Knowledge

São Tomean Portuguese

Source 📝

367: 633: 242: 425:, there are only 3 vowels, all executed in a reduced form . Regarding portuguese from São Tomé diphthongs, based on the analysis of a corpus with 3,017 words that have diphthongs in their underlying form, it was found that there was monophthongization in 49% of the data. The use of rhotics in Sao Tome Portuguese is an innovative feature, which distinguishes this variety from other varieties of Portuguese, such as Brazilian and Lusitanian. Some speakers produce the trilled alveolar consonant in positions within the word that does not exist in the Portuguese spoken in 491: 25: 381:
problems, considering that it is a different variety from that current in the everyday life of speakers. So much in São Tomé and Príncipe, varieties of the Portuguese language emerge from the use and also contact with local languages. European Portuguese is mostly spoken in formal situations, in the media, business, education, judicial system and legislature, while Sao Tomean Portuguese and Portuguese Creoles
436:
Added to this is the emergence of the voiced uvular fricative as a variant that clearly distinguishes two generations of Portuguese speakers, those under 39 and those over 40, or those born before or after the independence of the country. The fact that those born after independence use this variant
409:
The vowel frame in Portuguese is formed by 7 vowels in the tonic context , which distances it from EP and brings it closer to BP. As for the pretonic, in the Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe, 5 vowels occupy this position, being the same as in BP . However, high middle vowels can be raised
380:
The Portuguese language is undeniably the most spoken and promoted language in the archipelago, being spoken by 98.4% of the population, including by official means. However, the variety chosen as target and loaded with social prestige is still European Portuguese, which generates a series of
437:
more is linked to the construction of a Santomean identity, a way of distinguishing Portuguese from European, used by former colonizers. Although there is a pejorative idea among São Toméans around the use of the voiced uvular fricative , which involves many questions of national identity.
413:
Pretonic in São Tomé and Príncipe Portuguese tends towards a set of only 3 vowels . In non-final posttonic, there is also an increase in high mid vowels, according to the author. Thus, Sao Tome Portuguese has 3 vowels in this position .
410:
and perceived as . With regard to vowel raising in this variety, this process is linked to the age group of the speakers, with younger people being the ones who perform it the most, which suggests an ongoing change.
596: 1109: 510: 882: 549: 589: 1025: 894: 981: 906: 846: 582: 998: 374: 870: 858: 359:), with more than 95% of the population speaking Portuguese, and more than 50% using it as their first language. The rest of the population speaks 725: 89: 61: 605: 42: 68: 526: 1114: 1053: 75: 638: 790: 57: 344:
and the middle class, but now it is the dialect of the lower and middle classes, as the upper class often uses modern
718: 108: 554: 887: 816: 46: 746: 544: 401:
even occurs between the Creoles, standard European Portuguese, and São Tomean Portuguese in informal speech.
330: 247: 1104: 711: 937: 254: 82: 952: 178: 490: 1078: 947: 366: 1030: 821: 761: 370: 183: 158: 35: 336:
It contains many archaic features in pronunciation, vocabulary, grammar, and syntax, similar to
899: 836: 446: 188: 986: 569: 1073: 1020: 771: 451: 1068: 993: 923: 911: 851: 801: 422: 8: 1063: 1015: 1003: 971: 957: 734: 681: 418: 394: 345: 326: 312: 198: 193: 1058: 1010: 875: 863: 841: 766: 756: 665: 386: 337: 564: 1037: 574: 360: 295: 173: 826: 559: 687: 351:
São Tomé is the third country in order of percentage of Portuguese speakers (after
163: 811: 692: 150: 655: 398: 390: 1098: 478: 348:
standard pronunciation, which is now also used by lower and middle classes.
660: 382: 1083: 806: 483: 456: 703: 282: 270: 24: 430: 352: 831: 555:
Língua de São Tomé e Príncipe: Crioulo? Dialecto? Ou Português?
426: 356: 168: 570:
Aménagement linguistique dans le monde, São Tomé-et-Príncipe
519:
Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola
604: 628: 49:. Unsourced material may be challenged and removed. 513:[The languages of São Tomé and Príncipe] 1096: 320: 340:. It was once the dialect of the owners of the 719: 590: 397:in day-to-day life and daily activities, and 1110:Portuguese diaspora in São Tomé and Príncipe 565:Universo linguístico de São Tomé e Príncipe 550:Português é crescentemente a língua materna 393:are preferred for informal situations as a 16:Portuguese dialect of São Tomé and Príncipe 726: 712: 597: 583: 508: 417:In the context of final posttonics, as in 375:Banco Internacional de São Tomé e Príncipe 109:Learn how and when to remove this message 365: 733: 1097: 1054:Geographic distribution of Portuguese 707: 578: 545:Bibliography on São Tomean Portuguese 474: 472: 47:adding citations to reliable sources 18: 921:Portuguese language Outside Brazil: 141:Native speakers: 70,000 (2016) 13: 606:Languages of São Tomé and Príncipe 511:"As línguas de S. Tomé e Príncipe" 501: 469: 14: 1126: 538: 631: 560:Português em São Tomé e Príncipe 489: 479:Portuguese (São Tomé e Príncipe) 240: 23: 447:Portuguese in Equatorial Guinea 34:needs additional citations for 259:Academia São-Tomense de Letras 1: 1115:Portuguese language in Africa 462: 639:São Tomé and Príncipe portal 404: 7: 440: 10: 1131: 509:Hagemeijer, Tjerk (2009). 1046: 966: 932: 785: 741: 674: 648: 626: 612: 525:(1): 1–27. Archived from 294: 280: 268: 263: 253: 235:Official language in 233: 228: 147: 135: 128: 123: 649:Native creole languages 58:"São Tomean Portuguese" 377: 321: 316: 1074:Portuguese vocabulary 822:Florianopolitan/Manês 452:Mozambican Portuguese 369: 331:São Tomé and Príncipe 322:português de São Tomé 309:São Toméan Portuguese 248:São Tomé and Príncipe 204:São Toméan Portuguese 124:São Toméan Portuguese 1069:Portuguese phonology 837:North Coast/Cearense 817:Central Northeastern 423:Brazilian Portuguese 317:português santomense 130:português santomense 43:improve this article 1105:Portuguese dialects 1064:Portuguese diaspora 735:Portuguese language 419:European Portuguese 395:vernacular language 371:Outdoor advertising 346:European Portuguese 194:Galician-Portuguese 1059:Brazilian diaspora 859:Curitibano/Sulista 387:Principense Creole 378: 361:Portuguese creoles 338:Angolan Portuguese 325:) is a dialect of 1092: 1091: 1038:Judaeo-Portuguese 974: 940: 793: 749: 701: 700: 613:Official language 521:(in Portuguese). 487:(25th ed., 2022) 306: 305: 255:Regulated by 143:L2 users: 100,000 119: 118: 111: 93: 1122: 1034: 1007: 990: 970: 936: 915: 903: 891: 879: 867: 855: 789: 745: 728: 721: 714: 705: 704: 641: 636: 635: 634: 599: 592: 585: 576: 575: 533: 531: 516: 495: 494: 493: 476: 324: 302: 273: 246: 244: 243: 153: 121: 120: 114: 107: 103: 100: 94: 92: 51: 27: 19: 1130: 1129: 1125: 1124: 1123: 1121: 1120: 1119: 1095: 1094: 1093: 1088: 1042: 1028: 1001: 984: 968: 962: 934: 928: 909: 897: 885: 883:Serra amazônica 873: 861: 849: 787: 781: 743: 737: 732: 702: 697: 675:Other languages 670: 644: 637: 632: 630: 624: 608: 603: 541: 536: 529: 514: 504: 502:Further reading 499: 498: 488: 477: 470: 465: 443: 407: 300: 269: 241: 239: 236: 229:Official status 224: 179:Western Romance 154: 151:Language family 149: 142: 138: 137:Native speakers 115: 104: 98: 95: 52: 50: 40: 28: 17: 12: 11: 5: 1128: 1118: 1117: 1112: 1107: 1090: 1089: 1087: 1086: 1081: 1076: 1071: 1066: 1061: 1056: 1050: 1048: 1044: 1043: 1041: 1040: 1035: 1023: 1018: 1013: 1008: 996: 991: 978: 976: 964: 963: 961: 960: 955: 950: 944: 942: 930: 929: 927: 926: 917: 916: 904: 892: 880: 868: 856: 844: 839: 834: 829: 824: 819: 814: 809: 797: 795: 783: 782: 780: 779: 774: 769: 764: 759: 753: 751: 739: 738: 731: 730: 723: 716: 708: 699: 698: 696: 695: 690: 685: 678: 676: 672: 671: 669: 668: 663: 658: 652: 650: 646: 645: 643: 642: 627: 625: 623: 622: 616: 614: 610: 609: 602: 601: 594: 587: 579: 573: 572: 567: 562: 557: 552: 547: 540: 539:External links 537: 535: 534: 532:on 2012-01-11. 505: 503: 500: 497: 496: 467: 466: 464: 461: 460: 459: 454: 449: 442: 439: 406: 403: 399:code switching 391:Angolar Creole 304: 303: 298: 292: 291: 286: 278: 277: 274: 266: 265: 264:Language codes 261: 260: 257: 251: 250: 237: 234: 231: 230: 226: 225: 223: 222: 221: 220: 219: 218: 217: 216: 215: 214: 213: 212: 211: 210: 209: 208: 207: 206: 157: 155: 148: 145: 144: 139: 136: 133: 132: 126: 125: 117: 116: 31: 29: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1127: 1116: 1113: 1111: 1108: 1106: 1103: 1102: 1100: 1085: 1082: 1080: 1077: 1075: 1072: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1051: 1049: 1045: 1039: 1036: 1032: 1027: 1024: 1022: 1019: 1017: 1014: 1012: 1009: 1005: 1000: 997: 995: 992: 988: 983: 980: 979: 977: 973: 965: 959: 956: 954: 951: 949: 948:East Timorese 946: 945: 943: 939: 931: 925: 922: 919: 918: 913: 908: 905: 901: 896: 893: 889: 884: 881: 877: 872: 869: 865: 860: 857: 853: 848: 845: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 823: 820: 818: 815: 813: 810: 808: 805: 803: 799: 798: 796: 792: 784: 778: 775: 773: 770: 768: 765: 763: 760: 758: 755: 754: 752: 748: 740: 736: 729: 724: 722: 717: 715: 710: 709: 706: 694: 691: 689: 686: 683: 680: 679: 677: 673: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 653: 651: 647: 640: 629: 621: 618: 617: 615: 611: 607: 600: 595: 593: 588: 586: 581: 580: 577: 571: 568: 566: 563: 561: 558: 556: 553: 551: 548: 546: 543: 542: 528: 524: 520: 512: 507: 506: 492: 486: 485: 480: 475: 473: 468: 458: 455: 453: 450: 448: 445: 444: 438: 434: 432: 428: 424: 420: 415: 411: 402: 400: 396: 392: 388: 384: 376: 372: 368: 364: 362: 358: 354: 349: 347: 343: 339: 334: 332: 328: 323: 318: 314: 310: 299: 297: 293: 290: 287: 285: 284: 279: 275: 272: 267: 262: 258: 256: 252: 249: 238: 232: 227: 205: 202: 201: 200: 197: 196: 195: 192: 191: 190: 187: 186: 185: 184:Ibero-Romance 182: 181: 180: 177: 176: 175: 172: 171: 170: 167: 166: 165: 162: 161: 160: 159:Indo-European 156: 152: 146: 140: 134: 131: 127: 122: 113: 110: 102: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: 63: 60: –  59: 55: 54:Find sources: 48: 44: 38: 37: 32:This article 30: 26: 21: 20: 1026:Transmontano 920: 800: 791:Pan-American 786:Pan-American 776: 762:Cape Verdean 682:Cabo Verdian 619: 527:the original 522: 518: 482: 435: 416: 412: 408: 383:Forro Creole 379: 350: 341: 335: 308: 307: 288: 281: 203: 189:West-Iberian 129: 105: 99:January 2017 96: 86: 79: 72: 65: 53: 41:Please help 36:verification 33: 1029: [ 1002: [ 985: [ 910: [ 898: [ 895:Brasiliense 886: [ 874: [ 862: [ 850: [ 666:Principense 1099:Categories 1021:Oliventine 1011:Estremenho 842:Paulistano 807:Amazofonia 777:São Tomean 772:Mozambican 620:Portuguese 484:Ethnologue 463:References 457:Papiamento 329:spoken in 327:Portuguese 313:Portuguese 199:Portuguese 69:newspapers 1079:Phonology 994:Alentejan 924:Uruguayan 907:Recifense 847:Sertanejo 802:Brazilian 405:Phonology 283:Glottolog 271:ISO 639-3 1084:Portuñol 1047:See also 1016:Nortenho 999:Algarvio 982:Açoriano 972:European 967:European 684:(creole) 441:See also 431:Portugal 353:Portugal 871:Carioca 832:Mineiro 812:Caipira 767:Guinean 757:Angolan 747:African 742:African 688:English 656:Angolar 174:Romance 83:scholar 827:Gaúcho 693:French 427:Brazil 389:, and 357:Brazil 245:  164:Italic 85:  78:  71:  64:  56:  1033:] 1006:] 989:] 958:Macau 938:Asian 933:Asian 914:] 902:] 890:] 878:] 866:] 854:] 661:Forro 530:(PDF) 515:(PDF) 373:from 342:roças 301:pt-ST 169:Latin 90:JSTOR 76:books 953:Goan 429:and 421:and 355:and 296:IETF 289:None 62:news 481:at 319:or 45:by 1101:: 1031:pt 1004:pt 987:pt 912:pt 900:pt 888:pt 876:pt 864:pt 852:pt 517:. 471:^ 433:. 385:, 363:. 333:. 315:: 975:) 969:( 941:) 935:( 804:: 794:) 788:( 750:) 744:( 727:e 720:t 713:v 598:e 591:t 584:v 523:1 311:( 276:– 112:) 106:( 101:) 97:( 87:· 80:· 73:· 66:· 39:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"São Tomean Portuguese"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Language family
Indo-European
Italic
Latin
Romance
Western Romance
Ibero-Romance
West-Iberian
Galician-Portuguese
Portuguese
São Tomé and Príncipe
Regulated by
ISO 639-3
Glottolog
IETF
Portuguese
Portuguese
São Tomé and Príncipe
Angolan Portuguese

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.