Knowledge

Santiagueño Quechua

Source 📝

747: 322:
what these indigenous people looked like, including red skin and the use of feathers in their clothing. For this reason, they were singled out among the rest of the Hispanic population. Instead of learning their maternal language of Santiagueño Quechua at school, indigenous children were looked over and forced to learn the official Spanish language, which is a contributing factor as to why this language became endangered.
36: 217: 321:
The indigenous people of Santiago del Estero were referred to as the "tonocoté". They faced much racism and discrimination from the rest of the Argentinian population which led to the diminishing of their language and culture as a whole. The government even went so far as to release flyers describing
347:
It has been discovered that a new category of verb exists in this Quechua language: Pasado no experimentado, which adds a certain suffix to words to represent information that has been related to someone from another person. Usually, the suffix that corresponds to this is
330:
The verb of movement "to go" has been extensively studied and compared to other dialects of Quechua. It was found that while in other dialects, this verb is used to represent physical movement, in Santiagueño Quechua, it represents
888:
Gutiérrez, G. D. (1997). Un fenómeno de convergencia lingüística por contacto en el quechua de Santiago del Estero: El desarrollo del futuro verbal perifrástico. Estudios Filológicos Estud. Filol., (32). Retrieved from
759:
Gutiérrez, G. D. (1997). Un fenómeno de convergencia lingüística por contacto en el quechua de Santiago del Estero: El desarrollo del futuro verbal perifrástico. Estudios Filológicos Estud. Filol., (32). Retrieved from
922:
De Granda, G. (2000). Evolución y condicionamientos de un parámetro gramatical en la lengua quechua. La marcación morfológica de la categoría número. Evolución Y Condicionamientos De Un Parámetro. Retrieved from
820:
Gutiérrez, G. D. (1997). Un fenómeno de convergencia lingüística por contacto en el quechua de Santiago del Estero: El desarrollo del futuro verbal perifrástico. Estudios Filológicos Estud. Filol., (32).
907:
De Granda, G. (1998). De nuevo sobre Quechua y Español en el noroeste argentino. Reexamen de algunos temas. Retrieved fromhttp://ezproxybib.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/viewFile/7320/7533
251:. The estimated coordinates are 27°47′S 64°16′W. Long-standing migration has also resulted in the presence of the language in other provinces of northeastern Argentina and in 1511: 895:
Lorenzino, G. A. (2003). Bilingüismo y Migración Urbana: El Quechua Santiagueño. Selected Proceedings of the First Workshop on Spanish Sociolinguistics, 53-60. Retrieved from
305:
to various parts of the Spanish realm (continuing a practice of the Inca), and Quechua was an official language of Santiago, Catamarca, and La Rioja during the colonial era.
910:
De Granda, G. (1997). Una modalidad de transferencia lingüística por contacto. Procesos de reanálisis en el quechua de Santiago del Estero (Argentina). Retrieved from
772:
Nardi, R. L. (1989). Aclaraciones sobre el quichua de santiago del estero. Relaciones De La Sociedad Argentina De Antropología; Tomo 17-2, 127-137. Retrieved from
262:. There are radio programs in this languages and also a dictionary. There is some cultivation of the language as it is taught in some schools. It uses the 855:
Coronel-Molina, S. M., & McDowell, J. H. (2011). Proceedings of the First Symposium on Teaching Indigenous Languages of Latin America. Retrieved from
998: 1463: 266:. Its speakers are Native Americans and they mostly work in agriculture. It is the seventh-most widely spoken language in Argentina behind 17: 653: 916:
De Granda, G. (1997). DOS RASGOS DEL SISTEMA CASUAL DEL QUECHUA SANTIAGUEÑO Y SUS POSIBLES FACTORES CONDICIONANTES. Retrieved from
60: 1718: 1332: 991: 298: 1266: 901:
Parodi, C. (1973). Observaciones en torno a los quechuismos del Diccionario Etimológico de Corominas. 11. Retrieved from
808:
Parodi, C. (1973). Observaciones en torno a los quechuismos del Diccionario Etimológico de Corominas. 11. Retrieved from
635: 621: 911: 773: 78: 1456: 567: 491: 1589: 1708: 984: 1189: 1184: 1098: 601: 1199: 890: 761: 293:
There was once another dialect of Southern Quechua in Argentina, that of Catamarca and La Rioja, but it has
560: 553: 248: 203: 393: 389: 385: 381: 377: 373: 369: 365: 1713: 1449: 1401: 1339: 924: 1530: 1276: 1253: 628: 581: 484: 477: 1204: 917: 902: 809: 673:
Many of the following examples have strong similarity to, or borrow words from the Spanish language.
574: 51: 746: 1209: 505: 1417: 498: 1683: 1668: 1241: 1007: 417: 279: 881: 534: 873: 840: 1261: 1127: 527: 449: 961: 8: 1621: 1389: 1366: 1374: 1194: 856: 1602: 1472: 1223: 1176: 1109: 1081: 936: 412: 407: 259: 139: 1161: 1149: 1136: 195: 1595: 1166: 1021: 971: 874: 589: 513: 422: 302: 46: 1297: 1271: 912:
http://www.nuevosfoliosbioetica.uchile.cl/index.php/BDF/article/viewFile/21481/22779
1658: 1650: 1560: 1541: 1517: 1354: 1231: 1155: 1117: 1086: 1074: 1066: 1047: 1042: 1037: 774:
http://163.10.34.134/bitstream/handle/10915/25125/Documento_completo.pdf?sequence=1
432: 294: 275: 271: 267: 240: 147: 956: 834: 1626: 1503: 1327: 1302: 1292: 1143: 896: 439: 427: 335:. This can be compared to the modern Spanish phrase "ir a" which means "to go" + 283: 216: 131: 966: 208: 1497: 1432: 1349: 951: 645: 263: 946: 941: 785: 734: 1702: 1663: 1640: 1525: 845: 1673: 1535: 1379: 332: 252: 179: 1632: 976: 891:
http://red.pucp.edu.pe/ridei/wp-content/uploads/biblioteca/110503.doc.pdf
762:
http://red.pucp.edu.pe/ridei/wp-content/uploads/biblioteca/110503.doc.pdf
613: 1384: 739: 384:. As opposed to other dialects of this language, which use the phoneme 380:
possess , and as allophones in the vicinity of the consonant phoneme
287: 925:
http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/viewFile/4936/4934
1480: 1441: 1322: 850: 542: 466: 244: 188: 172: 102: 713:
Brachup historian rini cuentasuq-> "I will tell you the story of
1344: 112: 918:
http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/7390/7612
903:
http://www.revistas.unam.mx/index.php/ral/article/view/38764/35248
810:
http://www.revistas.unam.mx/index.php/ral/article/view/38764/35248
461: 364:
There are three vowel phonemes primarily used in this language:
221:
Approximate extension of Quichua speech in Santiago del Estero.
1394: 243:
spoken by 60,000-100,000 people (estimates vary widely) in
290:. It is the third most widely spoken indigenous language. 841:
http://www.crimic.paris-sorbonne.fr/actes/dc/courthes.pdf
710:
nuqa cuchilluyta manasuq-> "I'll lend you my knife"
392:, similar to the Argentinian Spanish pronunciation of 857:
http://kellogg.nd.edu/projects/quechua/STLILLA/STILLA
56:
the article is grammatically and stylistically poor.
786:"SAPhon – South American Phonological Inventories" 859:2008 Proceedings-MLCP-CLACS-ATLILLA2.pdf#page=287 368:. In addition, as with other Quechuan languages, 1700: 704:na riq rini ñuqá-> "I am already going to go" 897:http://www.lingref.com/cpp/wss/1/paper1007.pdf 1457: 992: 707:más vale rini kutiq-> "Maybe I'll go back" 962:Atlas of Indigenous places in Latin America 1464: 1450: 1006: 999: 985: 871: 862: 846:http://halshs.ccsd.cnrs.fr/halshs-00005497 342: 215: 835:History and Geography of Santiago Quichua 701:qaparis ti(y)anku-> "they are yelling" 79:Learn how and when to remove this message 692:'kúntur; chingana-> a sort of brothel 937:Ethnologue: Santiago del Estero Quichua 863:Palacios, Azucena; García, Ana Isabel. 313:Quechuan, Peripheral Quechua, Chinchay 14: 1701: 1471: 867:. Universitat de Valencia. p. 25. 1445: 980: 27:Southern Quechua dialect of Argentina 29: 821:doi:10.4067/s0071-17131997003200004 249:the province of Santiago del Estero 24: 851:http://roabastos.monsite.orange.fr 728: 25: 1730: 930: 683:qólpa; choclo-> an ear of corn 680:cocaví-> provisions for a trip 652: 634: 627: 620: 600: 580: 573: 566: 559: 552: 533: 526: 504: 497: 490: 483: 476: 448: 308: 297:. All were introduced during the 745: 686:kúnliir; molle-> tree of life 34: 388:, Saniagueño Quechua possesses 865:El indigenismo americano (III) 814: 802: 778: 766: 753: 13: 1: 880:. Mouton de Gruyter. p.  876:Language Diversity Endangered 872:Brenzinger, Matthias (2007). 828: 698:wik*úña; vincha-> hair tie 239:) is a vulnerable dialect of 1719:Santiago del Estero Province 689:múli or porongo-> pumpkin 359: 7: 668: 301:, as Quechua speakers were 258:It is 81% similar to other 229:Santiago del Estero Quichua 209:Santiago del Estero Quechua 54:. The specific problem is: 18:Santiago del Estero Quichua 10: 1735: 1333:Argentinien-schwyzertütsch 1649: 1614: 1582: 1573: 1553: 1490: 1479: 1426: 1410: 1365: 1315: 1285: 1252: 1222: 1175: 1126: 1108: 1097: 1065: 1056: 1030: 1014: 952:Endangered Languages Page 644: 612: 541: 460: 438: 404: 325: 316: 214: 202: 186: 170: 165: 128: 118: 108: 98: 93: 1267:Eastern Bolivian Guaraní 790:linguistics.berkeley.edu 721: 339:in Santiagueño Quechua. 1418:Argentine Sign Language 343:Pasado no experimentado 299:Spanish colonial period 1709:Languages of Argentina 1008:Languages of Argentina 280:South Bolivian Quechua 1200:Wichí Lhamtés Güisnay 1205:Wichí Lhamtés Nocten 61:improve this article 50:to meet Knowledge's 1210:Wichí Lhamtés Vejoz 735:Santiagueño Quechua 401: 233:Santiagueño Quechua 153:Santiagueño Quechua 94:Santiagueño Quechua 1714:Quechuan languages 1473:Quechuan languages 1316:Minority languages 1031:Regional languages 1015:Official languages 399: 260:Quechuan languages 247:. It is spoken in 124:60,000 (2000) 1696: 1695: 1692: 1691: 1590:Cajamarca–Cañaris 1583:Northern Peruvian 1569: 1568: 1439: 1438: 1433:extinct languages 1367:Regional dialects 1311: 1310: 1218: 1217: 1190:Iyojwa'ja Chorote 1185:Iyo'wujwa Chorote 942:Course on Quechua 743:(19th ed., 2016) 666: 665: 592: 549: 516: 473: 237:Santiagen Quichua 226: 225: 89: 88: 81: 52:quality standards 43:This article may 16:(Redirected from 1726: 1651:Southern Quechua 1635: 1615:Northern Quechua 1605: 1598: 1580: 1579: 1544: 1520: 1506: 1488: 1487: 1466: 1459: 1452: 1443: 1442: 1355:Patagonian Welsh 1232:Southern Quechua 1106: 1105: 1063: 1062: 1001: 994: 987: 978: 977: 947:Quechuan Culture 885: 879: 868: 822: 818: 812: 806: 800: 799: 797: 796: 782: 776: 770: 764: 757: 751: 750: 749: 732: 695:tarúka-> deer 656: 638: 631: 624: 604: 590: 584: 577: 570: 563: 556: 547: 537: 530: 514: 508: 501: 494: 487: 480: 471: 452: 402: 398: 395: 391: 387: 383: 379: 375: 371: 367: 276:Levantine Arabic 241:Southern Quechua 219: 198: 182: 175: 148:Southern Quechua 134: 91: 90: 84: 77: 73: 70: 64: 38: 37: 30: 21: 1734: 1733: 1729: 1728: 1727: 1725: 1724: 1723: 1699: 1698: 1697: 1688: 1645: 1631: 1610: 1601: 1594: 1575: 1565: 1554:Other Quechua I 1549: 1540: 1516: 1502: 1491:Central Quechua 1483: 1475: 1470: 1440: 1435: 1422: 1406: 1361: 1307: 1281: 1248: 1214: 1171: 1122: 1100: 1093: 1058: 1052: 1026: 1010: 1005: 933: 831: 826: 825: 819: 815: 807: 803: 794: 792: 784: 783: 779: 771: 767: 758: 754: 744: 733: 729: 724: 677:cóndor- vulture 671: 465: 421: 362: 345: 333:a future action 328: 319: 311: 222: 194: 178: 171: 161: 135: 132:Language family 130: 121: 120:Native speakers 85: 74: 68: 65: 58: 39: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1732: 1722: 1721: 1716: 1711: 1694: 1693: 1690: 1689: 1687: 1686: 1684:South Bolivian 1681: 1676: 1671: 1669:North Bolivian 1666: 1661: 1655: 1653: 1647: 1646: 1644: 1643: 1638: 1637: 1636: 1624: 1618: 1616: 1612: 1611: 1609: 1608: 1607: 1606: 1599: 1586: 1584: 1577: 1571: 1570: 1567: 1566: 1564: 1563: 1557: 1555: 1551: 1550: 1548: 1547: 1546: 1545: 1533: 1531:Yauyos–Chincha 1528: 1523: 1522: 1521: 1509: 1508: 1507: 1494: 1492: 1485: 1477: 1476: 1469: 1468: 1461: 1454: 1446: 1437: 1436: 1427: 1424: 1423: 1421: 1420: 1414: 1412: 1411:Sign languages 1408: 1407: 1405: 1404: 1399: 1398: 1397: 1387: 1382: 1377: 1371: 1369: 1363: 1362: 1360: 1359: 1358: 1357: 1347: 1342: 1337: 1336: 1335: 1325: 1319: 1317: 1313: 1312: 1309: 1308: 1306: 1305: 1300: 1295: 1289: 1287: 1283: 1282: 1280: 1279: 1274: 1269: 1264: 1258: 1256: 1250: 1249: 1247: 1246: 1245: 1244: 1242:South Bolivian 1239: 1228: 1226: 1220: 1219: 1216: 1215: 1213: 1212: 1207: 1202: 1197: 1192: 1187: 1181: 1179: 1173: 1172: 1170: 1169: 1164: 1159: 1152: 1147: 1140: 1132: 1130: 1124: 1123: 1121: 1120: 1114: 1112: 1103: 1095: 1094: 1092: 1091: 1084: 1079: 1071: 1069: 1060: 1054: 1053: 1051: 1050: 1045: 1040: 1034: 1032: 1028: 1027: 1025: 1024: 1018: 1016: 1012: 1011: 1004: 1003: 996: 989: 981: 975: 974: 972:Glottolog Page 969: 964: 959: 954: 949: 944: 939: 932: 931:External links 929: 928: 927: 920: 914: 908: 905: 899: 893: 886: 869: 860: 853: 848: 843: 838: 830: 827: 824: 823: 813: 801: 777: 765: 752: 726: 725: 723: 720: 719: 718: 711: 708: 705: 702: 699: 696: 693: 690: 687: 684: 681: 678: 670: 667: 664: 663: 661: 659: 657: 650: 648: 642: 641: 639: 632: 625: 618: 616: 610: 609: 607: 605: 598: 596: 594: 586: 585: 578: 571: 564: 557: 550: 545: 539: 538: 531: 524: 522: 520: 518: 510: 509: 502: 495: 488: 481: 474: 469: 458: 457: 455: 453: 446: 444: 442: 436: 435: 430: 425: 415: 410: 405: 361: 358: 344: 341: 327: 324: 318: 315: 310: 309:Classification 307: 264:Roman alphabet 224: 223: 220: 212: 211: 206: 200: 199: 192: 184: 183: 176: 168: 167: 166:Language codes 163: 162: 160: 159: 158: 157: 156: 155: 138: 136: 129: 126: 125: 122: 119: 116: 115: 110: 106: 105: 100: 99:Native to 96: 95: 87: 86: 42: 40: 33: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1731: 1720: 1717: 1715: 1712: 1710: 1707: 1706: 1704: 1685: 1682: 1680: 1677: 1675: 1672: 1670: 1667: 1665: 1662: 1660: 1657: 1656: 1654: 1652: 1648: 1642: 1639: 1634: 1630: 1629: 1628: 1625: 1623: 1620: 1619: 1617: 1613: 1604: 1600: 1597: 1593: 1592: 1591: 1588: 1587: 1585: 1581: 1578: 1572: 1562: 1559: 1558: 1556: 1552: 1543: 1539: 1538: 1537: 1534: 1532: 1529: 1527: 1524: 1519: 1515: 1514: 1513: 1510: 1505: 1501: 1500: 1499: 1496: 1495: 1493: 1489: 1486: 1482: 1478: 1474: 1467: 1462: 1460: 1455: 1453: 1448: 1447: 1444: 1434: 1430: 1425: 1419: 1416: 1415: 1413: 1409: 1403: 1400: 1396: 1393: 1392: 1391: 1388: 1386: 1383: 1381: 1378: 1376: 1373: 1372: 1370: 1368: 1364: 1356: 1353: 1352: 1351: 1348: 1346: 1343: 1341: 1338: 1334: 1331: 1330: 1329: 1326: 1324: 1321: 1320: 1318: 1314: 1304: 1301: 1299: 1296: 1294: 1291: 1290: 1288: 1284: 1278: 1275: 1273: 1270: 1268: 1265: 1263: 1260: 1259: 1257: 1255: 1251: 1243: 1240: 1238: 1235: 1234: 1233: 1230: 1229: 1227: 1225: 1221: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1196: 1193: 1191: 1188: 1186: 1183: 1182: 1180: 1178: 1174: 1168: 1165: 1163: 1160: 1158: 1157: 1153: 1151: 1148: 1146: 1145: 1141: 1139: 1138: 1134: 1133: 1131: 1129: 1125: 1119: 1116: 1115: 1113: 1111: 1107: 1104: 1102: 1096: 1090: 1089: 1085: 1083: 1080: 1078: 1077: 1073: 1072: 1070: 1068: 1064: 1061: 1055: 1049: 1046: 1044: 1041: 1039: 1036: 1035: 1033: 1029: 1023: 1020: 1019: 1017: 1013: 1009: 1002: 997: 995: 990: 988: 983: 982: 979: 973: 970: 968: 967:Refworld Page 965: 963: 960: 958: 957:Sorosoro Page 955: 953: 950: 948: 945: 943: 940: 938: 935: 934: 926: 921: 919: 915: 913: 909: 906: 904: 900: 898: 894: 892: 887: 883: 878: 877: 870: 866: 861: 858: 854: 852: 849: 847: 844: 842: 839: 836: 833: 832: 817: 811: 805: 791: 787: 781: 775: 769: 763: 756: 748: 742: 741: 736: 731: 727: 716: 712: 709: 706: 703: 700: 697: 694: 691: 688: 685: 682: 679: 676: 675: 674: 662: 660: 658: 655: 651: 649: 647: 643: 640: 637: 633: 630: 626: 623: 619: 617: 615: 611: 608: 606: 603: 599: 597: 595: 593: 588: 587: 583: 579: 576: 572: 569: 565: 562: 558: 555: 551: 546: 544: 540: 536: 532: 529: 525: 523: 521: 519: 517: 512: 511: 507: 503: 500: 496: 493: 489: 486: 482: 479: 475: 470: 468: 463: 459: 456: 454: 451: 447: 445: 443: 441: 437: 434: 431: 429: 426: 424: 419: 416: 414: 411: 409: 406: 403: 397: 357: 355: 351: 340: 338: 334: 323: 314: 306: 304: 300: 296: 291: 289: 285: 281: 277: 273: 269: 265: 261: 256: 254: 250: 246: 242: 238: 234: 230: 218: 213: 210: 207: 205: 201: 197: 193: 191: 190: 185: 181: 177: 174: 169: 164: 154: 151: 150: 149: 146: 145: 143: 142: 141: 137: 133: 127: 123: 117: 114: 111: 107: 104: 101: 97: 92: 83: 80: 72: 62: 57: 53: 49: 48: 41: 32: 31: 19: 1678: 1428: 1277:Mbyá Guaraní 1254:Tupi–Guarani 1236: 1154: 1142: 1135: 1087: 1075: 875: 864: 837:(in Spanish) 816: 804: 793:. Retrieved 789: 780: 768: 755: 738: 730: 714: 672: 363: 353: 349: 346: 336: 329: 320: 312: 303:transplanted 295:gone extinct 292: 257: 253:Buenos Aires 236: 232: 228: 227: 187: 152: 75: 66: 59:Please help 55: 44: 1679:Santiagueño 1622:Chachapoyas 1390:Rioplatense 1262:Ava Guarani 1237:Santiagueño 614:Approximant 400:Consonants 282:, Standard 63:if you can. 1703:Categories 1603:Lambayeque 1574:Quechua II 1128:Guaicuruan 1057:Indigenous 829:References 795:2018-07-18 740:Ethnologue 352:. Ex: "nia 337:infinitive 288:Mapudungun 144:Quechua II 69:March 2017 1596:Cajamarca 1484:(Waywash) 1481:Quechua I 1431:indicate 1323:Cocoliche 1082:Tehuelche 1059:languages 715:El Bracho 548:voiceless 543:Fricative 472:voiceless 467:Affricate 360:Phonology 245:Argentina 189:Glottolog 173:ISO 639-3 109:Ethnicity 103:Argentina 1659:Ayacucho 1576:(Wampuy) 1561:Pacaraos 1542:Pacaraos 1518:Huallaga 1402:Tucumano 1385:Portuñol 1375:Cordobés 1345:Lunfardo 1340:Ligurian 1224:Quechuan 1177:Matacoan 1167:Toba Qom 1110:Charruan 1101:Guaicuru 669:Examples 418:Post-al. 413:Alveolar 408:Bilabial 196:sant1432 140:Quechuan 113:Quechuas 45:require 1512:Huánuco 1504:Huaylay 1429:Italics 1195:Nivaclé 1156:Payaguá 1118:Balomar 1099:Mataco– 1088:Teushen 1076:Puelche 1048:Quechua 1043:Mapuche 1038:Guarani 1022:Spanish 462:Plosive 423:Palatal 366:/a,i,u/ 272:Italian 268:Spanish 47:cleanup 1627:Kichwa 1498:Ancash 1328:German 1303:Vilela 1293:Aymara 1286:Others 1162:Pilagá 1150:Mocoví 1144:Guachi 1137:Abipón 1067:Chonan 591:voiced 515:voiced 433:Uvular 326:Syntax 317:People 286:, and 284:German 1664:Cusco 1641:Lamas 1526:Wanka 1395:Vesre 1350:Welsh 1298:Chané 1272:Kaiwá 722:Notes 440:Nasal 428:Velar 396:as . 394:/ʎ~ʝ/ 390:/ʒ~ʑ/ 1674:Puno 1633:Inga 1536:Yaru 1380:Cuyo 646:Flap 376:and 737:at 492:t͡ʃ 386:/ʎ/ 382:/q/ 378:/u/ 374:/i/ 370:/a/ 356:". 350:-ra 255:. 231:or 204:ELP 180:qus 1705:: 882:25 788:. 717:." 372:, 354:ra 278:, 274:, 270:, 1465:e 1458:t 1451:v 1000:e 993:t 986:v 884:. 798:. 654:ɾ 636:w 629:j 622:l 602:ʒ 582:χ 575:x 568:ʃ 561:s 554:ɸ 535:ɢ 528:g 506:q 499:k 485:t 478:p 464:/ 450:ɲ 420:/ 235:( 82:) 76:( 71:) 67:( 20:)

Index

Santiago del Estero Quichua
cleanup
quality standards
improve this article
Learn how and when to remove this message
Argentina
Quechuas
Language family
Quechuan
Southern Quechua
ISO 639-3
qus
Glottolog
sant1432
ELP
Santiago del Estero Quechua

Southern Quechua
Argentina
the province of Santiago del Estero
Buenos Aires
Quechuan languages
Roman alphabet
Spanish
Italian
Levantine Arabic
South Bolivian Quechua
German
Mapudungun
gone extinct

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.