5109:. Unto ourselves â for we look on Ireland to be our common country â you have with impartial hand ministered the laws made for every subject, without regard to this party or that. We behold in you one whose days are devoted to the welfare of the land you govern, to promote peace and liberty â the uncompromising guardian of the common right and public virtue. The peace â yes, we may say the profound peace â which overspreads the land since your arrival, proves that we alone stood in need of the enjoyment of common privileges, as is demonstrated by the results of your government. The condition, this day, of the country, in which is neither tumult nor disorder, but that constitutional agitation, the consequence of disappointed hopes, confirms your rule to be rare and enlightened. Your fame for such came before you even into this retired spot, to which neither the waters of the sea below nor the mountains above caused any impediment. In our valleys, where we were digging with the spade, or as we whistled to our horses in the plough, we heard the distant sonnd of the wings of the dove of peace, in the word
5081:. Mang ourzels â var wee dwytheth an Irelonde az ure generale haime â y'ast, bie ractzom o'honde, ee-delt tâouz ye laas ee-mate var ercha vassale, ne'er dwythen na dicke waie nar dicka. Wee dwyth ye ane fose dais be gien var ee gudevare o'ye londe ye zwae, â t'avance pace an livertie, an, wi'oute vlynch, ee garde o' generale reights an poplare vartue. Ye pace â yea, we mai zei, ye vaste pace whilke bee ee-stent owr ye londe zince th'ast ee-cam, proo'th, y'at wee alane needeth ye giftes oâgenerale rights, az be displayte bie ee factes o'thie goveremente. Ye state na dicke daie o'ye londe, na whilke be nar fash nar moile, albiet 'constitutional agitation,' ye wake o'hopes ee-blighte, stampe na yer zwae be rare an lightzom. Yer name var zetch avancet avare ye, eâen a dicke var hye, arent whilke ye brine o'zea an ye craggĂšs o'noghanes cazed nae balke. Na oure gladĂšs ana whilke we dellt wi' mattoke, an zing t'oure caulĂšs wi plou, wee hert ee zough o'ye colure o' pace na name
406:
326:
5101:
forth from the strength (or fulness) of our hearts, our sense (or admiration) of the qualities which characterise your name, and for which we have no words but of 'Governor,' 'Statesman,' &c. In each and every condition it is with joy of heart that our eyes rest upon the representative of that
Sovereign, William IV., under whose paternal rule our days are spent; for before your foot pressed the soil, your name was known to us as the
630:
526:
some of the dialect from linguists and other experts on it. The Yola
Farmstead also hosted a memorial event dedicated to Jack Devereux of the Kilmore Choir, which once used Yola extensively in their Christmas services. Devereux was a preservationist of, and well-versed in, Yola; locals considered him to be an expert on the dialect, and a rendition of the Lord's Prayer translated into Yola was read at his memorial.
413:
5113:. With Irishmen our common hopes are inseparably bound up â as Irishmen, and as inhabitants, faithful and loyal, of the Barony Forth, we will daily and every day, our wives and our children, implore long and happy days, free from melancholy and full of blessings, for yourself and our good Sovereign, until the sun of our lives be gone down the dark valley (of death).
5073:
oure zense o' y gradĂšs whilke be ee-dighte wi yer name; and whilke we canna zei, albeit o' 'Governere,' 'Statesman,' an alike. Yn ercha an aul o' while yt beeth wi gleezom o' core th' oure eyen dwytheth apan ye Vigere o'dicke
Zouvereine, Wilyame ee Vourthe, unnere fose fatherlie zwae oure daiez be ee-spant, az avare ye trad dicke londe yer name waz ee-kent var
396:
5085:. Wi Irishmen owre generale hopes be ee-bond â az Irishmen, an az dwellerĂšs na cosh an loyale o' Baronie Forthe, wâoul daie an ercha daie, our meines an oure gurles, praie var long an happie zins, shorne o'lournagh an ee-vilt wi benisons, an yerzel an oure gude Zovereine, till ee zin o'oure daies be var aye be ee-go t'glade.
5072:
MAI'T BE PLEASANT TO TH' ECCELLENCIE, â Wee, VassalĂšs o' 'His Most
Gracious Majesty', Wilyame ee Vourthe, an, az wee verilie chote, na coshe an loyale dwellerĂšs na Baronie Forthe, crave na dicke luckie acte t'uck neicher th' Eccellencie, an na plaine garbe o' oure yola talke, wi vengem o' core tâgie
525:
Yola
Farmstead, a community-operated reenactment of a Forth and Bargy village as it would have been during the 18th century, delivered a speech and performance of a song in Yola at their opening ceremony, featured Yola phrases in their advertisements, and hosted events where participants could learn
521:
County
Wexford native Paddy Berry is noted for his condensed performances of the piece "A Yola Zong" which he has performed for various recordings, the latest of which was in 2017. Various Yola rhymes, passed down from generation to generation, can be heard spoken by a Wexford woman in a documentary
5045:
The most remarkable fact, in reality, in connexion with the address is this. In all probability it was the first time regal or vice-regal ears were required to listen to words of such a dialect; and it is even still more probable that a like event will never happen again; for if the use of this old
493:
of
Ireland. The new varieties were notably distinct from the surviving relict dialects. As English continued to spread, both Yola and the Fingallian died out in the 19th century, though Yola continued to be used as a liturgical language by the churches of Wexford well into the 20th century, to this
5100:
MAY IT PLEASE YOUR EXCELLENCY â We, the subjects of his Most
Gracious Majesty, William IV., and, as we truly believe, both faithful and loyal inhabitants of the Barony of Forth, beg leave at this favourable opportunity to approach your Excellency, and in the simple dress of our old dialect to pour
5940:
A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old
Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland. Formerly collected By Jacob Poole, of Growtown, Taghmon, County of Wexford: And now edited, with some Introductory Observations, Additions from various
5639:
A Glossary, With some Pieces of Verse, of the Old
Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland. Formerly collected By Jacob Poole: And now edited, with some Introductory Observations, Additions from various sources, and Notes, By William
690:
An exact spelling system for Yola has never been codified, beyond general trends listed in Jacob Poole's writings. Most of the spellings are meant as comparisons to standard English ones of his day and the pronunciations are largely reconstructed. The following are listed here:
513:
Though the Forth and Bargy dialect ceased to be used as a means of daily communication after the mid-19th century, it continued to see significant usage as a liturgical language, and some personal usage within the linguist community of Ireland, such as
5308:
p. 44: In the baronies of Forth and Bargy (Especially in Forth), an area of about 200 sq. miles lying south of Wexford town, isolated by the sea and a long mountain, there lived on until the last century another descendant of the old Kildare
518:'s letter to Ireland dated to 10 April 1893. Browne wrote a number of articles, including The Ancient Dialect of the Baronies of Forth and Bargy in 1927, and is speculated to have produced some of the last written examples of the dialect.
1864:
Note that the spellings can be somewhat inconsistent, due to many words attempting to draw comparison to English cognates and variation within the dialect. Not too much of the above, particularly regarding the vowels, is exactly certain.
4802:
Diarmaid Ă Muirithe travelled to South Wexford in 1978 to study the English spoken there. His informants ranged in age between 40 and 90. Among the long list of words still known or in use at that time are the following:
5049:
In order for a person not acquainted with the pronunciation of the dialect to form anything like an idea of it, it is first necessary to speak slowly, and remember that the letter a has invariably the same sound, like
5276:
p. 57: for if the use of this old tongue dies out as fast for the next five and twenty years, as it has for the same by-gone period, it will be utterly extinct and forgotten before the present century shall have
2275:(Quakers) from Growtown in the Parish of Taghmon on the border between the baronies of Bargy and Shelmalier. He collected words and phrases from his tenants and farm labourers between 1800 and his death in 1827.
475:" community, was widespread throughout southeastern Ireland until the 14th century; as the Old English were increasingly assimilated into Irish culture, their original language was gradually displaced through
5096:
To his Excellency, Constantine Henry Phipps, Earl of Mulgrave, Lord Lieutenant-General, and General Governor of Ireland. The humble Address of the Inhabitants of the Barony of Forth, Wexford.
5068:
To's Excellencie Constantine Harrie Phipps, y' Earle Mulgrave, Lord Lieutenant-General and General Governor of Ireland. Ye soumissive Spakeen o'ouz Dwelleres o' Baronie Forthe, Weisforthe.
5046:
tongue dies out as fast for the next five-and-twenty years as it has for the same bygone period, it will be utterly extinct and forgotten before the present century shall have closed.
5658:
mee (possessive), thee (personal and possessive), ouse, oor & oore & our (possessive), he, shoo, it (objective), hi, aar (possessive), theezil (reflexive), aamzil (reflexive)
5062:
in 'me,' and most words of two syllables the long accent is placed on the last. To follow the English pronunciation completely deprives the dialect of its peculiarities.
6569:
7967:
2293:
unless stated otherwise. Yola words derived from a non-standard Middle English form list the variant first, followed by the variant in parentheses.
5984:
5854:(2nd ed., repr. College Park, Maryland: McGrath Publishing Company, 1970 ed.). Dublin: The Educational Company of Ireland. pp. 44â46.
7972:
8007:
5621:
A Glossary With Some Pieces of Verse of the Old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland
6944:
6022:
5030:
6742:
5535:
5453:
Browne, Brendan (2016). Kathleen A. Browne. The Past: The Organ of the UĂ Cinsealaigh Historical Society. No. 32 (2016), pp. 108-115
8002:
5694:
wee, oure (possessive), ye (pl. for sg. obj.), yer (possessive, pl. for sg.), ourzels (reflexive), yersel (reflexive, pl. for sg.)
2271:
compiled by Jacob Poole provides most of what is known about the Forth and Bargy vocabulary. Poole was a farmer and member of the
5652:
ich, wough, ouse, hea, shoo, thye, aam; oor, yer (= your, but singular or plural?), aar (= there/their); meezil, theezil, himzil
5966:
405:
7997:
6559:
5327:
After a period of decline, it was replaced entirely in the early nineteenth century by general Irish English of the region.
426:
5440:
On Early English Pronunciation, Part V. The existing phonology of English dialects compared with that of West Saxon speech
7992:
505:, which was the earliest survey of âdialects of Englishâ. The phonetics of the dialect were taken from a local reverend.
7471:
5510:
5960:
5909:
5619:
5840:
5821:
5803:
5792:
5768:
5739:
5605:
5393:
5365:
677:
533:
also has a section dedicated to Yola on its website which hosts language documentation and revitalization resources.
659:
6015:
5438:
704:
358:
347:
5878:
5859:
5421:
655:
489:
was widely introduced by British colonists during and after the 17th century, forming the basis for the modern
5485:
5259:"An Account of the Barony of Forth, in the County of Wexford, Written at the Close of the Seventeenth Century"
264:
7838:
5974:
651:
444:
289:
17:
2211:
Yola verbs had some conservative characteristics. The second and third person plural endings were sometimes
560:
vowels are well-preserved, having only partially and sporadically undergone the changes associated with the
228:
7868:
7038:
7000:
6985:
6312:
1846:
1826:
1806:
1777:
1773:
1749:
1729:
1709:
1689:
1669:
1659:
1645:
1625:
1605:
1585:
1565:
1541:
1513:
1493:
1473:
1453:
1433:
1413:
1393:
1372:
1352:
1332:
1312:
1302:
1288:
1268:
1248:
1219:
1215:
1195:
1174:
1163:
1138:
1134:
1097:
1093:
1073:
1053:
1033:
1013:
993:
973:
943:
939:
919:
899:
889:
875:
838:
834:
814:
794:
774:
754:
725:
721:
8012:
7848:
7708:
7058:
7017:
7007:
6008:
5682:
ich, mee (personal and possessive), ye (pl. nom.), hea & he, his (possessive), thye, aar (possessive)
522:
recorded in 1969 on the present usage and rememberers of Yola in the former baronies of Forth and Bargy.
5779:
5581:
Hickey, R. (1988). A lost Middle English dialect. Historical Dialectology: Regional and Social, 37, 235.
6224:
5034:
452:
7982:
7565:
68:
7843:
7797:
7792:
7716:
7326:
7310:
7189:
7048:
6939:
6934:
2614:
640:
258:
7987:
7977:
7782:
7726:
7721:
7641:
7314:
7264:
6564:
6382:
6138:
6066:
6054:
5869:Ă Muirithe, Diarmaid (1977). "The Anglo-Norman and their English Dialect of South-East Wexford".
5666:
mee (possessive), wough, ye (pl. nom.), our (possessive), hea, his (possessive), aar (possessive)
5227:
5122:
This following is a Yola poem from an original document containing accents to aid pronunciation;
644:
557:
281:
120:
110:
100:
7904:
7624:
7022:
7787:
7269:
7235:
6853:
6669:
6529:
6369:
6264:
176:
7945:
7909:
7177:
7170:
7122:
6892:
6863:
6832:
6795:
6720:
6477:
6390:
6251:
6213:
2327:
2278:
Although most of its vocabulary is Anglo-Saxon in origin, Yola contains many borrowings from
472:
308:
area. Both became functionally extinct in the 19th century when they were replaced by modern
7410:
6285:
5941:
sources, and Notes, By William Barnes, B. D. Author of a Grammar of the Dorsetshire Dialect.
7914:
7894:
7863:
7736:
7596:
7342:
7160:
6752:
6579:
6541:
6536:
6410:
6357:
6115:
568:
498:
386:
115:
7570:
8:
7853:
7089:
7043:
6977:
6730:
6377:
6290:
6088:
549:
546:
529:
The Yola Farm has since closed down but since 2021 there have been efforts to reopen it.
370:
362:
166:
156:
7400:
7245:
6492:
5921:
Poole's Glossary (1979) â Ed. Dr. D. O'Muirithe & T.P. Dolan (Corrected Etymologies)
2223:
as in Chaucerian English. The past participle retained the Middle English "y" prefix as
7899:
7823:
7751:
7741:
7696:
7458:
7385:
7282:
7127:
7102:
7097:
6990:
6818:
6703:
6524:
6302:
6297:
6276:
6237:
6041:
6031:
5888:
5591:
5290:
105:
7053:
250:
244:
7873:
7672:
7588:
7581:
7536:
7480:
7240:
7230:
7213:
7208:
7112:
6995:
6874:
6674:
6635:
6615:
6453:
6345:
6327:
6179:
5905:
5874:
5855:
5836:
5817:
5799:
5788:
5764:
5735:
5601:
5417:
5389:
5361:
561:
7828:
7619:
7553:
7509:
7504:
7464:
7453:
7445:
7250:
7218:
7165:
7154:
7067:
6776:
6715:
6505:
6487:
6322:
6083:
6075:
553:
440:
319:
285:
125:
75:
7665:
5944:
7858:
7818:
7651:
7558:
7541:
7526:
7521:
7514:
7223:
7132:
7117:
7072:
6924:
6887:
6879:
6858:
6845:
6825:
6811:
6574:
6551:
6482:
6472:
6464:
6244:
5948:
2332:
1123:
864:
515:
490:
309:
92:
545:, in southwestern varieties of English and (to a lesser extent) in German, most
7939:
7833:
7813:
7765:
7657:
7531:
7201:
6968:
6907:
6686:
6643:
6600:
6517:
6512:
6401:
6351:
6202:
6153:
6108:
6101:
3982:
2322:
2290:
2279:
542:
486:
456:
436:
390:
382:
366:
334:
325:
297:
181:
161:
58:
5989:
5536:"Locals hope to restore the Yola Farmstead to it's [sic] former glory"
5463:
7961:
7889:
7731:
7487:
7438:
7255:
7194:
7107:
7012:
6950:
6897:
6781:
6708:
476:
374:
221:
171:
5918:
Poole's Glossary (1867) â Ed. Rev. William Barnes (Editorial 'Observations')
7758:
7182:
7146:
7079:
6902:
6725:
6698:
6681:
6625:
6584:
6166:
5029:
Congratulatory address in the dialect of Forth and Bargy, presented to the
7405:
212:
7575:
7548:
7366:
7274:
6956:
6917:
6500:
6195:
6159:
6094:
5295:
4667:
4616:
4203:
4050:
3723:
2591:
530:
459:
introduced in that period. As such it is thought to have been similar to
378:
7420:
5561:
5340:
5258:
5228:"The Ancient Dialect of the Baronies of Forth and Bargy, County Wexford"
318:
means "old" in the dialect. In modern times, there have been efforts to
7415:
7395:
6760:
6430:
6131:
4893:
The following is a song in Yola with a rough translation into English.
497:
The speech of Forth and Bargy was the only kind in Ireland included in
494:
day the Kilmore Choir sings what were once Yola tunes, now anglicized.
460:
301:
7601:
7349:
6912:
6693:
6648:
6620:
6446:
6000:
5263:
5232:
5041:
newspaper of 15 February 1860. The paper's editor Edmund Hore wrote:
4420:
237:
205:
7425:
629:
7390:
6738:
4978:
Well, gossip, it shall be said; you ask what ails me, and for what;
2268:
7431:
7027:
6929:
4402:
48:
5321:
Hickey, Raymond (2023). "3.6.2 The Dialect of Forth and Bargy".
4206:
6734:
2314:
2286:
2272:
480:
479:. After this point, Yola and Fingallian were the only attested
468:
464:
330:
305:
5954:
395:
6652:
5600:
Reprinted 1972 by the Dublin Institute for Advanced Studies,
5245:
Mr Hore, one of the last speakers of the dialect died in 1897
965:
silent at the end of a word, but not in unstressed syllables
448:
293:
4998:
Such vapouring, and shimmering, when stript in their shirts!
5891:(1932). "The Accent in the English of South-east Wexford".
5594:(1932). "The Accent in the English of South-east Wexford".
4975:
Come nearer; you're rubbing your back; why so ill-tempered?
571:
shifted to the second syllable of words in many instances:
451:. This was the first area English speakers came to in the
5995:
5932:
4991:
If Good-for-little had been buried, it had been my Tommy,
5902:
Yola and the Yoles: Ireland's Living Old English Dialect
5787:. Amsterdam: John Benjamins Publishing. pp. 28â29.
5007:
That their errand was aiming to bring anguish upon them.
4935:
Zitch vaperreen, an shimmereen, fan ee-daf ee aar scoth!
5690:
hea, him, his (possessive), shoo, aam, aar (possessive)
4996:
Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;
1878:
Yola pronouns were similar to Middle English pronouns.
5963:
on RTE, i.e. archives (under Kilmore Christmas carols)
5197:
the maid that is enlightened and good looking and true
4989:
Their gentry were quaking, themselves could not stand.
1762:
used mainly as an analogy to English words spelt with
1554:
used mainly as an analogy to English words spelt with
1526:
used mainly as an analogy to English words spelt with
567:
One striking characteristic of Yola was the fact that
5117:
5024:
5000:
Such bawling, and shouting, when the ball was thrown!
4915:
Well, gosp, c'hull be zeid; mot thee fartoo, an fade;
5146:
An ich bee to ishĂłlthĂš ee mĂœdhe, ee mĂœdhe at is drĂșe
4937:
Zitch blakeen, an blayeen, fan ee ball was ee-drowe!
5761:
The Dialect of Forth and Bargy Co. Wexford, Ireland
5732:
The Dialect of Forth and Bargy Co. Wexford, Ireland
4984:
The more we spend here, the less in the churchyard.
4973:
Lie with us on the clover, 'tis fair and sheltered:
4919:
Ch'am a stouk, an a donel; wou'll leigh out ee dey.
300:, Ireland. As such, it was probably similar to the
5758:
5729:
5465:Paddy Berry singing 'The Yola Hurling Song' (2017)
5037:, on his visit to Wexford in 1836. Taken from the
5009:Such driving, struggling, 'till then we ne'er saw.
4980:You have put us in talk, till the sun goes to set.
4969:What ails you so melancholy, quoth John, so cross?
4946:Zitch vezzeen, tarvizzeen, 'tell than w'ne'er zey.
4944:At aar errone was var ameing 'ar 'ngish ee-height.
4917:Ha deight ouse var gabble, tell ee zin go t'glade.
4880:Amain is a Norman word which means 'of easy use'.
4787:
4765:
4743:
4718:
4696:
4674:
4645:
4623:
4594:
4569:
4544:
4522:
4500:
4438:
4366:
4320:
4274:
4225:
4167:
4118:
4069:
4012:
3933:
3895:
3857:
3818:
3779:
3740:
3694:
3655:
3616:
3573:
3499:
3460:
3421:
3382:
3343:
3304:
3265:
3226:
3184:
3142:
3103:
3064:
3025:
2986:
2944:
2902:
2863:
2824:
2785:
2746:
2672:
2621:
2562:
2521:
2474:
2426:
2375:
5705:
5005:But with all their bravado, they soon were taught
4982:I am a fool, and a dunce; we'll idle out the day.
4921:Th' valler w'speen here, th' lass ee chourch-hey.
4906:Fade teil thee zo lournagh, co Joane, zo knaggee?
508:
455:, supporting the theory that it evolved from the
7959:
5338:
5187:and I go to meet the maid, the maid that is true
5156:ee mĂœdhe at is lyghtzĂłm, an well wytheen an drĂșe
4926:Aar gentrize ware bibbern, aamzil cou no stoane.
4445:
4373:
4327:
4281:
4232:
4174:
4125:
4076:
4019:
3940:
3902:
3864:
3825:
3786:
3747:
3701:
3662:
3623:
3580:
3506:
3467:
3428:
3389:
3350:
3311:
3272:
3233:
3191:
3149:
3110:
3071:
3032:
2993:
2951:
2909:
2870:
2831:
2792:
2753:
2679:
2628:
2569:
2528:
2481:
2433:
2382:
5692:in a song recited by Tobias Butler (p. 108f.),
5388:. John Benjamins Publishing. pp. 196â198.
4939:Chote well aar aim was t'yie ouz n'eer a blowe.
4797:
4414:
5985:Jacob Poole of Growtown â And the Yola Dialect
5150:'Chull meezil góe to Rosslaaré earche deie too
5142:Ich meezil bee ing ee faaythĂš Ă©archee deie zoo
5138:Shoo wearth ing her hatĂ© Ăła ribbonĂš at is blĂșe
5002:I saw their aim was to give us ne'er a stroke.
4912:Huck nigher; y'art scuddeen; fartoo zo hachee?
4910:Lidge w'ouse an a milagh, tis gaay an louthee:
27:Historical Anglic dialect of southeast Ireland
6016:
5887:
5590:
5416:. John Benjamins Publishing. pp. 28â29.
5189:and who comes to the faythe with ribbons blue
5144:At ich zee dhicka mĂœdhe fhĂł is geoudĂš an drĂșe
4952:
4948:Nore zichel ne'er well, nowe, nore ne'er mey.
4928:Yith Muzleare had ba hole, t'was mee Tommeen,
1187:silent in consonant clusters not listed here
5618:Poole, Jacob (1867). Barnes, William (ed.).
5407:
5405:
5379:
5377:
5140:An shoo goeth to ee faaythĂš earchee deie too
5136:Aar is ing RosslaarĂš Ăła mĂœdhe geoudĂš an drĂșe
5134:'Cham gĂłeen to tell thee Ăła taale at is drĂșe
4860:: to sunbathe, to relax in front of the fire
471:. Middle English, the mother tongue of the "
5895:. Dublin: Browne and Nolan. pp. 94â98.
5598:. Dublin: Browne and Nolan. pp. 94â98.
5193:to see there the maid with her ribbons blue
5162:Fan 'cham ing ee faaythĂš Ă©archee arichĂš too
5148:An fhĂł coome to ee faaythĂš wi' ribbonĂš blue
4971:You seem all snappish, uneasy, and fretful.
4933:Joud an moud vrem earchee ete was ee Lough.
4908:Th' weithest all curcagh, wafur, an cornee.
4452:
4431:
4392:
4386:
4380:
4359:
4334:
4313:
4288:
4267:
4239:
4218:
4181:
4160:
4132:
4111:
4083:
4062:
4026:
4005:
3926:
3888:
3850:
3811:
3772:
3733:
3687:
3648:
3609:
3566:
3492:
3453:
3414:
3375:
3336:
3297:
3258:
3219:
3177:
3135:
3096:
3057:
3018:
2979:
2937:
2895:
2856:
2817:
2778:
2739:
2663:
2656:
2608:
2601:
2555:
2513:
2506:
2465:
2458:
2417:
2410:
2366:
2359:
658:. Unsourced material may be challenged and
6023:
6009:
5934:Yola Wikisource on Multilingual Wikisource
5868:
5698:To's Excellencie Constantine Harrie Phipps
5360:. John Benjamins Publishing. p. 238.
5339:Hogan, J. J.; O'Neill, Patrick C. (1947).
5201:that comes to the faythe every morning too
5191:I myself will go to Rosslare every day too
5179:she wears in her hat a ribbon that is blue
5154:An 'chull her estĂłltĂ© vor her ribbonĂš blĂșe
5152:to zie thaar ee mydhe wee her ribbonĂš blĂșe
4987:Yesterday we had a goal, just in our hand.
4942:Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight
4924:Yerstey w'had a baree, gist ing oor hoane,
4871:
4863:
4855:
4847:
4839:
4831:
4823:
4815:
4807:
4777:
4755:
4730:
4708:
4686:
4657:
4635:
4606:
4581:
4556:
4534:
4512:
4490:
4407:
4346:
4300:
4251:
4193:
4144:
4095:
4038:
3992:
3914:
3876:
3837:
3798:
3759:
3713:
3674:
3635:
3592:
3553:
3479:
3440:
3401:
3362:
3323:
3284:
3245:
3203:
3161:
3122:
3083:
3044:
3005:
2963:
2921:
2882:
2843:
2804:
2765:
2726:
2640:
2581:
2540:
2493:
2445:
2394:
2342:
2254:
2248:
2238:
2224:
2218:
2212:
2198:
2192:
2186:
2170:
2162:
2155:
2147:
2140:
2133:
2126:
2119:
2107:
2099:
2092:
2084:
2077:
2070:
2063:
2056:
2044:
2037:
2030:
2023:
2016:
2009:
2002:
1995:
1983:
1976:
1969:
1962:
1955:
1948:
1941:
1934:
1851:
1831:
1811:
1791:
1785:
1754:
1734:
1714:
1694:
1674:
1650:
1630:
1610:
1590:
1570:
1546:
1518:
1498:
1478:
1458:
1438:
1418:
1398:
1377:
1357:
1337:
1317:
1293:
1273:
1253:
1233:
1227:
1200:
1179:
1152:
1146:
1126:used mainly in analogies to English words
1115:
1109:
1078:
1058:
1038:
1018:
998:
978:
957:
951:
924:
904:
880:
867:used mainly in analogies to English words
856:
850:
819:
799:
779:
759:
739:
733:
608:
599:
590:
581:
572:
313:
5759:Dolan, T. P.; D. Ă Muirithe (1996).
5730:Dolan, T. P.; D. Ă Muirithe (1996).
5402:
5374:
5185:that I see this maid who is good and true
5177:there is in Rosslare a maid good and true
5175:I'm going to tell you a tale that is true
5160:At coome to ee faaythĂš Ă©archee arichĂš too
5064:
678:Learn how and when to remove this message
7968:Languages attested from the 12th century
5899:
5443:. London: Truebner & Co. p. 67.
5203:when I'm in the faythe every morning too
5195:And I will meet her for her ribbons blue
5181:and she goes to the faythe every day too
394:
324:
5325:. Oxford University Press. p. 48.
5205:to meet the maid with the ribbons blue
5011:Nor such never will, no, nor never may.
503:On Early English Pronunciation Volume V
412:
14:
7960:
6030:
5830:
5811:
5777:
5411:
5383:
5355:
5320:
5225:
5183:I myself am in the faythe every day so
5158:Ich loove ee mĂœdhe wee ee ribbonĂš blĂșe
4993:Who by misluck was placed to drive in.
2296:
7973:Languages extinct in the 20th century
7694:
7308:
6052:
6004:
5849:
5617:
5436:
5288:
5226:Browne, Kathleen (31 December 1921).
5199:I love the maid with the ribbons blue
5164:To estĂłthĂš mĂœdhe wee ee ribbons blĂșe
5107:he who broke the fetters of the slave
276:, more commonly and historically the
8008:Languages of the Republic of Ireland
5970:- an RTE documentary by Shane Dunphy
5833:The Oxford Handbook of Irish English
5814:Dublin English: Evolution and Change
5386:Dublin English: Evolution and Change
5358:Dublin English: Evolution and Change
5323:The Oxford Handbook of Irish English
5256:
5124:
4930:At by mizluck was ee-pit t'drive in.
4895:
4812:: âgoing on amainâ = getting on well
1873:
656:adding citations to reliable sources
623:
430:Forth and Bargy shown within Ireland
6585:Plautdietsch / Mennonite Low German
5835:. Oxford: Oxford University Press.
4462:
24:
7944:Languages between parentheses are
7309:
5025:Address to Lord Lieutenant in 1836
2185:The definite article was at first
483:of this original form of English.
25:
8024:
5926:
5291:"The English language in Ireland"
5079:He fo brake ye neckarĂšs o' zlaves
3637:earch(a)/ earchee/ erich/ iverich
628:
411:
404:
8003:Languages of the United Kingdom
5978:- an RTE television documentary
5961:Songs sung in the Yola language
5893:Irish Dialects Past and Present
5871:The English Language in Ireland
5852:The English language in Ireland
5850:Hogan, Jeremiah Joseph (1927).
5781:A Source Book for Irish English
5723:
5714:
5631:
5627:(2nd ed.). pp. 13â16.
5611:
5596:Irish Dialects Past and Present
5584:
5575:
5554:
5528:
5503:
5478:
5456:
5447:
5414:A Source Book for Irish English
5289:Hogan, Jeremiah Joseph (1927).
3034:(to)neddern/nedder, ĂŒnnen/ĂŒnner
2689:
359:History of the English language
348:History of the English language
280:, is an extinct dialect of the
7948:of the language on their left.
5976:A People Apart In Wexford 1969
5430:
5349:
5342:A North-County Dublin Glossary
5332:
5314:
5282:
5250:
5219:
4888:
3950:
3516:
3093:between/atween/betwixt/atwixt
2197:, which was later replaced by
619:
509:Use after the mid-19th century
13:
1:
7839:Germanic substrate hypothesis
7695:
5816:. John Benjamins Publishing.
5763:. Dublin: Four Courts Press.
5751:
5686:Casteale Cudde's Lamentations
5637:William Barnes, Jacob Poole:
5486:"Baronies Of Forth And Bargy"
5015:(There are nine more verses.)
4954:(There are nine more verses.)
4779:hindereth/ hundereth/ hunnert
2262:
81:
7869:Ingvaeonic nasal spirant law
6560:Mecklenburgisch-Vorpommersch
4798:Modern South Wexford English
2273:Religious Society of Friends
536:
7:
7998:Extinct languages of Europe
7849:High German consonant shift
4883:
2180:
69:Old English/Hiberno-Normans
10:
8029:
7993:Extinct Germanic languages
6387:WestlauwersâTerschellings
6040:According to contemporary
5035:Lord Lieutenant of Ireland
3205:vre(a)m/ vreem/ vrim/ vrom
2635:
2576:
2535:
2488:
2440:
2389:
2337:
1868:
463:, which was spoken in the
453:Norman invasion of Ireland
435:The dialect was spoken in
356:
352:
345:
341:
7931:
7882:
7806:
7775:
7707:
7703:
7690:
7639:
7612:
7566:Southern Schleswig Danish
7497:
7378:
7334:
7325:
7321:
7304:
7145:
7088:
6976:
6967:
6872:
6844:
6803:
6794:
6769:
6751:
6662:
6634:
6608:
6599:
6550:
6463:
6438:
6429:
6368:
6263:
6212:
6187:
6178:
6074:
6065:
6061:
6048:
6038:
5128:
5065:
4953:
4899:
4409:Weis(e)forthe/Weis(e)ford
2302:Yola interrogative words
1914:
1911:
1908:
1905:
1902:
1899:
1894:
1891:
1888:
1886:
1010:E(e)i e(e)i, E(e)y e(e)y
791:A(a)u a(a)u, A(a)w a(a)w
257:
235:
219:
203:
198:
149:
89:
74:
64:
54:
44:
39:
34:
7844:West Germanic gemination
7798:Ancient Belgian language
7793:Germanic parent language
7737:Weser-Rhine (Istvaeonic)
6859:Austrian Standard German
6053:
5900:Sullivan, Aidan (2018).
5831:Hickey, Raymond (2023).
5812:Hickey, Raymond (2005).
5778:Hickey, Raymond (2002).
5720:Jacob Poole of Growtown.
5412:Hickey, Raymond (2002).
5384:Hickey, Raymond (2005).
5356:Hickey, Raymond (2005).
5213:
5118:"The maiden of Rosslare"
4514:twee, twi(ne), twy(n)(e)
2237:Some nouns retained the
2232:
2206:
1909:Plural/ Singular Formal
329:Yola hut refurbished in
5873:. Cork: Mercier Press.
4872:
4864:
4856:
4848:
4840:
4832:
4824:
4816:
4808:
4778:
4756:
4731:
4709:
4687:
4658:
4636:
4607:
4582:
4557:
4535:
4513:
4491:
4446:
4432:
4415:
4408:
4374:
4360:
4347:
4328:
4314:
4301:
4282:
4268:
4252:
4233:
4219:
4207:
4194:
4175:
4161:
4145:
4126:
4112:
4096:
4077:
4063:
4039:
4020:
4006:
3993:
3941:
3927:
3915:
3903:
3889:
3877:
3865:
3851:
3838:
3826:
3812:
3799:
3787:
3773:
3760:
3748:
3734:
3714:
3702:
3688:
3675:
3663:
3649:
3636:
3624:
3610:
3593:
3581:
3567:
3554:
3507:
3493:
3480:
3468:
3454:
3441:
3429:
3415:
3402:
3390:
3376:
3363:
3351:
3337:
3324:
3312:
3298:
3285:
3273:
3259:
3246:
3234:
3220:
3204:
3192:
3178:
3162:
3150:
3136:
3123:
3111:
3097:
3084:
3072:
3058:
3045:
3033:
3019:
3006:
2994:
2980:
2964:
2952:
2938:
2922:
2910:
2896:
2883:
2871:
2857:
2844:
2832:
2818:
2805:
2793:
2779:
2766:
2754:
2740:
2727:
2680:
2664:
2657:
2641:
2629:
2609:
2602:
2582:
2570:
2556:
2541:
2529:
2514:
2507:
2494:
2482:
2466:
2459:
2446:
2434:
2418:
2411:
2395:
2383:
2367:
2360:
2343:
2255:
2249:
2239:
2225:
2219:
2213:
2199:
2193:
2187:
2171:
2164:
2156:
2149:
2141:
2134:
2127:
2120:
2108:
2101:
2093:
2086:
2078:
2071:
2064:
2057:
2045:
2038:
2031:
2024:
2017:
2010:
2003:
1996:
1984:
1977:
1970:
1963:
1956:
1949:
1942:
1935:
1882:Yola personal pronouns
1852:
1832:
1812:
1792:
1786:
1755:
1735:
1715:
1695:
1675:
1651:
1631:
1611:
1591:
1571:
1547:
1519:
1499:
1483:"hoe (gardening tool)"
1479:
1459:
1439:
1419:
1399:
1378:
1358:
1338:
1318:
1294:
1274:
1254:
1234:
1228:
1201:
1180:
1153:
1147:
1116:
1110:
1103:⟨e, i, y⟩
1079:
1059:
1039:
1019:
999:
979:
958:
952:
925:
905:
881:
857:
851:
844:⟨e, i, y⟩
820:
800:
780:
771:A(a)i aai, A(a)y a(a)y
760:
740:
734:
609:
600:
591:
582:
573:
314:
282:Middle English language
278:Forth and Bargy dialect
40:Forth and Bargy dialect
7905:Preterite-present verb
7788:Proto-Germanic grammar
7742:North Sea (Ingvaeonic)
6854:German Standard German
6530:East Frisian Low Saxon
5670:The Wedden o Ballymore
5648:is mentioned on p. 133
5257:Hore, Herbert (1862).
5172:The maiden of Rosslare
5169:
5115:
4962:
4844:: confusion, in a fash
4820:: an unfriendly person
4788:
4766:
4744:
4719:
4697:
4675:
4646:
4624:
4595:
4570:
4545:
4523:
4501:
4468:Yola cardinal numbers
4453:
4439:
4393:
4387:
4381:
4367:
4335:
4321:
4289:
4275:
4240:
4226:
4182:
4168:
4133:
4119:
4084:
4070:
4027:
4013:
3970:Yorkshire West Riding
3934:
3896:
3858:
3819:
3780:
3741:
3695:
3656:
3617:
3574:
3536:West Riding Yorkshire
3500:
3461:
3422:
3383:
3344:
3305:
3266:
3227:
3185:
3143:
3104:
3065:
3026:
2987:
2945:
2903:
2864:
2825:
2786:
2747:
2709:Yorkshire West Riding
2673:
2622:
2563:
2522:
2475:
2427:
2376:
2319:West Riding Yorkshire
439:, particularly in the
399:
338:
177:West Saxon Old English
7910:Grammatischer Wechsel
6893:Namibian Black German
6864:Swiss Standard German
6833:Early New High German
6391:Mainland West Frisian
6252:Harlingerland Frisian
5994:on An Tuath Noa from
5968:Yola - Lost for Words
5734:. Four Courts Press.
5437:Ellis, A. J. (1889).
5131:Ee mĂœdhe ov RosslaarĂš
5075:ee vriene o' livertie
5043:
3015:below/beneeath/under
398:
357:Further information:
328:
7915:Indo-European ablaut
7895:Germanic strong verb
7864:Germanic spirant law
7001:Southeast Limburgish
6497:Gelders-Overijssels
6126:Irish Middle English
6116:Early Modern English
5054:in 'father.' Double
3286:i/ee/a, in(g), yn(g)
3002:below/beneath/under
2065:oore, oor, oure, our
652:improve this section
499:Alexander John Ellis
427:class=notpageimage|
387:Early Modern English
7883:Synchronic features
7854:Germanic a-mutation
7807:Diachronic features
7157:in the broad sense
7090:East Central German
7044:Lorraine Franconian
7018:Transylvanian Saxon
6978:West Central German
6753:East Low Franconian
6663:West Low Franconian
5678:The Bride's Portion
5654:are in the glossary
5562:"Wikitongues | yol"
5345:. pp. 262â283.
5091:English Translation
5039:Wexford Independent
4469:
4241:sean, seanda, aosta
4078:Forcht, Bang, Angst
3957:
3684:few, a two-or-thry
3523:
2696:
2303:
2297:Interrogative words
1883:
1390:Oa oa, O...e o...e
696:
371:Proto-West Germanic
363:Proto-Indo-European
284:once spoken in the
167:Proto-West Germanic
157:Proto-Indo-European
8013:Medieval languages
7900:Germanic weak verb
7709:Language subgroups
7059:Pennsylvania Dutch
7008:Moselle Franconian
6986:Central Franconian
6819:Middle High German
6570:Central Pomeranian
6525:Northern Low Saxon
6238:Wangerooge Frisian
6032:Germanic languages
5711:Poole 1867, p.133.
4467:
3955:
3521:
3046:besidh(e), besithe
2695:Yola prepositions
2694:
2515:faur (Doric Scots)
2301:
1881:
1556:⟨qu⟩
1532:⟨wh⟩
1528:⟨ph⟩
1385:rarely used alone
694:
400:
339:
116:North Sea Germanic
7955:
7954:
7940:extinct languages
7927:
7926:
7923:
7922:
7874:Great Vowel Shift
7686:
7685:
7682:
7681:
7635:
7634:
7481:Greenlandic Norse
7300:
7299:
7296:
7295:
7292:
7291:
7231:Southern Bavarian
7214:Northern Bavarian
7190:Highest Alemannic
7141:
7140:
6875:standard variants
6790:
6789:
6636:Standard variants
6595:
6594:
6454:Middle Low German
6425:
6424:
6421:
6420:
6225:Saterland Frisian
5211:
5210:
5103:friend of liberty
5022:
5021:
4868:: very, extremely
4795:
4794:
4740:
4671:
4620:
4591:
4566:
4460:
4459:
4423:
4261:
4212:
4154:
4105:
4054:
3956:other Yola words
3948:
3947:
3727:
3664:elk, jeed/jeedeen
3522:Yola determiners
3514:
3513:
3213:
3171:
3020:ablo/aneath/unner
2973:
2931:
2687:
2686:
2669:
2650:
2618:
2595:
2518:
2495:fidi/ vidie/ vidy
2471:
2423:
2404:
2372:
2178:
2177:
1906:Singular Informal
1874:Personal pronouns
1862:
1861:
1803:Y...e y...e, -ye
1782:
1764:⟨x⟩
1224:
1143:
1106:
1030:Eou eou, Eow eow
948:
847:
730:
695:Yola orthography
688:
687:
680:
562:Great Vowel Shift
271:
270:
84:late 19th century
16:(Redirected from
8020:
7983:Anglic languages
7732:Elbe (Irminonic)
7705:
7704:
7692:
7691:
7620:Mainland Gutnish
7510:Swedish dialects
7472:Middle Icelandic
7446:Middle Norwegian
7335:Historical forms
7332:
7331:
7323:
7322:
7306:
7305:
7265:South Franconian
7251:Hutterite German
7219:Central Bavarian
7039:Rhine Franconian
6974:
6973:
6804:Historical forms
6801:
6800:
6716:Surinamese Dutch
6609:Historical forms
6606:
6605:
6439:Historical forms
6436:
6435:
6188:Historical forms
6185:
6184:
6072:
6071:
6063:
6062:
6050:
6049:
6025:
6018:
6011:
6002:
6001:
5945:Internet Archive
5915:
5896:
5884:
5865:
5846:
5827:
5808:
5786:
5774:
5746:
5745:
5727:
5721:
5718:
5712:
5709:
5703:
5635:
5629:
5628:
5626:
5615:
5609:
5599:
5588:
5582:
5579:
5573:
5572:
5570:
5568:
5558:
5552:
5551:
5549:
5547:
5542:. 20 August 2021
5540:South East Radio
5532:
5526:
5525:
5523:
5521:
5511:"Kilmore Carols"
5507:
5501:
5500:
5498:
5496:
5482:
5476:
5475:
5474:
5472:
5460:
5454:
5451:
5445:
5444:
5434:
5428:
5427:
5409:
5400:
5399:
5381:
5372:
5371:
5353:
5347:
5346:
5336:
5330:
5329:
5318:
5312:
5311:
5305:
5303:
5286:
5280:
5279:
5273:
5271:
5254:
5248:
5247:
5242:
5240:
5223:
5125:
5031:Earl of Mulgrave
4956:
4955:
4896:
4875:
4867:
4859:
4851:
4843:
4835:
4827:
4819:
4811:
4791:
4781:
4769:
4759:
4747:
4738:
4734:
4722:
4712:
4700:
4690:
4678:
4665:
4661:
4649:
4639:
4627:
4614:
4610:
4598:
4589:
4585:
4573:
4564:
4560:
4548:
4538:
4536:d(h)rie, d(h)ree
4526:
4516:
4504:
4494:
4470:
4466:
4463:Cardinal numbers
4456:
4449:
4442:
4435:
4421:
4418:
4411:
4396:
4390:
4384:
4377:
4370:
4363:
4350:
4338:
4331:
4324:
4317:
4304:
4292:
4285:
4278:
4271:
4259:
4255:
4243:
4236:
4229:
4222:
4210:
4201:
4197:
4185:
4178:
4171:
4164:
4152:
4148:
4136:
4129:
4122:
4115:
4103:
4099:
4087:
4080:
4073:
4066:
4048:
4044:
4030:
4023:
4016:
4009:
3996:
3958:
3954:
3944:
3937:
3930:
3918:
3906:
3899:
3892:
3880:
3868:
3861:
3854:
3841:
3829:
3822:
3815:
3802:
3790:
3783:
3776:
3766:naught, nothing
3763:
3751:
3744:
3737:
3721:
3717:
3705:
3698:
3691:
3678:
3666:
3659:
3652:
3639:
3627:
3620:
3613:
3598:
3584:
3577:
3570:
3557:
3524:
3520:
3510:
3503:
3496:
3483:
3471:
3464:
3457:
3444:
3432:
3430:dörch, dör, döör
3425:
3418:
3405:
3393:
3386:
3379:
3372:ovver/ower/o'er
3366:
3354:
3347:
3340:
3327:
3315:
3308:
3301:
3288:
3276:
3269:
3262:
3249:
3237:
3230:
3223:
3211:
3207:
3195:
3188:
3181:
3169:
3165:
3153:
3146:
3139:
3126:
3114:
3107:
3100:
3087:
3085:betweesk/beteesh
3080:between/betwixt
3075:
3068:
3061:
3048:
3036:
3029:
3022:
3009:
2997:
2990:
2983:
2971:
2967:
2955:
2948:
2941:
2929:
2925:
2913:
2906:
2899:
2886:
2874:
2867:
2860:
2847:
2835:
2828:
2821:
2808:
2796:
2789:
2782:
2769:
2757:
2750:
2743:
2730:
2697:
2693:
2683:
2676:
2667:
2662:
2660:
2648:
2644:
2632:
2625:
2612:
2607:
2605:
2589:
2585:
2573:
2566:
2559:
2546:
2532:
2525:
2517:
2512:
2510:
2497:
2485:
2478:
2469:
2464:
2462:
2449:
2437:
2430:
2421:
2416:
2414:
2402:
2398:
2386:
2379:
2370:
2365:
2363:
2348:
2304:
2300:
2258:
2252:
2242:
2228:
2222:
2216:
2202:
2196:
2190:
2174:
2167:
2159:
2152:
2144:
2137:
2130:
2123:
2111:
2104:
2096:
2089:
2081:
2074:
2067:
2060:
2048:
2041:
2034:
2027:
2020:
2013:
2006:
1999:
1987:
1980:
1973:
1966:
1959:
1952:
1945:
1938:
1884:
1880:
1855:
1848:
1835:
1828:
1815:
1808:
1795:
1789:
1780:
1779:
1775:
1765:
1758:
1751:
1738:
1731:
1718:
1711:
1698:
1691:
1678:
1671:
1661:
1654:
1647:
1634:
1627:
1614:
1607:
1594:
1587:
1574:
1567:
1557:
1550:
1543:
1533:
1529:
1522:
1515:
1502:
1495:
1482:
1475:
1462:
1455:
1442:
1435:
1422:
1415:
1402:
1395:
1381:
1374:
1361:
1354:
1341:
1334:
1321:
1314:
1304:
1297:
1290:
1277:
1270:
1257:
1250:
1237:
1231:
1222:
1221:
1217:
1204:
1197:
1183:
1176:
1165:
1156:
1150:
1141:
1140:
1136:
1119:
1113:
1104:
1100:
1099:
1095:
1082:
1075:
1062:
1055:
1042:
1035:
1022:
1015:
1002:
995:
982:
975:
961:
955:
946:
945:
941:
928:
921:
908:
901:
891:
884:
877:
860:
854:
845:
841:
840:
836:
823:
816:
803:
796:
783:
776:
763:
756:
743:
737:
728:
727:
723:
697:
693:
683:
676:
672:
669:
663:
632:
624:
616:"wedding", etc.
615:
606:
597:
588:
579:
467:region north of
415:
414:
408:
317:
267:
253:
247:
231:
215:
208:
95:
85:
83:
32:
31:
21:
8028:
8027:
8023:
8022:
8021:
8019:
8018:
8017:
7958:
7957:
7956:
7951:
7919:
7878:
7859:Germanic umlaut
7824:Holtzmann's law
7802:
7771:
7699:
7678:
7631:
7608:
7542:South Jutlandic
7527:Danish dialects
7493:
7374:
7317:
7288:
7270:East Franconian
7224:Viennese German
7137:
7118:Silesian German
7084:
7073:Central Hessian
6963:
6888:Namibian German
6877:
6868:
6846:Standard German
6840:
6826:New High German
6812:Old High German
6786:
6765:
6747:
6658:
6630:
6591:
6575:East Pomeranian
6565:Brandenburgisch
6552:East Low German
6546:
6473:Dutch Low Saxon
6465:West Low German
6459:
6417:
6383:Schiermonnikoog
6364:
6259:
6245:Wursten Frisian
6208:
6174:
6057:
6044:
6034:
6029:
5929:
5924:
5912:
5889:O'Rahilly, T. F
5881:
5862:
5843:
5824:
5795:
5784:
5771:
5754:
5749:
5742:
5728:
5724:
5719:
5715:
5710:
5706:
5636:
5632:
5624:
5616:
5612:
5592:O'Rahilly, T. F
5589:
5585:
5580:
5576:
5566:
5564:
5560:
5559:
5555:
5545:
5543:
5534:
5533:
5529:
5519:
5517:
5509:
5508:
5504:
5494:
5492:
5484:
5483:
5479:
5470:
5468:
5462:
5461:
5457:
5452:
5448:
5435:
5431:
5424:
5410:
5403:
5396:
5382:
5375:
5368:
5354:
5350:
5337:
5333:
5319:
5315:
5301:
5299:
5287:
5283:
5269:
5267:
5255:
5251:
5238:
5236:
5224:
5220:
5216:
5207:
5204:
5202:
5200:
5198:
5196:
5194:
5192:
5190:
5188:
5186:
5184:
5182:
5180:
5178:
5176:
5174:
5166:
5163:
5161:
5159:
5157:
5155:
5153:
5151:
5149:
5147:
5145:
5143:
5141:
5139:
5137:
5135:
5133:
5120:
5088:
5087:
5027:
5018:
5013:
5012:
5010:
5008:
5006:
5004:
5003:
5001:
4999:
4997:
4995:
4994:
4992:
4990:
4988:
4986:
4985:
4983:
4981:
4979:
4977:
4976:
4974:
4972:
4970:
4968:
4967:
4959:
4950:
4949:
4947:
4945:
4943:
4941:
4940:
4938:
4936:
4934:
4932:
4931:
4929:
4927:
4925:
4923:
4922:
4920:
4918:
4916:
4914:
4913:
4911:
4909:
4907:
4905:
4904:
4891:
4886:
4800:
4465:
4055:
4041:
3953:
3761:noucht, nodhing
3650:ilk, ilka/ivery
3602:
3595:
3519:
3411:through/thrugh
3247:neeshte, nishte
3216:fra/thra/throo
2692:
2661:
2606:
2543:
2511:
2463:
2415:
2364:
2352:
2345:
2299:
2265:
2235:
2209:
2183:
2142:yerzel, yerzels
1876:
1871:
1763:
1555:
1531:
1527:
1102:
956:"ass, donkey",
843:
684:
673:
667:
664:
649:
633:
622:
552:in Yola became
539:
516:Kathleen Browne
511:
491:Hiberno-English
433:
432:
431:
429:
423:
422:
421:
420:
419:Forth and Bargy
416:
393:
355:
350:
344:
310:Hiberno-English
304:dialect of the
263:
249:
248:
243:
227:
224:
211:
204:
194:
152:
145:
96:
93:Language family
91:
80:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
8026:
8016:
8015:
8010:
8005:
8000:
7995:
7990:
7988:Middle English
7985:
7980:
7978:County Wexford
7975:
7970:
7953:
7952:
7950:
7949:
7942:
7932:
7929:
7928:
7925:
7924:
7921:
7920:
7918:
7917:
7912:
7907:
7902:
7897:
7892:
7886:
7884:
7880:
7879:
7877:
7876:
7871:
7866:
7861:
7856:
7851:
7846:
7841:
7836:
7831:
7826:
7821:
7816:
7810:
7808:
7804:
7803:
7801:
7800:
7795:
7790:
7785:
7783:Proto-Germanic
7779:
7777:
7773:
7772:
7770:
7769:
7762:
7755:
7747:
7746:
7745:
7744:
7739:
7734:
7724:
7719:
7713:
7711:
7701:
7700:
7688:
7687:
7684:
7683:
7680:
7679:
7677:
7676:
7669:
7662:
7658:Crimean Gothic
7647:
7645:
7637:
7636:
7633:
7632:
7630:
7629:
7628:
7627:
7622:
7613:
7610:
7609:
7607:
7606:
7605:
7604:
7594:
7593:
7592:
7585:
7578:
7573:
7568:
7563:
7562:
7561:
7556:
7546:
7545:
7544:
7534:
7532:Insular Danish
7529:
7519:
7518:
7517:
7515:Rinkebysvenska
7512:
7501:
7499:
7495:
7494:
7492:
7491:
7484:
7477:
7476:
7475:
7468:
7456:
7451:
7450:
7449:
7442:
7435:
7429:
7423:
7418:
7413:
7408:
7403:
7398:
7393:
7382:
7380:
7376:
7375:
7373:
7372:
7371:
7370:
7363:
7361:Old East Norse
7358:
7356:Old West Norse
7346:
7338:
7336:
7329:
7319:
7318:
7302:
7301:
7298:
7297:
7294:
7293:
7290:
7289:
7287:
7286:
7279:
7278:
7277:
7267:
7262:
7261:
7260:
7259:
7258:
7253:
7248:
7243:
7238:
7236:South Tyrolean
7228:
7227:
7226:
7216:
7206:
7205:
7204:
7199:
7198:
7197:
7187:
7186:
7185:
7178:High Alemannic
7175:
7174:
7173:
7168:
7151:
7149:
7143:
7142:
7139:
7138:
7136:
7135:
7130:
7125:
7120:
7115:
7110:
7105:
7100:
7094:
7092:
7086:
7085:
7083:
7082:
7077:
7076:
7075:
7065:
7064:
7063:
7062:
7061:
7056:
7046:
7036:
7035:
7034:
7033:
7032:
7031:
7030:
7020:
7015:
7005:
7004:
7003:
6998:
6982:
6980:
6971:
6969:Central German
6965:
6964:
6962:
6961:
6960:
6959:
6954:
6947:
6942:
6937:
6927:
6922:
6921:
6920:
6910:
6908:Barossa German
6905:
6900:
6895:
6890:
6884:
6882:
6870:
6869:
6867:
6866:
6861:
6856:
6850:
6848:
6842:
6841:
6839:
6838:
6837:
6836:
6822:
6815:
6807:
6805:
6798:
6792:
6791:
6788:
6787:
6785:
6784:
6779:
6773:
6771:
6767:
6766:
6764:
6763:
6757:
6755:
6749:
6748:
6746:
6745:
6728:
6723:
6718:
6712:
6711:
6706:
6701:
6696:
6691:
6690:
6689:
6687:French Flemish
6679:
6678:
6677:
6666:
6664:
6660:
6659:
6657:
6656:
6646:
6640:
6638:
6632:
6631:
6629:
6628:
6623:
6618:
6612:
6610:
6603:
6601:Low Franconian
6597:
6596:
6593:
6592:
6590:
6589:
6588:
6587:
6577:
6572:
6567:
6562:
6556:
6554:
6548:
6547:
6545:
6544:
6539:
6534:
6533:
6532:
6522:
6521:
6520:
6515:
6510:
6509:
6508:
6503:
6495:
6490:
6485:
6480:
6469:
6467:
6461:
6460:
6458:
6457:
6450:
6442:
6440:
6433:
6427:
6426:
6423:
6422:
6419:
6418:
6416:
6415:
6414:
6413:
6408:
6407:
6406:
6405:
6404:
6402:Westereendersk
6396:
6385:
6380:
6374:
6372:
6366:
6365:
6363:
6362:
6361:
6360:
6355:
6348:
6343:
6342:
6341:
6336:
6333:
6325:
6320:
6319:
6318:
6307:
6306:
6305:
6300:
6295:
6294:
6293:
6288:
6280:
6269:
6267:
6261:
6260:
6258:
6257:
6256:
6255:
6248:
6241:
6229:
6228:
6227:
6218:
6216:
6210:
6209:
6207:
6206:
6203:Middle Frisian
6199:
6191:
6189:
6182:
6176:
6175:
6173:
6172:
6171:
6170:
6163:
6151:
6150:
6149:
6142:
6135:
6123:
6122:
6121:
6120:
6119:
6109:Modern English
6105:
6102:Middle English
6098:
6091:
6080:
6078:
6069:
6059:
6058:
6046:
6045:
6039:
6036:
6035:
6028:
6027:
6020:
6013:
6005:
5999:
5998:
5987:
5982:
5981:
5980:
5972:
5964:
5951:
5943:London, 1867:
5937:
5928:
5927:External links
5925:
5923:
5922:
5919:
5916:
5911:978-1983196485
5910:
5897:
5885:
5879:
5866:
5860:
5847:
5841:
5828:
5822:
5809:
5793:
5775:
5769:
5755:
5753:
5750:
5748:
5747:
5740:
5722:
5713:
5704:
5702:
5701:
5688:(p. 102-105),
5655:
5649:
5630:
5610:
5583:
5574:
5553:
5527:
5502:
5477:
5455:
5446:
5429:
5422:
5401:
5394:
5373:
5366:
5348:
5331:
5313:
5281:
5249:
5217:
5215:
5212:
5209:
5208:
5167:
5119:
5116:
5026:
5023:
5020:
5019:
4960:
4890:
4887:
4885:
4882:
4878:
4877:
4869:
4861:
4853:
4845:
4837:
4829:
4821:
4813:
4799:
4796:
4793:
4792:
4785:
4782:
4775:
4771:
4770:
4763:
4760:
4753:
4749:
4748:
4741:
4735:
4728:
4724:
4723:
4716:
4713:
4706:
4702:
4701:
4694:
4691:
4684:
4680:
4679:
4672:
4662:
4655:
4651:
4650:
4643:
4640:
4633:
4629:
4628:
4621:
4611:
4604:
4600:
4599:
4592:
4586:
4579:
4575:
4574:
4567:
4561:
4554:
4550:
4549:
4542:
4539:
4532:
4528:
4527:
4520:
4517:
4510:
4506:
4505:
4498:
4495:
4488:
4484:
4483:
4480:
4477:
4474:
4464:
4461:
4458:
4457:
4450:
4443:
4436:
4429:
4426:
4412:
4405:
4399:
4398:
4378:
4371:
4364:
4357:
4354:
4351:
4344:
4340:
4339:
4332:
4325:
4318:
4311:
4308:
4305:
4298:
4294:
4293:
4286:
4279:
4272:
4265:
4262:
4256:
4249:
4245:
4244:
4237:
4230:
4223:
4216:
4213:
4198:
4191:
4187:
4186:
4179:
4172:
4165:
4158:
4155:
4149:
4142:
4138:
4137:
4130:
4123:
4116:
4109:
4106:
4100:
4093:
4089:
4088:
4081:
4074:
4067:
4060:
4057:
4045:
4036:
4032:
4031:
4024:
4017:
4010:
4003:
4000:
3997:
3990:
3986:
3985:
3980:
3977:
3974:
3971:
3968:
3965:
3962:
3952:
3949:
3946:
3945:
3938:
3931:
3924:
3921:
3919:
3912:
3908:
3907:
3900:
3893:
3886:
3883:
3881:
3874:
3870:
3869:
3862:
3855:
3848:
3845:
3842:
3835:
3831:
3830:
3823:
3816:
3809:
3806:
3803:
3796:
3792:
3791:
3784:
3777:
3770:
3767:
3764:
3757:
3756:none, nothing
3753:
3752:
3745:
3738:
3731:
3728:
3718:
3711:
3707:
3706:
3699:
3692:
3685:
3682:
3679:
3672:
3668:
3667:
3660:
3653:
3646:
3645:eeach, ivvery
3643:
3640:
3633:
3629:
3628:
3621:
3614:
3607:
3604:
3599:
3590:
3586:
3585:
3578:
3571:
3564:
3561:
3558:
3551:
3547:
3546:
3543:
3540:
3537:
3534:
3531:
3528:
3518:
3515:
3512:
3511:
3504:
3497:
3490:
3487:
3484:
3481:wee, wi, wough
3477:
3473:
3472:
3465:
3458:
3451:
3448:
3445:
3438:
3434:
3433:
3426:
3419:
3412:
3409:
3406:
3399:
3395:
3394:
3387:
3380:
3373:
3370:
3367:
3360:
3356:
3355:
3348:
3341:
3334:
3331:
3328:
3321:
3317:
3316:
3309:
3302:
3295:
3292:
3289:
3282:
3278:
3277:
3270:
3263:
3256:
3253:
3250:
3243:
3242:next, next to
3239:
3238:
3231:
3224:
3217:
3214:
3208:
3201:
3197:
3196:
3189:
3182:
3175:
3172:
3166:
3159:
3155:
3154:
3147:
3140:
3133:
3130:
3127:
3124:be(e), bie, by
3120:
3116:
3115:
3108:
3101:
3098:atween/atweesh
3094:
3091:
3088:
3081:
3077:
3076:
3069:
3062:
3055:
3052:
3049:
3042:
3038:
3037:
3030:
3023:
3016:
3013:
3010:
3003:
2999:
2998:
2991:
2984:
2977:
2976:afoor, befoor
2974:
2968:
2961:
2957:
2956:
2949:
2942:
2935:
2932:
2926:
2919:
2915:
2914:
2907:
2900:
2893:
2890:
2887:
2880:
2876:
2875:
2868:
2861:
2854:
2851:
2848:
2841:
2837:
2836:
2829:
2822:
2815:
2812:
2809:
2802:
2798:
2797:
2790:
2783:
2776:
2773:
2770:
2763:
2759:
2758:
2751:
2744:
2737:
2734:
2731:
2724:
2720:
2719:
2716:
2713:
2710:
2707:
2704:
2701:
2691:
2688:
2685:
2684:
2677:
2670:
2654:
2651:
2645:
2638:
2634:
2633:
2630:wer/wel/wokeen
2626:
2619:
2599:
2596:
2586:
2579:
2575:
2574:
2567:
2560:
2553:
2550:
2547:
2538:
2534:
2533:
2526:
2519:
2504:
2501:
2498:
2491:
2487:
2486:
2479:
2472:
2456:
2453:
2450:
2447:fan/ phen/ van
2443:
2439:
2438:
2431:
2424:
2408:
2405:
2399:
2392:
2388:
2387:
2380:
2373:
2357:
2354:
2349:
2340:
2336:
2335:
2330:
2325:
2320:
2317:
2311:
2308:
2298:
2295:
2291:Middle English
2264:
2261:
2234:
2231:
2208:
2205:
2182:
2179:
2176:
2175:
2168:
2160:
2153:
2145:
2138:
2131:
2124:
2117:
2113:
2112:
2105:
2097:
2090:
2082:
2075:
2068:
2061:
2054:
2050:
2049:
2042:
2035:
2028:
2021:
2014:
2007:
2000:
1993:
1989:
1988:
1981:
1974:
1967:
1960:
1953:
1946:
1939:
1932:
1928:
1927:
1924:
1921:
1917:
1916:
1913:
1910:
1907:
1904:
1901:
1897:
1896:
1893:
1890:
1887:
1875:
1872:
1870:
1867:
1860:
1859:
1857:
1849:
1844:
1840:
1839:
1837:
1829:
1824:
1820:
1819:
1817:
1809:
1804:
1800:
1799:
1797:
1783:
1771:
1767:
1766:
1760:
1752:
1747:
1743:
1742:
1740:
1732:
1727:
1723:
1722:
1720:
1712:
1707:
1703:
1702:
1700:
1692:
1687:
1683:
1682:
1680:
1672:
1667:
1663:
1662:
1658:also used for
1656:
1648:
1643:
1639:
1638:
1636:
1628:
1623:
1619:
1618:
1616:
1608:
1603:
1599:
1598:
1596:
1588:
1583:
1579:
1578:
1576:
1568:
1563:
1559:
1558:
1552:
1544:
1539:
1535:
1534:
1524:
1516:
1511:
1507:
1506:
1504:
1496:
1491:
1487:
1486:
1484:
1476:
1471:
1467:
1466:
1464:
1456:
1451:
1447:
1446:
1444:
1436:
1431:
1427:
1426:
1424:
1416:
1411:
1407:
1406:
1404:
1396:
1391:
1387:
1386:
1383:
1375:
1370:
1366:
1365:
1363:
1355:
1350:
1346:
1345:
1343:
1335:
1330:
1326:
1325:
1323:
1315:
1310:
1306:
1305:
1301:also used for
1299:
1291:
1286:
1282:
1281:
1279:
1271:
1266:
1262:
1261:
1259:
1251:
1246:
1242:
1241:
1239:
1225:
1213:
1209:
1208:
1206:
1198:
1193:
1189:
1188:
1185:
1177:
1172:
1168:
1167:
1162:possibly also
1158:
1144:
1142:(word-initial)
1132:
1128:
1127:
1121:
1107:
1091:
1087:
1086:
1084:
1076:
1071:
1067:
1066:
1064:
1056:
1051:
1047:
1046:
1044:
1036:
1031:
1027:
1026:
1024:
1016:
1011:
1007:
1006:
1004:
996:
991:
987:
986:
984:
976:
971:
967:
966:
963:
949:
937:
933:
932:
930:
922:
917:
913:
912:
910:
902:
897:
893:
892:
888:also used for
886:
878:
873:
869:
868:
862:
848:
832:
828:
827:
825:
817:
812:
808:
807:
805:
797:
792:
788:
787:
785:
777:
772:
768:
767:
765:
757:
752:
748:
747:
745:
731:
719:
715:
714:
711:
708:
701:
700:Yola spelling
686:
685:
636:
634:
627:
621:
618:
558:Middle English
543:Dutch language
538:
535:
510:
507:
487:Modern English
457:Middle English
437:County Wexford
425:
424:
418:
417:
410:
409:
403:
402:
401:
391:Modern English
383:Middle English
367:Proto-Germanic
354:
351:
346:Main article:
343:
340:
335:County Wexford
322:the dialect.
298:County Wexford
269:
268:
261:
255:
254:
241:
233:
232:
225:
220:
217:
216:
209:
201:
200:
199:Language codes
196:
195:
193:
192:
191:
190:
189:
188:
187:
186:
185:
184:
182:Middle English
162:Proto-Germanic
155:
153:
150:
147:
146:
144:
143:
142:
141:
140:
139:
138:
137:
136:
135:
134:
133:
99:
97:
90:
87:
86:
78:
72:
71:
66:
62:
61:
59:County Wexford
56:
52:
51:
46:
45:Native to
42:
41:
37:
36:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
8025:
8014:
8011:
8009:
8006:
8004:
8001:
7999:
7996:
7994:
7991:
7989:
7986:
7984:
7981:
7979:
7976:
7974:
7971:
7969:
7966:
7965:
7963:
7947:
7943:
7941:
7937:
7934:
7933:
7930:
7916:
7913:
7911:
7908:
7906:
7903:
7901:
7898:
7896:
7893:
7891:
7890:Germanic verb
7888:
7887:
7885:
7881:
7875:
7872:
7870:
7867:
7865:
7862:
7860:
7857:
7855:
7852:
7850:
7847:
7845:
7842:
7840:
7837:
7835:
7832:
7830:
7829:Sievers's law
7827:
7825:
7822:
7820:
7817:
7815:
7812:
7811:
7809:
7805:
7799:
7796:
7794:
7791:
7789:
7786:
7784:
7781:
7780:
7778:
7776:Reconstructed
7774:
7768:
7767:
7763:
7761:
7760:
7756:
7754:
7753:
7749:
7748:
7743:
7740:
7738:
7735:
7733:
7730:
7729:
7728:
7725:
7723:
7720:
7718:
7715:
7714:
7712:
7710:
7706:
7702:
7698:
7693:
7689:
7675:
7674:
7670:
7668:
7667:
7663:
7660:
7659:
7654:
7653:
7649:
7648:
7646:
7644:
7643:
7638:
7626:
7623:
7621:
7618:
7617:
7615:
7614:
7611:
7603:
7600:
7599:
7598:
7595:
7591:
7590:
7589:Middle Danish
7586:
7584:
7583:
7579:
7577:
7574:
7572:
7569:
7567:
7564:
7560:
7557:
7555:
7552:
7551:
7550:
7547:
7543:
7540:
7539:
7538:
7535:
7533:
7530:
7528:
7525:
7524:
7523:
7520:
7516:
7513:
7511:
7508:
7507:
7506:
7503:
7502:
7500:
7496:
7490:
7489:
7485:
7483:
7482:
7478:
7474:
7473:
7469:
7467:
7466:
7465:Old Icelandic
7462:
7461:
7460:
7457:
7455:
7452:
7448:
7447:
7443:
7441:
7440:
7439:Old Norwegian
7436:
7433:
7430:
7427:
7424:
7422:
7419:
7417:
7414:
7412:
7409:
7407:
7404:
7402:
7399:
7397:
7394:
7392:
7389:
7388:
7387:
7384:
7383:
7381:
7377:
7369:
7368:
7364:
7362:
7359:
7357:
7354:
7353:
7352:
7351:
7347:
7345:
7344:
7340:
7339:
7337:
7333:
7330:
7328:
7324:
7320:
7316:
7312:
7307:
7303:
7285:
7284:
7280:
7276:
7273:
7272:
7271:
7268:
7266:
7263:
7257:
7256:Gottscheerish
7254:
7252:
7249:
7247:
7244:
7242:
7239:
7237:
7234:
7233:
7232:
7229:
7225:
7222:
7221:
7220:
7217:
7215:
7212:
7211:
7210:
7207:
7203:
7200:
7196:
7195:Walser German
7193:
7192:
7191:
7188:
7184:
7181:
7180:
7179:
7176:
7172:
7169:
7167:
7164:
7163:
7162:
7161:Low Alemannic
7159:
7158:
7156:
7153:
7152:
7150:
7148:
7144:
7134:
7131:
7129:
7126:
7124:
7123:High Prussian
7121:
7119:
7116:
7114:
7111:
7109:
7108:Erzgebirgisch
7106:
7104:
7101:
7099:
7096:
7095:
7093:
7091:
7087:
7081:
7078:
7074:
7071:
7070:
7069:
7066:
7060:
7057:
7055:
7052:
7051:
7050:
7047:
7045:
7042:
7041:
7040:
7037:
7029:
7026:
7025:
7024:
7021:
7019:
7016:
7014:
7013:Luxembourgish
7011:
7010:
7009:
7006:
7002:
6999:
6997:
6994:
6993:
6992:
6989:
6988:
6987:
6984:
6983:
6981:
6979:
6975:
6972:
6970:
6966:
6958:
6955:
6953:
6952:
6951:Klezmer-loshn
6948:
6946:
6945:Scots Yiddish
6943:
6941:
6938:
6936:
6933:
6932:
6931:
6928:
6926:
6923:
6919:
6916:
6915:
6914:
6911:
6909:
6906:
6904:
6901:
6899:
6896:
6894:
6891:
6889:
6886:
6885:
6883:
6881:
6876:
6871:
6865:
6862:
6860:
6857:
6855:
6852:
6851:
6849:
6847:
6843:
6835:
6834:
6830:
6829:
6828:
6827:
6823:
6821:
6820:
6816:
6814:
6813:
6809:
6808:
6806:
6802:
6799:
6797:
6793:
6783:
6782:Meuse-Rhenish
6780:
6778:
6775:
6774:
6772:
6768:
6762:
6759:
6758:
6756:
6754:
6750:
6744:
6740:
6736:
6732:
6729:
6727:
6724:
6722:
6719:
6717:
6714:
6713:
6710:
6709:Kleverlandish
6707:
6705:
6702:
6700:
6697:
6695:
6692:
6688:
6685:
6684:
6683:
6680:
6676:
6673:
6672:
6671:
6670:Central Dutch
6668:
6667:
6665:
6661:
6654:
6650:
6647:
6645:
6642:
6641:
6639:
6637:
6633:
6627:
6624:
6622:
6619:
6617:
6614:
6613:
6611:
6607:
6604:
6602:
6598:
6586:
6583:
6582:
6581:
6578:
6576:
6573:
6571:
6568:
6566:
6563:
6561:
6558:
6557:
6555:
6553:
6549:
6543:
6540:
6538:
6535:
6531:
6528:
6527:
6526:
6523:
6519:
6516:
6514:
6511:
6507:
6504:
6502:
6499:
6498:
6496:
6494:
6491:
6489:
6486:
6484:
6481:
6479:
6478:Stellingwarfs
6476:
6475:
6474:
6471:
6470:
6468:
6466:
6462:
6456:
6455:
6451:
6449:
6448:
6444:
6443:
6441:
6437:
6434:
6432:
6428:
6412:
6409:
6403:
6400:
6399:
6398:Wood Frisian
6397:
6394:
6393:
6392:
6389:
6388:
6386:
6384:
6381:
6379:
6376:
6375:
6373:
6371:
6367:
6359:
6356:
6354:
6353:
6349:
6347:
6344:
6340:
6337:
6334:
6331:
6330:
6329:
6326:
6324:
6321:
6316:
6315:
6314:
6311:
6310:
6308:
6304:
6301:
6299:
6296:
6292:
6289:
6287:
6284:
6283:
6281:
6279:
6278:
6274:
6273:
6271:
6270:
6268:
6266:
6265:North Frisian
6262:
6254:
6253:
6249:
6247:
6246:
6242:
6240:
6239:
6235:
6234:
6233:
6230:
6226:
6223:
6222:
6220:
6219:
6217:
6215:
6211:
6205:
6204:
6200:
6198:
6197:
6193:
6192:
6190:
6186:
6183:
6181:
6177:
6169:
6168:
6164:
6162:
6161:
6157:
6156:
6155:
6152:
6148:
6147:
6143:
6141:
6140:
6136:
6134:
6133:
6129:
6128:
6127:
6124:
6118:
6117:
6113:
6112:
6111:
6110:
6106:
6104:
6103:
6099:
6097:
6096:
6092:
6090:
6087:
6086:
6085:
6082:
6081:
6079:
6077:
6073:
6070:
6068:
6067:Anglo-Frisian
6064:
6060:
6056:
6051:
6047:
6043:
6037:
6033:
6026:
6021:
6019:
6014:
6012:
6007:
6006:
6003:
5997:
5993:
5992:
5988:
5986:
5983:
5979:
5977:
5973:
5971:
5969:
5965:
5962:
5959:
5958:
5956:
5952:
5950:
5946:
5942:
5938:
5936:
5935:
5931:
5930:
5920:
5917:
5913:
5907:
5903:
5898:
5894:
5890:
5886:
5882:
5876:
5872:
5867:
5863:
5857:
5853:
5848:
5844:
5842:9780198856153
5838:
5834:
5829:
5825:
5823:90-272-4895-8
5819:
5815:
5810:
5807:
5805:
5804:1-58811-209-8
5801:
5796:
5794:90-272-3753-0
5790:
5783:
5782:
5776:
5772:
5770:1-85182-200-3
5766:
5762:
5757:
5756:
5743:
5741:1-85182-200-3
5737:
5733:
5726:
5717:
5708:
5699:
5695:
5691:
5687:
5683:
5679:
5675:
5671:
5667:
5663:
5659:
5656:
5653:
5650:
5647:
5644:
5643:
5642:London, 1867
5641:
5634:
5623:
5622:
5614:
5607:
5606:0-901282-55-3
5603:
5597:
5593:
5587:
5578:
5563:
5557:
5541:
5537:
5531:
5516:
5512:
5506:
5491:
5487:
5481:
5467:
5466:
5459:
5450:
5442:
5441:
5433:
5425:
5419:
5415:
5408:
5406:
5397:
5395:90-272-4895-8
5391:
5387:
5380:
5378:
5369:
5367:90-272-4895-8
5363:
5359:
5352:
5344:
5343:
5335:
5328:
5324:
5317:
5310:
5298:
5297:
5292:
5285:
5278:
5266:
5265:
5260:
5253:
5246:
5235:
5234:
5229:
5222:
5218:
5206:
5173:
5168:
5165:
5132:
5127:
5126:
5123:
5114:
5112:
5108:
5104:
5098:
5097:
5093:
5092:
5086:
5084:
5080:
5076:
5070:
5069:
5063:
5061:
5057:
5053:
5047:
5042:
5040:
5036:
5032:
5017:
5016:
4966:
4961:
4958:
4957:
4903:
4898:
4897:
4894:
4881:
4874:
4870:
4866:
4862:
4858:
4854:
4850:
4846:
4842:
4838:
4834:
4830:
4826:
4822:
4818:
4814:
4810:
4806:
4805:
4804:
4790:
4786:
4783:
4780:
4776:
4773:
4772:
4768:
4764:
4761:
4758:
4754:
4751:
4750:
4746:
4742:
4736:
4733:
4729:
4726:
4725:
4721:
4717:
4714:
4711:
4707:
4704:
4703:
4699:
4695:
4692:
4689:
4685:
4682:
4681:
4677:
4673:
4669:
4663:
4660:
4656:
4653:
4652:
4648:
4644:
4641:
4638:
4634:
4631:
4630:
4626:
4622:
4618:
4612:
4609:
4605:
4602:
4601:
4597:
4593:
4587:
4584:
4580:
4577:
4576:
4572:
4568:
4562:
4559:
4555:
4552:
4551:
4547:
4543:
4540:
4537:
4533:
4530:
4529:
4525:
4521:
4518:
4515:
4511:
4508:
4507:
4503:
4499:
4496:
4493:
4489:
4486:
4485:
4482:West Frisian
4481:
4478:
4475:
4472:
4471:
4455:
4451:
4448:
4444:
4441:
4437:
4434:
4430:
4427:
4424:
4417:
4413:
4410:
4406:
4404:
4401:
4400:
4395:
4389:
4383:
4379:
4376:
4372:
4369:
4365:
4362:
4358:
4355:
4352:
4349:
4345:
4342:
4341:
4337:
4333:
4330:
4326:
4323:
4319:
4316:
4312:
4309:
4306:
4303:
4299:
4296:
4295:
4291:
4287:
4284:
4280:
4277:
4273:
4270:
4266:
4263:
4257:
4254:
4250:
4247:
4246:
4242:
4238:
4235:
4231:
4228:
4224:
4221:
4217:
4214:
4209:
4205:
4199:
4196:
4192:
4189:
4188:
4184:
4180:
4177:
4173:
4170:
4166:
4163:
4159:
4156:
4150:
4147:
4143:
4140:
4139:
4135:
4131:
4128:
4124:
4121:
4117:
4114:
4110:
4107:
4101:
4098:
4094:
4091:
4090:
4086:
4082:
4079:
4075:
4072:
4068:
4065:
4061:
4058:
4052:
4046:
4043:
4037:
4034:
4033:
4029:
4025:
4022:
4018:
4015:
4011:
4008:
4004:
4001:
3998:
3995:
3991:
3988:
3987:
3984:
3981:
3978:
3976:West Frisian
3975:
3972:
3969:
3966:
3963:
3960:
3959:
3943:
3939:
3936:
3932:
3929:
3925:
3922:
3920:
3917:
3913:
3910:
3909:
3905:
3901:
3898:
3894:
3891:
3887:
3884:
3882:
3879:
3875:
3872:
3871:
3867:
3863:
3860:
3856:
3853:
3849:
3846:
3843:
3840:
3836:
3833:
3832:
3828:
3824:
3821:
3817:
3814:
3810:
3807:
3804:
3801:
3797:
3794:
3793:
3789:
3785:
3782:
3778:
3775:
3771:
3768:
3765:
3762:
3758:
3755:
3754:
3750:
3746:
3743:
3739:
3736:
3732:
3729:
3725:
3719:
3716:
3712:
3709:
3708:
3704:
3700:
3697:
3693:
3690:
3686:
3683:
3680:
3677:
3673:
3670:
3669:
3665:
3661:
3658:
3654:
3651:
3647:
3644:
3641:
3638:
3634:
3631:
3630:
3626:
3622:
3619:
3615:
3612:
3608:
3605:
3600:
3597:
3591:
3588:
3587:
3583:
3579:
3576:
3572:
3569:
3565:
3562:
3559:
3556:
3552:
3549:
3548:
3544:
3542:West Frisian
3541:
3538:
3535:
3532:
3529:
3526:
3525:
3509:
3505:
3502:
3498:
3495:
3491:
3488:
3485:
3482:
3478:
3475:
3474:
3470:
3466:
3463:
3459:
3456:
3452:
3449:
3446:
3443:
3439:
3436:
3435:
3431:
3427:
3424:
3420:
3417:
3413:
3410:
3407:
3404:
3403:draugh, trugh
3400:
3397:
3396:
3392:
3388:
3385:
3381:
3378:
3374:
3371:
3368:
3365:
3361:
3358:
3357:
3353:
3349:
3346:
3342:
3339:
3335:
3332:
3329:
3326:
3322:
3319:
3318:
3314:
3310:
3307:
3303:
3300:
3296:
3293:
3290:
3287:
3283:
3280:
3279:
3275:
3271:
3268:
3264:
3261:
3257:
3254:
3251:
3248:
3244:
3241:
3240:
3236:
3235:van, von, vun
3232:
3229:
3225:
3222:
3218:
3215:
3209:
3206:
3202:
3199:
3198:
3194:
3190:
3187:
3183:
3180:
3176:
3173:
3167:
3164:
3163:for, var, vor
3160:
3157:
3156:
3152:
3148:
3145:
3141:
3138:
3134:
3131:
3128:
3125:
3121:
3118:
3117:
3113:
3109:
3106:
3102:
3099:
3095:
3092:
3089:
3086:
3082:
3079:
3078:
3074:
3070:
3067:
3063:
3060:
3056:
3054:beside/aside
3053:
3050:
3047:
3043:
3040:
3039:
3035:
3031:
3028:
3024:
3021:
3017:
3014:
3011:
3008:
3004:
3001:
3000:
2996:
2992:
2989:
2985:
2982:
2978:
2975:
2969:
2966:
2962:
2959:
2958:
2954:
2950:
2947:
2943:
2940:
2936:
2933:
2927:
2924:
2920:
2917:
2916:
2912:
2908:
2905:
2901:
2898:
2894:
2891:
2888:
2885:
2881:
2878:
2877:
2873:
2872:mang/twĂŒschen
2869:
2866:
2862:
2859:
2855:
2852:
2849:
2846:
2842:
2839:
2838:
2834:
2830:
2827:
2823:
2820:
2816:
2813:
2810:
2807:
2803:
2800:
2799:
2795:
2791:
2788:
2784:
2781:
2777:
2774:
2771:
2768:
2764:
2761:
2760:
2756:
2752:
2749:
2745:
2742:
2738:
2735:
2732:
2729:
2728:abut, abouten
2725:
2722:
2721:
2717:
2715:West Frisian
2714:
2711:
2708:
2705:
2702:
2699:
2698:
2682:
2678:
2675:
2671:
2668:(Doric Scots)
2666:
2659:
2655:
2652:
2646:
2643:
2639:
2636:
2631:
2627:
2624:
2620:
2616:
2611:
2604:
2600:
2597:
2593:
2587:
2584:
2580:
2577:
2572:
2568:
2565:
2561:
2558:
2554:
2551:
2548:
2545:
2539:
2536:
2531:
2527:
2524:
2520:
2516:
2509:
2505:
2502:
2499:
2496:
2492:
2489:
2484:
2480:
2477:
2473:
2470:(Doric Scots)
2468:
2461:
2457:
2454:
2451:
2448:
2444:
2441:
2436:
2432:
2429:
2425:
2422:(Doric Scots)
2420:
2413:
2409:
2406:
2400:
2397:
2393:
2390:
2385:
2381:
2378:
2374:
2371:(Doric Scots)
2369:
2362:
2358:
2355:
2350:
2347:
2341:
2338:
2334:
2331:
2329:
2326:
2324:
2321:
2318:
2316:
2312:
2309:
2306:
2305:
2294:
2292:
2288:
2285:All the Yola
2283:
2281:
2276:
2274:
2270:
2260:
2257:
2251:
2246:
2243:plural of ME
2241:
2230:
2227:
2221:
2215:
2204:
2201:
2195:
2189:
2173:
2169:
2166:
2161:
2158:
2154:
2151:
2146:
2143:
2139:
2136:
2132:
2129:
2125:
2122:
2118:
2115:
2114:
2110:
2106:
2103:
2098:
2095:
2091:
2088:
2083:
2080:
2076:
2073:
2069:
2066:
2062:
2059:
2055:
2052:
2051:
2047:
2043:
2040:
2036:
2033:
2029:
2026:
2022:
2019:
2015:
2012:
2008:
2005:
2001:
1998:
1994:
1991:
1990:
1986:
1982:
1979:
1975:
1972:
1968:
1965:
1961:
1958:
1954:
1951:
1947:
1944:
1940:
1937:
1933:
1930:
1929:
1925:
1922:
1919:
1918:
1898:
1885:
1879:
1866:
1858:
1854:
1850:
1845:
1842:
1841:
1838:
1834:
1830:
1825:
1822:
1821:
1818:
1814:
1810:
1805:
1802:
1801:
1798:
1794:
1788:
1784:
1772:
1769:
1768:
1761:
1757:
1753:
1748:
1745:
1744:
1741:
1737:
1733:
1728:
1725:
1724:
1721:
1717:
1713:
1708:
1705:
1704:
1701:
1697:
1693:
1688:
1686:Ui ui, Uy uy
1685:
1684:
1681:
1679:"understand"
1677:
1673:
1668:
1665:
1664:
1657:
1653:
1649:
1644:
1641:
1640:
1637:
1633:
1629:
1624:
1621:
1620:
1617:
1613:
1609:
1604:
1601:
1600:
1597:
1593:
1589:
1584:
1581:
1580:
1577:
1573:
1569:
1564:
1561:
1560:
1553:
1549:
1545:
1540:
1537:
1536:
1525:
1521:
1517:
1512:
1509:
1508:
1505:
1501:
1497:
1492:
1489:
1488:
1485:
1481:
1477:
1472:
1469:
1468:
1465:
1461:
1457:
1452:
1449:
1448:
1445:
1441:
1437:
1432:
1429:
1428:
1425:
1421:
1417:
1412:
1409:
1408:
1405:
1401:
1397:
1392:
1389:
1388:
1384:
1380:
1376:
1371:
1368:
1367:
1364:
1360:
1356:
1351:
1348:
1347:
1344:
1340:
1336:
1331:
1328:
1327:
1324:
1320:
1316:
1311:
1308:
1307:
1300:
1296:
1292:
1287:
1284:
1283:
1280:
1276:
1272:
1267:
1264:
1263:
1260:
1256:
1252:
1247:
1244:
1243:
1240:
1236:
1230:
1226:
1214:
1211:
1210:
1207:
1203:
1199:
1194:
1191:
1190:
1186:
1182:
1178:
1173:
1170:
1169:
1166:
1160:never silent
1159:
1155:
1149:
1145:
1133:
1130:
1129:
1125:
1122:
1118:
1112:
1108:
1092:
1089:
1088:
1085:
1081:
1077:
1072:
1069:
1068:
1065:
1061:
1057:
1052:
1050:Eu eu, Ew ew
1049:
1048:
1045:
1041:
1037:
1032:
1029:
1028:
1025:
1021:
1017:
1012:
1009:
1008:
1005:
1001:
997:
992:
989:
988:
985:
981:
977:
972:
969:
968:
964:
960:
954:
950:
938:
935:
934:
931:
927:
923:
918:
915:
914:
911:
907:
903:
898:
895:
894:
887:
883:
879:
874:
871:
870:
866:
863:
859:
853:
849:
833:
830:
829:
826:
822:
818:
813:
810:
809:
806:
802:
798:
793:
790:
789:
786:
782:
778:
773:
770:
769:
766:
762:
758:
753:
750:
749:
746:
742:
736:
732:
720:
717:
716:
712:
709:
706:
702:
699:
698:
692:
682:
679:
671:
661:
657:
653:
647:
646:
642:
637:This section
635:
631:
626:
625:
617:
614:
613:
605:
604:
596:
595:
587:
586:
578:
577:
570:
565:
563:
559:
555:
551:
548:
544:
534:
532:
527:
523:
519:
517:
506:
504:
500:
495:
492:
488:
484:
482:
478:
477:Gaelicisation
474:
470:
466:
462:
458:
454:
450:
446:
442:
438:
428:
407:
397:
392:
388:
384:
380:
376:
375:Proto-English
372:
368:
364:
360:
349:
336:
332:
327:
323:
321:
316:
311:
307:
303:
299:
295:
291:
287:
283:
279:
275:
266:
262:
260:
256:
252:
246:
242:
240:
239:
234:
230:
226:
223:
222:Linguist List
218:
214:
210:
207:
202:
197:
183:
180:
179:
178:
175:
174:
173:
172:Proto-English
170:
169:
168:
165:
164:
163:
160:
159:
158:
154:
148:
132:
129:
128:
127:
124:
123:
122:
121:Anglo-Frisian
119:
118:
117:
114:
113:
112:
111:West Germanic
109:
108:
107:
104:
103:
102:
101:Indo-European
98:
94:
88:
79:
77:
73:
70:
67:
63:
60:
57:
53:
50:
47:
43:
38:
33:
30:
19:
18:Yola language
7935:
7819:Verner's law
7764:
7759:Gotho-Nordic
7757:
7750:
7671:
7664:
7656:
7650:
7640:
7625:FÄrö Gutnish
7587:
7580:
7486:
7479:
7470:
7463:
7444:
7437:
7365:
7360:
7355:
7348:
7341:
7281:
7183:Swiss German
7147:Upper German
7080:Amana German
7054:Volga German
7023:HunsrĂŒckisch
6949:
6903:Unserdeutsch
6898:Berlinerisch
6831:
6824:
6817:
6810:
6770:Cover groups
6726:Mohawk Dutch
6721:Jersey Dutch
6699:East Flemish
6682:West Flemish
6626:Middle Dutch
6580:Low Prussian
6452:
6445:
6411:Terschelling
6395:Clay Frisian
6370:West Frisian
6358:Wiedingharde
6350:
6338:
6298:Heligolandic
6275:
6250:
6243:
6236:
6231:
6214:East Frisian
6201:
6194:
6167:Middle Scots
6165:
6158:
6145:
6144:
6137:
6130:
6125:
6114:
6107:
6100:
6093:
5990:
5975:
5967:
5949:Google Books
5939:
5933:
5901:
5892:
5870:
5851:
5832:
5813:
5798:
5780:
5760:
5731:
5725:
5716:
5707:
5700:(p. 114-117)
5697:
5693:
5689:
5685:
5681:
5680:(p. 102f.),
5677:
5673:
5672:(p. 93-98),
5669:
5665:
5664:(p. 84-92),
5661:
5657:
5651:
5645:
5638:
5633:
5620:
5613:
5595:
5586:
5577:
5565:. Retrieved
5556:
5544:. Retrieved
5539:
5530:
5518:. Retrieved
5515:RTĂ Archives
5514:
5505:
5493:. Retrieved
5490:RTĂ Archives
5489:
5480:
5469:, retrieved
5464:
5458:
5449:
5439:
5432:
5413:
5385:
5357:
5351:
5341:
5334:
5326:
5322:
5316:
5307:
5300:. Retrieved
5294:
5284:
5275:
5268:. Retrieved
5262:
5252:
5244:
5237:. Retrieved
5231:
5221:
5171:
5170:
5130:
5129:
5121:
5110:
5106:
5102:
5099:
5095:
5094:
5090:
5089:
5082:
5078:
5074:
5071:
5067:
5066:
5059:
5055:
5051:
5048:
5044:
5038:
5028:
5014:
4964:
4963:
4951:
4901:
4900:
4892:
4879:
4836:: threadbare
4801:
4659:ayght/ aught
4361:gae/gang/gan
3967:Yola etymon
3942:disse, dĂŒsse
3781:nimmen, neat
3632:each, every
3533:Yola etymon
3442:apan, (a)paa
2706:Yola etymon
2690:Prepositions
2328:West Frisian
2284:
2282:and French.
2277:
2266:
2244:
2236:
2210:
2184:
1877:
1863:
1676:understhoane
1450:O(o)u o(o)u
1223:(word-final)
1161:
947:(unstressed)
729:(unstressed)
689:
674:
665:
650:Please help
638:
611:
602:
593:
584:
575:
566:
540:
528:
524:
520:
512:
502:
496:
485:
434:
277:
273:
272:
259:Linguasphere
236:
130:
29:
7834:Kluge's law
7814:Grimm's law
7597:Dalecarlian
7576:Perkerdansk
7549:East Danish
7367:Old Gutnish
7343:Proto-Norse
7283:Langobardic
7275:Vogtlandian
7103:Upper Saxon
6957:Lachoudisch
6918:Lotegorisch
6796:High German
6542:Westphalian
6537:Eastphalian
6501:Achterhooks
6378:Hindeloopen
6313:Bökingharde
6282:FöhrâAmrum
6196:Old Frisian
6160:Early Scots
6095:Old English
5662:A Yola Zong
5296:archive.org
5083:o' Mulgrave
4965:An Old Song
4902:A Yola Zong
4889:A Yola song
4668:Old English
4617:Old English
4558:vour, vowre
4479:Yola etymon
4454:Loch Garman
4416:Veisafjǫrðr
4397:(go along)
4391:(go away),
4204:Old English
4183:talamh, tĂr
4051:Old English
3951:Other words
3800:(th)o(o)ree
3774:nane, nocht
3769:noan, nowt
3724:Old English
3689:few/a wheen
3517:Determiners
3364:ow(e)r, oer
2865:mank/tusken
2845:amang, mang
2814:agean/agen
2615:Doric Scots
2592:Old English
2253:'bees' and
2102:his, *it(s)
1931:Nominative
1895:3rd Person
1892:2nd Person
1781:(consonant)
1298:"to teach"
1023:"just now"
855:"comfort",
738:"angered",
620:Orthography
589:"hatchet",
531:Wikitongues
473:Old English
379:Old English
312:. The word
151:Early forms
7962:Categories
7666:Burgundian
7582:Old Danish
7571:GĂžtudanskt
7554:Bornholmsk
7416:Vestlandsk
7396:Kebabnorsk
7133:Halcnovian
7098:Thuringian
6761:Limburgish
6731:Stadsfries
6704:Brabantian
6431:Low German
6277:Eiderstedt
6132:Fingallian
5880:0853424527
5861:0843401214
5752:References
5520:18 January
5495:18 January
5471:18 January
5423:9027237530
5302:1 December
5270:4 November
5239:4 November
5058:sounds as
4828:: a little
4234:oold, oll-
4195:yola, yole
3979:Low Saxon
3545:Low Saxon
3450:upon/upo'
3325:udh, ut(h)
3105:(be)tusken
2718:Low Saxon
2263:Vocabulary
2247:, such as
2116:Reflexive
1943:wough, wee
1926:Inanimate
1923:Masculine
1889:1st Person
929:"thunder"
668:April 2022
607:"reader",
598:"dinner",
580:"morsel",
550:fricatives
541:As in the
461:Fingallian
302:Fingallian
7946:varieties
7938:indicate
7752:Northwest
7697:Philology
7602:Elfdalian
7537:Jutlandic
7459:Icelandic
7434:(written)
7428:(written)
7406:TrĂžndersk
7386:Norwegian
7350:Old Norse
7171:Coloniero
7155:Alemannic
7128:Wymysorys
6996:Colognian
6991:Ripuarian
6913:Rotwelsch
6743:Midslands
6694:Zeelandic
6675:Hollandic
6649:Afrikaans
6621:Old Dutch
6447:Old Saxon
6346:Karrharde
6328:Goesharde
6309:Mainland
6042:philology
5660:occur in
5264:jstor.org
5233:jstor.org
4876:: seaweed
4852:: to peep
4745:tweintich
4422:Old Norse
3788:nĂŒms, nix
3720:nĂłhwĂŠĂŸer
3455:upon/upo'
2642:fart(h)oo
2598:who/whoa
2530:wo/woneem
2333:Low Saxon
2259:'trees'.
2053:Genitive
1920:Feminine
1836:"sister"
1790:"idler",
1342:"meadow"
1157:"pranks"
1151:"faith",
1120:"bridge"
1114:"grace",
1083:"fleece"
885:"chough"
784:"barrel"
703:Phoneme (
639:does not
547:voiceless
537:Phonology
337:, Ireland
265:52-ABA-bd
238:Glottolog
206:ISO 639-3
65:Ethnicity
7673:Vandalic
7616:Gutnish
7421:VikvĂŠrsk
7401:SognamÄl
7391:Bergensk
7241:Cimbrian
7209:Bavarian
7166:Alsatian
7113:Lusatian
7049:Palatine
6739:Amelands
6616:Frankish
6506:Sallaans
6488:Gronings
6339:Southern
6332:Northern
6323:Halligen
6272:Insular
6089:dialects
5674:ich, her
5567:30 March
5546:30 March
5309:English.
5111:Mulgrave
4884:Examples
4739:(twenty)
4428:Wexford
3994:dei, die
3961:English
3916:d(h)icke
3904:dit, dĂŒt
3839:zim/ zum
3805:another
3730:nawther
3710:neither
3642:everich
3527:English
3398:through
3112:twĂŒschen
2801:against
2733:abouten
2700:English
2384:wo/woans
2307:English
2269:glossary
2245:children
2181:Articles
1992:Oblique
1985:hi; thye
1912:Singular
1900:Singular
1856:"sheep"
1816:"grain"
1787:mycheare
1739:"waste"
1655:"trust"
1595:"scald"
1575:"rouse"
1551:"quern"
1410:Oee oee
1278:"cover"
1258:"judge"
1238:"where"
1232:"eyes",
1154:ghembols
1101:(before
852:comfoort
842:(before
824:"brain"
744:"below"
710:Example
501:'s work
441:baronies
286:baronies
251:yola1237
245:east2834
106:Germanic
7936:Italics
7559:Scanian
7505:Swedish
7454:Faroese
7432:Nynorsk
7411:Valdris
7246:MĂČcheno
7202:Swabian
7068:Hessian
7028:Hunsrik
6940:Western
6935:Eastern
6930:Yiddish
6880:creoles
6777:Bergish
6493:DrĂšents
6483:Tweants
6335:Central
6317:Mooring
6180:Frisian
6139:Kildare
6084:English
5640:Barnes.
5277:closed.
4817:bolsker
4789:hûndert
4784:hundred
4767:tritich
4757:dhirtee
4737:twonty
4698:njoggen
4571:fjouwer
4447:Wexford
4440:Wexford
4433:Wexford
4403:Wexford
4394:gabhĂĄil
4388:imeacht
4356:go/goa
4336:rud, nĂ
4260:(sunne)
4146:loan(e)
4108:friend
4104:(frend)
4092:friend
3878:d(h)cka
3735:naither
3408:thrugh
3352:ut, uut
3090:betwix
3073:blangen
3066:njonken
3051:beside
3041:beside
2972:(afore)
2960:before
2892:araand
2889:around
2879:around
2772:abuven
2755:ĂŒm/rund
2665:fit wye
2647:wherto
2549:whilch
2500:whider
2483:wanneer
2476:wannear
2452:whanne
2396:fa(a)de
2287:etymons
2135:theezil
2128:ourzels
1971:hea, he
1915:Plural
1869:Grammar
1796:"gate"
1719:"fear"
1635:"tape"
1523:"when"
1503:"pray"
1362:"next"
1322:"lace"
1184:"horn"
1003:"iron"
962:"else"
926:dhunder
909:"dead"
861:"lace"
804:"care"
735:angerth
660:removed
645:sources
481:relicts
353:Origins
342:History
76:Extinct
49:Ireland
7652:Gothic
7522:Danish
7426:BokmÄl
6925:Yenish
6735:Bildts
6518:Veluws
6513:Urkers
6352:Strand
6076:Anglic
5908:
5877:
5858:
5839:
5820:
5802:
5791:
5767:
5738:
5604:
5420:
5392:
5364:
5105:, and
4833:drazed
4762:thirty
4732:dwanty
4664:eahta
4590:(five)
4565:(four)
4519:tweyne
4385:(go),
4310:thing
4307:thing
4297:thing
4258:synne
4153:(land)
4102:frind
4097:vriene
4056:feerd
3973:Scots
3808:other
3795:other
3715:nother
3676:vew(e)
3603:aught
3539:Scots
3469:up, op
3416:throch
3212:(fram)
3132:by/bi
3007:aloghe
2970:avore
2897:aroond
2853:amang
2850:amang
2840:among
2811:ayens
2806:ayenst
2775:aboon
2762:above
2748:om/rûn
2736:abaat
2723:about
2712:Scots
2583:fo/ vo
2564:hokker
2552:which
2537:which
2503:wheer
2490:where
2403:(what)
2315:etymon
2172:aamzil
2157:himzil
2150:herzil
2121:meezil
1903:Plural
1843:Zh zh
1833:zister
1759:"fox"
1736:wauste
1699:"boy"
1652:thrist
1642:Th th
1615:"she"
1602:Sh sh
1548:querne
1510:Ph ph
1470:Ow ow
1463:"gun"
1443:"our"
1430:Oo oo
1423:"joy"
1403:"one"
1359:neesht
1285:Kh kh
1255:joudge
1212:Ie ie
1148:faighe
1131:Gh gh
1124:soft g
1111:greash
1080:flaase
1063:"few"
1043:"cow"
990:Ee ee
983:"eel"
970:Ea ea
916:Dh dh
872:Ch ch
865:soft c
764:"any"
751:Aa aa
741:aloghe
713:Notes
569:stress
556:. The
554:voiced
469:Dublin
465:Fingal
389:, and
331:Tagoat
320:revive
306:Fingal
126:Anglic
55:Region
7766:South
7717:North
7327:North
7311:North
6653:Kaaps
6644:Dutch
6291:Amrum
6232:Weser
6154:Scots
5953:from
5785:(PDF)
5625:(PDF)
5214:Notes
5077:, an
4865:quare
4809:amain
4720:tsien
4642:seven
4637:zeven
4613:siex
4608:zeese
4588:vyve
4583:veeve
4563:vour
4476:Yola
4353:goan
4302:dhing
4290:grian
4276:sinne
4200:eold
4162:laund
4157:land
4151:lond
4141:land
4127:FrĂŒnd
4120:freon
4085:eagla
4071:frees
4059:fear
4042:ferde
4035:fear
3983:Irish
3964:Yola
3935:dizze
3923:this
3911:this
3885:that
3873:that
3866:welke
3847:some
3834:some
3827:anner
3813:ither
3703:wenig
3657:eltse
3596:aught
3530:Yola
3486:with
3476:with
3447:upon
3437:upon
3423:troch
3369:over
3359:over
3294:in/i
3274:neven
3260:neist
3255:next
3252:next
3210:vram
3200:from
3170:(for)
3059:aside
3027:ûnder
3012:alow
2981:afore
2923:ad(h)
2884:arent
2858:amang
2833:gegen
2826:tsjin
2794:baven
2787:boppe
2780:abuin
2741:aboot
2703:Yola
2681:worĂŒm
2674:wĂȘrom
2649:(why)
2557:whilk
2508:whaur
2455:when
2442:when
2407:what
2401:whad
2391:what
2323:Scots
2313:Yola
2310:Yola
2280:Irish
2233:Nouns
2207:Verbs
2165:itzil
2163:*
2148:*
2100:*
2085:*
1853:zheep
1813:gryne
1632:taape
1592:scaul
1572:rooze
1382:"of"
1319:laace
1295:teikh
1275:kiver
1235:vidie
1205:"in"
1181:hoorn
1117:burge
1020:jeist
1000:eeren
959:elles
882:chugh
858:laace
821:bryne
801:caure
781:brail
603:deare
594:neare
585:cheat
576:saale
449:Bargy
445:Forth
294:Bargy
290:Forth
7727:West
7722:East
7642:East
7498:East
7488:Norn
7379:West
7315:East
7313:and
6878:and
6873:Non-
6303:Sylt
6286:Föhr
6221:Ems
6146:Yola
6055:West
5991:Yola
5906:ISBN
5875:ISBN
5856:ISBN
5837:ISBN
5818:ISBN
5806:(US)
5800:ISBN
5789:ISBN
5765:ISBN
5736:ISBN
5602:ISBN
5569:2022
5548:2022
5522:2022
5497:2022
5473:2022
5418:ISBN
5390:ISBN
5362:ISBN
5304:2023
5272:2023
5241:2023
4857:saak
4849:keek
4841:fash
4774:100
4710:dhen
4693:nine
4688:neen
4676:acht
4625:seis
4619:six)
4596:fiif
4546:trij
4541:thre
4497:oane
4375:gaan
4368:gean
4329:Ding
4322:ting
4315:hing
4283:SĂŒnn
4264:sun
4248:sun
4220:auld
4215:owd
4208:eald
4190:old
4176:Land
4134:cara
4113:fere
4064:fear
4047:fÇœr
4040:vear
4002:day
3999:day
3989:day
3928:this
3890:that
3859:guon
3852:some
3844:sum
3749:noch
3742:noch
3681:few
3671:few
3625:enig
3618:elts
3606:ony
3594:aany
3589:any
3563:all
3560:all
3550:all
3391:över
3377:ower
3333:aat
3330:out
3320:out
3267:nĂȘst
3221:frae
3186:foar
3174:for
3168:vor
3158:for
2995:vöör
2988:foar
2965:avar
2930:(at)
2819:agin
2767:aboo
2653:why
2637:why
2588:hwÄ
2578:who
2571:welk
2544:wilk
2542:wich
2460:whan
2412:whit
2356:haa
2353:how
2344:fowe
2339:how
2289:are
2267:The
2256:tren
2250:been
2220:-edh
2214:-eth
2072:thee
2011:thee
2004:ouse
1964:shoo
1950:thou
1807:/aj/
1793:yeat
1756:voxe
1750:/ks/
1716:vear
1696:buye
1690:/uj/
1612:shoo
1542:/kw/
1520:phen
1480:howe
1474:/ow/
1460:goun
1434:/uË/
1420:joee
1414:/oj/
1394:/oË/
1339:mead
1249:/dÊ/
1229:ieen
1216:/aj/
1098:/dÊ/
1054:/iw/
1040:keow
1034:/ew/
1014:/Éj/
994:/iË/
980:eale
974:/eË/
906:deed
876:/tÊ/
795:/ÉË/
775:/ej/
761:aany
755:/ÉË/
643:any
641:cite
612:deen
447:and
315:yola
292:and
274:Yola
131:Yola
35:Yola
5996:TG4
5955:RTĂ
5696:in
5684:in
5676:in
5668:in
5646:ich
4873:wor
4825:chy
4752:30
4727:20
4715:ten
4705:10
4647:sĂąn
4524:twa
4502:ien
4492:oan
4382:dul
4348:goe
4343:go
4269:sun
4253:zin
4227:Ăąld
4169:lĂąn
4021:Dag
4014:dei
4007:day
3897:dat
3820:oar
3696:min
3611:ony
3601:any
3582:all
3555:aul
3508:mit
3501:mei
3489:wi
3384:oer
3338:oot
3291:in
3281:in
3228:fan
3193:för
3179:for
3129:by
3119:by
2934:at
2928:ed
2918:at
2658:why
2603:wha
2523:wĂȘr
2467:fan
2435:wat
2428:wat
2419:fit
2377:hoe
2368:foo
2361:hou
2351:wou
2346:how
2240:-en
2217:or
2200:the
2191:or
2109:aar
2094:his
2087:her
2079:yer
2058:mee
2046:aam
2032:him
2025:her
1997:mee
1936:ich
1847:/Ê/
1827:/z/
1823:Zz
1778:/j/
1774:/ÉȘ/
1770:Yy
1746:Xx
1730:/w/
1726:Ww
1710:/v/
1706:Vv
1670:/É/
1666:Uu
1660:/Ă°/
1646:/Ξ/
1626:/t/
1622:Tt
1606:/Ê/
1586:/s/
1582:Ss
1566:/r/
1562:Rr
1538:Qq
1530:or
1514:/f/
1500:pry
1494:/p/
1490:Pp
1454:/Ê/
1440:oor
1400:oan
1373:/É/
1369:Oo
1353:/n/
1349:Nn
1333:/m/
1329:Mm
1313:/l/
1309:Ll
1303:/k/
1289:/x/
1269:/k/
1265:Kk
1245:Jj
1220:/i/
1202:ing
1196:/ÉȘ/
1192:Ii
1175:/h/
1171:Hh
1164:/ÉŁ/
1139:/g/
1135:/x/
1094:/g/
1090:Gg
1074:/f/
1070:Ff
1060:vew
953:ess
944:/É/
940:/É/
936:Ee
920:/Ă°/
900:/d/
896:Dd
890:/x/
839:/s/
835:/k/
831:Cc
815:/b/
811:Bb
726:/É/
722:/a/
718:Aa
705:IPA
654:by
610:wed
601:rea
583:hat
574:mor
443:of
296:in
288:of
229:yol
213:yol
7964::
5957::
5947:,
5904:.
5797:.
5538:.
5513:.
5488:.
5404:^
5376:^
5306:.
5293:.
5274:.
5261:.
5243:.
5230:.
5056:ee
5033:,
4683:9
4654:8
4632:7
4603:6
4578:5
4553:4
4531:3
4509:2
4487:1
4425:)
4028:lĂĄ
3575:al
3568:aw
3494:wi
3462:op
3345:Ășt
3313:in
3306:yn
3299:in
3151:bi
3144:by
3137:by
2953:bi
2946:by
2939:at
2911:ĂŒm
2904:om
2623:wa
2610:fa
2229:.
2226:ee
2203:.
2194:ee
2039:it
2018:ye
1978:it
1957:ye
1776:,
1379:ov
1218:,
1137:,
1096:,
942:,
837:,
724:,
707:)
592:di
564:.
385:,
381:,
377:,
373:,
369:,
365:,
361:,
333:,
82:c.
7661:)
7655:(
6741:/
6737:/
6733:/
6655:)
6651:(
6024:e
6017:t
6010:v
5914:.
5883:.
5864:.
5845:.
5826:.
5773:.
5744:.
5608:.
5571:.
5550:.
5524:.
5499:.
5426:.
5398:.
5370:.
5060:e
5052:a
4670:)
4666:(
4615:(
4473:#
4419:(
4211:)
4202:(
4053:)
4049:(
3726:)
3722:(
2617:)
2613:(
2594:)
2590:(
2188:a
1105:)
846:)
681:)
675:(
670:)
666:(
662:.
648:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.