33:
153:
5914:
4463:
emerging national identity and the maintenance of an (elite) conservative linguistic and literary form. ... Asbjørnsen and Moe's translation policy was instrumental in laying the foundation for a new and viable national language form which steadily developed further and further away from the
Danicized language that represented the colonized past into a new, independent language - neither Danish, nor rural dialect.
106:. Asbjørnsen and Moe applied the principles espoused by the Grimms, for instance, using a simple linguistic style in place of dialects, while maintaining the original form of the stories. Moreover, Asbjørnsen and Moe did not publish collected folktales in the raw, but created "retold" versions, seeking to reconstruct the lost
237:
Asbjørnsen and Moe evidently approved of Dasent's translations: "In France and
England collections have appeared in which our tales have not only been correctly and faultlessly translated, but even rendered with exemplary truth and care nay, with thorough mastery. The English translation, by George
4462:
One of the reasons the Asbjørnsen and Moe corpus received such national acclaim and consensus was precisely that it embodied both the myth of a national identity and of a national language in a relatively conservative (i.e. Danish) form, and therefore functioned as a compromise between an
86:
Asbjørnsen, a teacher, and Moe, a minister, had been friends for about 15 years when in 1841 they published the first volume of folktales – the collection of which had been an interest of both for some years. The work's popularity is partly attributable to Norway's newly won partial
4274:
many times. Also, many of these tales were published by Det Norske
Samlaget in 1995 in New Norwegian, the most distinctly Norwegian of the two official variants of written Norwegian, and in many cases the language form that comes closest to the tales as recorded by Asbjørnsen and
4265:
At the same time the language in the tales also contained many words from
Norwegian dialects, which helped toward making a hybrid of older Danish and eastern Norwegian dialects in particular, a language variant that was developed in stages into today's Norwegian
95:). The language of their publication of the fairy tales struck a balance in that, while it did not preserve their original dialect form in its entirety, it did import certain non-Danish features from it (dialect words and certain syntactic constructions).
1991:
128:
in a German newspaper. It led to the appearance of a reprint of the first volume in 1843 and the second volume in 1844 as proper hardcovers. The second edition appeared in 1852. Another series dubbed the "New
Collection" appeared later
123:
went into publication piecemeal. It first appeared a slim pamphlet (1841) offering a selection of a few tales, without a title page, the editor's names or table of contents. This was sufficiently well-received, and championed by
708:
2042:
110:
of the tales—although the alterations performed were not as drastic as the Grimms sometimes allowed license for themselves. The
Norwegian pair also collected tales from the field themselves, in contrast to the Grimms.
908:
1362:
1391:"Ash Lad, Who Got the Princess to Say He Was Lying" (Nunn.); "The Ash Lad who made the Princess Say "You're a Liar" " (Iversen & Nor. 18); "Ashiepattle who made the Princess tell the Truth at last" (Br. 28)
960:
356:
4270:, or "book tongue." Through the later 1800s and the 1900s, bokmål became less Danish through language reforms, and the language of Asbjørnsen and Moe's folk tales followed suit. Their language has been
734:
673:
1313:"About the Giant Troll Who Never Carried His Heart With Him" (Nunn.); "The Giant who had no Heart" (Br. 7); "Anent the Giant Who Did Not Have His Heart About Him" (Str. & Martens 16)
2068:
685:
102:, not merely to emulate their methodology, but drawing encouragement by it, their endeavor was a work of national importance, especially as the Grimms openly gave high praise for the
1908:
2279:
1417:"The Three Billy Goats Gruff, Who Were Supposed to Go Up to the Mountain Pasture to Fatten Up" (Nunn.); "The Three Billy Goats who went up into the Hills to get Fat" (Br. 15)
2014:
1385:
257:(1922), rendered into English by Martens, provides additional tales from the various collections, and complements the above translations to some extent. Carl Norman's
934:
91:, and the wave of nationalism that swept the country in the 19th century; and the Norwegian written language they contributed to developing (i.e., what would become
1752:
1545:
1142:
4289:
882:
210:
became prominent illustrators. Kittelsen was an unknown artist when he began collaborating on the project on the recommendation of his friend
Werenskiold.
133:
1871). The tales are numbered, the original collection containing 58 tales, increased to 60 tales in later editions. The new collection held 50 tales.
5751:
5711:
5683:
5627:
5597:
1038:
2826:
308:"Br." "Iversen & Nor." "Str. & Martens" "Nunn." – the Braekstad, Iversen & Norman, Stroebe & Martens, and Nunnally translations.
5870:
4338:
as 4 separate bear and fox stories) + 1 (The
Haunted Mill which is "Kværensagn" taken from Asbjornsen's "Norske Huldre-Eventyr og Folkesagn")
3295:
1507:
471:
3318:"The Haunted Mill" (first tale and a composite of the second and third tales, Dasent); "Self Did It" (second tale, Str. & Martens 14)
1677:"The Mill That Keeps Grinding at the Bottom of the Sea" (Nunn.); "The Mill that Grinds at the bottom of the Sea" (Iversen & Nor. 30)
1466:
4424:
2733:"The Boys Who Met the Trolls in the Hedal Woods" (Iversen & Nor. 13); "The Lads who Met the Trolls in the Hedale Wood" (Br. 2)
1200:
299:
2113:
5904:
English translation of Norske
Folkeeventyr: Popular Tales From the Norse translated by George Webbe Dasent, Third Edition, 1888
1307:
690:
4731:
4618:
1492:
5820:. Translated by Martens, Frederick H. Asbjornsen and Moe (orig. eds.); George W. Hood (illus.). Frederick A. Stokes Company.
477:"Ash Lad, Who Competed with the Troll" (Nunn.); "The Ash Lad Who Had an Eating Match with the Troll" (Iversen & Nor. 4)
238:
Webbe Dasent, is the best and happiest rendering of our tales that has appeared." The latest translation into
English is by
234:(1874) covers the two tales added to later editions of the original collection and 45 of the tales from the new collection.
1437:
1148:"The Boy and the Devil" (Nunn.); "The Lad and the Devil" (Br. 4); "The Young Fellow and the Devil" (Str. & Martens 28)
5921:
4284:
The appended "Fortegnelse over Illustrationerne og Kunstnerne" gives credit to each artwork, naming the engravers such as
5958:
17:
5963:
2663:
5849:
499:"About the Boy Who Went to the North Wind and Demanded the Flour Back" (Nunn.); "The Lad and the North Wind" (Br. 18)
5772:
5735:
5264:
545:
5968:
571:
5255:
5953:
5651:
5217:
4910:
4418:
2643:"Taper Tom - Who Made the Princess Laugh" (Iversen & Nor. 28); "Hans who made the Princess Laugh" (Br. 30)
2163:
1697:
5973:
2616:
779:
178:
32:
3935:
Tales not from any of the proceeding series that are usually included alongside them in later collections:
519:
5537:
5485:
5452:
5420:
5369:
5347:
5285:
551:"The Three Princesses in White Land" (Nunn.); "The Three Princesses in Whiteland" (Str. & Martens 17)
65:
5866:
5637:
4271:
2938:
1116:
5009:
Det var en sommer for lang, lang tid sia, de låg til seters med krøttera fra Melbustad oppe på Halland..
5133:
5108:
5083:
5058:
5033:
2982:
173:
5616:(in German). Vol. 1. Asbjørnsen and Moe (orig. edd.); Ludwig Tieck (foreword). Berlin: M. Simion.
5008:
4976:
911:" (Nunn.); "The Smith They Didn't Dare Let Into Hell" (Sehmsdorf); "The Smith and the Devil" (Br. 14)
2093:"The Seventh Father of the House" (Iversen & Nor. 24); "The Seven Fathers in the House" (Br. 11)
1827:
827:
4449:
4347:
The title character was changed from "Askepot" in the first edition to Akeladden in later editions.
3854:"The Isle of Udrost" (Str. & Martens 2); "The Cormorants from Utröst" (Chr. & Iversen 26)
3244:"Year" – Year of collection. Enumerated in the index and under the title in the 3rd edition (1870).
1281:
2669:"The Parson and the Sexton" (Str. & Martens 31, Nor. 21); "The Parson and the Clerk" (Br. 23)
5903:
2753:
1411:
1090:
3694:"Making the Devil Carry the Cat" and "The Cardplayers and the Devil" (Chr. & Iversen 13 14)
5767:. Translated by Norman, Carl. Asbjørnsen and Moe (orig. eds.). Pantheon Books. pp. 17–18.
4294:
2452:"The Youth Who Wanted to Win the Daughter of the Mother in the Corner" (Str. & Martens 34)
1723:
1645:
5209:
Tales of the Norsemen : folk tales collected by Asbjorsen and Moe, selected and retold by
4802:
5925:
5837:
5233:
5186:
4596:
1223:
5157:
4889:
4881:
4873:
4308:
Friedrich Bresemann's German translation of 1847 appeared prior to Dasent's English in 1849.
230:(1859), contains all 58 tales from the initial edition of the original collection. Dasent's
5034:
For mange Aar siden.. bøede der et Par gamle vestaaende Folk paa en Gaard oppe paa Hadeland
4237:
1498:"The Man Who Had to Keep House" (Nunn.); "The Man who was going to Mind the House" (Br. 5)
1009:
4498:
end product so appealed to Jacob Grimm that he described them as the best Märchen in print
8:
5691:
5663:
2558:
1671:
219:
125:
27:
Collection of Norwegian folktales and legends by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe
5823:
5815:
5799:
5790:. Teil 1: Dänemark/Schweden (in German). Asbjornsen and Moe (orig. eds.). E. Diederichs.
5785:
5695:
5667:
5405:
1472:"The Hen Who Had to Go to Dovre Mountain, or Else the Whole World Would Perish" (Nunn.)
5745:
5705:
5677:
5621:
5611:
5602:
5591:
5456:
5424:
5410:
5323:
5310:
5300:
4860:, p. 69. "The Honest Four-Shilling Piece" is the verbatim title given in footnote.
4814:
4745:
4267:
4231:
The Soria Moria castle, which appeared in Dasent's translations of the tales, inspired
1061:
379:
165:
50:
5880:
5875:. Folklore Fellows Communications. Vol. 46. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.
5845:
5768:
5731:
5647:
5260:
5213:
4906:
1853:
853:
207:
160:
The first fully illustrated edition of the book was the 1879 edition of Asbjørnsen's
525:"The Virgin Mary as Godmother" (Nunn.); "The Child of Mary" (Str. & Martens 10)
4798:
4755:
4232:
3238:
1252:
292:
200:
188:
152:
5806:
5792:
5762:
5725:
5641:
5581:
5561:
5545:
5502:
5493:
5472:
5440:
5398:
5381:
5359:
5338:
5333:
5328:
5320:
5293:
5207:
4552:
4417:
2587:
1616:
1568:
1168:
641:
196:
184:
5672:. Asbjørnsen and Moe (2nd, enlarged ed.). Edinburgh: Edmonston and Douglas.
1944:
New Collection. The NF# will be given contiguous from the original collection.
5804:. Teil 2: Schweden (in German). Asbjornsen and Moe (orig. eds.). E. Diederichs.
5721:
4771:(1st ed.) "Om Askepot, som stjal Troldets Sølvænder, Sengetæppe og Guldharpe".
3540:"Following the Witch" and "The Witches's Sabbath" (Chr. & Iversen 17a 17b)
239:
99:
88:
5947:
4413:
3300:
2988:"The Companion" (Iversen & Nor. 2); "The Comrade" (Str. & Martens 6)
1879:
5541:
5523:
5514:
5509:
5489:
5373:
5351:
5289:
4021:"The Princess who always had to have the Last Word " (Iversen & Nor. 22)
833:"Gudbrand Slope" (Nunn.); "Gudbrand of the Hillside" (Iversen & Nor. 9)
357:
About Ash Lad, Who Stole the Troll's Silver Ducks, Coverlet, and Golden Harp
69:
4285:
4242:
2893:"The Greedy Youngster" (Br. 10); "Murmur Goose-egg"(Str. & Martens 23)
305:"Da#" – Tale number as appears in Dasent's translation, usable as sort key.
192:
3981:"The Three Princesses in the Mountain in the Blue" (Iversen & Nor. 31)
5550:. Vol. 1 (3rd ed.). Copenhagen: Gyldendalske Boghandels Forlag.
4847:. Department of Scandinavian Studies, University of Wisconsin. p. 6.
4843:
Sehmsdorf, Henning K. (1986). "The Smith They Didn't Dare Let Into Hel".
4454:. A Polysystemic Approach to Folk Literature in Nineteenth-Century Norway
1801:
983:
4818:
3257:"Chr. & Iversen" – Christiansen ed., translated by Pat Shaw Iversen.
98:
Asbjørnsen and Moe were inspired by the German folktale collectors, the
5377:
5355:
4905:. Translated by Lunge-Larsen, Lise. HMH Books for Young Readers. 1999.
4334:
count 51 tales = 2 original collection + 45 new collection + 3 (counts
3234:(1845–48), with continuous numbering for the "second collection" (1866)
1775:
1333:
3562:"The Lord of the Hill and John Blessom" (Str. & Martens 27); "The
1729:"Butterball" (Nunn.); "Smorbukk (Butterball)" (Iversen & Nor. 11)
859:"Kari Stave-Skirt" (Nunn.); "Kari Woodencoat" (Str. & Martens 19)
5727:
The Complete and Original Norwegian Folktales of Asbjornsen & Moe
4807:
Publications of the Society for the Advancement of Scandinavian Study
169:
5429:. Vol. 1 (2nd ed.). Christiania: P.J. Steensballes Forlag.
4557:. Vol. 2 (2nd ed.). Christiania: P.J. Steensballes Forlag.
4013:(from Eventyrbog for Børn 1883-1887, Asbjørnsen and Moltke Moe edd.)
4438:" met Asbjørnsen first when he was fourteen years of age." so 1827.
3669:
140:
I-II (1845–48), which also was expanded by a "second collection," (
61:
4492:
Dorson, Richard (1964), "Preface", in Christiansen, R. Th. (ed.),
222:. He translated all but a few of the tales from the two series of
5386:. Vol. 2 (7th ed.). Christiania: H. Aschehoug & Co.
5364:. Vol. 1 (7th ed.). Christiania: H. Aschehoug & Co.
5259:, George Allen & Unwin, letter no. 297 (August 1967) p. 384;
4749:
1992:
The Ram and the Pig who went into the Woods to live by Themselves
5646:. Translated by Iversen, Pat Shaw. University of Chicago Press.
3081:(Br. 8); "The Chronicle of the Pancake" (Str. & Martens 35)
2803:"The House Mouse and the Country Mouse" (Iversen & Nor. 19)
2256:"The Golden Castle that Hung in the Air" (Iversen & Nor. 6)
2213:"The Boy Who Became a Lion, a Falcon, and an Ant"(Lunge-Larsen)
1574:"Master Maiden" (Nunn.); "Master Girl" (Str. & Martens 15)
261:(1960) is a selection that includes some of the tales from the
58:
4966:
291:"Modern Norwegian Title" – Modernized spelling (conforms with
2345:"The Bear and the Fox Who Made a Bet" (Iversen & Nor. 1)
1287:"The Three Sisters Who Were Taken Into the Mountain" (Nunn.)
4597:"Enchanting Norwegian Folk Tales in New English Translation"
4321:
into 2 independent tales, which brings his tale count to 59.
3994:(from «Dybwads illustrerte Folkekalender 1881», Moltke Moe.)
3237:"Modern Norwegian Title" – Modernized spelling (conforms to
1070:. (Nunn.); (Iversen & Nor. 12); (Str. & Martens 36)
807:"The Fox Cheats the Bear Out of His Christmas Meal" (Nunn.)
1455:
Høna som skulle til Dovre forat ikke allverden skulle forgå
285:"NF#" – Tale number as they appear in Asbjørnsen and Moe's
5498:. Vol. 1. Copenhagen: Gyldendalske Boghandels Forlag.
5109:
Han havde faret med en Skipper som Youngmand hele Sommeren
4943:
4874:
Væderen og Grisen, som skulde til Skovs og bo for sig selv
2496:"The Ash Lad and the Good Helpers" (Iversen & Nor. 8)
5118:
5093:
4508:
3254:"Str. & Martens" – Stroebe & Martens translation.
4931:
2915:"Little Freddie and his Fiddle" (Iversen & Nor. 10)
2759:"Valemon - The White Bear King" (Iversen & Nor. 16)
1096:"Sir Per" (Nunn.); "Squire Per" (Iversen & Nor. 25)
5068:
5043:
5018:
4993:
4520:
2941:" (Br. 19): "The King's Hares" (Str. & Martens 25)
1977:
Væren og grisen som skulle til skogs og bo for seg selv
5700:. Asbjørnsen and Moe (orig. edd.). Chapman & Hall.
5697:
Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales
5445:(3rd ed.). Christiania: P.J. Steensballes Forlag.
5411:
2nd edition, Kjøbenhavn: J. Jørgensen & Co. (1876)
5397:
Asbjørnsen, Peter Christen; Moe, Jørgen, eds. (1871).
4919:
4890:
Væren og grisen som skuld til skogs og bo for sig selv
4603:. Vol. 18, no. 5. 13 April 1961. p. 55.
4561:
4532:
4206:
Vårherre og St. Peder på vandring (Et bömisk eventyr.)
4085:"The Pig and his Way of Life" (Kari B. Svendsen, 1985)
3035:
The Cat Who Could Eat So Much (Str. & Martens 21)
2300:
The Bear and the Fox (Part of "Peter's Beast Stories")
1348:
Det har ingen nød med den som alle kvinnfolk er glad i
599:"Everyone Thinks Their Own Children Are Best" (Nunn.)
486:
Gutten som gikk til nordenvinden og krevde igjen melet
232:
Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales
4696:
4662:
4660:
4647:
4645:
4630:
2169:"Not Driving and not Riding" (Iversen & Nor. 26)
136:
Asbjørnsen as a solo project collected and published
5226:
5171:
5143:
4708:
4684:
4672:
2191:"The Skipper and Sir Urian" (Str. & Martens 32)
218:
The tales were first translated into English by Sir
156:
Cover art to 1914 edition, artist: Theodor Kittelsen
5343:7th ed., Christiania: H. Aschehoug & Co (1904)
5321:
2nd edition, Christiania: Johan Dahls Forlag (1852)
5134:
Det var en Præstegaard i en Bygd ved Christianssand
5583:Round the Yule Log: Norwegian Folk and Fairy Tales
4730:harvp error: no target: CITEREFIversenNorman1990 (
4657:
4642:
4617:harvp error: no target: CITEREFIversenNorman1990 (
4384:, and replaces it in most subsequent publications.
3500:"The Neighbor Underground" (Str. & Martens 4)
3124:"The Devil and the Baliff" (Iversen & Nor. 3)
2043:The Youth Who Was to Serve Three Years Without Pay
247:Round the Yule Log: Norwegian Folk and Fairy Tales
164:, which featured the artworks of several artists:
5898:
5586:. Originally edited by Peter Christen Asbjørnsen.
5368:
5346:
5028:(1859). "En Aftenstund i et Proprietairkjøkken",
4778:
4554:Norske huldre-eventyr og folkesagn: anden samling
4496:, London: Routledge & Kegan Paul, p. x,
3146:"The Key in the Distaff" (Iversen & Nor. 29)
1939:
1386:Boots Who Made the Princess Say, 'That's A Story'
142:Norske huldre-eventyr og folkesagn: anden samling
5945:
3520:"The Hat of the Huldres" (Str. & Martens 9)
2439:Gutten som ville fri til datter til mor i kroken
1363:Nothing is Needed by the One That All Women Love
5334:4th ed., Christiania: Jacob Dybwad, (1868-1871)
5128:(1859). "Tilhaus IV. Paa Høiden af Alexandria"
4863:
4053:(from «Dybwads illustrerte Folkekalender 1881»)
1374:Askeladden som fikk prinsessen til å løgste seg
5813:
5730:. Minneapolis: University of Minnesota Press.
4857:
4830:
4744:
4589:
3566:and Johannes Blessom" (Chr. & Iversen 35)
3247:"Br#" – Tale number as appears in Braekstad's
2781:"The Box with the Funny Thing in it" (Br. 25)
709:The Husband’s Daughter and the Wife’s Daughter
268:
5536:
5484:
5396:
5329:3rd edition, Christiania: Jacob Dybwad (1866)
5284:
4885:
4877:
4869:
4768:
4726:
4613:
3874:"Lucky Andrew" (Str. & Martens 30); "The
3212:"The Squire's Bride" (Iversen & Nor. 27)
2720:Småguttene som traff trollene på Hedalsskogen
961:The Rooster, the Cuckoo, and the Black Grouse
909:The Blacksmith They Didn’t Dare Let Into Hell
894:Smeden som de ikke torde slippe inn i helvete
785:"Why the Bear Has a Stump of a Tail" (Nunn.)
5899:Norske Folkeeventyr audio books in Norwegian
5865:
5838:"Asbjørnsen, Peter Christen, and Jørgen Moe"
5750:: CS1 maint: multiple names: editors list (
5710:: CS1 maint: multiple names: editors list (
5682:: CS1 maint: multiple names: editors list (
5636:
5626:: CS1 maint: multiple names: editors list (
5596:: CS1 maint: multiple names: editors list (
5059:Der var en bonde, han boede i Thelemarken,..
4990:"Berthe Tuppenhaugs fortællinger" pp. 26–36.
4937:
4762:
4428:(11th ed.). Cambridge University Press.
4034:(from "Fra nordiske Digtere. Et Album" 1869)
3878:-Folk on Sandflesa" (Chr. & Iversen 27)
2200:Gutten som gjorde seg til løve, falk og maur
472:The Boy Who Had an Eating Match with a Troll
5842:Encyclopedia of the Romantic Era, 1760-1850
4241:for a fabulous subterranean complex in his
3650:"Ola Storbaekkjen" (Str. & Martens 20)
3380:"The Troll Wedding" (Str. & Martens 8)
1703:"The Maiden on the Glass Mountain" (Nunn.)
1467:The Cock and Hen That Went to the Dovrefell
1446:(Nunn.); (Br. 27); (Str. & Martens 22)
342:Askeladden som stjal sølvendene til trollet
213:
5470:
5451:
5438:
5419:
5137:
5112:
5087:
5062:
5037:
5012:
4987:
4972:
4960:
4949:
4925:
4793:
4791:
4583:
4579:
4567:
4550:
4299:whose signatures appear in the engravings.
4125:1883-1337. Asbjørnsen and Moltke Moe edd.)
3974:1883-1887, Asbjørnsen and Moltke Moe edd.)
2474:"Foolish Men and Scolding Wives" (Br. 22)
1907:"The Honest Four-Skilling Coin" (Nunn.); "
1833:"The Tabby-Cat on Dovre Mountain" (Nunn.)
5872:The Norwegian Fairytales: A Short Summary
5609:
5579:
5477:(2nd ed.). Kjøbenhavn: Gyldendalske.
5464:
5339:5th ed., Christiania: Jacob Dybwad (1874)
4842:
4702:
4636:
4538:
4526:
4514:
4502:
4447:
3402:"The Troll-Wife" (Str. & Martens 24)
1660:Kvernen som står og maler på havsens bunn
1651:"Per and Paal and Esben Ash Lad" (Nunn.)
956:"The Cock, the Cuckoo, and the Blackcock"
735:The Rooster and the Hen in the Nut Forest
596:"One's Own Children Are Always Prettiest"
5797:
5783:
5720:
5547:Eventyrbok for børn: norske folkeeventyr
5495:Eventyrbog for Børn. Norske Folkeeventyr
5432:
5205:
5177:"Prindsessen som Ingen kunde maalbinde"
5003:(1859). "Signekjærrings Fortrællinger",
4738:
4714:
4690:
4551:Asbjørnsen, Peter Christen, ed. (1866).
4412:
4408:
4406:
4404:
4356:Another "slightly different variant" is
3218:
2630:Tyrihans som fikk kongsdatteren til å le
2253:"The Golden Palace That Hung in the Air"
2028:Gutten som skulle tjene tre år uten lønn
1987:"The Sheep and the Pig Who Set up House"
1596:"Well Done and Poorly Rewarded" (Nunn.)
151:
31:
5760:
5610:Bresemann, Friedrich, tr., ed. (1847).
5298:. Vol. 1. Christiania: Johan Dahl.
5212:. Gyldendal Norsk Forlag. pp. 9–.
4797:
4788:
4475:
4473:
4471:
253:. An abridged translation of Stroebe's
14:
5946:
5690:
5662:
4678:
4666:
4651:
4491:
3900:"Storm Magic" (Str. & Martens 11)
1308:The Giant Who Had No Heart in His Body
1296:Risen som ikke hadde noe hjerte på seg
273:
5879:
5840:, in Murray, Christopher John (ed.),
5835:
5084:Det var et stort Bryllup i en Gaard..
4479:
4401:
3609:English translated title (Braekstad)
3279:English translated title (Braekstad)
2778:"The Box with Something Pretty in It"
1493:The Husband Who Was to Mind the House
81:
5908:
5187:Prinsessen som Ingen kunde maalbinde
4845:Short Stories from Norway, 1850-1900
4803:"Another Three Notes on 'Peer Gynt'"
4781:(7th ed.) "Om Askeladden som ..." .
4468:
4253:
3755:A Summer Night in a Norwegian Forest
3399:"An Evening in the Squire's Kitchen"
3389:En aftenstund i et proprietærkjøkken
2385:"Reynard Wants to Taste Horse-Flesh"
1438:East o' the Sun and West o' the Moon
496:"The Lad Who Went to the North Wind"
300:Aarne–Thompson classification system
5885:The Types of the Norwegian Folktale
5580:Braekstad, H. L., tr., ed. (1881).
5158:De tre kongsdøtre i berget det blaa
4903:The Troll With no Heart in His Body
4374:Prinsessen som ingen kunne målbinde
4358:Prinsessen som ingen kunne målbinde
4011:Prinsessen som ingen kunne målbinde
3956:English translated title (various)
2800:"The Town-mouse and the Fell-mouse"
1933:"The Old Man of the House" (Nunn.)
1232:. (Nunn.); (Iversen & Nor. 15)
794:Reven snyter bjørnen for julekosten
577:"Some Women Are Like That" (Nunn.)
206:In later editions, Werenskiold and
24:
5859:
5442:Norske huldre-eventyr og folkesagn
5426:Norske huldre-eventyr og folkesagn
5311:1st edition, 2den Deels 1ste Hefte
4419:"Asbjörnsen, Peter Christen"
4317:Dasent splits the two subtales of
3968:De tre kongsdøtre i berget det blå
2515:"This is the Lad who Sold the Pig"
2461:Dumme menn og troll til kjerringer
1965:English translated title (Dasent)
330:English translated title (Dasent)
138:Norske Huldre-Eventyr og Folkesagn
25:
5985:
5892:
5078:(1859). "En Aften ved Andelven",
4779:Asbjørnsen, Moe & Moe (1904a)
2827:'Good Day, Fellow!' 'Axe Handle!'
2428:"Osborn Boots and Mr. Glibtongue"
2321:"Slip Root, Catch Reynard's Foot"
546:The Three Princesses of Whiteland
460:Askeladden som kappåt med trollet
5920:This literature-related list is
5912:
5761:Iversen, Pat Shaw, ed. (1990) .
5400:Norske folke-eventyr: ny samling
4376:is a slight variant of the tale
3559:"The Giant and Johannes Blessom"
3478:"An Old-Fashioned Christmas Eve"
2950:Krambugutten med gammelostlasten
2939:Ashiepattle and the King's Hares
2069:The Old Woman against the Stream
1122:"Little Aase Goosegirl" (Nunn.)
1015:"The Doll in the Grass" (Nunn.)
686:Manndatteren og kjerringdatteren
572:Not a Pin to Choose Between Them
131:Norske Folke-Eventyr. Ny Samling
5528:, 2nd ed., w/ Moltke Moe (1898)
5474:Norske Folke- og Huldre-Eventyr
5458:Norske Folke- og Huldre-Eventyr
5272:
5256:The Letters of J. R. R. Tolkien
5247:
5199:
4895:
4851:
4836:
4824:
4720:
4607:
4573:
4544:
4367:
4350:
4341:
4324:
4311:
4302:
4278:
3930:
3367:Berthe Tuppenhaugs fortellinger
3356:"Matthias the Hunter's Stories"
3155:Tsju pus, vil du ned av bordet!
3022:Kjetta som var så fæl til å ete
2912:"Little Freddy With his Fiddle"
2526:Hårslå, som aldri ville hjem gå
2505:Gutten som ville bli handelskar
2483:Askeladden og de gode hjelperne
1859:"Farmer Weather-Beard" (Nunn.)
1481:Mannen som skulle stelle hjemme
768:Hvorfor bjørnen er stubbrumpet;
759:"The Bear and the Fox" (Nunn.)
534:De tre prinsesser i Hvittenland
249:(1881) includes tales from the
162:Norske folke- og huldre-eventyr
147:
114:
5053:(1859). "En Nat i Nordmaken",
4485:
4441:
4432:
4259:
3713:"A Day with the Capercailzies"
3640:1: En søndagskveld til seters
2449:"Mother Roundabout's Daughter"
2332:De vedder om flesk og humlebol
1940:Norske Folkeeventyr Ny Samling
1698:The Princess on the Glass Hill
1426:Østenfor sol og vestenfor måne
621:"A Tale of Courtship" (Nunn.)
451:"Richman Peddler Per" (Nunn.)
119:The original series, entitled
13:
1:
5844:, Routledge, pp. 35–36,
4390:
3133:Stabbursnøkkelen i rokkehodet
2859:Verden lønner ikke annerledes
2471:"Silly Men and Cunning Wives"
2311:Slipp granrot og ta i revefot
2280:The Hare who had been Married
2243:Gullslottet som hang i luften
2152:Ikke kjørende og ikke ridende
780:Why the Bear Is Stumpy-Tailed
5814:Stroebe, Klara, ed. (1922).
5669:Popular Tales from the Norse
5471:——, ed. (1896).
5439:——, ed. (1870).
4977:Signekjærrings Fortrællinger
4882:Væderen og Grisen (ibid.) ..
4858:Stroebe & Martens (1922)
4831:Stroebe & Martens (1922)
4395:
4248:
4226:
3745:En sommernatt på Krokskogen
3044:Hanen som falt i bryggekaret
2960:"The Shopboy and His Cheese"
2754:King Valemon, the White Bear
2536:"How they Got Hairlock Home"
2364:"Bruin and Reynard Partners"
2141:"The Sweetheart in the Wood"
1930:"Father Bruin in the Corner"
1748:"Big Peter and Little Peter"
730:"The Cock and Hen a-Nutting"
586:Hver synes best om sine barn
520:The Lassie and Her Godmother
385:"The Gjertrud Bird" (Nunn.)
228:Popular Tales from the Norse
7:
5461:. Kjøbenhavn: Gyldendalske.
4886:Asbjørnsen & Moe (1908)
4878:Asbjørnsen & Moe (1883)
4870:Asbjørnsen & Moe (1871)
4769:Asbjørnsen & Moe (1843)
4727:Iversen & Norman (1990)
4614:Iversen & Norman (1990)
3659:2: Rensdyrjakt ved Rondane
3549:Jutulen og Johannes Blessom
3346:Matthias skytters historier
2812:God dag, mann! -- Økseskaft
2730:"The Trolls in Hedale Wood"
2409:"Brave Old Bruin" (Br. 12)
2375:Mikkel vil smake hestekjøtt
2038:"Three Years without Wages"
1894:Den rettferdige firskilling
1117:Little Annie the Goose-Girl
720:Hanen og høna i nøtteskogen
269:List of Norwegian folktales
10:
5990:
5959:Collections of fairy tales
5538:Asbjørnsen, Peter Christen
5486:Asbjørnsen, Peter Christen
5453:Asbjørnsen, Peter Christen
5421:Asbjørnsen, Peter Christen
5406:etext via Internet Archive
5370:Asbjørnsen, Peter Christen
5348:Asbjørnsen, Peter Christen
5286:Asbjørnsen, Peter Christen
5206:Svendsen, Kari B. (1985).
4623:, Introduction, quoted in
4142:Julebesøket i prestegården
3851:"The Cormorants of Udröst"
3190:(Seven-year-old porridge)
3168:(Shoo cat, off the table)
3054:"The Death of Chanticleer"
2848:"Reynard and Chanticleer "
2354:De skulle ha åker i sameie
2282:" (Iversen & Nor. 14)
2275:"The Hare and the Heiress"
2188:"The Skipper and Old Nick"
2090:"The Father of the Family"
2071:" (Iversen & Nor. 20)
2045:" (Str. & Martens 33)
1994:" (Iversen & Nor. 23)
1911:" (Str. & Martens 12)
1807:"The Bushy Bride" (Nunn.)
1634:Per, Pål og Espen Askeladd
174:Vincent Stoltenberg Lerche
5613:Norwegische Volksmährchen
5253:J. R. R. Tolkien (1981),
5103:(1859). "Makreldorging",
4448:Rudvin, Mette (c. 1999),
3958:
3955:
3952:
3949:
3946:
3943:
3909:På høyden av Aleksandria
3863:Tuftefolket på Sandflesa
3611:
3608:
3605:
3602:
3599:
3596:
3377:"Mother Bertha's Stories"
3281:
3278:
3275:
3272:
3269:
3266:
2829:" (Iversen & Nor. 7)
2265:Haren som hadde vært gift
2064:"Goody Gainst-the-stream"
2015:Friends in Life and Death
1967:
1964:
1961:
1958:
1955:
1952:
1885:"The Blue Twine" (Nunn.)
1828:The Cat on the Dovrefjell
828:Gudbrand on the Hill-side
618:"How One Went Out to Woo"
560:Somme kjerringer er slike
332:
329:
326:
323:
320:
317:
66:Peter Christen Asbjørnsen
5867:Christiansen, Reidar Th.
5798:Stroebe, Klara (1922b).
5784:Stroebe, Klara (1922a).
5603:Nasjonalbiblioteket copy
5301:Nasjonalbiblioteket copy
4071:Grisen og levemåten hans
3430:En halling med kvannerot
2664:The Priest and the Clerk
1593:"Well Done and Ill Paid"
1583:Vel gjort og ille lønnet
1282:The Old Dame and her Hen
946:Hanen, gauken og århanen
302:index for folktale type.
214:Translation into English
78:, after the collectors.
5969:Aarne-Thompson Grouping
5887:. Universitetsforlaget.
5807:Teil 2 via Google Books
5793:Teil 1 via Google Books
5315:Jomfruen på glassberget
5124:Translation starts at:
5099:Translation starts at:
5074:Translation starts at:
5049:Translation starts at:
5024:Translation starts at:
4999:Translation starts at:
4425:Encyclopædia Britannica
3959:Alternate translations
3947:Modern Norwegian Title
3924:" (Stroebe, in German)
3612:Alternate translations
3600:Modern Norwegian Title
3468:En gammeldags juleaften
3282:Alternate translations
3270:Modern Norwegian Title
3230:"Hu#" – Tale number in
2742:Kvitebjørn kong Valemon
2596:(Iversen & Nor. 5)
2178:Skipperen og Gamle-Erik
2122:(Str. & Martens 3)
2080:Den syvende far i huset
1968:Alternate translations
1956:Modern Norwegian Title
1909:The Four-Shilling Piece
1686:Jomfruen på glassberget
1412:Three Billy Goats Gruff
935:The Rooster and the Hen
508:Jomfru Maria som gudmor
448:"Rich Peter the Pedlar"
429:"The Quandary" (Nunn.)
333:Alternate translations
321:Modern Norwegian Title
72:. It is also known as
5964:1840s children's books
5801:Nordische Volksmärchen
5787:Nordische Volksmärchen
5479:- non-Fraktur typeface
5234:Jomfru Maria og svalen
4119:Jomfru Maria og svalen
3785:En aften i nabogården
3703:En tiurleik i Holleia
3592:Huldre-Eventyr Part 2
3575:Fra fjellet og seteren
3529:Graverens fortellinger
3262:Huldre-Eventyr Part 1
3100:"Death and the Doctor"
2869:"The Way of the World"
2768:Skrinet med det rare i
2210:"Boots and the Beasts"
2054:Kjerringa mot strømmen
1753:Big-Per and Little-Per
1738:Store-Per og Vesle-Per
1646:Boots and His Brothers
756:(Bear and Fox stories)
704:"The Two Step-Sisters"
407:"The Griffin" (Nunn.)
255:Nordische Volksmärchen
157:
54:
41:
5954:Norwegian fairy tales
5836:Wells, Marie (2013),
4077:1909, Moltke Moe ed.)
4032:En vestlandsk Skovdal
3509:En aften ved Andelven
3315:"Legends of the Mill"
3232:Norske Huldre-Eventyr
3219:Norske Huldre-Eventyr
2790:Hjemmusa og fjellmusa
2699:Klokkeren i bygda vår
1781:"Ragged-Cap" (Nunn.)
1546:Haaken Speckled-Beard
1339:"Dappleband" (Nunn.)
1270:Høna tripper i berget
1224:The Twelve Wild Ducks
1143:The Lad and the Devil
878:"The Fox as Herdsman"
352:"Boots and the Troll"
251:Norske Huldre-Eventyr
155:
57:) is a collection of
36:Asbjornsen and Moe's
35:
5926:adding missing items
5817:Norwegian Fairy Book
5722:Nunnally, Tiina, tr.
5638:Christiansen, Reidar
5383:Norske folke-eventyr
5361:Norske folke-eventyr
5295:Norske folke-eventyr
4582:, pp. 339–441,
4332:Tales from the Fjeld
3489:En natt i Nordmarken
2652:Presten og klokkeren
2493:"Boots and his Crew"
2418:Rødrev og Askeladden
1541:"Hacon Grizzlebeard"
1522:"Tom Thumb" (Nunn.)
1400:De tre bukkene Bruse
989:"Lillekort" (Nunn.)
676:" (Nunn.); (Br. 26)
313:Norske Folkeeventyr
5824:e-text via Internet
5764:Norwegian Folktales
5643:Folktales of Norway
5435:German translation.
5132:: 281, beginning: "
4938:Christiansen (2016)
4751:Norske Folkeeventyr
4494:Folktales of Norway
4452:Norske Folkeeventyr
4382:Norske Folkeeventyr
4362:Eventyrbog for børn
4290:Frederik Hendriksen
4123:Eventyrbog for Barn
3972:Eventyrbog for Børn
3940:
3897:"Mackerel Trolling"
3841:Skarvene fra Utrøst
3621:Høyfjellsbilleder:
3593:
3263:
3177:Sju år gammal graut
3090:Gutten med øldunken
2924:Gjete kongens harer
2902:Veslefrikk med fela
2559:The Charcoal Burner
2164:How to Win a Prince
2003:Venner i liv og død
1949:
1920:Han far sjøl i stua
1672:Why the Sea is Salt
883:The Fox as Shepherd
804:"Bruin and Reynard"
314:
287:Norske Folkeeventyr
274:Norske Folkeeventyr
265:omitted by Dasent.
259:Norwegian Folktales
224:Norske Folkeeventyr
220:George Webbe Dasent
121:Norske Folkeeventyr
104:Norske folkeeventyr
55:Norske folkeeventyr
46:Norwegian Folktales
38:Norske folkeeventyr
18:Norske Folkeeventyr
5974:Asbjørnsen and Moe
5924:; you can help by
5692:Dasent, G. W., tr.
5664:Dasent, G. W., tr.
5510:copy at HathiTrust
5082:: 157 beginning: "
5057:: 149 beginning: "
5007:: 50, beginning: "
4777: •
4746:Asbjornsen and Moe
4586:, pp. 364–367
4189:1909. Moltke Moe.)
4146:Juletræet for 1851
4100:Juletræet for 1850
3938:
3591:
3261:
3249:Round the Yule Log
2709:"Our Parish Clerk"
2406:"Bruin Goodfellow"
2131:Kjæresten i skogen
1947:
1904:"The Honest Penny"
1531:Håken Borkenskjegg
1105:Vesle Åse Gåsepike
1062:Soria Moria Castle
930:"The Cock and Hen"
904:"The Master-Smith"
426:"Taming the Shrew"
404:"The Big Bird Dan"
312:
166:Peter Nicolai Arbo
158:
82:Asbjørnsen and Moe
75:Asbjørnsen and Moe
42:
40:5th edition, 1874.
5942:
5941:
5138:Asbjørnsen (1870)
5113:Asbjørnsen (1870)
5107:: 248 beginning "
5088:Asbjørnsen (1870)
5063:Asbjørnsen (1870)
5038:Asbjørnsen (1870)
5013:Asbjørnsen (1870)
4988:Asbjørnsen (1870)
4973:Asbjørnsen (1859)
4961:Asbjørnsen (1870)
4950:Asbjørnsen (1859)
4926:Asbjørnsen (1870)
4584:Asbjørnsen (1896)
4580:Asbjørnsen (1879)
4568:Asbjørnsen (1879)
4517:, pp. 25–26.
4254:Explanatory notes
4224:
4223:
3992:En prestehistorie
3939:From other works
3928:
3927:
3804:Fra Sognefjorden
3724:En signekjerring
3589:
3588:
3216:
3215:
2822:"Goodman Axehaft"
2605:Den grønne ridder
2291:Bjørnen og reven:
1937:
1936:
1854:Farmer Weathersky
1212:De tolv villender
1050:Soria Moria slott
1034:"Tom Totherhouse"
1010:Doll i' the Grass
854:Katie Woodencloak
746:Bjørnen og reven:
669:"The Widow's Son"
245:H. L. Braekstad,
208:Theodor Kittelsen
199:(1814−1876), and
16:(Redirected from
5981:
5937:
5934:
5916:
5915:
5909:
5888:
5876:
5854:
5821:
5805:
5791:
5778:
5755:
5749:
5741:
5715:
5709:
5701:
5687:
5681:
5673:
5657:
5631:
5625:
5617:
5601:
5595:
5587:
5566:, 2nd ed. (1908)
5551:
5499:
5478:
5465:Braekstad (1881)
5462:
5446:
5430:
5404:
5403:. Dybwad i Komm.
5387:
5380:, eds. (1904b).
5365:
5358:, eds. (1904a).
5305:Die tre Bukkerne
5299:
5267:
5251:
5245:
5230:
5224:
5223:
5203:
5197:
5175:
5169:
5147:
5141:
5140:, pp. 364ff
5122:
5116:
5115:, pp. 355ff
5097:
5091:
5090:, pp. 104ff
5072:
5066:
5047:
5041:
5032:: 77 beginning "
5022:
5016:
4997:
4991:
4970:
4964:
4947:
4941:
4935:
4929:
4923:
4917:
4916:
4899:
4893:
4867:
4861:
4855:
4849:
4848:
4840:
4834:
4828:
4822:
4821:
4795:
4786:
4766:
4760:
4759:
4756:Project Runeberg
4742:
4736:
4735:
4724:
4718:
4712:
4706:
4703:Braekstad (1881)
4700:
4694:
4688:
4682:
4676:
4670:
4664:
4655:
4649:
4640:
4637:Bresemann (1847)
4634:
4628:
4622:
4611:
4605:
4604:
4593:
4587:
4577:
4571:
4565:
4559:
4558:
4548:
4542:
4539:Rudvin (c. 1999)
4536:
4530:
4527:Rudvin (c. 1999)
4524:
4518:
4515:Rudvin (c. 1999)
4512:
4506:
4503:Rudvin (c. 1999)
4500:
4489:
4483:
4482:, pp. 35–36
4477:
4466:
4465:
4459:
4445:
4439:
4436:
4430:
4429:
4421:
4410:
4385:
4371:
4365:
4354:
4348:
4345:
4339:
4336:Bjørnen og reven
4328:
4322:
4319:Bjørnen og reven
4315:
4309:
4306:
4300:
4298:
4282:
4276:
4263:
4235:to use the name
4233:J. R. R. Tolkien
3941:
3937:
3594:
3590:
3304:
3264:
3260:
3239:Projekt Runeberg
3199:Herremannsbruden
3032:"The Greedy Cat"
2890:"Grumblegizzard"
2617:The Green Knight
2342:"Pork and Honey"
2232:"Master Tobacco"
2114:The Three Lemons
1950:
1946:
1253:The Master Thief
1196:"Goosey Grizzel"
1131:Gutten og fanden
998:Dukken i gresset
868:Reven som gjeter
694:
608:En frierhistorie
438:Rike Per Kremmer
315:
311:
293:Projekt Runeberg
201:Erik Werenskiold
189:August Schneider
182:
21:
5989:
5988:
5984:
5983:
5982:
5980:
5979:
5978:
5944:
5943:
5938:
5932:
5929:
5913:
5895:
5862:
5860:Further reading
5857:
5852:
5775:
5743:
5742:
5738:
5703:
5702:
5675:
5674:
5654:
5640:, ed. (2016) .
5619:
5618:
5589:
5588:
5544:, eds. (1908).
5492:, eds. (1883).
5463:- base for the
5433:Stroebe (1922a)
5431:- base for the
5292:, eds. (1843).
5275:
5270:
5252:
5248:
5231:
5227:
5220:
5204:
5200:
5193:2nd ed. (1908)
5176:
5172:
5164:2nd ed. (1908)
5148:
5144:
5123:
5119:
5098:
5094:
5073:
5069:
5065:, pp. 99ff
5048:
5044:
5040:, pp. 50ff
5023:
5019:
5015:, pp. 33ff
4998:
4994:
4971:
4967:
4952:. "Kværnsagn".
4948:
4944:
4936:
4932:
4924:
4920:
4913:
4901:
4900:
4896:
4868:
4864:
4856:
4852:
4841:
4837:
4829:
4825:
4796:
4789:
4776:
4767:
4763:
4743:
4739:
4729:
4725:
4721:
4715:Stroebe (1922a)
4713:
4709:
4701:
4697:
4691:Nunnally (2019)
4689:
4685:
4677:
4673:
4665:
4658:
4650:
4643:
4635:
4631:
4616:
4612:
4608:
4595:
4594:
4590:
4578:
4574:
4566:
4562:
4549:
4545:
4537:
4533:
4525:
4521:
4513:
4509:
4490:
4486:
4478:
4469:
4457:
4446:
4442:
4437:
4433:
4411:
4402:
4398:
4393:
4388:
4372:
4368:
4355:
4351:
4346:
4342:
4329:
4325:
4316:
4312:
4307:
4303:
4292:
4283:
4279:
4264:
4260:
4256:
4251:
4229:
3933:
3683:Plankekjørerne
3298:
3221:
3111:Fanden og futen
2934:"Osborn's Pipe"
2588:The Golden Bird
1942:
1842:Bonde Værskjegg
1816:Kjetta på Dovre
1617:True and Untrue
1358:"The Best Wish"
1169:The Seven Foals
688:
674:The Widow's Son
642:The Three Aunts
630:De tre mostrene
380:Gertrude's Bird
368:Gjertrudsfuglen
276:
271:
216:
197:Adolph Tidemand
185:Eilif Peterssen
176:
150:
117:
84:
64:and legends by
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
5987:
5977:
5976:
5971:
5966:
5961:
5956:
5940:
5939:
5919:
5917:
5907:
5906:
5901:
5894:
5893:External links
5891:
5890:
5889:
5877:
5861:
5858:
5856:
5855:
5851:978-1135455798
5850:
5832:
5831:
5827:
5826:
5810:
5809:
5795:
5780:
5779:
5773:
5757:
5756:
5736:
5724:, ed. (2019).
5717:
5716:
5694:, ed. (1874).
5688:
5666:, ed. (1859).
5659:
5658:
5652:
5633:
5632:
5606:
5605:
5576:
5575:
5571:
5570:
5569:
5568:
5559:
5533:
5532:
5531:
5530:
5521:
5512:
5481:
5480:
5468:
5455:, ed. (1879).
5448:
5447:
5436:
5423:, ed. (1859).
5416:
5415:
5414:
5413:
5393:
5392:
5391:
5390:
5389:
5388:
5366:
5341:
5336:
5331:
5326:
5318:
5281:
5280:
5276:
5274:
5271:
5269:
5268:
5246:
5225:
5218:
5198:
5170:
5142:
5126:Huldre-Eventyr
5117:
5101:Huldre-Eventyr
5092:
5076:Huldre-Eventyr
5067:
5051:Huldre-Eventyr
5042:
5026:Huldre-Eventyr
5017:
5001:Huldre-Eventyr
4992:
4965:
4942:
4930:
4918:
4911:
4894:
4862:
4850:
4835:
4823:
4799:Logeman, Henri
4787:
4761:
4737:
4719:
4707:
4695:
4683:
4671:
4656:
4641:
4629:
4625:News of Norway
4606:
4601:News of Norway
4588:
4572:
4560:
4543:
4531:
4529:, p. 26n.
4519:
4507:
4484:
4467:
4440:
4431:
4416:, ed. (1911).
4414:Chisholm, Hugh
4399:
4397:
4394:
4392:
4389:
4387:
4386:
4366:
4349:
4340:
4323:
4310:
4301:
4277:
4257:
4255:
4252:
4250:
4247:
4228:
4225:
4222:
4221:
4219:
4217:
4215:
4213:
4203:
4199:
4198:
4196:
4194:
4192:
4190:
4180:
4176:
4175:
4173:
4171:
4169:
4167:
4162:
4158:
4157:
4155:
4153:
4151:
4149:
4139:
4135:
4134:
4132:
4130:
4128:
4126:
4116:
4112:
4111:
4109:
4107:
4105:
4103:
4093:
4089:
4088:
4086:
4083:
4080:
4078:
4068:
4064:
4063:
4061:
4059:
4056:
4054:
4048:
4044:
4043:
4041:
4039:
4037:
4035:
4029:
4025:
4024:
4022:
4019:
4016:
4014:
4008:
4004:
4003:
4001:
3999:
3997:
3995:
3989:
3985:
3984:
3982:
3979:
3977:
3975:
3965:
3961:
3960:
3957:
3954:
3951:
3948:
3945:
3932:
3929:
3926:
3925:
3922:Hexe Pfarrerin
3918:
3916:
3914:
3911:
3906:
3902:
3901:
3898:
3895:
3892:
3889:
3884:
3880:
3879:
3872:
3870:
3868:
3865:
3860:
3856:
3855:
3852:
3849:
3846:
3843:
3838:
3834:
3833:
3831:
3829:
3827:
3825:
3820:
3816:
3815:
3813:
3811:
3809:
3806:
3801:
3797:
3796:
3794:
3792:
3790:
3787:
3782:
3778:
3777:
3775:
3773:
3771:
3768:
3763:
3759:
3758:
3756:
3753:
3750:
3747:
3742:
3738:
3737:
3735:
3732:
3729:
3726:
3721:
3717:
3716:
3714:
3711:
3708:
3705:
3700:
3696:
3695:
3692:
3690:
3688:
3685:
3680:
3676:
3675:
3673:
3666:
3663:
3661:
3656:
3652:
3651:
3648:
3646:
3644:
3642:
3637:
3633:
3632:
3630:
3628:
3626:
3623:
3618:
3614:
3613:
3610:
3607:
3604:
3601:
3598:
3587:
3586:
3584:
3582:
3580:
3577:
3572:
3568:
3567:
3560:
3557:
3554:
3551:
3546:
3542:
3541:
3538:
3536:
3534:
3531:
3526:
3522:
3521:
3518:
3516:
3514:
3511:
3506:
3502:
3501:
3498:
3496:
3494:
3491:
3486:
3482:
3481:
3479:
3476:
3473:
3470:
3465:
3461:
3460:
3458:
3456:
3454:
3451:
3446:
3442:
3441:
3439:
3437:
3435:
3432:
3427:
3423:
3422:
3420:
3418:
3416:
3413:
3408:
3404:
3403:
3400:
3397:
3394:
3391:
3386:
3382:
3381:
3378:
3375:
3372:
3369:
3364:
3360:
3359:
3357:
3354:
3351:
3348:
3343:
3339:
3338:
3336:
3334:
3332:
3329:
3324:
3320:
3319:
3316:
3313:
3310:
3307:
3288:
3284:
3283:
3280:
3277:
3274:
3271:
3268:
3259:
3258:
3255:
3252:
3245:
3242:
3235:
3220:
3217:
3214:
3213:
3210:
3207:
3204:
3201:
3196:
3192:
3191:
3188:
3185:
3182:
3179:
3174:
3170:
3169:
3166:
3163:
3160:
3157:
3152:
3148:
3147:
3144:
3141:
3138:
3135:
3130:
3126:
3125:
3122:
3119:
3116:
3113:
3108:
3104:
3103:
3101:
3098:
3095:
3092:
3087:
3083:
3082:
3076:
3073:
3070:
3067:
3062:
3058:
3057:
3055:
3052:
3049:
3046:
3041:
3037:
3036:
3033:
3030:
3027:
3024:
3019:
3015:
3014:
3008:
3005:
3002:
2999:
2994:
2990:
2989:
2986:
2979:
2976:
2973:
2968:
2964:
2963:
2961:
2958:
2955:
2952:
2947:
2943:
2942:
2935:
2932:
2929:
2926:
2921:
2917:
2916:
2913:
2910:
2907:
2904:
2899:
2895:
2894:
2891:
2888:
2885:
2882:
2877:
2873:
2872:
2870:
2867:
2864:
2861:
2856:
2852:
2851:
2849:
2846:
2843:
2840:
2838:Hanen og reven
2835:
2831:
2830:
2823:
2820:
2817:
2814:
2809:
2805:
2804:
2801:
2798:
2795:
2792:
2787:
2783:
2782:
2779:
2776:
2773:
2770:
2765:
2761:
2760:
2757:
2750:
2747:
2744:
2739:
2735:
2734:
2731:
2728:
2725:
2722:
2717:
2713:
2712:
2710:
2707:
2704:
2701:
2696:
2692:
2691:
2689:
2686:
2683:
2680:
2675:
2671:
2670:
2667:
2660:
2657:
2654:
2649:
2645:
2644:
2641:
2638:
2635:
2632:
2627:
2623:
2622:
2620:
2613:
2610:
2607:
2602:
2598:
2597:
2591:
2584:
2581:
2578:
2573:
2569:
2568:
2562:
2555:
2552:
2549:
2544:
2540:
2539:
2537:
2534:
2531:
2528:
2523:
2519:
2518:
2516:
2513:
2510:
2507:
2502:
2498:
2497:
2494:
2491:
2488:
2485:
2480:
2476:
2475:
2472:
2469:
2466:
2463:
2458:
2454:
2453:
2450:
2447:
2444:
2441:
2436:
2432:
2431:
2429:
2426:
2423:
2420:
2415:
2411:
2410:
2407:
2404:
2401:
2398:
2393:
2389:
2388:
2386:
2383:
2380:
2377:
2372:
2368:
2367:
2365:
2362:
2359:
2356:
2351:
2347:
2346:
2343:
2340:
2337:
2334:
2329:
2325:
2324:
2322:
2319:
2316:
2313:
2308:
2304:
2303:
2301:
2298:
2296:
2293:
2288:
2284:
2283:
2276:
2273:
2270:
2267:
2262:
2258:
2257:
2254:
2251:
2248:
2245:
2240:
2236:
2235:
2233:
2230:
2227:
2224:
2219:
2215:
2214:
2211:
2208:
2205:
2202:
2197:
2193:
2192:
2189:
2186:
2183:
2180:
2175:
2171:
2170:
2167:
2160:
2157:
2154:
2149:
2145:
2144:
2142:
2139:
2136:
2133:
2128:
2124:
2123:
2117:
2110:
2107:
2104:
2099:
2095:
2094:
2091:
2088:
2085:
2082:
2077:
2073:
2072:
2065:
2062:
2059:
2056:
2051:
2047:
2046:
2039:
2036:
2033:
2030:
2025:
2021:
2020:
2018:
2011:
2008:
2005:
2000:
1996:
1995:
1988:
1985:
1982:
1979:
1974:
1970:
1969:
1966:
1963:
1960:
1957:
1954:
1948:NF Ny Samling
1941:
1938:
1935:
1934:
1931:
1928:
1925:
1922:
1917:
1913:
1912:
1905:
1902:
1899:
1896:
1891:
1887:
1886:
1883:
1876:
1873:
1870:
1868:Det blå båndet
1865:
1861:
1860:
1857:
1850:
1847:
1844:
1839:
1835:
1834:
1831:
1824:
1821:
1818:
1813:
1809:
1808:
1805:
1798:
1795:
1792:
1787:
1783:
1782:
1779:
1772:
1769:
1766:
1761:
1757:
1756:
1749:
1746:
1743:
1740:
1735:
1731:
1730:
1727:
1720:
1717:
1714:
1709:
1705:
1704:
1701:
1694:
1691:
1688:
1683:
1679:
1678:
1675:
1668:
1665:
1662:
1657:
1653:
1652:
1649:
1642:
1639:
1636:
1631:
1627:
1626:
1620:
1613:
1610:
1607:
1602:
1598:
1597:
1594:
1591:
1588:
1585:
1580:
1576:
1575:
1572:
1569:The Mastermaid
1565:
1562:
1559:
1554:
1550:
1549:
1542:
1539:
1536:
1533:
1528:
1524:
1523:
1520:
1517:
1514:
1511:
1504:
1500:
1499:
1496:
1489:
1486:
1483:
1478:
1474:
1473:
1470:
1463:
1460:
1457:
1452:
1448:
1447:
1441:
1434:
1431:
1428:
1423:
1419:
1418:
1415:
1408:
1405:
1402:
1397:
1393:
1392:
1389:
1382:
1379:
1376:
1371:
1367:
1366:
1359:
1356:
1353:
1350:
1345:
1341:
1340:
1337:
1330:
1327:
1324:
1319:
1315:
1314:
1311:
1304:
1301:
1298:
1293:
1289:
1288:
1285:
1278:
1275:
1272:
1267:
1263:
1262:
1256:
1249:
1246:
1243:
1238:
1234:
1233:
1227:
1220:
1217:
1214:
1209:
1205:
1204:
1197:
1194:
1191:
1188:
1183:
1179:
1178:
1172:
1165:
1162:
1159:
1154:
1150:
1149:
1146:
1139:
1136:
1133:
1128:
1124:
1123:
1120:
1113:
1110:
1107:
1102:
1098:
1097:
1094:
1087:
1084:
1081:
1076:
1072:
1071:
1065:
1058:
1055:
1052:
1047:
1043:
1042:
1039:Paal Next-Door
1035:
1032:
1029:
1026:
1021:
1017:
1016:
1013:
1006:
1003:
1000:
995:
991:
990:
987:
980:
977:
974:
969:
965:
964:
957:
954:
951:
948:
943:
939:
938:
931:
928:
925:
922:
917:
913:
912:
905:
902:
899:
896:
891:
887:
886:
879:
876:
873:
870:
865:
861:
860:
857:
850:
847:
844:
839:
835:
834:
831:
824:
821:
818:
816:Gudbrand i Lia
813:
809:
808:
805:
802:
799:
796:
791:
787:
786:
783:
776:
773:
770:
765:
761:
760:
757:
754:
751:
748:
743:
739:
738:
731:
728:
725:
722:
717:
713:
712:
705:
702:
699:
696:
682:
678:
677:
670:
667:
664:
661:
656:
652:
651:
645:
638:
635:
632:
627:
623:
622:
619:
616:
613:
610:
605:
601:
600:
597:
594:
591:
588:
583:
579:
578:
575:
568:
565:
562:
557:
553:
552:
549:
542:
539:
536:
531:
527:
526:
523:
516:
513:
510:
505:
501:
500:
497:
494:
491:
488:
483:
479:
478:
475:
468:
465:
462:
457:
453:
452:
449:
446:
443:
440:
435:
431:
430:
427:
424:
421:
418:
413:
409:
408:
405:
402:
399:
396:
391:
387:
386:
383:
376:
373:
370:
365:
361:
360:
353:
350:
347:
344:
339:
335:
334:
331:
328:
325:
322:
319:
310:
309:
306:
303:
296:
289:
275:
272:
270:
267:
240:Tiina Nunnally
215:
212:
149:
146:
116:
113:
100:Brothers Grimm
83:
80:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
5986:
5975:
5972:
5970:
5967:
5965:
5962:
5960:
5957:
5955:
5952:
5951:
5949:
5936:
5927:
5923:
5918:
5911:
5910:
5905:
5902:
5900:
5897:
5896:
5886:
5882:
5881:Hodne, Ørnulf
5878:
5874:
5873:
5868:
5864:
5863:
5853:
5847:
5843:
5839:
5834:
5833:
5829:
5828:
5825:
5819:
5818:
5812:
5811:
5808:
5803:
5802:
5796:
5794:
5789:
5788:
5782:
5781:
5776:
5774:82-09-10598-1
5770:
5766:
5765:
5759:
5758:
5753:
5747:
5739:
5737:1-452-96455-6
5733:
5729:
5728:
5723:
5719:
5718:
5713:
5707:
5699:
5698:
5693:
5689:
5685:
5679:
5671:
5670:
5665:
5661:
5660:
5655:
5649:
5645:
5644:
5639:
5635:
5634:
5629:
5623:
5615:
5614:
5608:
5607:
5604:
5599:
5593:
5585:
5584:
5578:
5577:
5573:
5572:
5567:
5565:
5560:
5557:
5553:
5552:
5549:
5548:
5543:
5539:
5535:
5534:
5529:
5527:
5522:
5520:
5518:
5513:
5511:
5508:
5506:
5501:
5500:
5497:
5496:
5491:
5487:
5483:
5482:
5476:
5475:
5469:
5466:
5460:
5459:
5454:
5450:
5449:
5444:
5443:
5437:
5434:
5428:
5427:
5422:
5418:
5417:
5412:
5409:
5408:
5407:
5402:
5401:
5395:
5394:
5385:
5384:
5379:
5375:
5371:
5367:
5363:
5362:
5357:
5353:
5349:
5345:
5344:
5342:
5340:
5337:
5335:
5332:
5330:
5327:
5325:
5322:
5319:
5316:
5312:
5309:
5308:
5306:
5302:
5297:
5296:
5291:
5287:
5283:
5282:
5278:
5277:
5266:
5265:0-04-826005-3
5262:
5258:
5257:
5250:
5243:
5239:
5235:
5229:
5221:
5215:
5211:
5210:
5202:
5196:
5192:
5188:
5184:
5180:
5174:
5167:
5163:
5159:
5155:
5151:
5146:
5139:
5135:
5131:
5127:
5121:
5114:
5110:
5106:
5102:
5096:
5089:
5085:
5081:
5077:
5071:
5064:
5060:
5056:
5052:
5046:
5039:
5035:
5031:
5027:
5021:
5014:
5010:
5006:
5002:
4996:
4989:
4985:
4982:
4981:Huldreeventyr
4978:
4974:
4969:
4962:
4958:
4955:
4954:Huldreeventyr
4951:
4946:
4939:
4934:
4927:
4922:
4914:
4908:
4904:
4898:
4891:
4887:
4883:
4879:
4875:
4871:
4866:
4859:
4854:
4846:
4839:
4832:
4827:
4820:
4816:
4812:
4808:
4804:
4801:(June 1914),
4800:
4794:
4792:
4784:
4780:
4774:
4770:
4765:
4757:
4753:
4752:
4747:
4741:
4733:
4728:
4723:
4716:
4711:
4704:
4699:
4692:
4687:
4681:, p. vi.
4680:
4679:Dasent (1874)
4675:
4668:
4667:Dasent (1874)
4663:
4661:
4653:
4652:Dasent (1859)
4648:
4646:
4638:
4633:
4626:
4620:
4615:
4610:
4602:
4598:
4592:
4585:
4581:
4576:
4569:
4564:
4556:
4555:
4547:
4541:, p. 41.
4540:
4535:
4528:
4523:
4516:
4511:
4505:, p. 25n
4504:
4499:
4495:
4488:
4481:
4476:
4474:
4472:
4464:
4456:
4455:
4451:
4444:
4435:
4427:
4426:
4420:
4415:
4409:
4407:
4405:
4400:
4383:
4379:
4375:
4370:
4363:
4359:
4353:
4344:
4337:
4333:
4327:
4320:
4314:
4305:
4296:
4291:
4287:
4281:
4273:
4269:
4262:
4258:
4246:
4244:
4240:
4239:
4234:
4220:
4218:
4216:
4214:
4211:
4207:
4204:
4201:
4200:
4197:
4195:
4193:
4191:
4188:
4187:Barne-Eventyr
4184:
4181:
4178:
4177:
4174:
4172:
4170:
4168:
4166:
4163:
4160:
4159:
4156:
4154:
4152:
4150:
4147:
4143:
4140:
4137:
4136:
4133:
4131:
4129:
4127:
4124:
4120:
4117:
4114:
4113:
4110:
4108:
4106:
4104:
4101:
4097:
4094:
4091:
4090:
4087:
4084:
4081:
4079:
4076:
4075:Barne-Eventyr
4072:
4069:
4066:
4065:
4062:
4060:
4057:
4055:
4052:
4051:Fiskersønnene
4049:
4046:
4045:
4042:
4040:
4038:
4036:
4033:
4030:
4027:
4026:
4023:
4020:
4017:
4015:
4012:
4009:
4006:
4005:
4002:
4000:
3998:
3996:
3993:
3990:
3987:
3986:
3983:
3980:
3978:
3976:
3973:
3969:
3966:
3963:
3962:
3942:
3936:
3923:
3919:
3917:
3915:
3912:
3910:
3907:
3904:
3903:
3899:
3896:
3893:
3890:
3888:
3885:
3882:
3881:
3877:
3873:
3871:
3869:
3866:
3864:
3861:
3858:
3857:
3853:
3850:
3847:
3844:
3842:
3839:
3836:
3835:
3832:
3830:
3828:
3826:
3824:
3821:
3818:
3817:
3814:
3812:
3810:
3807:
3805:
3802:
3799:
3798:
3795:
3793:
3791:
3788:
3786:
3783:
3780:
3779:
3776:
3774:
3772:
3769:
3767:
3764:
3761:
3760:
3757:
3754:
3751:
3748:
3746:
3743:
3740:
3739:
3736:
3733:
3730:
3727:
3725:
3722:
3719:
3718:
3715:
3712:
3709:
3706:
3704:
3701:
3698:
3697:
3693:
3691:
3689:
3686:
3684:
3681:
3678:
3677:
3674:
3671:
3667:
3664:
3662:
3660:
3657:
3654:
3653:
3649:
3647:
3645:
3643:
3641:
3638:
3635:
3634:
3631:
3629:
3627:
3624:
3622:
3619:
3616:
3615:
3595:
3585:
3583:
3581:
3578:
3576:
3573:
3570:
3569:
3565:
3561:
3558:
3555:
3552:
3550:
3547:
3544:
3543:
3539:
3537:
3535:
3532:
3530:
3527:
3524:
3523:
3519:
3517:
3515:
3512:
3510:
3507:
3504:
3503:
3499:
3497:
3495:
3492:
3490:
3487:
3484:
3483:
3480:
3477:
3474:
3471:
3469:
3466:
3463:
3462:
3459:
3457:
3455:
3452:
3450:
3447:
3444:
3443:
3440:
3438:
3436:
3433:
3431:
3428:
3425:
3424:
3421:
3419:
3417:
3414:
3412:
3409:
3406:
3405:
3401:
3398:
3395:
3392:
3390:
3387:
3384:
3383:
3379:
3376:
3373:
3370:
3368:
3365:
3362:
3361:
3358:
3355:
3352:
3349:
3347:
3344:
3341:
3340:
3337:
3335:
3333:
3330:
3328:
3327:Ekebergkongen
3325:
3322:
3321:
3317:
3314:
3311:
3308:
3305:
3302:
3297:
3292:
3289:
3286:
3285:
3265:
3256:
3253:
3250:
3246:
3243:
3240:
3236:
3233:
3229:
3228:
3227:
3225:
3211:
3208:
3205:
3202:
3200:
3197:
3194:
3193:
3189:
3186:
3183:
3180:
3178:
3175:
3172:
3171:
3167:
3164:
3161:
3158:
3156:
3153:
3150:
3149:
3145:
3142:
3139:
3136:
3134:
3131:
3128:
3127:
3123:
3120:
3117:
3114:
3112:
3109:
3106:
3105:
3102:
3099:
3096:
3093:
3091:
3088:
3085:
3084:
3080:
3077:
3075:"The Pancake"
3074:
3071:
3068:
3066:
3063:
3060:
3059:
3056:
3053:
3050:
3047:
3045:
3042:
3039:
3038:
3034:
3031:
3028:
3025:
3023:
3020:
3017:
3016:
3012:
3009:
3006:
3003:
3000:
2998:
2995:
2992:
2991:
2987:
2984:
2983:The Companion
2980:
2977:
2974:
2972:
2969:
2966:
2965:
2962:
2959:
2956:
2953:
2951:
2948:
2945:
2944:
2940:
2936:
2933:
2930:
2927:
2925:
2922:
2919:
2918:
2914:
2911:
2908:
2905:
2903:
2900:
2897:
2896:
2892:
2889:
2886:
2883:
2881:
2878:
2875:
2874:
2871:
2868:
2865:
2862:
2860:
2857:
2854:
2853:
2850:
2847:
2844:
2841:
2839:
2836:
2833:
2832:
2828:
2824:
2821:
2818:
2815:
2813:
2810:
2807:
2806:
2802:
2799:
2796:
2793:
2791:
2788:
2785:
2784:
2780:
2777:
2774:
2771:
2769:
2766:
2763:
2762:
2758:
2755:
2751:
2748:
2745:
2743:
2740:
2737:
2736:
2732:
2729:
2726:
2723:
2721:
2718:
2715:
2714:
2711:
2708:
2705:
2702:
2700:
2697:
2694:
2693:
2690:
2687:
2684:
2681:
2679:
2676:
2673:
2672:
2668:
2665:
2661:
2658:
2655:
2653:
2650:
2647:
2646:
2642:
2639:
2636:
2633:
2631:
2628:
2625:
2624:
2621:
2618:
2614:
2611:
2608:
2606:
2603:
2600:
2599:
2595:
2592:
2589:
2585:
2582:
2579:
2577:
2574:
2571:
2570:
2566:
2563:
2560:
2556:
2553:
2550:
2548:
2547:Kullbrenneren
2545:
2542:
2541:
2538:
2535:
2532:
2529:
2527:
2524:
2521:
2520:
2517:
2514:
2511:
2508:
2506:
2503:
2500:
2499:
2495:
2492:
2489:
2486:
2484:
2481:
2478:
2477:
2473:
2470:
2467:
2464:
2462:
2459:
2456:
2455:
2451:
2448:
2445:
2442:
2440:
2437:
2434:
2433:
2430:
2427:
2424:
2421:
2419:
2416:
2413:
2412:
2408:
2405:
2402:
2399:
2397:
2394:
2391:
2390:
2387:
2384:
2381:
2378:
2376:
2373:
2370:
2369:
2366:
2363:
2360:
2357:
2355:
2352:
2349:
2348:
2344:
2341:
2338:
2335:
2333:
2330:
2327:
2326:
2323:
2320:
2317:
2314:
2312:
2309:
2306:
2305:
2302:
2299:
2297:
2294:
2292:
2289:
2286:
2285:
2281:
2277:
2274:
2271:
2268:
2266:
2263:
2260:
2259:
2255:
2252:
2249:
2246:
2244:
2241:
2238:
2237:
2234:
2231:
2228:
2225:
2223:
2222:Tobakksgutten
2220:
2217:
2216:
2212:
2209:
2206:
2203:
2201:
2198:
2195:
2194:
2190:
2187:
2184:
2181:
2179:
2176:
2173:
2172:
2168:
2165:
2161:
2158:
2155:
2153:
2150:
2147:
2146:
2143:
2140:
2137:
2134:
2132:
2129:
2126:
2125:
2121:
2118:
2115:
2111:
2108:
2105:
2103:
2100:
2097:
2096:
2092:
2089:
2086:
2083:
2081:
2078:
2075:
2074:
2070:
2066:
2063:
2060:
2057:
2055:
2052:
2049:
2048:
2044:
2040:
2037:
2034:
2031:
2029:
2026:
2023:
2022:
2019:
2016:
2012:
2009:
2006:
2004:
2001:
1998:
1997:
1993:
1989:
1986:
1983:
1980:
1978:
1975:
1972:
1971:
1951:
1945:
1932:
1929:
1926:
1923:
1921:
1918:
1915:
1914:
1910:
1906:
1903:
1900:
1897:
1895:
1892:
1889:
1888:
1884:
1881:
1880:The Blue Belt
1877:
1874:
1871:
1869:
1866:
1863:
1862:
1858:
1855:
1851:
1848:
1845:
1843:
1840:
1837:
1836:
1832:
1829:
1825:
1822:
1819:
1817:
1814:
1811:
1810:
1806:
1803:
1799:
1796:
1793:
1791:
1788:
1785:
1784:
1780:
1777:
1773:
1770:
1767:
1765:
1762:
1759:
1758:
1754:
1750:
1747:
1744:
1741:
1739:
1736:
1733:
1732:
1728:
1725:
1721:
1718:
1715:
1713:
1710:
1707:
1706:
1702:
1699:
1695:
1692:
1689:
1687:
1684:
1681:
1680:
1676:
1673:
1669:
1666:
1663:
1661:
1658:
1655:
1654:
1650:
1647:
1643:
1640:
1637:
1635:
1632:
1629:
1628:
1624:
1621:
1618:
1614:
1611:
1608:
1606:
1603:
1600:
1599:
1595:
1592:
1589:
1586:
1584:
1581:
1578:
1577:
1573:
1570:
1566:
1563:
1560:
1558:
1555:
1552:
1551:
1547:
1543:
1540:
1537:
1534:
1532:
1529:
1526:
1525:
1521:
1518:
1515:
1512:
1510:
1509:
1505:
1502:
1501:
1497:
1494:
1490:
1487:
1484:
1482:
1479:
1476:
1475:
1471:
1468:
1464:
1461:
1458:
1456:
1453:
1450:
1449:
1445:
1442:
1439:
1435:
1432:
1429:
1427:
1424:
1421:
1420:
1416:
1413:
1409:
1406:
1403:
1401:
1398:
1395:
1394:
1390:
1387:
1383:
1380:
1377:
1375:
1372:
1369:
1368:
1364:
1360:
1357:
1354:
1351:
1349:
1346:
1343:
1342:
1338:
1335:
1331:
1328:
1325:
1323:
1320:
1317:
1316:
1312:
1309:
1305:
1302:
1299:
1297:
1294:
1291:
1290:
1286:
1283:
1279:
1276:
1273:
1271:
1268:
1265:
1264:
1260:
1257:
1254:
1250:
1247:
1244:
1242:
1239:
1236:
1235:
1231:
1228:
1225:
1221:
1218:
1215:
1213:
1210:
1207:
1206:
1202:
1198:
1195:
1192:
1189:
1187:
1184:
1181:
1180:
1176:
1173:
1170:
1166:
1163:
1160:
1158:
1157:De syv folene
1155:
1152:
1151:
1147:
1144:
1140:
1137:
1134:
1132:
1129:
1126:
1125:
1121:
1118:
1114:
1111:
1108:
1106:
1103:
1100:
1099:
1095:
1092:
1088:
1085:
1082:
1080:
1077:
1074:
1073:
1069:
1066:
1063:
1059:
1056:
1053:
1051:
1048:
1045:
1044:
1040:
1036:
1033:
1030:
1027:
1025:
1024:Pål Andrestua
1022:
1019:
1018:
1014:
1011:
1007:
1004:
1001:
999:
996:
993:
992:
988:
985:
981:
978:
975:
973:
970:
967:
966:
962:
958:
955:
952:
949:
947:
944:
941:
940:
936:
932:
929:
926:
923:
921:
920:Hanen og høna
918:
915:
914:
910:
906:
903:
900:
897:
895:
892:
889:
888:
884:
880:
877:
874:
871:
869:
866:
863:
862:
858:
855:
851:
848:
845:
843:
842:Kari Trestakk
840:
837:
836:
832:
829:
825:
822:
819:
817:
814:
811:
810:
806:
803:
800:
797:
795:
792:
789:
788:
784:
781:
777:
774:
771:
769:
766:
763:
762:
758:
755:
752:
749:
747:
744:
741:
740:
736:
732:
729:
726:
723:
721:
718:
715:
714:
710:
706:
703:
700:
697:
695:
692:
687:
683:
680:
679:
675:
671:
668:
665:
662:
660:
657:
654:
653:
649:
646:
643:
639:
636:
633:
631:
628:
625:
624:
620:
617:
614:
611:
609:
606:
603:
602:
598:
595:
592:
589:
587:
584:
581:
580:
576:
573:
569:
566:
563:
561:
558:
555:
554:
550:
547:
543:
540:
537:
535:
532:
529:
528:
524:
521:
517:
514:
511:
509:
506:
503:
502:
498:
495:
492:
489:
487:
484:
481:
480:
476:
473:
469:
466:
463:
461:
458:
455:
454:
450:
447:
444:
441:
439:
436:
433:
432:
428:
425:
422:
419:
417:
414:
411:
410:
406:
403:
400:
397:
395:
392:
389:
388:
384:
381:
377:
374:
371:
369:
366:
363:
362:
358:
354:
351:
348:
345:
343:
340:
337:
336:
316:
307:
304:
301:
298:"AT index" –
297:
294:
290:
288:
284:
283:
282:
280:
266:
264:
260:
256:
252:
248:
243:
241:
235:
233:
229:
225:
221:
211:
209:
204:
203:(1855−1938).
202:
198:
195:(1842−1909),
194:
191:(1842−1873),
190:
187:(1852−1928),
186:
180:
175:
172:(1825−1903),
171:
168:(1831−1892),
167:
163:
154:
145:
143:
139:
134:
132:
127:
122:
112:
109:
105:
101:
96:
94:
90:
79:
77:
76:
71:
67:
63:
60:
56:
52:
48:
47:
39:
34:
30:
19:
5933:October 2021
5930:
5884:
5871:
5841:
5816:
5800:
5786:
5763:
5726:
5696:
5668:
5642:
5612:
5582:
5574:Translations
5563:
5555:
5546:
5525:
5516:
5504:
5494:
5473:
5467:translation.
5457:
5441:
5425:
5399:
5382:
5360:
5314:
5304:
5294:
5273:Bibliography
5254:
5249:
5241:
5240:(1883–1887)
5237:
5228:
5208:
5201:
5194:
5190:
5182:
5181:(1883–1887)
5178:
5173:
5165:
5161:
5153:
5152:(1883–1887)
5149:
5145:
5129:
5125:
5120:
5104:
5100:
5095:
5079:
5075:
5070:
5054:
5050:
5045:
5029:
5025:
5020:
5004:
5000:
4995:
4983:
4980:
4968:
4956:
4953:
4945:
4933:
4921:
4902:
4897:
4892:". pp. 7–12.
4884:". pp. 1–7.
4876:". pp. 1–4;
4865:
4853:
4844:
4838:
4833:, p. 56
4826:
4810:
4806:
4782:
4772:
4764:
4754:– via
4750:
4740:
4722:
4710:
4698:
4686:
4674:
4632:
4624:
4609:
4600:
4591:
4575:
4563:
4553:
4546:
4534:
4522:
4510:
4497:
4493:
4487:
4480:Wells (2013)
4461:
4453:
4450:
4443:
4434:
4423:
4381:
4377:
4373:
4369:
4361:
4357:
4352:
4343:
4335:
4331:
4326:
4318:
4313:
4304:
4286:H. P. Hansen
4280:
4261:
4243:Middle-earth
4236:
4230:
4210:Nord und Süd
4209:
4205:
4186:
4182:
4165:Prestens mor
4164:
4145:
4141:
4122:
4118:
4099:
4095:
4074:
4070:
4050:
4031:
4010:
3991:
3971:
3967:
3934:
3931:Other pieces
3921:
3908:
3887:Makrelldorg
3886:
3875:
3862:
3840:
3822:
3803:
3784:
3765:
3744:
3723:
3702:
3682:
3658:
3639:
3620:
3574:
3563:
3548:
3528:
3508:
3488:
3467:
3448:
3429:
3410:
3388:
3366:
3345:
3326:
3294:
3290:
3248:
3231:
3223:
3222:
3198:
3176:
3154:
3132:
3110:
3089:
3078:
3064:
3043:
3021:
3010:
2996:
2971:Følgesvennen
2970:
2949:
2923:
2901:
2880:Mumle Gåsegg
2879:
2858:
2837:
2811:
2789:
2767:
2741:
2719:
2698:
2688:"Silly Matt"
2677:
2651:
2629:
2604:
2593:
2575:
2564:
2546:
2525:
2504:
2482:
2460:
2438:
2417:
2396:Bamse Brakar
2395:
2374:
2353:
2331:
2310:
2290:
2264:
2242:
2221:
2199:
2177:
2151:
2130:
2119:
2102:Tre sitroner
2101:
2079:
2053:
2027:
2002:
1976:
1943:
1919:
1893:
1867:
1841:
1815:
1789:
1763:
1737:
1711:
1685:
1659:
1633:
1622:
1604:
1582:
1556:
1530:
1506:
1480:
1454:
1443:
1425:
1399:
1373:
1347:
1321:
1295:
1269:
1258:
1240:
1229:
1211:
1185:
1174:
1156:
1130:
1104:
1078:
1067:
1049:
1023:
997:
971:
945:
919:
893:
867:
841:
815:
793:
767:
745:
719:
684:
658:
647:
629:
607:
585:
559:
533:
507:
485:
459:
437:
415:
393:
367:
341:
286:
278:
277:
262:
258:
254:
250:
246:
244:
236:
231:
227:
223:
217:
205:
193:Otto Sinding
161:
159:
148:Illustrators
141:
137:
135:
130:
120:
118:
115:Publications
107:
103:
97:
92:
89:independence
85:
74:
73:
45:
44:
43:
37:
29:
5542:Moe, Jørgen
5490:Moe, Jørgen
5378:Moe, Moltke
5374:Moe, Jørgen
5356:Moe, Moltke
5352:Moe, Jørgen
5317:(here #52.)
5307:(here #41)
5290:Moe, Jørgen
5185:: 97–101; "
4501:, cited in
4364:, volume 3.
4293: [
3734:"The Witch"
3299: [
2678:Gale-Mattis
2640:"Taper Tom"
1802:Bushy Bride
1605:Tro og Utro
1519:"Thumbikin"
1322:Grimsborken
1241:Mestertyven
984:Shortshanks
689: [
226:. Dasent's
177: [
126:P. A. Munch
5948:Categories
5922:incomplete
5653:022637520X
5238:Eventyrbog
5219:8205163375
5191:Eventyrbok
5179:Eventyrbog
5162:Eventyrbok
5150:Eventyrbog
4912:0395913713
4813:(5): 215,
4785:: pp. 1–7.
4391:References
4378:Spurningen
4272:modernized
3670:Peter Gynt
3449:Lundeætten
3296:Kvernknurr
3065:Pannekaken
2576:Gullfuglen
1790:Buskebrura
1776:Tatterhood
1764:Lurvehette
1755:" (Nunn.)
1548:" (Nunn.)
1508:Tommeliten
1365:" (Nunn.)
1334:Dapplegrim
1261:. (Nunn.)
1245:AT 1525A-F
1203:" (Nunn.)
1091:Lord Peter
1041:" (Nunn.)
963:" (Nunn.)
937:" (Nunn.)
885:" (Nunn.)
737:" (Nunn.)
711:" (Nunn.)
659:Enkesønnen
416:Spurningen
359:" (Nunn.)
263:Ny Samling
70:Jørgen Moe
5746:cite book
5706:cite book
5678:cite book
5622:cite book
5592:cite book
5313:- #42 to
5156:: 1–29; "
4986:: 39–55;
4775:: pp. 1–7
4396:Citations
4330:Dasent's
4249:Footnotes
4245:stories.
4227:Influence
4183:Reve-enka
4096:Gullfebla
3953:AT Motif
3823:Til Haus
3411:Huldreætt
3291:Kvernsagn
3241:e-texts).
3013:(Br. 21)
2567:(Br. 33)
2058:AT 1365AB
1959:AT index
1724:Buttercup
972:Lillekort
324:AT index
295:e-texts).
242:in 2019.
170:Hans Gude
62:folktales
59:Norwegian
51:Norwegian
5883:(1984).
5869:(1922).
5303:- #1 to
5168:: 5–27;
4963:pp. 1–10
4959:: 1–16;
4819:40914922
2816:AT 1968J
1712:Smørbukk
1625:(Nunn.)
1557:Mestermø
1177:(Nunn.)
1079:Herreper
846:AT 510AB
650:(Nunn.)
394:Fugl Dam
5244:: 83–92
3766:Tatere
3203:AT 1440
3181:AT 1462
3159:AT 1456
3137:AT 1453
3115:AT 1186
3069:AT 2025
3048:AT 2022
3026:AT 2027
3001:AT 1542
2975:AT 507A
2884:AT 650A
2772:AT 2250
2703:AT 1537
2682:AT 1696
2551:AT 1641
2530:AT 2015
2509:AT 1538
2465:AT 1406
2358:AT 1030
2182:AT 1179
1924:AT 168A
1898:AT 1651
1820:AT 1161
1742:AT 1535
1716:AT 327C
1485:AT 1408
1404:AT 122E
1190:AT 1353
1135:AT 1158
1109:AT 870A
1083:AT 545B
1028:AT 1725
924:AT 2075
820:AT 1415
750:—
724:AT 2021
612:AT 1459
564:AT 1384
464:AT 1000
372:AT 751A
144:1866).
5848:
5771:
5734:
5650:
5558:(1908)
5519:(1887)
5507:(1884)
5263:
5216:
4909:
4817:
4268:bokmål
4208:(from
4185:(from
4144:(from
4121:(from
4098:(from
4082:AT 211
4073:(from
4058:AT 303
4018:AT 853
3970:(from
3905:Hu23.4
3883:Hu23.3
3859:Hu23.2
3837:Hu23.1
3655:Hu15.2
3636:Hu15.1
3224:Legend
3094:AT 332
3007:"Peik"
2954:AT 506
2928:AT 570
2906:AT 592
2863:AT 155
2794:AT 112
2746:AT 425
2724:AT 303
2656:AT 922
2634:AT 571
2609:AT 432
2580:AT 550
2487:AT 513
2443:AT 402
2422:AT 300
2400:AT 116
2379:AT 47A
2247:AT 531
2226:AT 611
2204:AT 302
2156:AT 875
2135:AT 955
2106:AT 408
2084:AT 726
2032:AT 560
2007:AT 470
1981:AT 130
1872:AT 590
1846:AT 325
1794:AT 403
1768:AT 711
1690:AT 530
1664:AT 565
1638:AT 577
1609:AT 613
1587:AT 154
1561:AT 313
1535:AT 900
1513:AT 700
1459:AT 20C
1430:AT 425
1378:AT 852
1352:AT 580
1326:AT 531
1300:AT 302
1274:AT 311
1216:AT 451
1201:Gidske
1161:AT 471
1054:AT 400
1002:AT 402
976:AT 303
950:AT 120
898:AT 330
698:AT 480
663:AT 314
634:AT 501
590:AT 247
538:AT 400
512:AT 710
490:AT 563
442:AT 461
420:AT 853
398:AT 301
346:AT 328
279:Legend
108:Urform
93:Bokmål
5830:Other
5562:Vol.
5554:Vol.
5524:Vol.
5515:Vol.
5503:Vol.
5279:Texts
4815:JSTOR
4458:(PDF)
4380:from
4360:, in
4297:]
4238:Moria
4212:1858)
3950:Year
3876:Tufte
3603:Year
3564:Jutul
3303:]
3293:(cf.
3273:Year
3079:ibid.
3011:ibid.
2842:AT 61
2594:ibid.
2565:ibid.
2269:AT 96
2120:ibid.
1623:ibid.
1444:ibid.
1186:Giske
1175:ibid.
872:AT 37
798:AT 15
693:]
648:ibid.
181:]
5846:ISBN
5769:ISBN
5752:link
5732:ISBN
5712:link
5684:link
5648:ISBN
5628:link
5598:link
5324:copy
5261:ISBN
5214:ISBN
4907:ISBN
4732:help
4619:help
4288:and
4275:Moe.
3913:1852
3891:1851
3867:1851
3845:1849
3819:Hu23
3808:1855
3800:Hu22
3789:1853
3781:Hu21
3770:1848
3762:Hu20
3749:1848
3741:Hu19
3728:1848
3720:Hu18
3707:1848
3699:Hu17
3687:1848
3679:Hu16
3625:1848
3617:Hu15
3606:Br#
3597:Hu#
3579:1845
3571:Hu14
3553:1844
3545:Hu13
3533:1845
3525:Hu12
3513:1845
3505:Hu11
3493:1845
3485:Hu10
3472:1843
3453:1845
3434:1845
3415:1843
3393:1845
3371:1843
3350:1838
3331:1838
3309:1843
3276:Br#
3267:Hu#
2997:Peik
2371:74.4
2350:74.3
2336:AT 7
2328:74.2
2315:AT 5
2307:74.1
1962:Da#
1953:NF#
1259:ibid
1230:ibid
1068:ibid
790:17.2
772:AT 2
764:17.1
327:Da#
318:NF#
68:and
5928:.
5160:"
5136:";
5111:";
5086:";
5061:";
5036:";
5011:";
4979:".
4975:. "
4888:. "
4880:. "
4872:. "
3464:Hu9
3445:Hu8
3426:Hu7
3407:Hu6
3385:Hu5
3363:Hu4
3342:Hu3
3323:Hu2
3287:Hu1
3209:N/A
3206:N/A
3195:110
3187:N/A
3184:N/A
3173:109
3165:N/A
3162:N/A
3151:108
3143:N/A
3140:N/A
3129:107
3121:N/A
3118:N/A
3107:106
3086:105
3061:104
3040:103
3018:102
2993:101
2967:100
2909:103
2797:107
2749:109
2685:108
2612:105
2583:110
2512:100
2490:106
2446:104
2295:N/A
2250:102
1984:101
753:N/A
5950::
5822:;
5748:}}
5744:{{
5708:}}
5704:{{
5680:}}
5676:{{
5624:}}
5620:{{
5594:}}
5590:{{
5540:;
5488:;
5376:;
5372:;
5354:;
5350:;
5288:;
5236:"
5189:"
4809:,
4805:,
4790:^
4748:.
4659:^
4644:^
4599:.
4470:^
4460:,
4422:.
4403:^
4295:no
3944:#
3894:20
3752:31
3731:32
3665:16
3556:24
3396:29
3374:13
3312:17
3301:no
3226::
3097:72
3072:74
3051:63
3029:64
3004:71
2978:69
2957:70
2946:99
2931:60
2920:98
2898:97
2887:65
2876:96
2866:73
2855:95
2845:67
2834:94
2819:68
2808:93
2786:92
2775:83
2764:91
2738:90
2727:92
2716:89
2706:89
2695:88
2674:87
2659:85
2648:86
2637:91
2626:85
2601:84
2572:83
2554:82
2543:82
2533:98
2522:81
2501:80
2479:79
2468:90
2457:78
2435:77
2425:99
2414:76
2403:78
2392:75
2382:80
2361:79
2339:75
2318:77
2287:74
2272:76
2261:73
2239:72
2229:81
2218:71
2207:96
2196:70
2185:93
2174:69
2159:95
2148:68
2138:97
2127:67
2109:84
2098:66
2087:87
2076:65
2061:94
2050:64
2035:88
2024:63
2010:86
1999:62
1973:61
1927:66
1916:60
1901:62
1890:59
1875:22
1864:58
1849:41
1838:57
1823:12
1812:56
1797:45
1786:55
1771:48
1760:54
1745:47
1734:53
1719:18
1708:52
1693:13
1682:51
1656:50
1641:46
1630:49
1601:48
1590:38
1579:47
1564:11
1553:46
1527:45
1516:51
1503:44
1488:39
1477:43
1462:49
1451:42
1422:41
1407:37
1396:40
1370:39
1355:36
1344:38
1329:40
1318:37
1292:36
1266:35
1248:35
1237:34
1208:33
1193:33
1182:32
1164:43
1153:31
1138:53
1127:30
1112:59
1101:29
1086:42
1075:28
1057:56
1046:27
1031:58
1020:26
1005:52
994:25
979:20
968:24
953:29
942:23
927:15
916:22
901:16
890:21
875:10
864:20
849:50
838:19
823:21
812:18
801:57
775:23
742:17
727:54
716:16
701:17
691:no
681:15
666:44
655:14
637:28
626:13
615:14
604:12
593:25
582:11
567:24
556:10
541:26
515:27
493:34
445:30
423:19
401:55
375:31
349:32
281::
183:,
179:no
53::
5935:)
5931:(
5777:.
5754:)
5740:.
5714:)
5686:)
5656:.
5630:)
5600:)
5564:3
5556:2
5526:1
5517:3
5505:2
5242:2
5232:"
5222:.
5195:3
5183:3
5166:3
5154:3
5130:I
5105:I
5080:1
5055:1
5030:1
5005:1
4984:1
4957:1
4940:.
4928:.
4915:.
4811:1
4783:1
4773:1
4758:.
4734:)
4717:.
4705:.
4693:.
4669:.
4654:.
4639:.
4627:.
4621:)
4570:.
4202:*
4179:*
4161:*
4148:)
4138:*
4115:*
4102:)
4092:*
4067:*
4047:*
4028:*
4007:*
3988:*
3964:*
3920:"
3848:6
3710:9
3672:"
3668:"
3475:1
3353:3
3306:)
3251:.
2985:"
2981:"
2937:"
2825:"
2756:"
2752:"
2666:"
2662:"
2619:"
2615:"
2590:"
2586:"
2561:"
2557:"
2278:"
2166:"
2162:"
2116:"
2112:"
2067:"
2041:"
2017:"
2013:"
1990:"
1882:"
1878:"
1856:"
1852:"
1830:"
1826:"
1804:"
1800:"
1778:"
1774:"
1751:"
1726:"
1722:"
1700:"
1696:"
1674:"
1670:"
1667:2
1648:"
1644:"
1619:"
1615:"
1612:1
1571:"
1567:"
1544:"
1538:6
1495:"
1491:"
1469:"
1465:"
1440:"
1436:"
1433:4
1414:"
1410:"
1388:"
1384:"
1381:7
1361:"
1336:"
1332:"
1310:"
1306:"
1303:9
1284:"
1280:"
1277:3
1255:"
1251:"
1226:"
1222:"
1219:8
1199:"
1171:"
1167:"
1145:"
1141:"
1119:"
1115:"
1093:"
1089:"
1064:"
1060:"
1037:"
1012:"
1008:"
986:"
982:"
959:"
933:"
907:"
881:"
856:"
852:"
830:"
826:"
782:"
778:"
733:"
707:"
672:"
644:"
640:"
574:"
570:"
548:"
544:"
530:9
522:"
518:"
504:8
482:7
474:"
470:"
467:5
456:6
434:5
412:4
390:3
382:"
378:"
364:2
355:"
338:1
129:(
49:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.