407:Натальля Арсеньнева. Пад сінім небам (1920—1925). Жоўтая восень (1927—1937). Сягоньня (1941—1943). Не астыць нам (1944—1949). На ростанях. // Укладаньне, прадмова й біяграфічныя даведкі Барыса Сачанкі. Туга па радзіме: паэзія беларускай эміграцыі. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1992, с. 10–169, Natallia Arsiennieva. Under the blue sky (1920-1925). Yellow Autumn (1927-1937). Today (1941-1943). We do not come down (1944-1949). At the crossroads. // Layout, introduction and biographical information by Barys Sačanka. Longing for homeland: poetry of the Belarusian emigration. Minsk: Маstackaja litaratura, 1992, p. 10-169, (in Belarusian)
196:
295:
54:
333:. In 1991, the publishing house "Mastackaja litaratura" published her facsimile "Under the Blue Sky"("Пад сінім небам"). In 1996, in the series "Voices of the Belarusians Abroad", a collection of selected poems "Another Spring" ("Яшчэ адна вясна") was published, and in 2002, a compilation of her selected poems was published.
246:, her husband, who was at the time an officer of the Polish army, was taken as a prisoner of war and spent a year in Soviet incarceration before being sent to Minsk in 1941. After Minsk was captured by the German army in 1941, he became a Nazi collaborator, rising to become a commander in the
290:
687:Арсеннева (Кушаль) Наталля // Маракоў Л.У. Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі, 1794-1991. Энц. даведнік. У 10 т. Т.1, Мінск, 2003.
364:Сьміялася ў вочы вясна. Вячорная часіна (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, красавік , No. 2, p. 1, 2 (in Belarusian)
361:Люблю я сонца залатое. Вечар неба фарбуе (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі,1927, сакавік , No. 1, p. 3, 4 (in Belarusian)
373:Маячэньні... Калі... Вясёлка. (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, ліпень—жнівень , No. 5, p. 1, 2 (in Belarusian)
370:Веснавая калыханка. Ішла вясна. *** (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, чэрвень , No. 4, p. 2-5 (in Belarusian)
918:
275:
In 1944, Arsiennieva moved to
Germany, and in 1950, to the United States. She was involved in the establishment, and was a long-term secretary, of the
231:
943:
963:
768:
388:Натальля Арсеньнева. Пад сінім небам. Вершы (1920—1925). — Факсімільнае выданьне. — Менск: Мастацкая літаратура , 1992 («Бацькаўшчына»),
396:
Natallia
Arsiennieva. Under the blue sky. Poems (1920-1925). - Facsimile edition. - Minsk: Mastackaja litaratura, 1992 ("Baćkaŭščyna"),
948:
367:Паралель (Верш) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, май , No. 3, p. 4. (in Belarusian)
253:
Arsiennieva worked for a regional Soviet newspaper but was soon arrested and deported as a "bourgeois nationalist intellectual" to
938:
316:
908:
833:
665:
257:
with her two sons. However, in early 1941, she was released after a petition by the
Belarusian Union of Writers and moved to
953:
159:(20 September 1903 – 25 July 1997) was a Belarusian playwright, poet and translator who authored the lyrics to the hymn
933:
692:
401:
393:
913:
958:
434:
286:
276:
216:
200:
330:
160:
903:
591:
20:
437:'s operas "The Forest Lake" («Лясное возера»), "Usiaslaŭ the Sorcerer" («Усяслаў Чарадзей»), in Belarusian
928:
923:
584:
549:
243:
261:, where during the German occupation she also collaborated with the Nazis, working for the pro-Nazi
516:
336:
However, since 1998, her works have been excluded from the school curriculum by the government of
620:
493:
247:
485:
512:
203:
stating that
Natallia Arsiennieva, great Belarusian poet, attended the Gimnasium in 1919-1921
716:
543:
898:
893:
337:
227:
164:
148:
8:
575:
325:, her poems have gained popularity, especially "Prayer", which, set to music by composer
304:
122:
100:
263:
220:
829:
688:
661:
397:
389:
497:
611:
522:
326:
655:
537:
505:
489:
468:
793:
Biographical
Dictionary of Central and Eastern Europe in the Twentieth Century.
478:
385:Між берагамі: Выбар паэзіі, 1920—1970 , New York, Toronto, 1979 (in Belarusian)
344:
185:
133:
53:
887:
529:
809:[Graves as part of the memorial culture of the Belarusian diaspora].
319:; however, she lived to see their return to her homeland. Since Gorbachev's
874:
853:[A monument to Natallia Arsiennieva is erected in Staryja Darohi].
555:
441:
850:
267:. She wrote several librettos for operas and was engaged in translations.
533:
321:
744:[Native images / N. Arsiennieva. Biography of Francišak Kušal].
281:
180:
Arsiennieva was born on 20 September 1903 into a middle-class family in
254:
189:
24:
875:
200 гадоў спеву «Ціхая ноч» (Carol “Silent Night” turns 200 years old)
806:
741:
208:
111:
376:Пад сінім небам: Вершы, 1921—1925 , Vilnius, 1927 (in Belarusian)
230:, a prominent figure of the Belarusian independence movement and
212:
32:
501:
215:(Vilnius) where she spent her childhood and graduated from the
137:
826:
Natallia
Arsiennieva: The Way to Belarus, by Ala Pietruškievič
807:"МОГIЛКI ЯК ЧАСТКА МЭМАРЫЯЛЬНАЙ КУЛЬТУРЫ БЕЛАРУСКАЙ ЭМIГРАЦЫI"
195:
410:Яшчэ адна вясна: Выбраныя вершы , Minsk, 1996 (in Belarusian)
343:
In 2003, a monument was erected in her memory in the town of
258:
742:"Родныя вобразы / Н. Арсеньнева. "Біяграфія Франца Кушаля""
181:
83:
851:"У СТАРЫХ ДАРОГАХ УСТАЛЯВАНЫ ПОМНІК НАТАЛЬЛІ АРСЕНЬНЕВАЙ"
219:
in 1921. She later studied at the Arts
Department of the
605:
599:
589:
440:
to the operettas "From the Magic Land" («З выраю») and "
382:Сягоньня: Вершы, 1941—1943 , Minsk, 1944 (in Belarusian)
447:
words to the cantata "March" («Сакавік»), in
Belarusian
719:[Pantheon of Belarus. Natallia Arsiennieva].
627:
625:
654:
Jr, Vitali
Silitski; Zaprudnik, Jan (7 April 2010).
769:"Arsiennieva, Natalia (1903—) | Encyclopedia.com"
379:«Жоўтая восень» (не надрукаваны) (in Belarusian)
885:
919:20th-century Polish dramatists and playwrights
347:, Minsk Region, on the territory of a museum.
207:In 1905, Arsiennieva's family moved first to
413:Выбраныя творы , Minsk, 2002 (in Belarusian)
819:
653:
279:. She was also the editor of the newspaper
52:
16:Belarusian playwright and poet (1903–1997)
291:Belarusan Institute of Arts and Sciences
194:
944:Polish women dramatists and playwrights
848:
804:
721:Інстытут беларускай гісторыі і культуры
886:
303:Arsiennieva died on July 25, 1997, in
184:, a major oil-producing centre of the
114:, playwright, translator, poet, writer
964:American people of Belarusian descent
717:"Пантэон Беларусі. Наталля Арсеннева"
307:, and is buried in a local cemetery.
763:
761:
711:
709:
707:
705:
703:
701:
683:
681:
679:
677:
822:Наталля Арсеннева: Шлях да Беларусі
451:
315:Arsiennieva's works were banned in
13:
849:Свабода, Радыё (16 January 2013).
593:Natallya Alyaksyeyewna Arsyennyeva
199:The plaque at the entrance of the
14:
975:
949:20th-century Polish women writers
791:Wojciech Roszkowski, Jan Kofman:
758:
698:
674:
157:Natallia Alyakseyewna Arsiennieva
474:"Evangelical Christian Songbook"
868:
842:
660:. Scarecrow Press. p. 23.
521:introduction to Shakespeare's "
461:
331:"Mahutny Boža" ("Almighty God")
287:Radio Free Europe/Radio Liberty
237:
161:"Mahutny Boža" ("Almighty God")
813:
798:
795:Routledge, July 8, 2016. p. 37
785:
734:
647:
569:
457:«Магутны Божа» , in Belarusian
277:Belarusan-American Association
201:Belarusian Gimnasium of Vilnia
1:
939:20th-century Belarusian poets
640:
629:Natalya Alekseyevna Arsenyeva
270:
226:In 1922, Arsiennieva married
217:Belarusian gymnasium of Wilno
175:
21:Eastern Slavic naming customs
909:People from Baku Governorate
616:Наталья Алексеевна Арсеньева
580:Наталля Аляксееўна Арсеннева
423:Сваты , 1955 (in Belarusian)
170:
7:
954:Soviet emigrants to Germany
723:(in Belarusian). 2013-02-04
628:
626:
606:
600:
592:
590:
427:
10:
980:
542:"Song about the Bison" by
532:" (Forefathers’ Eve) and "
19:In this name that follows
18:
828:]. Minsk: Кнігазбор.
820:Петрушкевіч, Ала (2013).
615:
579:
310:
244:Soviet invasion of Poland
144:
129:
118:
107:
90:
70:
60:
51:
44:
934:20th-century translators
562:
484:libretto of the operas "
417:
355:
350:
64:
914:Belarusian nationalists
248:Belarusian Home Defence
959:Journalists from Minsk
805:Hardziyenka, Natalla.
511:the text of the aria "
486:The Marriage of Figaro
329:, has become the hymn
204:
188:(today the capital of
657:The A to Z of Belarus
198:
163:. She was married to
904:Writers from Vilnius
773:www.encyclopedia.com
548:individual poems by
338:Alexander Lukashenko
211:(Volyn) and then to
46:Natallia Arsiennieva
305:Rochester, New York
221:University of Wilno
101:Rochester, New York
929:Polish translators
924:Polish women poets
467:Hauptman's drama "
264:Belaruskaya Gazeta
205:
81:September 20, 1903
835:978-985-7057-44-3
667:978-1-4617-3174-0
624:
588:
554:Christmas carol “
232:Nazi collaborator
154:
153:
65:Наталля Арсеннева
971:
878:
872:
866:
865:
863:
862:
846:
840:
839:
817:
811:
810:
802:
796:
789:
783:
782:
780:
779:
765:
756:
755:
753:
752:
738:
732:
731:
729:
728:
713:
696:
685:
672:
671:
651:
634:
633:
631:
619:
617:
609:
603:
597:
595:
583:
581:
573:
523:Romeo and Juliet
504:" by Bizet and "
452:Lyrics for hymns
444:", in Belarusian
327:Mikola Ravienski
299:
97:
86:, Russian Empire
80:
78:
56:
42:
41:
979:
978:
974:
973:
972:
970:
969:
968:
884:
883:
882:
881:
877:(in Belarusian)
873:
869:
860:
858:
857:(in Belarusian)
847:
843:
836:
818:
814:
803:
799:
790:
786:
777:
775:
767:
766:
759:
750:
748:
740:
739:
735:
726:
724:
715:
714:
699:
695:(In Belarusian)
686:
675:
668:
652:
648:
643:
638:
637:
598:, also spelled
574:
570:
565:
528:chapters from "
506:The Gypsy Baron
498:The Freeshooter
490:The Magic Flute
469:The Sunken Bell
464:
454:
430:
420:
404:(in Belarusian)
358:
353:
313:
293:
285:and worked for
273:
240:
228:Francišak Kušal
178:
173:
165:Francišak Kušal
149:Francišak Kušal
140:→ United States
99:
95:
82:
76:
74:
66:
47:
40:
17:
12:
11:
5:
977:
967:
966:
961:
956:
951:
946:
941:
936:
931:
926:
921:
916:
911:
906:
901:
896:
880:
879:
867:
841:
834:
812:
797:
784:
757:
733:
697:
673:
666:
645:
644:
642:
639:
636:
635:
567:
566:
564:
561:
560:
559:
552:
546:
540:
526:
519:
509:
482:
475:
472:
463:
460:
459:
458:
453:
450:
449:
448:
445:
438:
429:
426:
425:
424:
419:
416:
415:
414:
411:
408:
405:
386:
383:
380:
377:
374:
371:
368:
365:
362:
357:
354:
352:
349:
345:Staryya Darohi
317:Soviet Belarus
312:
309:
272:
269:
242:Following the
239:
236:
186:Russian Empire
177:
174:
172:
169:
152:
151:
146:
142:
141:
134:Russian Empire
131:
127:
126:
120:
116:
115:
109:
105:
104:
98:(aged 93)
92:
88:
87:
72:
68:
67:
62:
58:
57:
49:
48:
45:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
976:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
950:
947:
945:
942:
940:
937:
935:
932:
930:
927:
925:
922:
920:
917:
915:
912:
910:
907:
905:
902:
900:
897:
895:
892:
891:
889:
876:
871:
856:
855:Радыё Свабода
852:
845:
837:
831:
827:
823:
816:
808:
801:
794:
788:
774:
770:
764:
762:
747:
743:
737:
722:
718:
712:
710:
708:
706:
704:
702:
694:
693:985-6374-04-9
690:
684:
682:
680:
678:
669:
663:
659:
658:
650:
646:
632:
630:
622:
613:
608:
602:
596:
594:
586:
577:
572:
568:
557:
553:
551:
547:
545:
541:
539:
535:
531:
527:
524:
520:
518:
514:
513:Eugene Onegin
510:
507:
503:
500:" by Weber, "
499:
495:
491:
487:
483:
480:
476:
473:
470:
466:
465:
456:
455:
446:
443:
439:
436:
432:
431:
422:
421:
412:
409:
406:
403:
402:5-340-01267-0
399:
395:
394:5-340-01267-0
391:
387:
384:
381:
378:
375:
372:
369:
366:
363:
360:
359:
348:
346:
341:
339:
334:
332:
328:
324:
323:
318:
308:
306:
301:
297:
292:
288:
284:
283:
278:
268:
266:
265:
260:
256:
251:
249:
245:
235:
233:
229:
224:
222:
218:
214:
210:
202:
197:
193:
191:
187:
183:
168:
166:
162:
158:
150:
147:
143:
139:
135:
132:
128:
124:
121:
117:
113:
110:
106:
102:
94:July 25, 1997
93:
89:
85:
73:
69:
63:
59:
55:
50:
43:
38:
34:
31: and the
30:
26:
22:
870:
859:. Retrieved
854:
844:
825:
821:
815:
800:
792:
787:
776:. Retrieved
772:
749:. Retrieved
745:
736:
725:. Retrieved
720:
656:
649:
571:
556:Silent Night
508:" by Strauss
462:Translations
342:
335:
320:
314:
302:
280:
274:
262:
252:
241:
238:World War II
225:
206:
179:
156:
155:
96:(1997-07-25)
36:
29:Alyakseyewna
28:
899:1997 deaths
894:1903 births
534:Pan Tadeusz
517:Tchaikovsky
481:" by Kleist
322:perestroika
294: [
130:Citizenship
61:Native name
37:Arsiennieva
33:family name
888:Categories
861:2021-06-12
778:2021-06-12
751:2021-06-12
746:rv-blr.com
727:2021-06-12
641:References
607:Arsieńjeva
576:Belarusian
544:Hussowczyk
538:Mickiewicz
479:Broken Jug
271:Later life
255:Kazakhstan
190:Azerbaijan
176:Early life
123:Belarusian
108:Occupation
77:1903-09-20
25:patronymic
621:romanized
601:Arsenneva
585:romanized
296:be-tarask
171:Biography
125:, Russian
428:Libretto
289:and the
282:Biełarus
209:Volhynia
119:Language
112:Linguist
623::
612:Russian
587::
488:" and "
442:Kupalle
435:Ščahloŭ
832:
691:
664:
550:Goethe
530:Dziady
502:Carmen
494:Mozart
400:
392:
311:Legacy
145:Spouse
138:Poland
103:, U.S.
23:, the
824:[
563:Notes
536:" by
515:" by
492:" by
418:Plays
356:Poems
351:Works
298:]
259:Minsk
213:Wilno
830:ISBN
689:ISBN
662:ISBN
604:and
398:ISBN
390:ISBN
192:).
182:Baku
91:Died
84:Baku
71:Born
496:, "
433:to
35:is
27:is
890::
771:.
760:^
700:^
676:^
618:,
614::
610:;
582:,
578::
340:.
300:.
250:.
234:.
223:.
167:.
136:→
864:.
838:.
781:.
754:.
730:.
670:.
558:”
525:"
477:"
471:"
79:)
75:(
39:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.