
2962:
2961:
2954:
2948:
2939:
2937:
2931:
2929:
2928:
2921:
2915:
2906:
2904:
2898:
2896:
2895:
2888:
2882:
2873:
2871:
2865:
2863:
2862:
2855:
2849:
2840:
2838:
2832:
2830:
2829:
2822:
2816:
2807:
2805:
2799:
2797:
2796:
2789:
2783:
2774:
2772:
2766:
2764:
2763:
2756:
2750:
2741:
2739:
2733:
2731:
2730:
2723:
2717:
2708:
2706:
2700:
2698:
2697:
2690:
2684:
2675:
2673:
2667:
2665:
2664:
2657:
2651:
2642:
2640:
2634:
2632:
2631:
2624:
2618:
2609:
2607:
2601:
2599:
2598:
2591:
2585:
2576:
2574:
2568:
2566:
2565:
2558:
2552:
2543:
2541:
2535:
2533:
2532:
2525:
2519:
2510:
2508:
2502:
2500:
2499:
2492:
2486:
2477:
2475:
2469:
2467:
2466:
2459:
2453:
2444:
2442:
2436:
2434:
2433:
2426:
2420:
2411:
2409:
2403:
2401:
2400:
2393:
2387:
2378:
2376:
2370:
2368:
2367:
2360:
2354:
2345:
2343:
2337:
2335:
2334:
2327:
2321:
2312:
2310:
2304:
2302:
2301:
2294:
2288:
2279:
2277:
2271:
2269:
2268:
2261:
2255:
2246:
2244:
2238:
2236:
2235:
2228:
2222:
2213:
2211:
2205:
2203:
2202:
2195:
2189:
2180:
2178:
2172:
2170:
2169:
2162:
2156:
2147:
2145:
2139:
2137:
2136:
2129:
2123:
2114:
2112:
2106:
2104:
2103:
2096:
2090:
2081:
2079:
2073:
2071:
2070:
2063:
2057:
2048:
2046:
2040:
2038:
2037:
2030:
2024:
2015:
2013:
2007:
2005:
2004:
1997:
1991:
1982:
1980:
1974:
1972:
1971:
1964:
1958:
1951:
1946:
1940:
1935:
1931:
1921:
1918:
1916:
1913:
1911:
1908:
1907:
1896:
1894:
1892:
1891:
1887:
1886:
1882:
1879:
1878:
1874:from Turkish
1873:
1871:
1870:
1866:
1865:
1861:
1857:
1854:
1852:
1851:
1847:
1846:
1842:
1839:
1837:
1836:
1832:
1831:
1827:
1825:
1821:
1819:
1818:
1814:
1813:
1809:
1807:
1803:
1801:
1798:
1797:
1793:
1791:
1787:
1785:
1784:
1780:
1779:
1776:
1772:
1770:
1766:
1764:
1763:
1759:
1758:
1754:
1752:
1748:
1746:
1745:
1741:
1740:
1736:
1733:
1731:
1727:
1723:
1722:
1718:
1717:
1713:
1710:
1708:
1707:
1703:
1702:
1698:
1694:
1692:
1688:
1686:
1685:
1681:
1680:
1676:
1675:landed gentry
1672:
1669:
1666:
1662:
1658:
1656:
1655:
1651:
1650:
1646:
1642:
1639:
1637:
1636:
1632:
1631:
1627:
1625:
1621:
1619:
1618:
1614:
1613:
1609:
1606:
1602:
1600:
1599:
1595:
1594:
1590:
1587:
1585:
1584:
1580:
1579:
1575:
1572:
1570:
1569:
1565:
1564:
1560:
1558:
1554:
1552:
1551:
1547:
1546:
1542:
1539:
1537:
1536:
1532:
1531:
1527:
1524:
1522:
1521:
1517:
1516:
1512:
1509:
1507:
1506:
1502:
1501:
1498:executioner.
1497:
1495:
1491:
1489:
1488:
1484:
1483:
1479:
1477:
1473:
1471:
1470:
1466:
1465:
1461:
1458:
1456:
1455:
1451:
1450:
1446:
1443:
1441:
1440:
1436:
1435:
1431:
1429:
1425:
1423:
1422:
1418:
1417:
1413:
1411:
1407:
1405:
1404:
1400:
1399:
1395:
1393:
1389:
1387:
1386:
1382:
1381:
1377:
1375:
1371:
1369:
1368:
1364:
1363:
1359:
1357:
1353:
1349:
1347:
1346:
1342:
1341:
1337:
1335:
1331:
1329:
1328:
1324:
1323:
1319:
1317:
1316:
1311:
1309:
1308:
1304:
1303:
1299:
1297:
1293:
1291:
1290:
1286:
1285:
1281:
1279:
1275:
1273:
1272:
1268:
1267:
1263:
1260:
1259:
1255:
1253:
1252:
1248:
1247:
1243:
1241:
1237:
1235:
1234:
1230:
1229:
1225:
1223:
1219:
1217:
1216:
1212:
1211:
1207:
1205:
1201:
1199:
1198:
1194:
1193:
1189:
1185:
1183:
1179:
1177:
1176:
1172:
1171:
1168:
1165:
1162:
1160:
1159:
1155:
1154:
1150:
1146:
1142:
1139:
1135:
1133:
1132:
1128:
1127:
1123:
1120:
1117:
1116:
1103:
1101:
1100:
1096:
1092:
1090:
1089:
1085:
1084:
1080:
1078:
1074:
1072:
1069:
1068:
1064:
1060:
1058:
1057:
1052:
1050:
1049:
1045:
1044:
1040:
1036:
1034:
1030:
1026:
1024:
1023:
1019:
1018:
1014:
1012:
1008:
1006:
1005:
1001:
1000:
996:
994:
990:
988:
987:
983:
982:
978:
974:
970:
966:
964:
963:
958:
956:
955:
951:
950:
946:
943:in Moldavia,
942:
938:
934:
932:
931:
926:
924:
923:
919:
918:
914:
910:
906:
904:
903:
898:
896:
895:
891:
890:
886:
884:
880:
878:
877:
873:
872:
868:
866:
863:South Slavic
862:
860:
859:
855:
854:
850:
846:
842:
840:
839:
834:
830:
828:
827:
823:
822:
818:
814:
811:
807:
805:
802:
801:
797:
795:
794:
789:
787:
786:
782:
781:
777:
774:
773:
768:
766:
765:
761:
760:
756:
753:
749:
745:
743:
742:
738:
737:
733:
729:
725:
721:
719:
715:
713:
712:
708:
707:
703:
699:
695:
692:
688:
684:
680:
678:
677:
673:
672:
668:
664:
661:
657:
655:
654:
650:
649:
645:
642:
640:
636:
634:
633:
629:
628:
624:
622:
618:
616:
615:
611:
610:
606:
602:
598:
596:
593:South Slavic
592:
590:
589:
585:
584:
580:
577:
576:
571:
569:
568:
564:
563:
559:
557:
553:
551:
550:
546:
545:
541:
538:
534:
530:
526:
524:
523:
519:
518:
514:
510:
507:
503:
499:
495:
493:
492:
488:
487:
483:
480:
476:
474:
473:
469:
468:
464:
461:
457:
454:
452:
451:
447:
446:
442:
438:
434:
431:
427:
423:
421:
420:
416:
415:
411:
409:
405:
403:
402:
398:
397:
393:
390:
388:
384:
382:
381:
377:
376:
372:
368:
366:
363:, from Greek
362:
361:register book
358:
356:
355:
351:
350:
346:
343:
339:
337:
336:
332:
331:
327:
326:
321:
317:
314:
310:
306:
304:
303:
299:
298:
294:
290:
287:
283:
279:
277:
276:
272:
271:
267:
263:
260:
256:
254:
253:
249:
248:
244:
240:
237:
233:
231:
230:
226:
225:
221:
219:
215:
213:
212:
208:
207:
203:
200:
197:, cellar (of
196:
192:
190:
189:
185:
184:
180:
176:
172:
168:
164:
160:
156:
153:
151:
150:
146:
145:
141:
138:
134:
132:
131:
127:
126:
122:
120:
116:
114:
113:
109:
108:
104:
101:
98:
97:
89:
87:
83:
79:
75:
73:
72:
67:
63:
59:
55:
51:
47:
43:
39:
35:
31:
27:
23:
19:
4435:
4190:
4181:
4157:
4148:
4124:
4115:
4091:
4082:
4058:
4049:
4025:
4016:
3992:
3983:
3959:
3950:
3926:
3917:
3893:
3884:
3860:
3851:
3827:
3818:
3794:
3785:
3761:
3752:
3728:
3719:
3695:
3686:
3662:
3653:
3629:
3620:
3596:
3587:
3563:
3554:
3530:
3521:
3497:
3488:
3464:
3455:
3431:
3422:
3398:
3389:
3365:
3356:
3344:
3286:
3277:
3253:
3244:
3220:
3211:
3187:
3178:
3154:
3145:
3121:
3112:
3088:
3079:
3055:
3046:
3022:
3013:
2989:
2980:
2956:
2947:
2923:
2914:
2890:
2881:
2857:
2848:
2824:
2815:
2791:
2782:
2758:
2749:
2725:
2716:
2692:
2689:"medelnicer"
2683:
2659:
2650:
2626:
2617:
2593:
2584:
2560:
2551:
2527:
2518:
2494:
2485:
2461:
2452:
2428:
2419:
2395:
2386:
2362:
2353:
2329:
2320:
2296:
2287:
2263:
2254:
2230:
2221:
2197:
2188:
2164:
2155:
2131:
2122:
2098:
2089:
2065:
2056:
2032:
2023:
1999:
1990:
1966:
1957:
1945:
1934:
1888:
1875:
1867:
1848:
1833:
1823:
1815:
1805:
1799:
1789:
1781:
1768:
1760:
1750:
1742:
1729:
1725:
1719:
1704:
1690:
1682:
1670:
1667:(landowner)
1664:
1660:
1652:
1644:
1633:
1623:
1615:
1607:, a hundred
1604:
1596:
1581:
1566:
1561:boy servant
1548:
1533:
1518:
1503:
1493:
1485:
1475:
1467:
1452:
1439:Divan Efendi
1437:
1427:
1419:
1409:
1401:
1391:
1383:
1373:
1365:
1355:
1351:
1343:
1333:
1325:
1313:
1305:
1295:
1287:
1277:
1269:
1256:
1249:
1239:
1231:
1221:
1213:
1203:
1195:
1181:
1173:
1156:
1148:
1137:
1129:
1124:Description
1097:
1086:
1076:
1070:
1062:
1054:
1046:
1028:
1020:
1010:
1002:
992:
984:
968:
960:
952:
944:
940:
928:
920:
900:
892:
882:
874:
864:
856:
844:
836:
832:
824:
809:
803:
791:
783:
770:
762:
751:
747:
739:
717:
709:
690:
686:
682:
674:
666:
651:
638:
630:
620:
612:
594:
586:
573:
565:
555:
547:
532:
528:
520:
505:
501:
497:
489:
478:
470:
459:
455:
448:
429:
425:
417:
407:
399:
386:
378:
364:
360:
352:
341:
333:
323:
308:
300:
288:, storeroom
285:
281:
273:
258:
250:
235:
227:
217:
209:
204:court cook.
194:
186:
174:
170:
147:
136:
128:
118:
110:
105:Description
85:
84:(Slavic) or
81:
80:(Romanian),
77:
76:
69:
65:
61:
57:
53:
30:Transylvania
17:
15:
3923:"mehmendar"
3692:"ciubucciu"
3560:"caraghios"
2920:"postelnic"
2854:"polcovnic"
2623:"ispravnic"
1762:Nerghelegiu
1289:Capuchehaie
1215:Buhurdargiu
1143:chief of a
1037:a title of
849:Chamberlain
838:postelnichy
662:wash-basin
560:secretary.
556:grammatikós
68:). Various
4491:Categories
4256:Monarchies
4249:by country
4154:"rahtivan"
4121:"pehlivan"
3989:"mumbașir"
3956:"muhurdar"
3758:"dragoman"
3725:"divictar"
3659:"ciohodar"
3461:"calemgiu"
3395:"binișliu"
3362:"beizadea"
3052:"staroste"
2755:"pârcălab"
2722:"paharnic"
2557:"grămătic"
2491:"jitnicer"
2458:"dregător"
2425:"domnitor"
2293:"condicar"
1926:References
1730:Muhardagiu
1505:Geamgirgiu
1476:dragomános
1345:Cavas-bașa
1296:kapikâhaya
1188:Phanariote
1121:Etymology
1029:vestiarius
902:spatharios
716:Hungarian
698:Cup-bearer
693:, "glass"
653:Medelnicer
644:chancellor
639:logothetēs
117:Hungarian
102:Etymology
66:vistiernic
4331:Byzantium
3824:"iciolan"
3626:"chehaia"
3527:"capugiu"
3428:"cafegiu"
3217:"voievod"
3184:"vistier"
3085:"stolnic"
2986:"sfetnic"
2656:"logofăt"
2161:"căminar"
2128:"cămăraș"
1822:Turkish
1804:Turkish
1788:Turkish
1769:nargileci
1767:Turkish
1749:Turkish
1706:Meteregiu
1691:mihmandar
1684:Mehmendar
1645:dregători
1635:Mabeemgiu
1421:Ciubucciu
1327:Caraghios
1251:Caftangiu
1190:period).
1158:Alaiceauș
1099:nádvorník
1063:domnitori
1039:treasurer
977:seneschal
826:Postelnic
808:Romanian
793:Polkovnik
785:Polcovnic
621:izpravnik
614:Ispravnic
601:Wallachia
496:Romanian
477:Romanian
437:Wallachia
424:Romanian
406:Romanian
371:archivist
325:klyuchnik
309:kliučiari
286:cellarium
282:kellarios
257:Romanian
238:, pantry
234:Romanian
193:Romanian
181:region).
167:governors
135:Romanian
26:Wallachia
4431:Portugal
4371:Ethiopia
4298:Thailand
4187:"serdar"
3857:"lipcan"
3791:"gealat"
3250:"vornic"
3118:"sluger"
3019:"spătar"
2953:"șătrar"
2887:"portar"
2788:"pârgar"
2590:"hatman"
2227:"clucer"
2194:"chelar"
1904:See also
1855:Turkish
1850:Rahtivan
1840:Turkish
1824:Pehlivan
1817:Pehlivan
1744:Mumbașir
1726:Muhurdar
1721:Mucurdar
1711:Turkish
1689:Turkish
1659:Turkish
1640:Turkish
1622:Turkish
1603:Turkish
1588:Turkish
1573:Turkish
1555:Turkish
1540:Turkish
1535:Ibrictar
1525:Turkish
1520:Gus-bașa
1510:Turkish
1492:Turkish
1469:Dragoman
1454:Divictar
1444:Turkish
1426:Turkish
1408:Turkish
1403:Ciohodar
1390:Turkish
1372:Turkish
1332:Turkish
1312:Turkish
1294:Turkish
1276:Turkish
1271:Calemgiu
1238:Turkish
1222:buhurdur
1220:Turkish
1202:Turkish
1197:Binișliu
1180:Turkish
1175:Beizadea
1136:Turkish
1033:wardrobe
930:Starosta
922:Staroste
913:bludgeon
883:suvetnik
718:porkoláb
711:Pârcălab
676:Paharnic
605:Moldavia
595:gospodar
588:Hospodar
549:Grămătic
491:Jitnicer
472:Dregător
450:Domnitor
441:Moldavia
354:Condicar
243:pantries
218:bolyarin
201:origin)
62:jitnicer
58:paharnic
22:Moldavia
4469:Ottoman
4465:Turkey
4461:Somalia
4445:Serbia
4436:Romania
4404:Maratha
4396:Germany
4391:Georgia
4379:Kingdom
4375:France
4359:Ancient
4349:Taiping
4281:Ancient
4208:. 1988.
4175:. 1988.
4142:. 1988.
4109:. 1988.
4076:. 1988.
4055:"nazâr"
4043:. 1988.
4010:. 1988.
3977:. 1988.
3944:. 1988.
3911:. 1988.
3890:"mazil"
3878:. 1988.
3845:. 1988.
3812:. 1988.
3779:. 1988.
3746:. 1988.
3713:. 1988.
3680:. 1988.
3647:. 1988.
3614:. 1988.
3593:"ceauș"
3581:. 1988.
3548:. 1988.
3515:. 1988.
3482:. 1988.
3449:. 1988.
3416:. 1988.
3383:. 1988.
3304:. 1988.
3271:. 1988.
3238:. 1988.
3205:. 1988.
3172:. 1988.
3151:"vătaf"
3139:. 1988.
3106:. 1988.
3073:. 1988.
3040:. 1988.
3007:. 1988.
2974:. 1988.
2941:. 1988.
2908:. 1988.
2875:. 1988.
2842:. 1988.
2821:"pitar"
2809:. 1988.
2776:. 1988.
2743:. 1988.
2710:. 1988.
2677:. 1988.
2644:. 1988.
2611:. 1988.
2578:. 1988.
2545:. 1988.
2512:. 1988.
2479:. 1988.
2446:. 1988.
2413:. 1988.
2380:. 1988.
2359:"cupar"
2347:. 1988.
2326:"comis"
2314:. 1988.
2281:. 1988.
2260:"cneaz"
2248:. 1988.
2215:. 1988.
2182:. 1988.
2149:. 1988.
2116:. 1988.
2095:"boier"
2083:. 1988.
2062:"becer"
2050:. 1988.
2017:. 1988.
1996:"armaș"
1984:. 1988.
1963:"aprod"
1775:nargile
1751:mübaşir
1697:lodging
1673:of the
1598:Iuzbața
1568:Idicliu
1557:içoğlan
1550:Iciolan
1428:çubukçu
1410:çuhadar
1385:Chehaia
1350:Turkish
1334:karagöz
1307:Capugiu
1282:clerk.
1278:kalemcı
1240:kahveci
1233:Cafegiu
1204:binişli
1182:beyzade
1077:voievod
1056:Voivode
1053:Slavic
1048:Voievod
1022:Vistier
1009:Slavic
991:Slavic
962:Stolnik
959:Slavic
954:Stolnic
941:breaslă
927:Slavic
881:Slavic
876:Sfetnic
831:Slavic
817:Suceava
812:, gate
746:German
702:Cześnik
687:pucharz
632:Logofăt
619:Slavic
513:granary
502:žitnica
498:jitniță
479:a drege
462:, Lord
430:Dominus
426:a domni
340:Slavic
307:Slavic
293:cellars
266:beeswax
252:Căminar
229:Cămăraș
216:Slavic
163:Severin
159:Oltenia
50:Turkish
34:Romania
4497:Titles
4441:Russia
4419:Joseon
4410:Korea
4400:India
4384:Empire
4364:Mamluk
4355:Egypt
4335:China
4293:Sweden
4088:"paia"
2524:"jude"
2392:"domn"
1890:Ṣeitar
1877:sardar
1869:Serdar
1624:lipkan
1617:Lipcan
1583:Isbașa
1494:cellât
1487:Gealat
1474:Greek
1392:kehaya
1315:kapucu
1258:caftan
1095:Slovak
1088:Vornic
1027:Latin
993:služar
986:Sluger
899:Greek
894:Spătar
858:Șătrar
833:postel
810:Poartă
804:Portar
775:bread
752:polgár
748:Bürger
741:Pârgar
660:copper
637:Greek
575:Hetman
567:Hatman
554:Greek
537:county
527:Latin
508:, rye
385:Greek
302:Clucer
280:Greek
275:Chelar
259:camină
236:cămară
48:, and
38:Slavic
4476:Wales
4454:noble
4449:royal
4414:Silla
4326:Burma
4316:Akkad
4288:Spain
4276:Japan
3283:"aga"
2029:"ban"
1790:nāzır
1783:Nazâr
1671:boiar
1665:mazil
1661:mazul
1654:Mazil
1374:çavuş
1367:Ceauș
1352:kavas
1011:vatah
1004:Vătaf
973:court
969:boier
945:isnaf
937:guild
909:sword
865:šatra
845:boier
769:from
764:Pitar
728:ținut
724:județ
691:pahar
683:pohar
667:boier
533:județ
529:judex
401:Cupar
387:kómis
380:Comis
365:kódik
342:Knyaz
335:Cneaz
211:Boier
199:Cuman
188:Becer
179:Banat
175:banat
130:Armaș
119:apród
112:Aprod
71:boier
54:armaș
46:Latin
42:Greek
4344:Qing
1806:pāye
1800:Paia
1354:and
1149:agie
1093:cf.
1071:Vodă
911:and
790:cf.
772:Pita
732:fort
603:and
572:cf.
522:Jude
506:žito
460:Domn
439:and
419:Domn
408:cupă
195:beci
161:and
137:Armă
78:Mare
64:and
28:and
4339:Jin
4269:Man
1605:yüz
1356:baş
1138:ağa
1131:Aga
313:key
268:).
171:ban
149:Ban
86:baș
82:vel
4493::
4189:.
4156:.
4123:.
4090:.
4057:.
4024:.
3991:.
3958:.
3925:.
3892:.
3859:.
3826:.
3793:.
3760:.
3727:.
3694:.
3661:.
3628:.
3595:.
3562:.
3529:.
3496:.
3463:.
3430:.
3397:.
3364:.
3310:^
3285:.
3252:.
3219:.
3186:.
3153:.
3120:.
3087:.
3054:.
3021:.
2988:.
2955:.
2922:.
2889:.
2856:.
2823:.
2790:.
2757:.
2724:.
2691:.
2658:.
2625:.
2592:.
2559:.
2526:.
2493:.
2460:.
2427:.
2394:.
2361:.
2328:.
2295:.
2262:.
2229:.
2196:.
2163:.
2130:.
2097:.
2064:.
2031:.
1998:.
1965:.
1862:.
1728:,
1724:,
1699:.
1647:)
1151:)
1065:.
1041:.
967:a
851:.
843:a
819:.
754:.
734:.
665:a
646:.
539:"
515:.
394:.
373:.
328:.
315:"
60:,
56:,
44:,
24:,
4239:e
4232:t
4225:v
1147:(
939:(
685:/
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.