Knowledge

The Legend of Good Women

Source đź“ť

551:
the indicator of the story as a sort of “Ladies Handbook” based on the stories and characters admirable femininity. In the prologue itself, Chaucer states how its authorship was motivated by his previously ill portrayal of women in his other works. Other critics take this sentiment of penance as the real indicator as to which of the two works is the original as well as the superiorly honest. If this were true, then the original version of the prologue would most likely be the more brutally honest of the two, perhaps the longer less edited version. It has been argued that his continued unfavorable portrayal of his stories purpose in this prologue caused him to edit it down. So, it's largely subjective what the reader will take the story as with these two differing contexts. Was Chaucer simply trying to sanitize his public image or was he really admentally motivated in creating a companion text for women to utilize? And, if so, how did these sentiments motivate the editing process? These are the essential questions that drive the critical conversation.
518:
continues on to say he was once honorable. King Pelias (Jason’s uncle) became worried that Jason would be so well liked so he plotted to send him to his death. King Pelias  told him that he wants him to go on a quest to find a treasure. He tells Jason that he will pick the men to go with him and pay for the expedition. Jason being young and courage accepts. He is granted a crew (Hercules is part of his crew) and sails to the island where he meets Hypsipyle. Hypsipyle sent a man to ask is Jason required any help and he tells the messenger to thank the Queen but they only want favorable winds. Jason meets the Queen at the beach and greets her. She examines him and notes that he must be of nobility. Jason stays at Hypsipyle’s a while waiting on the good wind, during that time Jason woos her. Jason eventually marries Hypsipyle and has children with her. He took all her property and then set sail and left her. She never saw him again. Hypsipyle decided to be faithful to her husband and dies alone and sad.
522:
heard of Jason’s reputation and begins to fall in love with him. She tells him she is worried about him attempting to find the golden fleece. He tells her that he is honoured that she is worried about his safety. She explains to him all the dangerous things he would face. She tells him that she can help save him from some of these dangers but if she does he will become her faithful husband. Jason succeeded and he brought Madea across the sea to his home land. However, Jason does the same thing to Madea that he did to Hypsipyle. He married her, took her treasures, had children with her and then abandons her.
529:
begins to cry and kiss him. Sextus Tarquinius looks at Lucretia and begins to examine her features. He desires her so badly that he decides he will make Lucretia his. He sneaks into her room and forces himself upon her. He makes her be submissive by placing his sword at her heart and threatening to kill a stable boy and place him there. Lucretia doesn’t want to soil her good name so she submits to him. After the act, Lucretia calls her husband, ladies, and parents. She explains the horrible act that occurred. She then explains that she doesn’t deserve forgiveness, she then takes a knife and kills herself.
576:
to retell in his own poem. Nicola F. McDonald notes that throughout the narratives, Chaucer makes reference to his predominantly female audience and even questions them in the piece itself. These pagan mythological characters whose stories all include love and betrayal could serve as warnings and cautionary tales to the poem’s female readers. McDonald also speculates that some of the text might serve as “motherly advice” to young women on how they should act and think properly during that time period which would also support the idea that this poem was meant for a female audience.
560:
was he really just pandering to his critics? This rift in criticism and analysis has largely dominated the existing critical spheres and permeated nearly decades of debate surrounding the story. Alternatively, other scholars have attempted to scatologically categorize these arguments and debates into definitive references of the ongoing conversation itself. The most recent additions to the conversation more or less look like this, compendiums of the past critical analysis and prevailing hypothesis with a new theory presented at the conclusion.
1397: 547:
authorship of the story is not known to an exact date, but the existence of these two prologues has helped to determine the specific period in Chaucer’s career that the story was likely written, it has a practical significance in decoding Chaucer's career. The lack of information surrounding the stories publication and mysterious origins has influenced critics over the years to debate not only which of the two is the original version but also which is the superior one for the story.
584:
Chaucer uses a specifically “amorous” tone in these poems to veil this controversy, while adding in political jargon to these otherwise unpolitical stories to still suggest this underlying topic. Most likely the female audience would have read this story as a satire rather than as an informational story on how they should act, which is how the male audience would have read the poem. So, the women played an important role in interpreting this piece in the way that Chaucer intended.
500: 38: 496:
she loves him dearly. Aeneas begins to court Dido but eventually he loses interest in Dido. He starts to plan how he will leave her and not return. Dido learns that he is trying to leave and she attempts to stop him from going. Aeneas leaves despite Dido trying to stop him. Dido then calls upon her sister to prepare a funeral arrangement. When Dido sees the funeral arrangement she takes Aeneas’ sword and stabs herself.
475:
sail out and meet Octavian. Mark Anthony is defeated in battle so to save his reputation he stabs himself. Cleopatra hears of the death of Mark Anthony and mourns his death extensively. She had sworn that whatever happened to him, would happen to her. So she filled a pit next to Mark Anthony’s shrine with poisonous snake and laid herself into a final rest next to him.
482:
Suddenly a lion appears. The lion’s mouth is covered in blood so Thisbe decides to flee. While fleeing, she drops the veil that she was wearing. Pyramus finally arrives at the tree and finds the veil. He assumes the worst and decides to stab himself with his sword. Thisbe soon returns to find her lover dead. She takes the same sword and kills herself.
583:
could be read as both conservative and radical depending on who was reading it. Although this series of poems seems to be about the legends of these women and their difficulties with love, it has a political undertone that points to the controversial topic of individualism. Helen Phillips writes that
521:
The legend of Medea starts off with Jason arriving at Colchis and he is looking for a woman to satisfy his lust. Jason goes to the king and requests permission to find the golden fleece. The king grants his request and is so honored that he sits Jason next to his daughter, Madea. Madea had previously
575:
The most clear depiction of the importance of women to this piece would be the ten female characters: Cleopatra, Thisbe, Dido, Hypsipyle, Medea, Lucrece, Ariadne, Philomela, Phyllis and Hypermnestra. All of these female characters are taken from classical legends and mythology, which Chaucer decides
542:
The story itself has two alternate prologues Chaucer authored for the story. The prevailing theory is that the contemporary criticism of the story following its release motivated Chaucer to sanitize or edit his prologue to be more fitting for the audience at hand. With Queen Anne in power, the topic
517:
The intro of this legend calls Jason out for the way he lies to the two women about how he would die for love. The intro also state how the unfaithful lover will receive more delight than the faithful one. The Legend of Hypsipyle at beginning tells the reader that Jason is the king’s nephew and then
495:
and win her heart. When Aeneas is out hunting with Dido, it begins to storm. They run to seek shelter in a cave. They soon notice that they are alone in the cave. Aeneas confesses his love for Dido. At first, Dido refuses to confess that she loves Aeneas back. However, she finally admits to him that
474:
Mark Anthony leaves his wife (the sister of Octavian) in search for another wife. He finds Cleopatra and falls in love with her. They get married and have a great feast but shortly after the feast Mark Anthony learns that Octavian is still angry and is sailing to meet him. Cleopatra and Mark Anthony
559:
or other Chaucerian tales, and that is rather useless to debate which version is superior since they are largely identical in the first place. Other critics like Goddard, are interested in the person of Chaucer or his individual character. Was he really as good willed as he comes off in his work or
550:
Contemporary English criticism and analysis of these two prologues has traditionally focused on the opening paragraphs of both versions, since the first half of both poems are largely identical. Some critics point to the stories purpose in its shared details between both versions of the prologue as
546:
There is a shorter and a longer of the two, and nobody can definitively assess which is the original and which is the edited. The context of the story, and the subject matters relations to the other works of Chaucer tells us that it was most likely penned sometime in the midpoint of his career. The
528:
When Rome was under siege, Sextus Tarquinius goes to his friend Collatinus’s house. They go into see his wife, Lucretia, who was in her chambers with her hair down (as she was not expecting visitors). She explains how she hopes Collatinus is safe and be home soon. Collatinus shows himself and she
554:
The last essential detail of the debate between both prologues lies in the purpose of an analysis of the two, critically, or practically. Lowes argues that the only real purpose we can get out of both versions of the prologue is to help determine the specific details and supposed authorship of
481:
Thisbe and  Pyramus love each other dearly. However, they are not able to be together. They talked through the crack in the wall that separated their dwellings. They planned to meet at a tree later that evening. Thisbe arrives and sits under the tree waiting for  Pyramus to show up.
543:
of feminism was very much a hot button issue. Chaucer’s motivation for authoring the work in the first place is understood as a penance of his previous and unflattering depictions of women in his society. This factor could have had a strong influence on Chaucer to edit his original take.
357:
against women although this is not widely agreed with. Another idea is that it is a satire on the idea of taking stories of classical origin and twisting them to give them contemporary moral meanings. This would suggest that the poem is not only an early use of
307:, Richard's mother, is also sometimes considered a model for Alceste. The supposed royal command is one suggested reason for the poem's unfinished state as Chaucer got bored with the task and gave up. Several passages hint at Chaucer's dissatisfaction: 340:
Whether the poem's state is due to Chaucer becoming bored with it is uncertain, but it is not now regarded among his best work, despite being popular when first written. One early fan is Chaucer's own character, the
377:
around 1386/1388. Chaucer seems to have returned to the work a decade later to rewrite the prologue, but the latter text, which survives in only one manuscript, is generally considered inferior to the original.
415:
The poet recounts ten stories of virtuous women in nine sections: Cleopatra, Thisbe, Medea, Phyllis, Hypsipyle, Ariadne, Lucretia, Philomene, Hypermnestra, Dido. The work is similar in structure to the later
210:—depicting women in a poor light. Criseyde is made to seem inconstant in love in that earlier work, and Alceste demands a poem of Chaucer extolling the virtues of women and their good deeds. 1035:
a free translation and retelling, in modern English prose, of Chaucer's narrative poem recounting the lives of many brave and virtuous women in classical history, mythology and legend.
349:. The work is rather inconsistent in tone, with tragedy mixed uncomfortably with comedy, and the legends are all somewhat similar with little of the characterisation which is key to 1482: 572:. Not only do women make up the majority of the characters in the poem, but it is also thought that women form a large part of the audience for this poem as well. 1565: 1595: 1560: 1030: 1060: 102: 74: 55: 1585: 1487: 579:
Because it was controversial during that time period to show individualism, especially for women, Chaucer’s style of writing in
81: 1580: 628: 342: 1570: 17: 88: 1540: 206:
The prologue describes how Chaucer is reprimanded by the god of love and his queen, Alceste, for his works—such as
1590: 1555: 246:. Fifteen and nineteen are also numbers used to describe the work. In the prologue several women are mentioned— 1328: 420:
and like that tale, and many of his other works, seems to be unfinished. Chaucer's sources for the legends include:
121: 70: 1349: 1208: 417: 1053: 59: 1545: 1428: 1335: 1198: 440: 369:
The nature of the poem with its separate legends makes dating it difficult but it is clearly placed between
1575: 1296: 353:. Some scholars have conjectured that the work is deliberately poorly written and the work is actually a 1372: 1128: 937:
McDonald, Nicola F. (2000). "Chaucer's Legend of Good Women, Ladies at Court and the Female Reader1".
708:
McDonald, Nicola F. (2000). "Chaucer's Legend of Good Women, Ladies at Court and the Female Reader1".
95: 1046: 1550: 1342: 1203: 1123: 1247: 1240: 1223: 1163: 235: 48: 1213: 1178: 1168: 1158: 1148: 1138: 1461: 1382: 1377: 1303: 1173: 616: 595:
Chaucer, Gower, and the Vernacular Rising: Poetry and the Problem of the Populace after 1381.
403: 398: 296: 255: 1282: 1218: 1153: 1108: 1103: 1085: 458: 445: 162: 156: 8: 1367: 1268: 1188: 1143: 1133: 1113: 435: 431: 287: 1517: 1498: 1261: 1193: 1118: 997: 954: 916: 889: 862: 790: 754: 725: 689: 668: 647: 190: 1466: 1441: 1254: 832: 826: 624: 334: 171: 1510: 1321: 1098: 1069: 989: 946: 782: 717: 259: 167: 148: 1396: 907:
Lowes, John Livingston (1909). "Is Chaucer's 'Legend of Good Women' a Travesty?".
745:
Lowes, John Livingston (1909). "Is Chaucer's 'Legend of Good Women' a Travesty?".
337:
common in Chaucer of bringing up a subject merely to say you will not mention it.
1446: 1436: 1275: 604:, edited by Larry D. Benson et al., Houghton Mifflin Co., 1987, pp. 587–630. 292: 275: 1504: 1451: 1418: 359: 186: 1534: 1492: 836: 300: 278:
of Alceste mentioned in the prologue might suggest an unfulfilled structure.
980:
Phillips, Helen (2002). "Register, Politics, and the Legend of Good Women".
773:
Phillips, Helen (2002). "Register, Politics, and the Legend of Good Women".
1005: 962: 798: 733: 568:
Women play an important role in Chaucer’s collection of legendary stories,
499: 304: 282: 175: 144: 1413: 1356: 993: 950: 853:
Gardner, John (1968). "The Two Prologues to the 'Legend of Good Women'".
786: 721: 638:
Gardner, John (1968). "The Two Prologues to the 'Legend of Good Women'".
363: 1001: 958: 920: 893: 866: 794: 758: 729: 693: 672: 651: 1183: 330: 1009: 802: 680:
Goddard, H. C. (1909). "Chaucer's Legend of Good Women (Continued)".
966: 737: 37: 1456: 1038: 1024: 507: 464: 271: 267: 251: 617:"'The naked text in English to declare': The Legend of Good Women" 263: 178: 702:
Telling Classical Tales: Chaucer and the 'Legend of Good Women"
488: 426: 421: 354: 247: 828:
The problem of two prologues to Chaucer's Legend of good women
1483:
Chaucer's influence on fifteenth-century Scottish literature
291:, to be a poetic account of an actual request for a poem by 492: 453: 140: 880:
Goddard, H. C. (1908). "Chaucer's Legend of Good Women".
659:
Goddard, H. C. (1908). "Chaucer's Legend of Good Women".
154:
The poem is the third longest of Chaucer's works, after
274:—whose stories are not recorded and the nineteen 1027:
as published by the Oxford University Press in 1900.
597:
University Park: Penn State University Press, 2013.
62:. Unsourced material may be challenged and removed. 563: 345:, who praises Chaucer and the poem which he calls 234:The incomplete nature of the poem is suggested by 537: 1532: 217:Thou shalt, whyl that thou livest, yeer by yere, 166:, and is possibly the first significant work in 609:The Naked Text: Chaucer's Legend of Good Women. 385:That ther is Ioye in heven, and peyne in helle; 325:These lines, late in the poem, could simply be 769:. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. 611:Berkeley: University of California Press, 1994 1054: 909:The Journal of English and Germanic Philology 882:The Journal of English and Germanic Philology 855:The Journal of English and Germanic Philology 747:The Journal of English and Germanic Philology 682:The Journal of English and Germanic Philology 661:The Journal of English and Germanic Philology 640:The Journal of English and Germanic Philology 391:That ther nis noon dwelling in this contree, 623:. Univ of Wisconsin Press. pp. 65–87. 314:To wryte of hem that been in love forsworn, 299:. If true this would make Chaucer an early 1061: 1047: 704:. Ithaca: Cornell University Press, 1983. 393:That either hath in heven or helle y-be, 281:The command of queen Alceste is said, by 227:And telle of false men that hem bitrayen, 225:That weren trewe in lovinge al hir lyves; 215:For thy trespas, and understond hit here: 122:Learn how and when to remove this message 1488:Influence of Italian humanism on Chaucer 979: 936: 772: 707: 498: 491:is told by Venus that he is to seek out 401:used the poem as theme for his own poem 229:That al hir lyf ne doon nat but assayen 879: 852: 679: 658: 637: 614: 383:A thousand tymes have I herd men telle, 14: 1533: 824: 320:Therfor I passe shortly in this wyse; 1566:Depictions of Cleopatra in literature 1042: 906: 744: 318:Which to performe god me grace sende, 295:who came to England in 1382 to marry 1596:Depictions of Augustus in literature 1068: 932: 930: 848: 846: 820: 818: 60:adding citations to reliable sources 31: 223:Of Gode Wommen, maidenes and wyves, 189:would become a significant part of 24: 1561:Biographical dictionaries of women 515:The Legend of Hypsipyle and Medea: 316:And eek to haste me in my legende, 219:The moste party of thy tyme spende 25: 1607: 1329:The Complaint of the Black Knight 1018: 927: 843: 815: 593:Arner, Lynn. Chapters 4 and 5 of 389:But natheles, yit wot I wel also, 312:But for I am agroted heer-biforn 1395: 387:And I acorde wel that hit is so; 36: 1586:Poetry based on works by Virgil 587: 564:Importance of Women to the Poem 221:In making of a glorious Legende 181:which he later used throughout 151:during the fourteenth century. 47:needs additional citations for 1322:The Cuckoo and the Nightingale 973: 900: 873: 767:Chaucer's Legendary Good Women 538:The Problem with Two Prologues 193:possibly inspired by Chaucer. 27:Middle English poem by Chaucer 13: 1: 1581:Poetry based on Metamorphoses 1336:The equatorie of the planetis 810: 441:Historia destructionis Troiae 1350:Pierce the Ploughman's Crede 825:French, John Calvin (1905). 7: 1571:Cultural depictions of Dido 1297:A Treatise on the Astrolabe 532: 201: 10: 1612: 1541:Poetry by Geoffrey Chaucer 1373:Prologue and Tale of Beryn 410: 362:but also one of the first 196: 71:"The Legend of Good Women" 1591:Works based on the Aeneid 1556:Mock-heroic English poems 1475: 1404: 1393: 1313: 1232: 1209:The Canon's Yeoman's Tale 1083: 1076: 615:Dinshaw, Carolyn (1989). 347:Seintes Legende of Cupide 242:which calls the work the 1343:The Floure and the Leafe 1290:The Legend of Good Women 1025:The Legend of Good Women 621:Chaucer's Sexual Poetics 581:The Legend of Good Women 570:The Legend of Good Women 557:The Legend of Good Women 472:The Legend of Cleopatra: 136:The Legend of Good Women 1269:The Parliament of Fowls 1248:The Book of the Duchess 1241:The Romaunt of the Rose 1199:The Nun's Priest's Tale 1129:The Wife of Bath's Tale 526:The Legend of Lucretia: 831:(Thesis). J.H. Furst. 511: 396: 323: 232: 1304:The Complaint of Mars 1204:The Second Nun's Tale 1124:The Man of Law's Tale 602:The Riverside Chaucer 502: 479:The Legend of Thisbe: 404:A Dream of Fair Women 380: 309: 212: 1546:Middle English poems 1431:The Canterbury Tales 1425:Manuscript tradition 1283:Troilus and Criseyde 1224:Chaucer's Retraction 1164:The Physician's Tale 1032:Legend of Good Women 994:10.1353/cr.2002.0023 951:10.1353/cr.2000.0020 787:10.1353/cr.2002.0023 765:Percival, Florence, 722:10.1353/cr.2000.0020 446:Gaius Julius Hyginus 351:The Canterbury Tales 240:The Canterbury Tales 236:Chaucer's Retraction 208:Troilus and Criseyde 183:The Canterbury Tales 163:Troilus and Criseyde 157:The Canterbury Tales 56:improve this article 18:Legend of Good Women 1368:The Tale of Gamelyn 1214:The Manciple's Tale 1189:The Tale of Melibee 1179:The Prioress's Tale 1169:The Pardoner's Tale 1159:The Franklin's Tale 1149:The Merchant's Tale 1139:The Summoner's Tale 600:Chaucer, Geoffrey, 486:The Legend of Dido: 436:Guido delle Colonne 432:Vincent of Beauvais 288:The Fall of Princes 185:. This form of the 1576:14th-century poems 1499:Katherine Swynford 1383:The Pilgrim's Tale 1378:The Plowman's Tale 1262:Anelida and Arcite 1174:The Shipman's Tale 982:The Chaucer Review 939:The Chaucer Review 775:The Chaucer Review 710:The Chaucer Review 512: 366:works in English. 191:English literature 1528: 1527: 1467:Geoffrey Spirleng 1442:Ellesmere Chaucer 1391: 1390: 1255:The House of Fame 1219:The Parson's Tale 1154:The Squire's Tale 1109:The Miller's Tale 1104:The Knight's Tale 1006:Project MUSE 963:Project MUSE 799:Project MUSE 734:Project MUSE 630:978-0-299-12274-4 335:rhetorical device 276:ladies in waiting 172:iambic pentameter 143:in the form of a 132: 131: 124: 106: 16:(Redirected from 1603: 1511:Alice de la Pole 1399: 1144:The Clerk's Tale 1134:The Friar's Tale 1114:The Reeve's Tale 1099:General Prologue 1081: 1080: 1070:Geoffrey Chaucer 1063: 1056: 1049: 1040: 1039: 1014: 1013: 977: 971: 970: 934: 925: 924: 904: 898: 897: 877: 871: 870: 850: 841: 840: 822: 806: 762: 741: 697: 676: 655: 634: 607:Delany, Sheila, 260:Cato the younger 149:Geoffrey Chaucer 127: 120: 116: 113: 107: 105: 64: 40: 32: 21: 1611: 1610: 1606: 1605: 1604: 1602: 1601: 1600: 1551:Visionary poems 1531: 1530: 1529: 1524: 1518:A Knight's Tale 1513:(granddaughter) 1501:(wife's sister) 1471: 1447:Harley MS. 7334 1437:Hengwrt Chaucer 1406: 1400: 1387: 1309: 1228: 1194:The Monk's Tale 1119:The Cook's Tale 1089: 1087: 1072: 1067: 1021: 978: 974: 935: 928: 905: 901: 878: 874: 851: 844: 823: 816: 813: 631: 590: 566: 540: 535: 413: 395: 392: 390: 388: 386: 384: 360:heroic couplets 322: 319: 317: 315: 313: 293:Anne of Bohemia 231: 228: 226: 224: 222: 220: 218: 216: 204: 199: 128: 117: 111: 108: 65: 63: 53: 41: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1609: 1599: 1598: 1593: 1588: 1583: 1578: 1573: 1568: 1563: 1558: 1553: 1548: 1543: 1526: 1525: 1523: 1522: 1514: 1508: 1505:Thomas Chaucer 1502: 1496: 1490: 1485: 1479: 1477: 1473: 1472: 1470: 1469: 1464: 1459: 1454: 1452:Adam Pinkhurst 1449: 1444: 1439: 1434: 1426: 1422: 1421: 1419:Heroic couplet 1416: 1410: 1408: 1402: 1401: 1394: 1392: 1389: 1388: 1386: 1385: 1380: 1375: 1370: 1365: 1361: 1360: 1353: 1346: 1339: 1332: 1325: 1317: 1315: 1311: 1310: 1308: 1307: 1300: 1293: 1286: 1279: 1272: 1265: 1258: 1251: 1244: 1236: 1234: 1230: 1229: 1227: 1226: 1221: 1216: 1211: 1206: 1201: 1196: 1191: 1186: 1181: 1176: 1171: 1166: 1161: 1156: 1151: 1146: 1141: 1136: 1131: 1126: 1121: 1116: 1111: 1106: 1101: 1095: 1093: 1078: 1074: 1073: 1066: 1065: 1058: 1051: 1043: 1037: 1036: 1028: 1020: 1019:External links 1017: 1016: 1015: 988:(2): 101–128. 972: 926: 915:(4): 513–569. 899: 872: 861:(4): 594–611. 842: 812: 809: 808: 807: 781:(2): 101–128. 770: 763: 753:(4): 513–569. 742: 705: 698: 677: 656: 646:(4): 594–611. 635: 629: 612: 605: 598: 589: 586: 565: 562: 539: 536: 534: 531: 412: 409: 381: 310: 256:Marcia Catonis 213: 203: 200: 198: 195: 187:heroic couplet 130: 129: 44: 42: 35: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1608: 1597: 1594: 1592: 1589: 1587: 1584: 1582: 1579: 1577: 1574: 1572: 1569: 1567: 1564: 1562: 1559: 1557: 1554: 1552: 1549: 1547: 1544: 1542: 1539: 1538: 1536: 1520: 1519: 1515: 1512: 1509: 1506: 1503: 1500: 1497: 1494: 1493:Philippa Roet 1491: 1489: 1486: 1484: 1481: 1480: 1478: 1474: 1468: 1465: 1463: 1460: 1458: 1455: 1453: 1450: 1448: 1445: 1443: 1440: 1438: 1435: 1433: 1432: 1427: 1424: 1423: 1420: 1417: 1415: 1412: 1411: 1409: 1403: 1398: 1384: 1381: 1379: 1376: 1374: 1371: 1369: 1366: 1363: 1362: 1359: 1358: 1354: 1352: 1351: 1347: 1345: 1344: 1340: 1338: 1337: 1333: 1331: 1330: 1326: 1324: 1323: 1319: 1318: 1316: 1312: 1306: 1305: 1301: 1299: 1298: 1294: 1292: 1291: 1287: 1285: 1284: 1280: 1278: 1277: 1273: 1271: 1270: 1266: 1264: 1263: 1259: 1257: 1256: 1252: 1250: 1249: 1245: 1243: 1242: 1238: 1237: 1235: 1231: 1225: 1222: 1220: 1217: 1215: 1212: 1210: 1207: 1205: 1202: 1200: 1197: 1195: 1192: 1190: 1187: 1185: 1182: 1180: 1177: 1175: 1172: 1170: 1167: 1165: 1162: 1160: 1157: 1155: 1152: 1150: 1147: 1145: 1142: 1140: 1137: 1135: 1132: 1130: 1127: 1125: 1122: 1120: 1117: 1115: 1112: 1110: 1107: 1105: 1102: 1100: 1097: 1096: 1094: 1092: 1091: 1082: 1079: 1075: 1071: 1064: 1059: 1057: 1052: 1050: 1045: 1044: 1041: 1034: 1033: 1029: 1026: 1023: 1022: 1011: 1007: 1003: 999: 995: 991: 987: 983: 976: 968: 964: 960: 956: 952: 948: 944: 940: 933: 931: 922: 918: 914: 910: 903: 895: 891: 888:(4): 87–129. 887: 883: 876: 868: 864: 860: 856: 849: 847: 838: 834: 830: 829: 821: 819: 814: 804: 800: 796: 792: 788: 784: 780: 776: 771: 768: 764: 760: 756: 752: 748: 743: 739: 735: 731: 727: 723: 719: 715: 711: 706: 703: 700:Kiser, Lisa, 699: 695: 691: 688:(1): 47–111. 687: 683: 678: 674: 670: 667:(4): 87–129. 666: 662: 657: 653: 649: 645: 641: 636: 632: 626: 622: 618: 613: 610: 606: 603: 599: 596: 592: 591: 585: 582: 577: 573: 571: 561: 558: 552: 548: 544: 530: 527: 523: 519: 516: 509: 505: 504:Death of Dido 501: 497: 494: 490: 487: 483: 480: 476: 473: 469: 467: 466: 461: 460: 459:Metamorphoses 455: 451: 447: 443: 442: 437: 433: 429: 428: 423: 419: 408: 406: 405: 400: 394: 379: 376: 372: 367: 365: 361: 356: 352: 348: 344: 338: 336: 332: 328: 321: 308: 306: 302: 301:poet laureate 298: 294: 290: 289: 284: 279: 277: 273: 269: 265: 261: 257: 253: 249: 245: 241: 237: 230: 211: 209: 194: 192: 188: 184: 180: 177: 173: 169: 165: 164: 159: 158: 152: 150: 146: 142: 138: 137: 126: 123: 115: 112:December 2019 104: 101: 97: 94: 90: 87: 83: 80: 76: 73: â€“  72: 68: 67:Find sources: 61: 57: 51: 50: 45:This article 43: 39: 34: 33: 30: 19: 1516: 1462:John Shirley 1430: 1355: 1348: 1341: 1334: 1327: 1320: 1302: 1295: 1289: 1288: 1281: 1274: 1267: 1260: 1253: 1246: 1239: 1084: 1031: 985: 981: 975: 945:(1): 22–42. 942: 938: 912: 908: 902: 885: 881: 875: 858: 854: 827: 778: 774: 766: 750: 746: 716:(1): 22–42. 713: 709: 701: 685: 681: 664: 660: 643: 639: 620: 608: 601: 594: 588:Bibliography 580: 578: 574: 569: 567: 556: 553: 549: 545: 541: 525: 524: 520: 514: 513: 503: 485: 484: 478: 477: 471: 470: 463: 457: 449: 439: 425: 414: 402: 397: 382: 374: 370: 368: 350: 346: 339: 326: 324: 311: 305:Joan of Kent 286: 283:John Lydgate 280: 243: 239: 233: 214: 207: 205: 182: 176:decasyllabic 161: 155: 153: 145:dream vision 135: 134: 133: 118: 109: 99: 92: 85: 78: 66: 54:Please help 49:verification 46: 29: 1521:(2001 film) 1414:Rhyme royal 1357:Jack Upland 1233:Other works 418:Monk's Tale 364:mock-heroic 244:xxv. Ladies 170:to use the 1535:Categories 1184:Sir Thopas 1088:Canterbury 811:References 510:, AD 1631. 343:Man of Law 331:paralipsis 297:Richard II 82:newspapers 1429:Order of 1407:and Texts 837:701135607 327:occupatio 258:(wife of 1457:Scribe D 1405:Language 1314:Spurious 1002:25096196 959:25096115 921:27699996 894:27699943 867:27705603 795:25096196 759:27699996 730:25096115 694:27699951 673:27699943 652:27705603 533:Analysis 508:Guercino 465:Heroides 399:Tennyson 373:and the 272:Laodamia 268:Polyxena 252:Penelope 202:Prologue 179:couplets 1476:Related 450:Fabulae 411:Legends 371:Troilus 264:Lavinia 197:Summary 168:English 96:scholar 1495:(wife) 1008:  1000:  965:  957:  919:  892:  865:  835:  801:  793:  757:  736:  728:  692:  671:  650:  627:  489:Aeneas 427:Aeneid 422:Virgil 355:satire 333:, the 248:Esther 98:  91:  84:  77:  69:  1507:(son) 1364:Tales 1276:Boece 1090:Tales 1077:Works 1010:37599 998:JSTOR 955:JSTOR 917:JSTOR 890:JSTOR 863:JSTOR 803:37599 791:JSTOR 755:JSTOR 726:JSTOR 690:JSTOR 669:JSTOR 648:JSTOR 506:, by 375:Tales 238:from 139:is a 103:JSTOR 89:books 967:8465 833:OCLC 738:8465 625:ISBN 493:Dido 462:and 454:Ovid 452:and 270:and 160:and 141:poem 75:news 1086:The 990:doi 947:doi 783:doi 718:doi 456:'s 438:'s 424:'s 329:or 285:in 262:), 174:or 147:by 58:by 1537:: 1004:. 996:. 986:37 984:. 961:. 953:. 943:35 941:. 929:^ 911:. 884:. 859:67 857:. 845:^ 817:^ 797:. 789:. 779:37 777:. 749:. 732:. 724:. 714:35 712:. 684:. 663:. 644:67 642:. 619:. 468:. 448:' 444:, 434:, 430:, 407:. 303:. 266:, 254:, 250:, 1062:e 1055:t 1048:v 1012:. 992:: 969:. 949:: 923:. 913:8 896:. 886:7 869:. 839:. 805:. 785:: 761:. 751:8 740:. 720:: 696:. 686:8 675:. 665:7 654:. 633:. 125:) 119:( 114:) 110:( 100:· 93:· 86:· 79:· 52:. 20:)

Index

Legend of Good Women

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"The Legend of Good Women"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
poem
dream vision
Geoffrey Chaucer
The Canterbury Tales
Troilus and Criseyde
English
iambic pentameter
decasyllabic
couplets
heroic couplet
English literature
Chaucer's Retraction
Esther
Penelope
Marcia Catonis
Cato the younger
Lavinia
Polyxena

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑