Knowledge

Glossary of the Greek military junta

Source 📝

42: 769: 927:"Mr President and the Junta" Ελευθεροτυπία, 30/9/2007 Eleftherotypia 30/9/2007 Quote: "Τη δημιουργία της «Επιτροπής» εξήγγειλε στις 10.4.70 ο δικτάτορας Γεώργιος Παπαδόπουλος σε συνέντευξη Τύπου, ως μέτρο φιλελευθεροποίησης του καθεστώτος. Οπως εξήγησε στους ξένους και Ελληνες δημοσιογράφους, ο Παπαδόπουλος χρησιμοποίησε τον όρο « 906:
Quote: "Δύο μεγάλα αθλητικά γεγονότα μέσα στην ίδια χρονιά, το 1971, έφεραν την Ελλάδα ξανά στο προσκήνιο μετά τη διεθνή απομόνωσή της για τρία χρόνια εξαιτίας του θλιβερού πραξικοπήματος του 1967. Θέλοντας να δημιουργήσει την εντύπωση μιας δήθεν φιλελευθεροποίησης στη λειτουργία του πολιτεύματος, ο
316:
The junta kept files containing records pertaining to hundreds of thousands of Greek citizens who were suspected by deed or association of opposing the regime. Files were kept not only for individuals who had expressed disapproval or criticism of the regime, or who had engaged in acts of protest or
32:
as well as influence their way of thinking and attack the anti-junta movement. The terms of the lexicon include unique expressions and institutions that provide a glimpse into junta's mindset and government structure. Other words and concepts were borrowed and appropriated. Yet other terms were
753:, any young male with long hair during the junta years. In junta's sociological order the hippy was the opposite of alkimos youth. Strict directives were issued and followed in most high schools during the junta years forbidding long hair for male students. Non complying students faced 617:
typical preamble of all junta legislative announcements (usually announced on the radio and especially frequent after coup or counter coup). This phrase did not leave too much doubt as to who was in charge in Greece at the time and what type of decision making process they employed.
915:, και αδειάζει τα ξερονήσια και τις φυλακές από κάμποσους πολιτικούς κρατουμένους, μερικοί από τους οποίους παίρνουν διαβατήριο και αναχωρούν για το εξωτερικό. " ΦΩΤΕΙΝΗ ΤΟΜΑΗ | Κυριακή 20 Απριλίου 2008 Article: To Vima By Fotini Tomai 20 April 2008 (In Greek) 639:
The Peripheral (Provincial) Advisory Council (Committee). Its members were elected through the same electoral process as above and its purpose was to "advise" the dictator on provincial matters. Its meetings were held in provincial centres such as
630:
only, it met in Athens in the Parliament Building and its purpose was to "advise" the dictator. It was formed in 1970 and was dissolved just prior to Papadopoulos' failed attempt to liberalise his regime with Markezinis.
782:, a series of volumes with the speeches, writings and ideological ramblings of Papadopoulos, published and distributed during the period. This practice mirrored the habit of several contemporaneous dictators, including 626:
The Central Advisory Council (Committee) otherwise known as Papadopoulos' (pseudo) Parliament. Composed of members elected through an electoral type process but limited to
257:). Describes anyone declared to be or who has acted against the junta. The term usually, but not exclusively, was reserved for those out of junta's reach (i.e. out of the 33:
already in use prior to the 1967 coup. Finally, some are taken from Greece's cultural tradition. Some examples of these terms as well as their contextual meaning follow.
28:
from 1967 to 1974 was followed by the creation and/or use of special terms that were employed by the junta as propaganda tools and to transmit its message to the
467:
by the armed forces to one man rule by Papadopoulos. Illustrates Papadopoulos' rising power within the collective as well as the absence of any real democratic
942:"KATHIMERINI commentary: quote: Remember Pattakos the striking baldie of the junta who posed with a trowel at hand and never missed a documentary...(In Greek)" 804:
O dromos ton opoion ofeilomen na dianysomen einai makrys kai tha parameinei epiponos, to telos tou, omos, katohyronei ena lambron mellon thia tin patrida mas.
941: 269:
or distinguished and well known personalities that could not be labelled otherwise. For lesser personalities and domestic resistance, especially
808:Ο δρόμος τον οποίον οφείλομεν να διανύσωμεν είναι μακρύς και θα παραμείνει επίπονος, το τέλος του, ομως, κατοχυρώνει ένα λαμπρόν μέλλον δια την 649:
Eidikon Anakritikon Tmima - Elliniki Stratiotiki Astinomia (EAT - ESA) (Ειδικόν Ανακριτικόν Τμήμα - Ελληνική Στρατιωτική Αστυνομία (EAT - ΕΣΑ))
453:(in Greece): Papadopoulos' announcement to the Greek press in 1969. Front-page news on Vradyni and other newspapers. Indicated substantial 972: 340:
Fatherland, Religion, Family. This was the second of the junta's main slogans. Traditional slogan appropriated by the junta.
831:. (Excerpt of one of Papadopoulos' speeches published as a poster and distributed to high schools during the junta years) 982: 332:. This was the junta's main ideological slogan. Old nationalist slogan appropriated by the junta for its political ends. 903: 84: 62: 987: 51: 852:
meaning Western and Greek leftist sympathisers, in other words internal and external opposition to the junta.
822:
that we ought to travel is long and will remain painstaking, its final destination, however, ensures a bright
246:
Antethnikos (Αντεθνικός) lit. Anti-Nation, also Anthellinikos (Ανθελληνικός) meaning anti-Hellenic, anti-Greek
945: 317:
resistance but also for those who fraternized with such individuals or had family associations with them.
229:
The junta and, more broadly, the post-civil war Greek Right conflated the term ethnikofron with that of
728: 842:
i.e. Greece at the end of the (junta) road i.e. at the end of a successful dictatorship course.
55: 21: 381:) meaning the international supporters of the domestic leftist sympathisers and their allies. 366:
and in general all democratic opponents of the junta, (term reserved for domestic opponents).
879: 864: 656: 499: 454: 401: 644:
normally once a week. It was dissolved at the same time as Kentriki Simvouleftiki Epitropi.
977: 755: 155:(specially designed to indicate no political difference between anarchists and communists) 768: 66: 8: 237: 708: 503: 301: 863:, which was specially coined for farmer consumption and it is the only phrase in the 293: 206:
style uniforms with matching black cap. Participation was entirely voluntary with no
724: 524: 377: 358: 924: 704: 671: 484: 297: 700: 214:
attached for not participating. Disbanded after Papadopoulos' fall from power.
169: 966: 795: 692: 661: 558: 519: 457: 447:
Otan ego apofasiso tha ginoun ekloges ('Οταν εγώ αποφασίσω θα γίνουν εκλογές)
349: 211: 907:Παπαδόπουλος «προκηρύσσει» μέσα στην ίδια χρονιά «εκλογές» για την ανάδειξη 636:
I Periferiaki Simvouleftiki Epitropi (Η Περιφερειακή Συμβουλευτική Επιτροπή)
593:
Epikratoun kath' olin tin epikrateian (Επικρατούν καθ' όλην την Επικράτειαν)
856: 791: 686: 390: 199: 867: 783: 691:(designed to highlight junta's success on the economic front. Included 461: 432: 326: 231: 129: 848:
Sometimes the terms were combined for stronger effect. As an example
623:
I Kentriki Simvouleftiki Epitropi (Η Κεντρική Συμβουλευτική Επιτροπή)
562: 394: 254: 152: 148: 120: 105: 884: 732: 720: 716: 641: 566: 547: 495: 398: 207: 195: 194:. Organised youth movement, open to both sexes, modelled after the 17: 665: 507: 480: 270: 161: 125: 904:Το (πολιτικό) παρασκήνιο του τελικού στο Γουέμπλεϊ Ιούνιος 1971 827: 823: 809: 750: 712: 570: 534: 528: 490: 439: 428: 329: 258: 183: 179: 101: 29: 25: 778: 696: 598: 502:
in his speeches to imply that his regime was tantamount to a
468: 203: 187: 611:
Apofasizomen kai thiatassomen (Αποφασίζομεν και διατάσσομεν)
557:
Western liberal opponents of the junta and, in general, the
819: 681:
I Ellas ine ena ergotaxion (Η Ελλάς είναι ένα Εργοτάξιον)
337:
Patris Thriskia Oikogeneia (Πατρίς, Θρησκεία, Οικογένεια)
423:
I Ethnosotirios Epanastasis (Η Εθνοσωτήριος Επανάστασις)
934: 659:). This term is a euphemism. In practice it indicated 579:
Isichia, Taxis kai Asfalia (Ησυχία Τάξις και Ασφάλεια)
241:
and junta supporters could be inspired by patriotism.
322:
Ellas Ellinon Christianon (Ελλάς Ελλήνων Χριστιανών)
931:», γιατί θεωρούσε τη λέξη Βουλή «ολίγον κακόηχον»." 235:given that in their visualization of politics only 964: 676:ESA was most active during the Ioannides junta. 282:Antethniki drastiriotis (Αντεθνική δραστηριότης) 132:definition of the term to mean any opponent of 202:overtones. Alkimoi were dressed in all black 136:(αρχή) meaning, exclusively, any opponent of 371:Diethnis Synodiporia (Διεθνής Συνοδοιπορεία) 515:Rahokokalia tou laou (Ραχοκοκαλιά του λαού) 267:propaganda (from abroad) against the junta, 65:. Please do not remove this message until 85:Learn how and when to remove this message 925:Ο κ. πρόεδρος και η χούντα from isopress 767: 145:Anarchokommounistes (Αναρχοκομμουνιστές) 61:Relevant discussion may be found on the 965: 890: 476:Asthenis ston gypso (Ασθενής στο γύψο) 277:was, more often, the label of choice. 249:The opposite of Ethnikofron. It means 451:When I decide there will be elections 386:Palaiokommatistes (Παλαιοκομματιστές) 913:ενός είδους υβριδικής, μικρής Βουλής 354:The ones walking the street together 35: 597:Predominate throughout the (Greek) 587:no overt reaction against the junta 404:that the junta removed from power) 304:and many others were thus accused. 290:resistance action against the junta 13: 555:(political movement), meaning the 438:The Junta Dictatorship that saved 14: 999: 855:The junta always communicated in 40: 859:Greek with only one exception, 850:O Skotadismos kai i Synodiporia 765:To Pistevo Mas (Το Πιστεύω Mας) 292:. Distinguished Greeks such as 973:Modern Greek words and phrases 918: 897: 1: 653:Special Interrogation Section 409:I Epanastasis (Η Επανάστασις) 565:and to a much lesser extent 7: 873: 741:the first trowel of Greece. 737:to proto mystri tis Elladas 731:. In fact the Greek people 707:usually featured a smiling 374:International Synodiporia ( 345:Synodiporia (Συνοδοιπορεία) 286:Activity against the Nation 178:(word originally used in a 67:conditions to do so are met 10: 1004: 983:Glossaries of the military 604:Isichia, Taxis kai Asfalia 786:. Displaying a volume of 573:) influence on Greek life 542:Skotadismos (Σκοταδισμός) 465:Ethnosotirios epanastasis 909:Συμβουλευτικής Επιτροπής 870:to be in demotic Greek. 583:Calm, Order and Security 362:) initially meaning the 219:Ethnikofron (Εθνικόφρων) 172:: strong, sturdy, robust 111:Translation and context 836:Nea Ellada (Νέα Ελλάδα) 506:trying to fix Greece's 498:frequently employed by 182:exchange between adult 988:Glossaries of politics 929:Συμβουλευτική Επιτροπή 772: 615:We decide and we order 261:) as, for example, in 223:To think of the Nation 138:their junta government 116:Anarchikos (Αναρχικός) 880:Lingua Tertii Imperii 771: 657:Greek Military Police 455:political engineering 263:antethniki propaganda 861:Rahokokalia tou laou 794:for every ambitious 364:leftist sympathisers 176:Youth of the Strong, 891:Citations and notes 500:George Papadopoulos 309:Fakellos (Φάκελλος) 275:Anarchokommounistes 192:Papadopoulos' Youth 54:of this article is 790:on one's desk was 773: 709:Stylianos Pattakos 602:usually following 417:Junta Dictatorship 302:Andreas Papandreou 251:against the nation 190:)), also known as 846: 845: 669:or more simply a 378:fellow travellers 359:fellow travellers 294:Mikis Theodorakis 164:(Νεολαία Αλκίμων) 95: 94: 87: 995: 957: 956: 954: 953: 944:. Archived from 938: 932: 922: 916: 901: 725:foundation stone 705:propaganda films 397:politicians and 134:only their archi 97: 96: 90: 83: 79: 76: 70: 44: 43: 36: 1003: 1002: 998: 997: 996: 994: 993: 992: 963: 962: 961: 960: 951: 949: 940: 939: 935: 923: 919: 902: 898: 893: 876: 715:at hand and an 672:torture chamber 298:Melina Mercouri 108:Transliteration 91: 80: 74: 71: 60: 45: 41: 12: 11: 5: 1001: 991: 990: 985: 980: 975: 959: 958: 933: 917: 895: 894: 892: 889: 888: 887: 882: 875: 872: 844: 843: 837: 833: 832: 815: 800: 799: 788:To Pistevo Mas 774: 761: 760: 748: 744: 743: 739:translated as 703:). Associated 682: 678: 677: 650: 646: 645: 637: 633: 632: 624: 620: 619: 612: 608: 607: 594: 590: 589: 580: 576: 575: 545:Literally The 543: 539: 538: 516: 512: 511: 477: 473: 472: 448: 444: 443: 424: 420: 419: 413:The Revolution 410: 406: 405: 387: 383: 382: 376:International 372: 368: 367: 346: 342: 341: 338: 334: 333: 325:Greece of the 323: 319: 318: 310: 306: 305: 283: 279: 278: 247: 243: 242: 227:Nation-minded. 220: 216: 215: 165: 157: 156: 146: 142: 141: 117: 113: 112: 109: 93: 92: 75:September 2024 48: 46: 39: 22:military junta 9: 6: 4: 3: 2: 1000: 989: 986: 984: 981: 979: 976: 974: 971: 970: 968: 948:on 2007-09-30 947: 943: 937: 930: 926: 921: 914: 910: 905: 900: 896: 886: 883: 881: 878: 877: 871: 869: 866: 862: 858: 853: 851: 841: 838: 835: 834: 830: 829: 825: 821: 816: 813: 811: 805: 802: 801: 798:at the time. 797: 796:civil servant 793: 789: 785: 781: 780: 775: 770: 766: 763: 762: 759:from school. 758: 757: 752: 749: 747:Hippy (Χίππυ) 746: 745: 742: 738: 734: 730: 726: 722: 718: 714: 710: 706: 702: 698: 694: 693:Ioannis Ladas 690: 688: 683: 680: 679: 675: 673: 668: 667: 663: 662:interrogation 658: 654: 651: 648: 647: 643: 638: 635: 634: 629: 628:ethnikofrones 625: 622: 621: 616: 613: 610: 609: 605: 601: 600: 595: 592: 591: 588: 584: 581: 578: 577: 574: 572: 568: 564: 560: 554: 550: 549: 544: 541: 540: 537: 536: 531: 530: 526: 521: 520:Demotic Greek 517: 514: 513: 509: 505: 501: 497: 493: 492: 487: 486: 482: 478: 475: 474: 471:on his part. 470: 466: 463: 459: 458:mission creep 456: 452: 449: 446: 445: 442: 441: 435: 434: 430: 425: 422: 421: 418: 414: 411: 408: 407: 403: 400: 396: 392: 388: 385: 384: 380: 379: 373: 370: 369: 365: 361: 360: 355: 352:) Literally: 351: 350:Umbrella term 347: 344: 343: 339: 336: 335: 331: 328: 324: 321: 320: 315: 311: 308: 307: 303: 299: 295: 291: 287: 284: 281: 280: 276: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 248: 245: 244: 240: 239: 238:right-wingers 234: 233: 228: 224: 221: 218: 217: 213: 212:social stigma 209: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 171: 166: 163: 159: 158: 154: 150: 147: 144: 143: 139: 135: 131: 127: 123: 122: 118: 115: 114: 110: 107: 103: 99: 98: 89: 86: 78: 68: 64: 58: 57: 53: 47: 38: 37: 34: 31: 27: 23: 19: 950:. Retrieved 946:the original 936: 928: 920: 912: 908: 899: 860: 857:katharevousa 854: 849: 847: 839: 817: 807: 803: 792:sine qua non 787: 776: 764: 754: 740: 736: 723:setting the 687:construction 685:Greece is a 684: 670: 660: 652: 627: 614: 603: 596: 586: 582: 569:(especially 556: 552: 546: 533: 532:meaning the 523: 489: 479: 464: 450: 437: 426: 416: 415:meaning the 412: 391:party system 375: 363: 357: 353: 313: 289: 285: 274: 266: 262: 250: 236: 230: 226: 222: 191: 186:and Spartan 175: 167: 137: 133: 119: 100:Term/phrase/ 81: 72: 50: 30:Greek people 15: 978:Greek junta 585:indicating 288:indicating 200:nationalist 124:(the junta 24:that ruled 967:Categories 952:2007-04-19 868:vocabulary 840:New Greece 828:Fatherland 784:Mao Zedong 735:Pattakos 462:collective 433:Revolution 402:opposition 395:democratic 168:Alkimos, ( 153:Communists 149:Anarchists 130:dictionary 52:neutrality 756:expulsion 733:nicknamed 729:structure 563:political 460:from the 393:men (the 327:Christian 255:adjective 121:Anarchist 106:euphemism 63:talk page 885:Newspeak 874:See also 826:for our 810:πατρίδαν 727:of some 721:hard hat 717:engineer 642:Ioannina 567:cultural 548:Darkness 525:backbone 496:allegory 488:meaning 436:meaning 431:-saving 399:de facto 271:students 208:coercion 160:Neolaia 56:disputed 18:ideology 711:with a 699:on the 666:torture 535:farmers 527:of the 508:ailment 481:Patient 259:country 232:patriot 184:mentors 180:Spartan 162:Alkimon 20:of the 824:future 751:Hippie 713:trowel 697:hotels 606:above 599:domain 571:hippie 529:people 522:) The 504:doctor 491:Greece 440:Greece 429:nation 330:Greeks 196:scouts 102:slogan 26:Greece 865:junta 779:Credo 701:rocks 664:with 483:in a 469:ethos 265:i.e. 204:cadet 198:with 188:youth 174:i.e. 170:Greek 820:road 818:The 777:Our 689:zone 561:'s 559:West 494:(An 485:cast 427:The 389:Old 312:File 128:the 126:bent 49:The 16:The 812:μας 719:'s 553:ism 225:or 210:or 969:: 911:, 695:' 510:) 300:, 296:, 273:, 140:) 955:. 814:) 806:( 674:. 655:( 551:- 518:( 356:( 348:( 314:. 253:( 151:- 104:/ 88:) 82:( 77:) 73:( 69:. 59:.

Index

ideology
military junta
Greece
Greek people
neutrality
disputed
talk page
conditions to do so are met
Learn how and when to remove this message
slogan
euphemism
Anarchist
bent
dictionary
Anarchists
Communists
Alkimon
Greek
Spartan
mentors
youth
scouts
nationalist
cadet
coercion
social stigma
patriot
right-wingers
adjective
country

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.