228:; Biraban conceptualised Jehovah as an indigenous being which appears to only men. Biraban's authority within the Aboriginal clans and his ability to disseminate Christian beliefs to Aboriginal people positioned Biraban to be considered by Threlkeld as a missionary teacher, yet this plan was abandoned as Threlkeld felt Biraban was unable to be baptised due to his preference for alcoholic beverages.
33:
216:
accustomed to teach his native language, for when he was asked the name of anything, he pronounced the word very distinctly, syllable by syllable, so that it was impossible to mistake it.' It was later admitted by
Threlkeld that Biraban was crucial to his translation work, with the Awabakal translation and publication of the
223:
Whilst translating
Christian texts Biraban also shared with Threlkeld knowledge of Awabakal cosmology, detailing stories of Koun, Tippakal, Por-rang, and his personal life. Biraban also incorporated Christian theology into the Awabakal cosmological order, offering a dreaming narrative, to Threlkeld,
195:
In 1826 Biraban experienced his
Awabakal clan initiation in which he was transposed from boyhood to manhood. Subsequently, Biraban acted as a spokesperson for the Awabakal clan, with part of his duties involving reporting 'assaults on Aboriginal people to Threlkeld who, in turn, reported them to the
215:
between
Aboriginal clan members and settlers. A notable work in which Biraban was involved was the interpretation and transcription of Christian religious texts into the Awabakal language. Threlkeld recognised the value of Biraban as his local teacher, writing, 't was very evident that M'Gill was
1194:
A key to the structure of the
Aboriginal language; Being an analysis of the particles used as affixes, to form the various modifications of the verbs; Shewing the essential powers, abstract roots, and other peculiarities of the language spoke by the Aborigines in the vicinity of the Hunter River,
147:. We-pohng remained with Captain Gill from February 1814 until Captain Gill departed Australia in December 1817. It was at this time We-pohng became fluent in English and was bestowed the name M'Gill (and its derivatives) by the captain as "a mark of his claim on the boy."
203:(LMS), and later the Colonial government Ebenezer (mission), on Awabakal land. In preparation for the LMS Mission Biraban worked alongside two other indigenous men to fell 'trees to make room for the erection of⦠house and prepare for planting some Indian corn.'
142:
We-pohng was born at
Bahtahbah (Belmont, New South Wales) c.1800. During his childhood We-pohng was abducted by the British and raised within the military barracks located in Sydney. Subsequently, We-pohng was assigned to Captain John M. Gill, a member of the
1008:
239:
At this time
Biraban was also active in Supreme Court translations with Threlkeld. Yet, despite being fluent in English, Biraban's non-Christian status resulted with the Court dismissing Biraban as a competent witness.
1016:
823:
894:
939:
J. Turner & G. Blyton, p.40; P. Sutton, 'Unusual
Couples: Relationships and Research on the Knowledge Frontier', Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies , 29 May 2002,
1009:
http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/12854350?searchTerm=M%27Gill%20Threlkeld&searchLimits=sortby=dateAsc%7C%7C%7Cl-category=Article%7C%7C%7Cl-state=New+South+Wales%7C%7C%7Cl-decade=183
162:, assuming the role of regional guide, interpreter and a 'bush constable'. We-pohng, We-rah-kah-tah and Bob Barrett were utilised for their tracking skills to apprehend escaping convicts.
1017:
http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/32077003?searchTerm=M%27Gill&searchLimits=sortby=dateAsc%7C%7C%7Cl-category=Article%7C%7C%7Cl-state=New+South+Wales%7C%7C%7Cl-decade=183
824:
http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/2199518?searchTerm=M%27Gill&searchLimits=sortby=dateAsc%7C%7C%7Cl-category=Article%7C%7C%7Cl-state=New+South+Wales%7C%7C%7Cl-decade=183
1211:
An
Australian Language as spoken by the Awabakal the people of Awaba or Lake Macquarie (Near Newcastle, New South Wales) Being an Account of Their Language, Traditions and Customs
895:
http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/12975782?searchTerm=M%27Gill%20native%20aboriginal&searchLimits=l-title=35%7C%7C%7Csortby=dateAsc%7C%7C%7Cl-category=Article
1289:
941:
237:
Baraban, or Macgil, Chief of the Tribe at
Bartabah, on Lake Macquarie: a reward for his assistance in reducing his Native Tongue to a written language.
277:
1142:
1343:
309:
1244:
421:
243:
Biraban died in Newcastle on 14 April 1846. A short obituary recognising his achievements was written in the Sydney Morning Herald.
493:
491:
1000:
1168:
Keary, A. (2009). "Christianity, colonialism, and cross-cultural translation: Lancelot Threlkeld, Biraban, and the Awabakal".
942:
https://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/presentations/2002-wentworth-sutton-unusual-couples-relationships-research.pdf
488:
444:
442:
989:
559:
547:
1328:
957:
439:
151:
1203:
818:
L.E. Threlkeld, 'Memoranda of Events at Lake Macquarie', p.88; 'Original Correspondence: Civilisation of the Blacks',
952:, retrieved 21 September 2017; National museum of Australia, 'Aboriginal breastplates-language teacher rewarded',
682:
Backhouse, J.; Walker, G.W. "Extracts from the Journal of James Backhouse and G.W. Walker". In Gunson, N. (ed.).
721:
The University of Newcastle, 'Virtual Sourcebook for Aboriginal Studies in the Hunter Region Guide: 1830-1869',
1126:
565:
553:
497:
448:
1057:
591:
212:
647:
166:
1034:
211:
Speaking English fluently Biraban was frequently called upon by the colonial government to act as an
200:
1281:
621:
1418:
729:
255:
196:
colonial authorities,' and acting as a distributor of British material goods to Aboriginal people.
1195:
Lake Macquarie, etc., New South Wales: Together with comparisons of Polynesian and other dialects
897:, retrieved 14 September 2017; L.E. Threlkeld, 'Memoranda of Events at Lake Macquarie', pp.98-134
178:
1161:
Australian Reminiscences & Papers of L.E. Threlkeld Missionary to the Aborigines 1824-1859
1152:
Australian Reminiscences & Papers of L.E. Threlkeld Missionary to the Aborigines 1824-1859
1076:
853:
Australian Reminiscences & Papers of L.E. Threlkeld Missionary to the Aborigines 1824-1859
838:
Australian Reminiscences & Papers of L.E. Threlkeld Missionary to the Aborigines 1824-1859
797:
J. Turner & G. Blyton, p.40; L.E. Threlkeld, 'Memoranda of Events at Lake Macquarie', p.97
773:
Australian Reminiscences & Papers of L.E. Threlkeld Missionary to the Aborigines 1824-1859
684:
Australian Reminiscences & Papers of L.E. Threlkeld Missionary to the Aborigines 1824-1859
1367:"Series 02: The Gospel of St Mark, translated into the language of Lake Macquarie Aborigines"
350:
115:
1001:
http://www.law.mq.edu.au/research/colonial_case_law/nsw/cases/case_index/1838/r_v_long_jack/
1413:
851:
Threlkeld, L.E. "Reminiscences of the Aborigines of New South Wales". In Gunson, N. (ed.).
509:
Lake Macquarie & District Historical society, p.7; M. Sainty, '46th Regiment of Foot',
1366:
8:
990:
http://www.law.mq.edu.au/research/colonial_case_law/nsw/cases/case_index/1834/r_v_jackey/
566:
Brisbane Water Historical Society & The Entrance and District Historical Society 1968
554:
Brisbane Water Historical Society & The Entrance and District Historical Society 1968
498:
Brisbane Water Historical Society & The Entrance and District Historical Society 1968
449:
Brisbane Water Historical Society & The Entrance and District Historical Society 1968
38:
1257:
1127:
Brisbane Water Historical Society; The Entrance and District Historical Society (1968).
672:
Yarnteen Aboriginal and Torres Strait Islanders Corporation, New South Wales, 1995, p.22
1362:
1339:
1315:
1269:
1189:
1177:
1136:
958:
http://www.nma.gov.au/online_features/aboriginal_breastplates/language_teacher_rewarded
840:. Vol. II. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies. pp. 177β314.
609:
1390:
515:
144:
268:
The University of Newcastle hosts the Birabahn Cultural Trail and Birabahn Building.
189:
126:
prior to Awabakal initiation was We-pohng; his naming as Biraban is reference to his
992:, retrieved 25 September 2017; Macquarie University, 'R. v. Long Jack NSWSupC 44',
949:
855:. Vol. I. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies. pp. 51β62.
1305:
1038:. Vol. XXI, no. 2792. New South Wales, Australia. 1 May 1846. p. 3
686:. Vol. I. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies. p. 126.
185:
111:
775:. Vol. I. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies. p. 90.
659:
L.E. Threlkeld, 'Reminiscences of the Aborigines of New South Wales', pp. 51-62.
334:
806:
771:
Threlkeld, L. E. "Memoranda of Events at Lake Macquarie". In Gunson, N. (ed.).
258:
recognises Biraban's connection to the region and work as leader and linguist.
217:
159:
155:
119:
1395:
1220:
Writing Never Arrives Naked: Early Aboriginal Cultures of writing in Australia
1407:
1029:
969:
232:
169:
in 1825 We-pohng married Ti-pah-mah-ah, with whom he had one son, Ye-row-wa.
78:
We-pohng, Barabahn, Bi-ra-ban, Biraban, John McGill, M'Gill, MacGil, Maggill.
1310:
1293:
1129:
The Story of the Aboriginal People of the Central Coast of New South Wales
759:
Reid's Mistake: The Story of Lake Macquarie from its Discovery until 1890,
265:
suburb of Aranda Biraban is remembered with a street named in his honour.
1319:
1181:
182:
231:
By 1830 the value Biraban's translation work was widely acknowledged.
1163:. Vol. II. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
999:
16 August 2011, Decisions of the Superior Courts of New South Wales,
988:
16 August 2011, Decisions of the Superior Courts of New South Wales,
944:, retrieved 10 September 2017; 'Annual Conference with the Natives',
131:
1154:. Vol. I. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
1110:
262:
757:
Vol. 2, Philadelphia, Lea and Blanchard, 1845, p.250; K. Clouten,
918:
225:
123:
730:
http://libguides.newcastle.edu.au/aboriginalsourcebook/1830-1869
1264:. National Centre of Biography, Australian National University.
761:
Lake Macquarie Shire Council, New South Wales, 1967, pp.22-24.
596:. National Centre of Biography, Australian National University
127:
1334:. The University of Newcastle Library, Cultural Collections.
158:
in 1821 to assist in the establishment of a penal colony at
900:
32:
1011:, retrieved 25 September 2017; 'Supreme Criminal Court',
836:
Various. "Selected Correspondence". In Gunson, N. (ed.).
528:
526:
376:
374:
372:
335:
Lake Macquarie & District Historical society (1979).
251:
Biraban is the inspiration for the poem The Eagle Chief.
199:
Biraban assisted Threlkeld to establish a Mission of the
1245:"Aboriginal and European Annual Meeting Days, 1814-1837"
871:
638:
Lake Macquarie City Council, New South Wales, 1995, p.39
859:
478:
476:
474:
472:
470:
419:
1344:"Reverend Lancelot Edward Threlkeld Papers, 1822-1862"
523:
398:
369:
235:
gifted to Biraban a brass plate with the inscription:
544:
Lake Macquarie & District Historical society, p.7
1294:"Awabakal voices: The life and work of Percy Haslam"
779:
755:
Narrative of the United States Exploring Expedition,
735:
571:
467:
1003:, retrieved 25 September 2017; 'Law Intelligence',
516:
http://www.bda-online.org.au/files/MR8_Military.pdf
386:
290:
220:being 'principally translated by Macgill himself.'
981:Macquarie University, 'R. v. Jackey NSWSupC 94',
820:The Sydney Gazette and New South Wales Advertiser,
636:The Aboriginals of Lake Macquarie: A brief history
462:Toronto Lake Macquarie, N.S.W: The Pictorial Story
460:Lake Macquarie & District Historical society,
337:Toronto Lake Macquarie, N.S.W: The Pictorial Story
206:
150:We-pohng, with two other young Awabakal men named
118:people who lived in the area around what is today
950:http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/2194260
1405:
278:List of Indigenous Australian historical figures
1398:Birabahn and Threlkeld: Finding the Third Space
1242:
946:Sydney Gazette and New South Wales Advertiser,
339:. Boolaroo, NSW: Westlake Printers. p. 7.
930:Various, 'Selected Correspondence', pp.271-2.
154:and We-rah-kah-tah, were assigned to Captain
1238:. Allen & Unwin, Sydney. pp. 1β31.
681:
246:
1243:Stockburn, E.; Barker, G. (5 March 2014).
1213:. Sydney: Charles Potter. pp. 83β104.
1141:: CS1 maint: location missing publisher (
1046:– via National Library of Australia.
31:
1361:
1309:
1217:
1201:
1197:. Sydney: Kemp and Fairfax. pp. 5β7.
1188:
906:
865:
532:
464:, Westlake Printers, Boolaroo, 1979, p.7.
404:
380:
708:
706:
704:
702:
511:Biographical Database of Australia (BDA)
1288:
415:
413:
1406:
1255:
1149:
593:Threlkeld, Lancelot Edward (1788β1859)
577:
392:
1338:
1222:. Canberra: Aboriginal Studies Press.
1167:
1074:
877:
850:
785:
770:
741:
699:
482:
296:
172:
110:β 14 April 1846) was a leader of the
1192:(1850). "Reminiscences of BirabΔn".
410:
357:. 30 September 1826. p. para. 4
1233:
835:
696:J. Turner & G. Blyton, pp.40-41
13:
1391:Australian Dictionary of Biography
1350:, State Library of New South Wales
1348:Rediscovering Indigenous Languages
1326:
1227:
1158:
589:
14:
1430:
1384:
826:, retrieved 11 September 2017. '
1371:State Library of New South Wales
420:University of Newcastle (2017).
1329:"Awabakal songs from the 1950s"
1120:
1104:
1095:
1068:
1050:
1022:
975:
963:
933:
924:
912:
883:
844:
829:
812:
800:
791:
764:
747:
715:
690:
675:
662:
653:
641:
628:
583:
538:
503:
454:
207:Linguistic and translation work
177:From 1825 Biraban served as an
1113:, retrieved 30 September 2017.
1019:, retrieved 25 September 2017.
972:, retrieved 29 September 2017.
921:, retrieved 30 September 2017.
809:, retrieved 30 September 2017.
732:, retrieved 14 September 2017.
712:N. Gunson, 'Introduction', p.6
650:, retrieved 30 September 2017.
343:
328:
302:
1:
960:, retrieved 20 September 2017
283:
254:The Biraban Public School in
137:
104:
50:
1236:The Making of the Aborigines
954:National Museum of Australia
728:2017, Cultural Collections,
351:"Sydney, September 30, 1826"
16:Australian Aboriginal leader
7:
723:The University of Newcastle
634:J. Turner & G. Blyton,
520:retrieved 30 September 2017
426:The University of Newcastle
271:
10:
1435:
1249:Parramatta Heritage Centre
891:The Sydney Morning Herald,
648:Newcastle, New South Wales
233:Governor Sir Ralph Darling
1202:Threlkeld, L. E. (1892).
1131:. Wyong, New South Wales.
1035:The Sydney Morning Herald
201:London Missionary Society
186:Lancelot Edward Threlkeld
90:
82:
74:
59:
46:
30:
23:
1150:Gunson, N., ed. (1974).
889:'The Christian Herald',
422:"Biraban Cultural Trail"
247:Contemporary recognition
1209:. In Fraser, J. (ed.).
165:Prior to his return to
1311:10.22459/AH.37.2013.04
1218:van Toorn, P. (2006).
130:relationship with the
1081:Biraban Public School
314:Sydney Morning Herald
116:Aboriginal Australian
86:Ti-pah-mah-ah (Patty)
1396:Stories of Our Town
1015:, 25 February 1832,
994:Macquarie Law School
983:Macquarie Law School
1256:Gunson, N. (1966).
880:, pp. 144β145.
39:Alfred Thomas Agate
1298:Aboriginal History
1170:Aboriginal History
1159:Gunson, N. (ed.).
1075:Johns, M. (2017).
1013:The Sydney Monitor
1005:the Sydney Herald,
668:K. Austin et al.,
173:Return to Awabakal
37:Biraban, drawn by
1058:"Original Poetry"
909:, pp. 47β52.
670:Land of Awabakal,
190:Awabakal language
188:teaching him the
98:
97:
1426:
1380:
1379:
1377:
1363:Threlkeld, L. E.
1358:
1357:
1355:
1340:Threlkeld, L. E.
1335:
1333:
1323:
1313:
1285:
1279:
1275:
1273:
1265:
1252:
1239:
1223:
1214:
1208:
1198:
1190:Threlkeld, L. E.
1185:
1164:
1155:
1146:
1140:
1132:
1114:
1108:
1102:
1099:
1093:
1092:
1090:
1088:
1083:. NSW Government
1072:
1066:
1065:
1064:. 21 April 1842.
1054:
1048:
1047:
1045:
1043:
1030:"Family Notices"
1026:
1020:
979:
973:
967:
961:
948:9 January 1830,
937:
931:
928:
922:
916:
910:
904:
898:
887:
881:
875:
869:
863:
857:
856:
848:
842:
841:
833:
827:
816:
810:
804:
798:
795:
789:
783:
777:
776:
768:
762:
751:
745:
739:
733:
719:
713:
710:
697:
694:
688:
687:
679:
673:
666:
660:
657:
651:
645:
639:
632:
626:
625:
619:
615:
613:
605:
603:
601:
587:
581:
575:
569:
563:
557:
551:
545:
542:
536:
530:
521:
507:
501:
500:, pp. 9β14.
495:
486:
480:
465:
458:
452:
446:
437:
436:
434:
432:
417:
408:
402:
396:
390:
384:
378:
367:
366:
364:
362:
347:
341:
340:
332:
326:
325:
323:
321:
310:"Family Notices"
306:
300:
294:
109:
106:
75:Other names
69:
67:
55:
52:
35:
21:
20:
1434:
1433:
1429:
1428:
1427:
1425:
1424:
1423:
1419:Awabakal people
1404:
1403:
1387:
1375:
1373:
1353:
1351:
1331:
1277:
1276:
1267:
1266:
1230:
1228:Further reading
1206:
1134:
1133:
1123:
1118:
1117:
1109:
1105:
1100:
1096:
1086:
1084:
1073:
1069:
1056:
1055:
1051:
1041:
1039:
1028:
1027:
1023:
980:
976:
968:
964:
938:
934:
929:
925:
917:
913:
905:
901:
888:
884:
876:
872:
864:
860:
849:
845:
834:
830:
822:12 March 1831,
817:
813:
805:
801:
796:
792:
784:
780:
769:
765:
752:
748:
740:
736:
720:
716:
711:
700:
695:
691:
680:
676:
667:
663:
658:
654:
646:
642:
633:
629:
617:
616:
607:
606:
599:
597:
588:
584:
576:
572:
564:
560:
552:
548:
543:
539:
531:
524:
508:
504:
496:
489:
481:
468:
459:
455:
447:
440:
430:
428:
418:
411:
403:
399:
391:
387:
379:
370:
360:
358:
349:
348:
344:
333:
329:
319:
317:
308:
307:
303:
295:
291:
286:
274:
249:
209:
192:and cosmology.
175:
140:
112:Awabakal people
107:
65:
63:
53:
42:
26:
17:
12:
11:
5:
1432:
1422:
1421:
1416:
1402:
1401:
1393:
1386:
1385:External links
1383:
1382:
1381:
1359:
1336:
1324:
1286:
1278:|website=
1253:
1240:
1229:
1226:
1225:
1224:
1215:
1199:
1186:
1165:
1156:
1147:
1122:
1119:
1116:
1115:
1103:
1101:P. Sutton, p.3
1094:
1067:
1062:Sydney Gazette
1049:
1021:
974:
962:
932:
923:
911:
907:van Toorn 2006
899:
882:
870:
866:van Toorn 2006
858:
843:
828:
811:
807:Gospel of Luke
799:
790:
788:, p. 128.
778:
763:
746:
744:, p. 124.
734:
714:
698:
689:
674:
661:
652:
640:
627:
618:|website=
582:
570:
558:
546:
537:
533:van Toorn 2006
522:
502:
487:
485:, p. 123.
466:
453:
438:
409:
405:van Toorn 2006
397:
385:
381:Threlkeld 1892
368:
355:The Australian
342:
327:
301:
299:, p. 117.
288:
287:
285:
282:
281:
280:
273:
270:
248:
245:
218:Gospel of Luke
208:
205:
174:
171:
160:Port Macquarie
156:Francis Allman
139:
136:
120:Lake Macquarie
96:
95:
92:
88:
87:
84:
80:
79:
76:
72:
71:
61:
57:
56:
48:
44:
43:
36:
28:
27:
24:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1431:
1420:
1417:
1415:
1412:
1411:
1409:
1400:
1399:
1394:
1392:
1389:
1388:
1372:
1368:
1364:
1360:
1349:
1345:
1341:
1337:
1330:
1325:
1321:
1317:
1312:
1307:
1303:
1299:
1295:
1291:
1287:
1283:
1271:
1263:
1262:Biraban (?β?)
1259:
1254:
1250:
1246:
1241:
1237:
1232:
1231:
1221:
1216:
1212:
1205:
1200:
1196:
1191:
1187:
1183:
1179:
1175:
1171:
1166:
1162:
1157:
1153:
1148:
1144:
1138:
1130:
1125:
1124:
1112:
1107:
1098:
1082:
1078:
1071:
1063:
1059:
1053:
1037:
1036:
1031:
1025:
1018:
1014:
1010:
1007:16 May 1836,
1006:
1002:
998:
995:
991:
987:
984:
978:
971:
970:Ralph Darling
966:
959:
955:
951:
947:
943:
936:
927:
920:
915:
908:
903:
896:
893:19 May 1856,
892:
886:
879:
874:
868:, p. 46.
867:
862:
854:
847:
839:
832:
825:
821:
815:
808:
803:
794:
787:
782:
774:
767:
760:
756:
750:
743:
738:
731:
727:
724:
718:
709:
707:
705:
703:
693:
685:
678:
671:
665:
656:
649:
644:
637:
631:
623:
611:
595:
594:
586:
580:, p. 76.
579:
574:
568:, p. 15.
567:
562:
556:, p. 14.
555:
550:
541:
534:
529:
527:
519:
517:
512:
506:
499:
494:
492:
484:
479:
477:
475:
473:
471:
463:
457:
451:, p. 11.
450:
445:
443:
427:
423:
416:
414:
407:, p. 42.
406:
401:
395:, p. 31.
394:
389:
383:, p. 88.
382:
377:
375:
373:
356:
352:
346:
338:
331:
315:
311:
305:
298:
293:
289:
279:
276:
275:
269:
266:
264:
259:
257:
252:
244:
241:
238:
234:
229:
227:
221:
219:
214:
204:
202:
197:
193:
191:
187:
184:
180:
170:
168:
163:
161:
157:
153:
148:
146:
145:46th Regiment
135:
133:
129:
125:
121:
117:
113:
102:
93:
89:
85:
81:
77:
73:
70:14 April 1846
62:
58:
49:
45:
40:
34:
29:
22:
19:
1397:
1376:21 September
1374:, retrieved
1370:
1354:21 September
1352:, retrieved
1347:
1301:
1297:
1261:
1248:
1235:
1234:Attwood, B.
1219:
1210:
1193:
1173:
1169:
1160:
1151:
1128:
1121:Bibliography
1106:
1097:
1087:27 September
1085:. Retrieved
1080:
1070:
1061:
1052:
1040:. Retrieved
1033:
1024:
1012:
1004:
996:
993:
985:
982:
977:
965:
953:
945:
935:
926:
914:
902:
890:
885:
873:
861:
852:
846:
837:
831:
819:
814:
802:
793:
781:
772:
766:
758:
754:
749:
737:
725:
722:
717:
692:
683:
677:
669:
664:
655:
643:
635:
630:
598:. Retrieved
592:
585:
573:
561:
549:
540:
535:, p. 4.
514:
510:
505:
461:
456:
431:11 September
429:. Retrieved
425:
400:
388:
361:14 September
359:. Retrieved
354:
345:
336:
330:
320:25 September
318:. Retrieved
316:. 1 May 1846
313:
304:
292:
267:
260:
253:
250:
242:
236:
230:
222:
210:
198:
194:
176:
164:
149:
141:
100:
99:
18:
1414:1846 deaths
1327:Haslam, P.
1290:Maynard, J.
1176:: 117β155.
753:C. Wilkes,
590:Gunson, N.
578:Gunson 1974
393:Gunson 1974
224:concerning
213:interpreter
152:Bob Barrett
124:native name
108: 1800
54: 1800
1408:Categories
1077:"The Name"
878:Keary 2009
786:Keary 2009
742:Keary 2009
483:Keary 2009
297:Keary 2009
284:References
183:missionary
138:Early life
66:1846-04-14
1304:: 77β92.
1280:ignored (
1270:cite book
1258:"Biraban"
1204:"The Key"
1137:cite book
1042:4 January
620:ignored (
610:cite book
600:26 August
179:informant
167:Newcastle
132:eaglehawk
94:Ye-row-wa
1365:(1837),
1320:24046959
1292:(2013).
1182:24046826
1111:Canberra
513:, 2017,
272:See also
263:Canberra
91:Children
919:Jehovah
261:In the
256:Toronto
226:Jehovah
181:to the
128:totemic
101:Biraban
25:Biraban
1318:
1180:
122:. His
83:Spouse
1332:(PDF)
1316:JSTOR
1207:(PDF)
1178:JSTOR
114:, an
1378:2017
1356:2017
1282:help
1143:link
1089:2017
1044:2024
622:help
602:2017
433:2017
363:2017
322:2017
60:Died
47:Born
1306:doi
1410::
1369:,
1346:,
1342:,
1314:.
1302:37
1300:.
1296:.
1274::
1272:}}
1268:{{
1260:.
1247:.
1174:33
1172:.
1139:}}
1135:{{
1079:.
1060:.
1032:.
956:,
701:^
614::
612:}}
608:{{
525:^
490:^
469:^
441:^
424:.
412:^
371:^
353:.
312:.
134:.
105:c.
51:c.
1322:.
1308::
1284:)
1251:.
1184:.
1145:)
1091:.
997:,
986:,
726:,
624:)
604:.
518:,
435:.
365:.
324:.
103:(
68:)
64:(
41:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.