498:, the Germans placed a Bulgarian council in Perasma, which consisted of local people from the village such as Kosta Nedelkoff, Todor Popdimitroff, Nase Gagapoff, Iliya Popstoyanoff, Dimitriya Kincharoff, Pandel Gichkaloff, Nikola Popstoyanoff, Iliya Pirganoff and Boris Nedelkoff. Once the Axis powers lost their complete control over the Greek region, many of these men were sentenced to years in prison - some were sent as far as Gyaros Island in the Aegean gulf. The history mentions a range of killings and thievery by German troops who entered the village during the middle 1940s. Once the Greek Civil War erupted post WWII, most Perasmiotes sided with the communist parties - KKE and/or NOF. In 1948, 300 men from Perasma were sentenced to prison by the Greek government for being former "collaborators with the Bulgarian Ohrana troops during WWII". When the Civil War was won by the royal army of Greece, many villagers were forced to flee the village and move elsewhere past the borders. The majority of them settled in Yugoslavia, but some in Poland, and even Russia.
375:
little puppies nestling peacefully. The man was astonished by what he had seen, which was perhaps a sign of healthy life, so went back to the main village in order to explain to the others. Once the locals heard, they finally believed that the area was truly blessed by their great monastery. So, as time went on, they finally decided to burn down the original village and create a new one north of the church. From them on, this plague which killed nearly everything in the region had stopped and the population overall grew miraculously.
47:
519:
as it fails to reflect both the Greek and distinct Slavic - Macedonian heritage of the villagers; many feel a more appropriate name may be the "Perasma-Kouchkoini Social Club of
Melbourne, Australia" and in large part this fact (among others) is the reason for the largely ageing and declining membership of the club as of today. (Also witness the practical absence of any Melbourne born Perasma origin second or third generation members).
73:
54:
454:
During the 17th and early 18th centuries, the village was
Orthodox and refused to fall under the Muslim supremacy of the Turks. The first school of the village taught the Greek language to the pupils, and included the following teachers: A. Kousmanis from the village of Skopia, G. Konstantinidis, K.
518:
is one of the most well-known groups around today, having commenced in the 1950s. These clubs are aimed at increasing health and well-being by participating in community activities and various programs. The name of
Melbourne's club is not without contention among the Perasma community of Melbourne,
374:
which resulted with many dying, and with the reason unknown. One day, a female dog ironically ran past the village's church and had ten little babies, all of whom were extremely healthy and were nurtured by their mother. A male villager who was making his way to hunt rabbits over the hills saw the
514:, Poland and even Russia). Others immigrated to nations with much more security and wealth to offer - Australia, Canada and United States. The people still found many ways to keep their community alive and together, by setting up various clubs around the different cities. The
592:
416:
The village had approximately 100,000 kg of wheat, 150,000 kg of corn and 25,000 kg of rye at one point in time. The houses were said to have been made from hay and soil, which as a result created a type of brick.
339:. The reason for this name was because the village flourished with vegetation, specifically Pears (which translates to Kruša in the Slavic dialect). During the Byzantine era, the village was called
413:, and was described as having sixty-seven households. The locals of the village produced many freshly-grown crops that were kept or sold in the Florinian markets, like garlic and onions.
535:
was used by people of all ages, both in public and private settings, and as the main language for interpersonal relationships. Some elderly villagers had little knowledge of Greek.
370:
Originally, there was a church that was situated just north of the initial village. During this time, the locals believed that their town and people were under a so-called
672:Георгиев, Величко, Стайко Трифонов. Гръцката и сръбската пропаганди в Македония. Краят на XIX — началото на ХХ век, София, Македонски научен институт, 1995, стр. 26.
1069:
1064:
555:[Results of the 2021 Population - Housing Census, Permanent population by settlement] (in Greek). Hellenic Statistical Authority. 29 March 2024.
487:
in 1902. The "La Macédoine et sa
Population Chrétienne" survey by Dimitar Mishev concluded that the Christian population in 1905 was composed of 760
635:
Kravari, Vassiliki (1989) (in French). Villes et villages de Macédoine occidentale. Réalités byzantines. 2. Paris: Editions P. Lethielleux. p. 290.
472:
468:
315:, of which it is a municipal unit. The municipal unit has an area of 211.023 km. It is located in a plain, 6 km southeast of
527:
Perasma had 534 inhabitants in 1981. In fieldwork done by anthropologist Riki Van
Boeschoten in late 1993, Perasma was populated by
296:
33:
684:
652:
754:
257:
91:
475:, who was killed by the Young Turks near the villages of Flambouro and Drosopigi. According to the Bulgarian council in
528:
157:
640:
552:
249:
46:
596:
747:
145:
906:
829:
300:
150:
367:, which depicts an old tale that has been passed down from the great forefathers of the region.
1033:
460:
732:
610:
228:
944:
895:
740:
238:
716:[Use of minority languages in the departments of Florina and Aridea (Macedonia)].
8:
983:
959:
934:
875:
786:
714:"Usage des langues minoritaires dans les départements de Florina et d'Aridea (Macédoine)"
532:
488:
484:
567:
1008:
1003:
939:
456:
436:
284:
1043:
636:
288:
133:
1074:
849:
834:
553:"Αποτελέσματα Απογραφής Πληθυσμού - Κατοικιών 2021, Μόνιμος Πληθυσμός κατά οικισμό"
464:
695:
D.M.Brancoff. "La Macédoine et sa
Population Chrétienne". Paris, 1905, р. 176-177.
807:
507:
429:
854:
802:
421:
403:
304:
272:
138:
713:
483:, the population of the village (46 houses) became under the supremacy of the
1058:
919:
885:
880:
839:
781:
480:
347:- where the village was situated at the time). Before Tumbata, it was called
106:
93:
1038:
993:
821:
495:
351:(for unknown reasons, possibly of Latin or Ancient Greek origin). The name
1018:
859:
844:
611:"Population & housing census 2001 (incl. area and average elevation)"
311:. Since the 2011 local government reform it is part of the municipality
1028:
511:
448:
386:. In some other historical documents, the name in Greek has also been
988:
653:Григорович, В. Очерки путешествiя по Европейской Турцiи, Москва, 1877
219:
327:
Before the change of name in 1926, the village was locally known as
1013:
890:
425:
998:
949:
914:
864:
791:
773:
764:
433:
316:
312:
162:
72:
954:
929:
762:
568:"Name Changes of Settlements in Greece: Koutskovaini – Perasma"
476:
406:
308:
245:
224:
126:
726:
Table 3: Perasma, 534; S, M1; S = Slavophones, M = macédonien"
565:
455:
Gitskalis, P. Klekatsis, G. Papadimitriou and
Papanousis from
924:
964:
510:, many villagers were exiled to communist countries (
593:"ΦΕΚ B 1292/2010, Kallikratis reform municipalities"
680:
678:
616:(in Greek). National Statistical Service of Greece.
467:the village created such revolutionary figures as
1056:
675:
359:has said to come about during the 15th century.
473:Bulgarian Macedonian Revolutionary Organization
711:
748:
559:
516:Kouchkovski Social Club, Melbourne Australia
428:, which was also when their main monastery,
1070:Populated places in Florina (regional unit)
424:, Perasma was under the Church Dioscese of
1065:Former municipalities in Western Macedonia
755:
741:
585:
432:, was built in 1300. In 1845 the Russian
402:The settlement was first mentioned in an
494:During the Nazi occupation of Greece in
707:
705:
703:
701:
545:
1057:
736:
626:Oral tales and history of the village
603:
763:Subdivisions of the municipality of
698:
566:Institute for Neohellenic Research.
378:The new Greek name for the village,
319:. The population was 3,478 in 2021.
177:211.0 km (81.5 sq mi)
203: • Municipal unit density
13:
363:in the local Slavic dialect means
71:
14:
1086:
68:Location within the regional unit
52:
45:
689:
522:
331:. Before then, it was known as
53:
666:
657:
646:
629:
620:
501:
279:, before 1926: Κουτσκοβαίνη –
1:
712:Van Boeschoten, Riki (2001).
538:
459:. As a result of the rise of
471:- the Florina leader of the
295:) is a village and a former
7:
409:of 1481, under the name of
195: • Municipal unit
174: • Municipal unit
10:
1091:
397:
185:660 m (2,170 ft)
973:
904:
819:
771:
382:, directly translates to
276:
256:
235:
218:
210:
202:
194:
189:
181:
173:
168:
156:
144:
132:
122:
87:
40:
31:
21:
420:During the times of the
25:
16:Municipal unit in Greece
322:
211: • Community
76:
506:During and after the
301:Florina regional unit
237: • Summer (
206:16/km (43/sq mi)
134:Administrative region
75:
489:Bulgarian Exarchists
258:Vehicle registration
984:Agios Vartholomaios
533:Macedonian language
485:Bulgarian Exarchate
103: /
974:Municipal unit of
905:Municipal unit of
820:Municipal unit of
772:Municipal unit of
663:Historical Insight
597:Government Gazette
437:Victor Grigorovich
77:
1052:
1051:
289:Macedonian Slavic
266:
265:
107:40.750°N 21.467°E
1082:
757:
750:
743:
734:
733:
727:
725:
709:
696:
693:
687:
682:
673:
670:
664:
661:
655:
650:
644:
633:
627:
624:
618:
617:
615:
607:
601:
600:
589:
583:
582:
580:
578:
563:
557:
556:
549:
278:
242:
118:
117:
115:
114:
113:
108:
104:
101:
100:
99:
96:
56:
55:
49:
19:
18:
1090:
1089:
1085:
1084:
1083:
1081:
1080:
1079:
1055:
1054:
1053:
1048:
969:
900:
815:
767:
761:
731:
730:
710:
699:
694:
690:
683:
676:
671:
667:
662:
658:
651:
647:
634:
630:
625:
621:
613:
609:
608:
604:
591:
590:
586:
576:
574:
564:
560:
551:
550:
546:
541:
525:
508:Greek Civil War
504:
463:nationalism in
430:Agioi Anargyroi
400:
325:
236:
111:
109:
105:
102:
97:
94:
92:
90:
89:
83:
82:
81:
80:
79:
78:
69:
64:
63:
62:
61:
57:
36:
27:
24:
17:
12:
11:
5:
1088:
1078:
1077:
1072:
1067:
1050:
1049:
1047:
1046:
1041:
1036:
1031:
1026:
1021:
1016:
1011:
1006:
1001:
996:
991:
986:
980:
978:
971:
970:
968:
967:
962:
957:
952:
947:
942:
937:
932:
927:
922:
917:
911:
909:
902:
901:
899:
898:
893:
888:
883:
878:
873:
870:
867:
862:
857:
855:Kato Kalliniki
852:
847:
842:
837:
832:
830:Agia Paraskevi
826:
824:
817:
816:
814:
813:
810:
805:
800:
797:
794:
789:
784:
778:
776:
769:
768:
760:
759:
752:
745:
737:
729:
728:
697:
688:
685:bg:Кочо Дельов
674:
665:
656:
645:
628:
619:
602:
584:
558:
543:
542:
540:
537:
524:
521:
503:
500:
422:Ottoman Empire
399:
396:
324:
321:
305:West Macedonia
264:
263:
260:
254:
253:
243:
233:
232:
222:
216:
215:
212:
208:
207:
204:
200:
199:
196:
192:
191:
187:
186:
183:
179:
178:
175:
171:
170:
166:
165:
160:
154:
153:
148:
142:
141:
139:West Macedonia
136:
130:
129:
124:
120:
119:
112:40.750; 21.467
85:
84:
70:
67:
66:
65:
59:
58:
51:
50:
44:
43:
42:
41:
38:
37:
34:Municipal unit
32:
29:
28:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1087:
1076:
1073:
1071:
1068:
1066:
1063:
1062:
1060:
1045:
1042:
1040:
1037:
1035:
1034:Triantafyllia
1032:
1030:
1027:
1025:
1022:
1020:
1017:
1015:
1012:
1010:
1007:
1005:
1002:
1000:
997:
995:
992:
990:
987:
985:
982:
981:
979:
977:
972:
966:
963:
961:
958:
956:
953:
951:
948:
946:
943:
941:
938:
936:
933:
931:
928:
926:
923:
921:
918:
916:
913:
912:
910:
908:
903:
897:
894:
892:
889:
887:
884:
882:
881:Neos Kafkasos
879:
877:
874:
871:
868:
866:
863:
861:
858:
856:
853:
851:
848:
846:
843:
841:
840:Ano Kalliniki
838:
836:
833:
831:
828:
827:
825:
823:
818:
811:
809:
806:
804:
801:
798:
795:
793:
790:
788:
785:
783:
780:
779:
777:
775:
770:
766:
758:
753:
751:
746:
744:
739:
738:
735:
723:
720:(in French).
719:
715:
708:
706:
704:
702:
692:
686:
681:
679:
669:
660:
654:
649:
642:
641:2-283-60452-4
638:
632:
623:
612:
606:
598:
594:
588:
573:
569:
562:
554:
548:
544:
536:
534:
530:
520:
517:
513:
509:
499:
497:
492:
490:
486:
482:
481:Andrey Toshev
478:
474:
470:
466:
462:
458:
452:
450:
446:
442:
438:
435:
431:
427:
423:
418:
414:
412:
408:
405:
395:
393:
389:
385:
381:
376:
373:
368:
366:
362:
358:
354:
350:
346:
342:
338:
334:
330:
320:
318:
314:
310:
306:
302:
298:
294:
291:: Кучковени,
290:
286:
282:
274:
270:
261:
259:
255:
251:
247:
244:
240:
234:
230:
226:
223:
221:
217:
213:
209:
205:
201:
197:
193:
188:
184:
180:
176:
172:
167:
164:
161:
159:
155:
152:
149:
147:
146:Regional unit
143:
140:
137:
135:
131:
128:
125:
121:
116:
88:Coordinates:
86:
74:
48:
39:
35:
30:
20:
1039:Tropaiouchos
1023:
994:Ano Ydroussa
975:
945:Pappagiannis
822:Kato Kleines
721:
717:
691:
668:
659:
648:
631:
622:
605:
595:(in Greek).
587:
575:. Retrieved
571:
561:
547:
526:
523:Demographics
515:
505:
496:World War II
493:
469:Koche Deloff
453:
447:) as mainly
444:
440:
419:
415:
410:
401:
391:
387:
383:
379:
377:
371:
369:
364:
360:
356:
352:
348:
344:
340:
337:Blizna Kruša
336:
332:
328:
326:
297:municipality
292:
281:Koutskovaini
280:
268:
267:
158:Municipality
1019:Leptokaryes
896:Polyplatano
860:Kladorrachi
845:Ano Kleines
787:Armenochori
529:Slavophones
502:Immigration
392:dog village
110: /
1059:Categories
1029:Polypotamo
960:Tripotamos
935:Neochoraki
876:Mesokampos
539:References
512:Yugoslavia
441:Kuchkovini
411:Kučkovjani
388:Skylochori
365:female dog
357:Kuchkoveni
190:Population
1009:Flampouro
1004:Drosopigi
989:Ammochori
940:Palaistra
872:Mesochori
572:Pandektis
465:Macedonia
461:Bulgarian
457:Drosopigi
451:village.
449:Bulgarian
445:Кучковини
439:recorded
353:Kučkoveni
345:on a hill
343:(meaning
329:Kučkoveni
293:Kučkoveni
285:Bulgarian
220:Time zone
182:Elevation
1044:Ydroussa
1014:Kolchiki
891:Paroreio
812:Trivouno
799:Mesonisi
477:Monastir
426:Kastoria
390:meaning
1075:Florina
1024:Perasma
999:Atrapos
976:Perasma
950:Sitaria
915:Achlada
865:Kratero
850:Ethniko
835:Akritas
792:Florina
774:Florina
765:Florina
718:Strates
577:21 July
434:slavist
404:Ottoman
398:History
384:pathway
380:Perasma
349:Kitutsi
341:Tumbata
333:Kruševo
317:Florina
313:Florina
277:Πέρασμα
269:Perasma
163:Florina
151:Florina
123:Country
98:21°28′E
95:40°45′N
60:Perasma
26:Πέρασμα
23:Perasma
955:Skopos
930:Meliti
907:Meliti
869:Marina
808:Skopia
796:Koryfi
639:
531:. The
407:defter
309:Greece
127:Greece
925:Lofoi
803:Proti
782:Alona
614:(PDF)
372:curse
361:Kučko
273:Greek
246:UTC+3
225:UTC+2
198:3,478
965:Vevi
920:Itea
886:Niki
637:ISBN
579:2024
323:Name
287:and
250:EEST
169:Area
335:or
299:in
239:DST
229:EET
214:358
1061::
722:10
700:^
677:^
570:.
491:.
479:,
394:.
307:,
303:,
283:;
275::
262:ΡΑ
756:e
749:t
742:v
724:.
643:.
599:.
581:.
443:(
355:/
271:(
252:)
248:(
241:)
231:)
227:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.