44:
598:
490:
295:, he stated that "Unity in the midst of diversity can be made to be felt only by touching the very core of the heart. This is the work for which I have come. I have come to sow the seed of love in your hearts so that, in spite of all superficial diversity which your life in illusion must experience and endure, the feeling of oneness through love is brought about amongst all the nations, creeds, sects and castes of the world."
556:
far South. Their racial stocks are not the same, though there may be common strands running through them... Yet, with all these differences, there is no mistaking the impress of India on the Pathan, as this is obvious on the Tamil. The Pathan and the Tamil are two extreme examples; the others lie somewhere in between. All of them have their distinctive features, all of them have still more the distinguishing mark of India.
172:, resonates profoundly: “All Indian literature is one, written in different languages.” This perspective extends seamlessly to encompass the mosaic of Indian culture. Regionally distinct cultures, adorned in a spectrum of dialects and expressions imbued with local hues, encapsulate the very essence of India's spirit.
56:
178:
once emphasized that India's spiritual heritage taught the world two invaluable virtues: tolerance and universal acceptance. Throughout history, India has welcomed and nurtured a multitude of philosophical and ideological streams. It has provided a fertile ground for these diverse schools of thought
555:
The diversity of India is tremendous; it is obvious; it lies on the surface and anybody can see it. It concerns itself with physical appearances as well as with certain mental habits and traits. There is little in common, to outward seeming, between the Pathan of the North-West and the Tamil in the
396:
How does the dual relationship of the French
Canadians make them an element of strength and order, and therefore of unity, in our joint civilization, which necessarily includes not only Canada and the British Commonwealth of Nations, but also the United States, the Latin republics of America and
90:
differences towards a more complex unity based on an understanding that difference enriches human interactions. The idea and related phrase is very old and dates back to ancient times in both
Western and Eastern Old World cultures. It has applications in many fields, including
325:
Every human being, while a member of the body of humanity as a whole, is at the same time a unique idea of God, with a significance and destiny that is eternal! Every human being is himself or herself an image of God, yet that image is only fully unfolded in humanity as a
461:
in terms of culture. Apart from its
English form, the European Union's motto is also official in 23 other languages. "Unity in diversity" was selected by means of a competition involving students from member nations. According to the European Union official website:
179:
to flourish, drawing inspiration from their rich reservoirs of ideas. India's openness to assimilating wisdom, not just from within but also from distant lands, echoes the ancient wisdom of the
Upanishads: 'Accept all noble thoughts coming from all sides.'
574:
Though outwardly there was diversity and infinite variety among our people, everywhere there was that tremendous impress of oneness, which had held all of us together for ages past, whatever political fate or misfortune had befallen
281:
In reality all are members of one human family—children of one
Heavenly Father. Humanity may be likened unto the vari-colored flowers of one garden. There is unity in diversity. Each sets off and enhances the other's beauty.
417:
in the 1970s. Ervin Laszlo presented his paper entitled "Framework for a
General Systems Theory of World Order" (1974) as one of the first seminar Papers that led to the establishment of the IRS in 1975.
684:, a First Nations of Canada and an Alaskan Native Athabaskan people, who live in the northwestern part of North America, mostly above the Arctic Circle, adopted the motto Unity through Diversity.
1460:
1038:
1089:
In reflecting and capturing this sense of the city, one of the first actions of the newly amalgamated
Toronto City Council in 1998 was to adopt "Diversity Our Strength" as its official motto.
545:, vigorously promoted unity in diversity as an ideal essential to national consolidation and progress. He wrote at length on this topic, exploring it in detail in his work
965:
645:). Anti-apartheid campaigners denounced the motto as a cynical attempt to explain away the inequalities in South African life and called on runners of the
139:(1366–1424) expanded on Al-'Arabi's work, using it to describe a holistic view of the universe which reflects "unity in diversity and diversity in unity" (
391:, while Premier of Quebec, published an article entitled "Canada: Unity in Diversity" (1943) in the Council on Foreign Relations journal. He asked,
135:), namely, that reality is one, and that God's is the only true existence; all other beings are merely shadows, or reflections of God's qualities.
475:, to work for peace and prosperity, while at the same time being enriched by the continent's many different cultures, traditions and languages.
43:
305:. They came to America to spread the true meaning of Unity in Diversity; that we are All in One & One in All in an all loving ahimsa God.
273:
1499:
78:
is used as an expression of harmony and unity between dissimilar individuals or groups. It is a concept of "unity without uniformity and
1247:
780:
342:
reveals God to us as the fullness of being, the true life, eternal beauty. In God, too, there is unity in diversity, diversity in unity.
1225:
976:
1470:
1444:
1318:
1290:
1082:
1048:
834:
254:
1514:
1152:
Contemporary
English-Language Indian Children's Literature: Representations of Nation, Culture, and the New Indian Girl
312:
wrote that principles of "unity in diversity" and "diversity in unity" both flow out of the
Christian doctrines of the
17:
1399:
1377:
1209:
1184:
1159:
1519:
713:
657:
as a central tenet of post-apartheid South Africa and is currently the national motto, as written in the extinct
601:
The national emblem of
Indonesia, the Garuda Pancasila, has the motto in Old Javanese as seen at the banner held
263:
653:, was one of those wearing a black armband. The term has since been incorporated into the preamble of the 1996
854:
898:
458:
637:
celebrated 20 years of independence on 31 May 1981, the theme of the celebrations was "unity in diversity" (
654:
422:
136:
501:
454:
414:
403:
1509:
542:
169:
538:
468:
597:
1494:
1108:"concord, cordial accord" in the Latin version and inverted word order. In the English version
547:
373:
60:
1387:
1365:
1437:
Unity in Diversity: An Index to the Publications of Conservative and Libertarian Institutions
1251:
1126:
792:
649:
to protest at the co-option of the event by wearing a black armband. The winner of the race,
525:
238:
They are indeed different, yet how is it possible to recognise their difference in a glance,
1229:
693:
606:
521:
272:, the head of the Baháʼí Faith from 1892 to 1921, explained this principle in terms of the
242:
They are indeed different, but they are of the same kind, as there is no duality in Truth.
211:, translated as "unity in diversity". The poem is notable as it promotes tolerance between
207:
79:
48:
1075:
The Social Construction of Diversity: Recasting the Master Narrative of Industrial Nations
266:
of the Baháʼí Faith, said that "unity in diversity" was the "watchword" for the religion.
248:
8:
1415:
Unity in Diversity: Acceptance and Integration in an Era of Intolerance and Fragmentation
377:
1353:
1020:
708:
698:
638:
388:
1466:
1440:
1395:
1373:
1314:
1306:
1286:
1205:
1180:
1155:
1078:
1044:
830:
646:
410:
175:
1280:
86:
of physical, cultural, linguistic, social, religious, political, ideological and/or
1410:
1345:
1012:
534:
193:
35:
658:
1504:
1432:
1333:
1070:
1000:
302:
165:
1276:
615:
472:
446:
309:
259:
224:
1488:
1428:
1228:. Departemen Hukum & Hak Asasi Manusia Republik Indonesia. Archived from
650:
236:
It is said that the well-known Buddha and Shiva are two different substances.
1465:, vol. 1, Waterloo, Ontario, Canada: Wilfrid Laurier University Press,
1043:, vol. 1, Waterloo, Ontario, Canada: Wilfrid Laurier University Press,
966:"Gwich'in Tribal Council Annual Report 2012 - 2013: Unity through diversity"
161:
which means the 'Harmony' is when many are restored to some kind of unity.
703:
634:
611:
313:
198:
188:
1234:
Lambang Negara ialah Garuda Pancasila dengan semboyan Bhinneka Tunggal Ika
937:
1439:, Metuchen, N.J.: Scarecrow Press: New American Foundation, p. 263,
429:(from many peoples, strength). The motto of Canada's most populous city,
128:
55:
1357:
1024:
681:
489:
27:
Expression of harmony and unity between dissimilar individuals or groups
288:
269:
100:
87:
83:
31:
923:
902:
1349:
1016:
631:
619:
202:
124:
96:
82:
without fragmentation" that shifts focus from unity based on a mere
529:
220:
216:
108:
104:
430:
317:
146:
92:
1417:, Ottawa, Ontario: Department of Geography, Carleton University
1313:, Wilmette, Illinois: Baháʼí Publishing Trust, pp. 41–42,
240:
since the truth of Jina (Buddha) and the truth of Shiva is one.
120:
228:
212:
30:
This article is about human interactions. For a principle of
614:
phrase translated as "Unity in Diversity", is the official
960:
958:
205:
empire sometime in the 14th century, contains the phrase
863:
806:
119:
The concept of unity in diversity can be traced back to
1392:
Holy People of the World: A Cross-cultural Encyclopedia
1370:
Holy People of the World: A Cross-cultural Encyclopedia
955:
748:
746:
1177:
Indian English and the Fiction of National Literature
733:
731:
729:
159:
Harmonia est cum multa ad quandam unitatem revocantur
157:
948 I.12/A VI.4.1358. Leibniz glosses the definition
743:
402:
The phrase has since become somewhat of a staple of
1068:
247:Unity in diversity is a prominent principle of the
758:
726:
231:are different in substance, their truths are one:
51:performing a dance entitled "Unity in Diversity".
1486:
1174:
164:Besides, in India, the guiding principle of the
1285:, Wilmette, Illinois: Baháʼí Publishing Trust,
141:al-wahdah fi'l-kathrah wa'l-kathrah fi'l-wahdah
859:. International Academy of Culture. p. 9.
775:
773:
301:is also a slogan utilized by the disciples of
149:used the phrase as a definition of "harmony" (
853:Mpu Tantular (1975). Santoso, Soewito (ed.).
680:The Gwichʼin Tribal Council representing the
1336:(April 1943), "Canada: Unity in Diversity",
1003:(April 1943), "Canada: Unity in Diversity",
881:
852:
1458:
1036:
856:Sutasoma, a Study in Old Javanese Wajrayana
770:
896:
666:
368:In modern politics it was first used, as
155:Elementa verae pietatis, sive de amore dei
1218:
1131:An official website of the European Union
848:
846:
1304:
869:
596:
54:
42:
1459:Nyiri, Nicolas A.; Preece, Rod (1977),
1408:
1332:
1275:
1149:
1037:Nyiri, Nicolas A.; Preece, Rod (1977),
999:
764:
737:
471:have come together, in the form of the
14:
1487:
1385:
1363:
843:
812:
752:
480:
457:, a reference to the many and diverse
449:adopted 'United in Diversity' (Latin:
1427:
1199:
675:
423:motto of the province of Saskatchewan
484:
433:, adopted in 1998, is the variation
425:, adopted in 1986, is the variation
182:
1175:Marangoly George, Rosemary (2013).
1127:"The EU motto: United in Diversity"
829:. BlueRose Publishers. p. 40.
824:
131:concept of the "oneness of being" (
24:
1245:
25:
1531:
1411:"Edited extract from M.A. thesis"
884:ʻAbduʾl-Bahá On Divine Philosophy
440:
59:Italian Nobel peace prize winner
897:Meher Baba (30 September 1954).
488:
151:Harmonia est unitas in varietate
1409:Lalonde, Roxanne (April 1994),
1390:. In Phyllis G. Jestice (ed.).
1368:, in Phyllis G. Jestice (ed.),
1239:
1193:
1168:
1143:
1119:
1094:
1077:. Berghahn Books. p. 310.
1062:
1030:
993:
930:
916:
890:
827:We Are One India and One People
714:Unus pro omnibus, omnes pro uno
625:
409:The phrase was invoked in the
1372:, ABC-CLIO, pp. 385–386,
1282:The World Order of Baháʼu'lláh
1248:"Bruce Fordyce: Comrades King"
1179:. Cambridge University Press.
875:
818:
562:The Variety and Unity of India
127:(1165–1240), who advanced the
13:
1:
1366:"Ibn al-ʻArabi, Muhyi al-Din"
1269:
719:
655:Constitution of South Africa
592:
348:Reformed Dogmatics: Volume 2
332:Reformed Dogmatics: Volume 2
287:In Indian spiritual teacher
7:
1435:, in Carol L. Birch (ed.),
1204:. Oxford University Press.
687:
363:
308:Dutch Christian theologian
10:
1536:
1515:Multiculturalism in Canada
1500:Bahá'í belief and doctrine
1311:World Order of Baháʼu'lláh
1200:Nehru, Jawaharlal (1989).
1150:Superle, Michelle (2011).
886:. Tudor Press. p. 25.
825:Rao, Prahalad (May 2023).
519:
459:member states of the Union
415:Wilfrid Laurier University
413:Research Seminar (IRS) at
255:World Order of Baháʼu'lláh
114:
29:
1394:. ABC-CLIO. p. 430.
1305:Effendi, Shoghi (1938a),
1073:; Schmitt, Irina (2006).
404:Canadian multiculturalism
383:
49:WikiConference India 2016
1388:"Jili, Abd al-Karim al-"
1386:Kalin, Ibrahim (2004b).
1364:Kalin, Ibrahim (2004a),
543:Indian National Congress
223:, stating that although
201:during the reign of the
63:first adopted the motto
973:Gwichʼin Tribal Council
667:
539:Prime Minister of India
427:Multis e gentibus vires
352:Gereformeerde Dogmatiek
336:Gereformeerde Dogmatiek
251:. In 1938, in his book
1520:Pluralism (philosophy)
1202:The Discovery of India
975:. 2013. Archived from
643:eenheid in diversiteit
642:
602:
590:
585:The Discovery of India
571:
566:The Discovery of India
548:The Discovery of India
478:
451:In varietate concordia
435:Diversity Our Strength
400:
374:Ernesto Teodoro Moneta
361:
285:
245:
72:
65:In Varietate Concordia
61:Ernesto Teodoro Moneta
52:
1112:was retained (French
1100:i.e. the EU replaced
882:ʻAbduʾl-Bahá (1918).
600:
572:
553:
526:Vasudhaiva Kutumbakam
464:
393:
322:
278:
233:
58:
46:
1307:"Unity in Diversity"
1226:"UUD 1945 Amandemen"
1069:Harzig, Christiane;
938:"Unity in Diversity"
694:Bhinneka Tunggal Ika
607:Bhinneka Tunggal Ika
581:The Search for India
522:Ganga-Jamuni tehzeeb
208:Bhinneka Tunggal Ika
168:, as articulated by
137:Abd al-Karīm al-Jīlī
926:. 10 February 2019.
899:"Final Declaration"
815:, pp. 385–386.
783:varietate concordia
781:"European Motto in
481:Indian subcontinent
378:Italian Unification
370:In varietate unitas
274:oneness of humanity
170:Dr. S Radhakrishnan
69:In Varietate Unitas
1462:Unity in Diversity
1040:Unity in Diversity
709:Unity of opposites
699:Cultural diversity
676:Indigenous peoples
603:
541:and leader of the
500:. You can help by
376:in the context of
299:Unity in diversity
76:Unity in diversity
73:
53:
18:Unity in Diversity
1472:978-0-88920-058-6
1446:978-0-8108-1599-5
1320:978-0-87743-231-9
1292:978-0-87743-231-9
1084:978-1-57181-376-3
1050:978-0-88920-058-6
944:. 14 October 2021
872:, pp. 41–42.
836:978-93-93385-76-5
668:ǃke e꞉ ǀxarra ǁke
647:Comrades Marathon
518:
517:
467:It signifies how
411:Interdisciplinary
397:liberated France?
293:Final Declaration
183:Religious beliefs
176:Swami Vivekananda
16:(Redirected from
1527:
1510:Multiculturalism
1481:
1480:
1479:
1455:
1454:
1453:
1424:
1423:
1422:
1405:
1382:
1360:
1350:10.2307/20029241
1334:Godbout, Adelard
1329:
1328:
1327:
1301:
1300:
1299:
1263:
1262:
1260:
1259:
1250:. Archived from
1243:
1237:
1236:
1222:
1216:
1215:
1197:
1191:
1190:
1172:
1166:
1165:
1147:
1141:
1140:
1138:
1137:
1123:
1117:
1098:
1092:
1091:
1071:Juteau, Danielle
1066:
1060:
1059:
1058:
1057:
1034:
1028:
1027:
1017:10.2307/20029241
1001:Godbout, Adelard
997:
991:
990:
988:
987:
981:
970:
962:
953:
952:
950:
949:
942:Comment Magazine
934:
928:
927:
920:
914:
913:
911:
910:
901:. Archived from
894:
888:
887:
879:
873:
867:
861:
860:
850:
841:
840:
822:
816:
810:
804:
803:
801:
800:
791:. Archived from
777:
768:
762:
756:
750:
741:
735:
670:
588:
569:
535:Jawaharlal Nehru
513:
510:
492:
485:
194:Kakawin Sutasoma
47:Participants at
36:Unity in variety
21:
1535:
1534:
1530:
1529:
1528:
1526:
1525:
1524:
1485:
1484:
1477:
1475:
1473:
1451:
1449:
1447:
1420:
1418:
1402:
1380:
1338:Foreign Affairs
1325:
1323:
1321:
1297:
1295:
1293:
1277:Effendi, Shoghi
1272:
1267:
1266:
1257:
1255:
1244:
1240:
1232:on 2010-02-12.
1224:
1223:
1219:
1212:
1198:
1194:
1187:
1173:
1169:
1162:
1148:
1144:
1135:
1133:
1125:
1124:
1120:
1099:
1095:
1085:
1067:
1063:
1055:
1053:
1051:
1035:
1031:
1005:Foreign Affairs
998:
994:
985:
983:
979:
968:
964:
963:
956:
947:
945:
936:
935:
931:
922:
921:
917:
908:
906:
895:
891:
880:
876:
868:
864:
851:
844:
837:
823:
819:
811:
807:
798:
796:
779:
778:
771:
763:
759:
751:
744:
736:
727:
722:
690:
678:
628:
595:
589:
579:
570:
560:
532:
514:
508:
505:
498:needs expansion
483:
443:
389:Adélard Godbout
386:
366:
303:Swami Sivananda
244:
241:
239:
237:
185:
166:Sahitya Akademi
133:wahdat al-wujud
117:
39:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1533:
1523:
1522:
1517:
1512:
1507:
1502:
1497:
1483:
1482:
1471:
1456:
1445:
1429:Novak, Michael
1425:
1406:
1400:
1383:
1378:
1361:
1344:(3): 452–461,
1330:
1319:
1302:
1291:
1271:
1268:
1265:
1264:
1246:Morgan, Brad.
1238:
1217:
1210:
1192:
1185:
1167:
1160:
1142:
1118:
1093:
1083:
1061:
1049:
1029:
1011:(3): 452–461,
992:
954:
929:
915:
889:
874:
862:
842:
835:
817:
805:
769:
757:
755:, p. 430.
742:
724:
723:
721:
718:
717:
716:
711:
706:
701:
696:
689:
686:
677:
674:
673:
672:
627:
624:
616:national motto
594:
591:
577:
558:
516:
515:
495:
493:
482:
479:
453:) as official
447:European Union
442:
441:European Union
439:
385:
382:
365:
362:
310:Herman Bavinck
260:Shoghi Effendi
234:
184:
181:
116:
113:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1532:
1521:
1518:
1516:
1513:
1511:
1508:
1506:
1503:
1501:
1498:
1496:
1495:Collaboration
1493:
1492:
1490:
1474:
1468:
1464:
1463:
1457:
1448:
1442:
1438:
1434:
1430:
1426:
1416:
1412:
1407:
1403:
1401:9781576073551
1397:
1393:
1389:
1384:
1381:
1379:9781576073551
1375:
1371:
1367:
1362:
1359:
1355:
1351:
1347:
1343:
1339:
1335:
1331:
1322:
1316:
1312:
1308:
1303:
1294:
1288:
1284:
1283:
1278:
1274:
1273:
1254:on 2014-01-10
1253:
1249:
1242:
1235:
1231:
1227:
1221:
1213:
1211:9780195623949
1207:
1203:
1196:
1188:
1186:9781107729551
1182:
1178:
1171:
1163:
1161:9781136720871
1157:
1154:. Routledge.
1153:
1146:
1132:
1128:
1122:
1115:
1111:
1107:
1103:
1097:
1090:
1086:
1080:
1076:
1072:
1065:
1052:
1046:
1042:
1041:
1033:
1026:
1022:
1018:
1014:
1010:
1006:
1002:
996:
982:on 2018-08-24
978:
974:
967:
961:
959:
943:
939:
933:
925:
919:
905:on 2018-07-08
904:
900:
893:
885:
878:
871:
870:Effendi 1938a
866:
858:
857:
849:
847:
838:
832:
828:
821:
814:
809:
795:on 2007-08-17
794:
790:
786:
784:
776:
774:
766:
761:
754:
749:
747:
739:
734:
732:
730:
725:
715:
712:
710:
707:
705:
702:
700:
697:
695:
692:
691:
685:
683:
671:
669:
664:
663:
662:
660:
659:ǀXam language
656:
652:
651:Bruce Fordyce
648:
644:
640:
636:
633:
623:
621:
617:
613:
609:
608:
599:
586:
582:
576:
567:
563:
557:
552:
550:
549:
544:
540:
536:
531:
527:
523:
512:
503:
499:
496:This section
494:
491:
487:
486:
477:
476:
474:
470:
463:
460:
456:
452:
448:
445:In 2000, the
438:
436:
432:
428:
424:
419:
416:
412:
407:
405:
399:
398:
392:
390:
381:
379:
375:
371:
360:
359:
358:
353:
349:
344:
343:
339:
337:
333:
328:
327:
321:
319:
315:
311:
306:
304:
300:
296:
294:
290:
284:
283:
277:
275:
271:
267:
265:
261:
257:
256:
250:
243:
232:
230:
226:
222:
218:
214:
210:
209:
204:
200:
197:, written by
196:
195:
190:
180:
177:
173:
171:
167:
162:
160:
156:
152:
148:
144:
142:
138:
134:
130:
126:
125:Ibn al-'Arabi
122:
112:
110:
106:
102:
98:
94:
89:
88:psychological
85:
81:
77:
70:
66:
62:
57:
50:
45:
41:
37:
33:
19:
1476:, retrieved
1461:
1450:, retrieved
1436:
1419:, retrieved
1414:
1391:
1369:
1341:
1337:
1324:, retrieved
1310:
1296:, retrieved
1281:
1256:. Retrieved
1252:the original
1241:
1233:
1230:the original
1220:
1201:
1195:
1176:
1170:
1151:
1145:
1134:. Retrieved
1130:
1121:
1113:
1109:
1105:
1101:
1096:
1088:
1074:
1064:
1054:, retrieved
1039:
1032:
1008:
1004:
995:
984:. Retrieved
977:the original
972:
946:. Retrieved
941:
932:
918:
907:. Retrieved
903:the original
892:
883:
877:
865:
855:
826:
820:
808:
797:. Retrieved
793:the original
789:Eurominority
788:
782:
765:Effendi 1938
760:
738:Lalonde 1994
704:Just society
679:
665:
635:South Africa
629:
626:South Africa
612:Old Javanese
605:
604:
584:
580:
573:
565:
561:
554:
546:
537:, the first
533:
509:January 2018
506:
502:adding to it
497:
466:
465:
450:
444:
434:
426:
420:
408:
406:in general.
401:
395:
394:
387:
369:
367:
356:
355:
351:
347:
345:
341:
340:
335:
331:
329:
324:
323:
307:
298:
297:
292:
286:
280:
279:
270:ʻAbdu'l-Bahá
268:
252:
249:Baháʼí Faith
246:
235:
215:(especially
206:
199:Mpu Tantular
192:
189:Old Javanese
186:
174:
163:
158:
154:
150:
145:
140:
132:
129:metaphysical
123:philosopher
118:
75:
74:
68:
64:
40:
924:"Teachings"
813:Kalin 2004a
753:Kalin 2004b
338:), 1895-99
1489:Categories
1478:2012-02-14
1452:2012-02-12
1433:"Epigraph"
1421:2014-01-09
1326:2014-01-10
1298:2014-01-10
1270:References
1258:2014-01-10
1136:2020-03-15
1056:2012-02-14
986:2014-09-05
948:2021-12-15
909:2016-04-05
799:2014-01-10
520:See also:
289:Meher Baba
153:) in his
101:philosophy
32:aesthetics
1106:concordia
720:Citations
639:Afrikaans
632:apartheid
620:Indonesia
593:Indonesia
469:Europeans
314:Imago Dei
221:Buddhists
217:Shaivites
203:Majapahit
97:cosmology
84:tolerance
80:diversity
1431:(1983),
1358:20029241
1279:(1938),
1102:varietas
1025:20029241
688:See also
682:Gwichʼin
578:—
559:—
530:Hindutva
364:Politics
316:and the
264:Guardian
109:politics
105:religion
583:, from
564:, from
431:Toronto
357:1895-99
318:Trinity
147:Leibniz
115:Origins
93:ecology
1505:Mottos
1469:
1443:
1398:
1376:
1356:
1317:
1289:
1208:
1183:
1158:
1081:
1047:
1023:
833:
587:, 1946
568:, 1946
528:, and
384:Canada
326:whole!
262:, the
225:Buddha
219:) and
213:Hindus
34:, see
1354:JSTOR
1114:unité
1110:unity
1021:JSTOR
980:(PDF)
969:(PDF)
630:When
610:, an
455:motto
372:, by
229:Shiva
191:poem
1467:ISBN
1441:ISBN
1396:ISBN
1374:ISBN
1315:ISBN
1287:ISBN
1206:ISBN
1181:ISBN
1156:ISBN
1079:ISBN
1045:ISBN
831:ISBN
421:The
253:The
227:and
187:The
121:Sufi
107:and
1346:doi
1104:by
1013:doi
618:of
575:us.
504:.
354:),
291:'s
143:).
1491::
1413:,
1352:,
1342:21
1340:,
1309:,
1129:.
1116:).
1087:.
1019:,
1009:21
1007:,
971:.
957:^
940:.
845:^
787:.
772:^
745:^
728:^
661::
641::
622:.
551:.
524:,
473:EU
437:.
380:.
346:—
330:—
276::
258:,
111:.
103:,
99:,
95:,
1404:.
1348::
1261:.
1214:.
1189:.
1164:.
1139:.
1015::
989:.
951:.
912:.
839:.
802:.
785:"
767:.
740:.
511:)
507:(
350:(
334:(
320::
71:.
67:/
38:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.