42:
769:
927:"Mr President and the Junta" Ελευθεροτυπία, 30/9/2007 Eleftherotypia 30/9/2007 Quote: "Τη δημιουργία της «Επιτροπής» εξήγγειλε στις 10.4.70 ο δικτάτορας Γεώργιος Παπαδόπουλος σε συνέντευξη Τύπου, ως μέτρο φιλελευθεροποίησης του καθεστώτος. Οπως εξήγησε στους ξένους και Ελληνες δημοσιογράφους, ο Παπαδόπουλος χρησιμοποίησε τον όρο «
906:
Quote: "Δύο μεγάλα αθλητικά γεγονότα μέσα στην ίδια χρονιά, το 1971, έφεραν την Ελλάδα ξανά στο προσκήνιο μετά τη διεθνή απομόνωσή της για τρία χρόνια εξαιτίας του θλιβερού πραξικοπήματος του 1967. Θέλοντας να δημιουργήσει την εντύπωση μιας δήθεν φιλελευθεροποίησης στη λειτουργία του πολιτεύματος, ο
316:
The junta kept files containing records pertaining to hundreds of thousands of Greek citizens who were suspected by deed or association of opposing the regime. Files were kept not only for individuals who had expressed disapproval or criticism of the regime, or who had engaged in acts of protest or
32:
as well as influence their way of thinking and attack the anti-junta movement. The terms of the lexicon include unique expressions and institutions that provide a glimpse into junta's mindset and government structure. Other words and concepts were borrowed and appropriated. Yet other terms were
753:, any young male with long hair during the junta years. In junta's sociological order the hippy was the opposite of alkimos youth. Strict directives were issued and followed in most high schools during the junta years forbidding long hair for male students. Non complying students faced
617:
typical preamble of all junta legislative announcements (usually announced on the radio and especially frequent after coup or counter coup). This phrase did not leave too much doubt as to who was in charge in Greece at the time and what type of decision making process they employed.
915:, και αδειάζει τα ξερονήσια και τις φυλακές από κάμποσους πολιτικούς κρατουμένους, μερικοί από τους οποίους παίρνουν διαβατήριο και αναχωρούν για το εξωτερικό. " ΦΩΤΕΙΝΗ ΤΟΜΑΗ | Κυριακή 20 Απριλίου 2008 Article: To Vima By Fotini Tomai 20 April 2008 (In Greek)
639:
The
Peripheral (Provincial) Advisory Council (Committee). Its members were elected through the same electoral process as above and its purpose was to "advise" the dictator on provincial matters. Its meetings were held in provincial centres such as
630:
only, it met in Athens in the
Parliament Building and its purpose was to "advise" the dictator. It was formed in 1970 and was dissolved just prior to Papadopoulos' failed attempt to liberalise his regime with Markezinis.
782:, a series of volumes with the speeches, writings and ideological ramblings of Papadopoulos, published and distributed during the period. This practice mirrored the habit of several contemporaneous dictators, including
626:
The
Central Advisory Council (Committee) otherwise known as Papadopoulos' (pseudo) Parliament. Composed of members elected through an electoral type process but limited to
257:). Describes anyone declared to be or who has acted against the junta. The term usually, but not exclusively, was reserved for those out of junta's reach (i.e. out of the
33:
already in use prior to the 1967 coup. Finally, some are taken from Greece's cultural tradition. Some examples of these terms as well as their contextual meaning follow.
28:
from 1967 to 1974 was followed by the creation and/or use of special terms that were employed by the junta as propaganda tools and to transmit its message to the
467:
by the armed forces to one man rule by
Papadopoulos. Illustrates Papadopoulos' rising power within the collective as well as the absence of any real democratic
942:"KATHIMERINI commentary: quote: Remember Pattakos the striking baldie of the junta who posed with a trowel at hand and never missed a documentary...(In Greek)"
804:
O dromos ton opoion ofeilomen na dianysomen einai makrys kai tha parameinei epiponos, to telos tou, omos, katohyronei ena lambron mellon thia tin patrida mas.
941:
269:
or distinguished and well known personalities that could not be labelled otherwise. For lesser personalities and domestic resistance, especially
808:Ο δρόμος τον οποίον οφείλομεν να διανύσωμεν είναι μακρύς και θα παραμείνει επίπονος, το τέλος του, ομως, κατοχυρώνει ένα λαμπρόν μέλλον δια την
649:
Eidikon
Anakritikon Tmima - Elliniki Stratiotiki Astinomia (EAT - ESA) (Ειδικόν Ανακριτικόν Τμήμα - Ελληνική Στρατιωτική Αστυνομία (EAT - ΕΣΑ))
453:(in Greece): Papadopoulos' announcement to the Greek press in 1969. Front-page news on Vradyni and other newspapers. Indicated substantial
972:
340:
Fatherland, Religion, Family. This was the second of the junta's main slogans. Traditional slogan appropriated by the junta.
831:. (Excerpt of one of Papadopoulos' speeches published as a poster and distributed to high schools during the junta years)
982:
332:. This was the junta's main ideological slogan. Old nationalist slogan appropriated by the junta for its political ends.
903:
84:
62:
987:
51:
852:
meaning
Western and Greek leftist sympathisers, in other words internal and external opposition to the junta.
822:
that we ought to travel is long and will remain painstaking, its final destination, however, ensures a bright
246:
Antethnikos (Αντεθνικός) lit. Anti-Nation, also
Anthellinikos (Ανθελληνικός) meaning anti-Hellenic, anti-Greek
945:
317:
resistance but also for those who fraternized with such individuals or had family associations with them.
229:
The junta and, more broadly, the post-civil war Greek Right conflated the term ethnikofron with that of
728:
842:
i.e. Greece at the end of the (junta) road i.e. at the end of a successful dictatorship course.
55:
21:
381:) meaning the international supporters of the domestic leftist sympathisers and their allies.
366:
and in general all democratic opponents of the junta, (term reserved for domestic opponents).
879:
864:
656:
499:
454:
401:
644:
normally once a week. It was dissolved at the same time as
Kentriki Simvouleftiki Epitropi.
977:
755:
155:(specially designed to indicate no political difference between anarchists and communists)
768:
66:
8:
237:
708:
503:
301:
863:, which was specially coined for farmer consumption and it is the only phrase in the
293:
206:
style uniforms with matching black cap. Participation was entirely voluntary with no
724:
524:
377:
358:
924:
704:
671:
484:
297:
700:
214:
attached for not participating. Disbanded after
Papadopoulos' fall from power.
169:
966:
795:
692:
661:
558:
519:
457:
447:
Otan ego apofasiso tha ginoun ekloges ('Οταν εγώ αποφασίσω θα γίνουν εκλογές)
349:
211:
907:Παπαδόπουλος «προκηρύσσει» μέσα στην ίδια χρονιά «εκλογές» για την ανάδειξη
636:
I Periferiaki
Simvouleftiki Epitropi (Η Περιφερειακή Συμβουλευτική Επιτροπή)
593:
Epikratoun kath' olin tin epikrateian (Επικρατούν καθ' όλην την Επικράτειαν)
856:
791:
686:
390:
199:
867:
783:
691:(designed to highlight junta's success on the economic front. Included
461:
432:
326:
231:
129:
848:
Sometimes the terms were combined for stronger effect. As an example
623:
I Kentriki Simvouleftiki Epitropi (Η Κεντρική Συμβουλευτική Επιτροπή)
562:
394:
254:
152:
148:
120:
105:
884:
732:
720:
716:
641:
566:
547:
495:
398:
207:
195:
194:. Organised youth movement, open to both sexes, modelled after the
17:
665:
507:
480:
270:
161:
125:
904:Το (πολιτικό) παρασκήνιο του τελικού στο Γουέμπλεϊ Ιούνιος 1971
827:
823:
809:
750:
712:
570:
534:
528:
490:
439:
428:
329:
258:
183:
179:
101:
29:
25:
778:
696:
598:
502:
in his speeches to imply that his regime was tantamount to a
468:
203:
187:
611:
Apofasizomen kai thiatassomen (Αποφασίζομεν και διατάσσομεν)
557:
Western liberal opponents of the junta and, in general, the
819:
681:
I Ellas ine ena ergotaxion (Η Ελλάς είναι ένα Εργοτάξιον)
337:
Patris Thriskia Oikogeneia (Πατρίς, Θρησκεία, Οικογένεια)
423:
I Ethnosotirios Epanastasis (Η Εθνοσωτήριος Επανάστασις)
934:
659:). This term is a euphemism. In practice it indicated
579:
Isichia, Taxis kai Asfalia (Ησυχία Τάξις και Ασφάλεια)
241:
and junta supporters could be inspired by patriotism.
322:
Ellas Ellinon Christianon (Ελλάς Ελλήνων Χριστιανών)
931:», γιατί θεωρούσε τη λέξη Βουλή «ολίγον κακόηχον»."
235:given that in their visualization of politics only
964:
676:ESA was most active during the Ioannides junta.
282:Antethniki drastiriotis (Αντεθνική δραστηριότης)
132:definition of the term to mean any opponent of
202:overtones. Alkimoi were dressed in all black
136:(αρχή) meaning, exclusively, any opponent of
371:Diethnis Synodiporia (Διεθνής Συνοδοιπορεία)
515:Rahokokalia tou laou (Ραχοκοκαλιά του λαού)
267:propaganda (from abroad) against the junta,
65:. Please do not remove this message until
85:Learn how and when to remove this message
925:Ο κ. πρόεδρος και η χούντα from isopress
767:
145:Anarchokommounistes (Αναρχοκομμουνιστές)
61:Relevant discussion may be found on the
965:
890:
476:Asthenis ston gypso (Ασθενής στο γύψο)
277:was, more often, the label of choice.
249:The opposite of Ethnikofron. It means
451:When I decide there will be elections
386:Palaiokommatistes (Παλαιοκομματιστές)
913:ενός είδους υβριδικής, μικρής Βουλής
354:The ones walking the street together
35:
597:Predominate throughout the (Greek)
587:no overt reaction against the junta
404:that the junta removed from power)
304:and many others were thus accused.
290:resistance action against the junta
13:
555:(political movement), meaning the
438:The Junta Dictatorship that saved
14:
999:
855:The junta always communicated in
40:
859:Greek with only one exception,
850:O Skotadismos kai i Synodiporia
765:To Pistevo Mas (Το Πιστεύω Mας)
292:. Distinguished Greeks such as
973:Modern Greek words and phrases
918:
897:
1:
653:Special Interrogation Section
409:I Epanastasis (Η Επανάστασις)
565:and to a much lesser extent
7:
873:
741:the first trowel of Greece.
737:to proto mystri tis Elladas
731:. In fact the Greek people
707:usually featured a smiling
374:International Synodiporia (
345:Synodiporia (Συνοδοιπορεία)
286:Activity against the Nation
178:(word originally used in a
67:conditions to do so are met
10:
1004:
983:Glossaries of the military
604:Isichia, Taxis kai Asfalia
786:. Displaying a volume of
573:) influence on Greek life
542:Skotadismos (Σκοταδισμός)
465:Ethnosotirios epanastasis
909:Συμβουλευτικής Επιτροπής
870:to be in demotic Greek.
583:Calm, Order and Security
362:) initially meaning the
219:Ethnikofron (Εθνικόφρων)
172:: strong, sturdy, robust
111:Translation and context
836:Nea Ellada (Νέα Ελλάδα)
506:trying to fix Greece's
498:frequently employed by
182:exchange between adult
988:Glossaries of politics
929:Συμβουλευτική Επιτροπή
772:
615:We decide and we order
261:) as, for example, in
223:To think of the Nation
138:their junta government
116:Anarchikos (Αναρχικός)
880:Lingua Tertii Imperii
771:
657:Greek Military Police
455:political engineering
263:antethniki propaganda
861:Rahokokalia tou laou
794:for every ambitious
364:leftist sympathisers
176:Youth of the Strong,
891:Citations and notes
500:George Papadopoulos
309:Fakellos (Φάκελλος)
275:Anarchokommounistes
192:Papadopoulos' Youth
54:of this article is
790:on one's desk was
773:
709:Stylianos Pattakos
602:usually following
417:Junta Dictatorship
302:Andreas Papandreou
251:against the nation
190:)), also known as
846:
845:
669:or more simply a
378:fellow travellers
359:fellow travellers
294:Mikis Theodorakis
164:(Νεολαία Αλκίμων)
95:
94:
87:
995:
957:
956:
954:
953:
944:. Archived from
938:
932:
922:
916:
901:
725:foundation stone
705:propaganda films
397:politicians and
134:only their archi
97:
96:
90:
83:
79:
76:
70:
44:
43:
36:
1003:
1002:
998:
997:
996:
994:
993:
992:
963:
962:
961:
960:
951:
949:
940:
939:
935:
923:
919:
902:
898:
893:
876:
715:at hand and an
672:torture chamber
298:Melina Mercouri
108:Transliteration
91:
80:
74:
71:
60:
45:
41:
12:
11:
5:
1001:
991:
990:
985:
980:
975:
959:
958:
933:
917:
895:
894:
892:
889:
888:
887:
882:
875:
872:
844:
843:
837:
833:
832:
815:
800:
799:
788:To Pistevo Mas
774:
761:
760:
748:
744:
743:
739:translated as
703:). Associated
682:
678:
677:
650:
646:
645:
637:
633:
632:
624:
620:
619:
612:
608:
607:
594:
590:
589:
580:
576:
575:
545:Literally The
543:
539:
538:
516:
512:
511:
477:
473:
472:
448:
444:
443:
424:
420:
419:
413:The Revolution
410:
406:
405:
387:
383:
382:
376:International
372:
368:
367:
346:
342:
341:
338:
334:
333:
325:Greece of the
323:
319:
318:
310:
306:
305:
283:
279:
278:
247:
243:
242:
227:Nation-minded.
220:
216:
215:
165:
157:
156:
146:
142:
141:
117:
113:
112:
109:
93:
92:
75:September 2024
48:
46:
39:
22:military junta
9:
6:
4:
3:
2:
1000:
989:
986:
984:
981:
979:
976:
974:
971:
970:
968:
948:on 2007-09-30
947:
943:
937:
930:
926:
921:
914:
910:
905:
900:
896:
886:
883:
881:
878:
877:
871:
869:
866:
862:
858:
853:
851:
841:
838:
835:
834:
830:
829:
825:
821:
816:
813:
811:
805:
802:
801:
798:at the time.
797:
796:civil servant
793:
789:
785:
781:
780:
775:
770:
766:
763:
762:
759:from school.
758:
757:
752:
749:
747:Hippy (Χίππυ)
746:
745:
742:
738:
734:
730:
726:
722:
718:
714:
710:
706:
702:
698:
694:
693:Ioannis Ladas
690:
688:
683:
680:
679:
675:
673:
668:
667:
663:
662:interrogation
658:
654:
651:
648:
647:
643:
638:
635:
634:
629:
628:ethnikofrones
625:
622:
621:
616:
613:
610:
609:
605:
601:
600:
595:
592:
591:
588:
584:
581:
578:
577:
574:
572:
568:
564:
560:
554:
550:
549:
544:
541:
540:
537:
536:
531:
530:
526:
521:
520:Demotic Greek
517:
514:
513:
509:
505:
501:
497:
493:
492:
487:
486:
482:
478:
475:
474:
471:on his part.
470:
466:
463:
459:
458:mission creep
456:
452:
449:
446:
445:
442:
441:
435:
434:
430:
425:
422:
421:
418:
414:
411:
408:
407:
403:
400:
396:
392:
388:
385:
384:
380:
379:
373:
370:
369:
365:
361:
360:
355:
352:) Literally:
351:
350:Umbrella term
347:
344:
343:
339:
336:
335:
331:
328:
324:
321:
320:
315:
311:
308:
307:
303:
299:
295:
291:
287:
284:
281:
280:
276:
272:
268:
264:
260:
256:
252:
248:
245:
244:
240:
239:
238:right-wingers
234:
233:
228:
224:
221:
218:
217:
213:
212:social stigma
209:
205:
201:
197:
193:
189:
185:
181:
177:
173:
171:
166:
163:
159:
158:
154:
150:
147:
144:
143:
139:
135:
131:
127:
123:
122:
118:
115:
114:
110:
107:
103:
99:
98:
89:
86:
78:
68:
64:
58:
57:
53:
47:
38:
37:
34:
31:
27:
23:
19:
950:. Retrieved
946:the original
936:
928:
920:
912:
908:
899:
860:
857:katharevousa
854:
849:
847:
839:
817:
807:
803:
792:sine qua non
787:
776:
764:
754:
740:
736:
723:setting the
687:construction
685:Greece is a
684:
670:
660:
652:
627:
614:
603:
596:
586:
582:
569:(especially
556:
552:
546:
533:
532:meaning the
523:
489:
479:
464:
450:
437:
426:
416:
415:meaning the
412:
391:party system
375:
363:
357:
353:
313:
289:
285:
274:
266:
262:
250:
236:
230:
226:
222:
191:
186:and Spartan
175:
167:
137:
133:
119:
100:Term/phrase/
81:
72:
50:
30:Greek people
15:
978:Greek junta
585:indicating
288:indicating
200:nationalist
124:(the junta
24:that ruled
967:Categories
952:2007-04-19
868:vocabulary
840:New Greece
828:Fatherland
784:Mao Zedong
735:Pattakos
462:collective
433:Revolution
402:opposition
395:democratic
168:Alkimos, (
153:Communists
149:Anarchists
130:dictionary
52:neutrality
756:expulsion
733:nicknamed
729:structure
563:political
460:from the
393:men (the
327:Christian
255:adjective
121:Anarchist
106:euphemism
63:talk page
885:Newspeak
874:See also
826:for our
810:πατρίδαν
727:of some
721:hard hat
717:engineer
642:Ioannina
567:cultural
548:Darkness
525:backbone
496:allegory
488:meaning
436:meaning
431:-saving
399:de facto
271:students
208:coercion
160:Neolaia
56:disputed
18:ideology
711:with a
699:on the
666:torture
535:farmers
527:of the
508:ailment
481:Patient
259:country
232:patriot
184:mentors
180:Spartan
162:Alkimon
20:of the
824:future
751:Hippie
713:trowel
697:hotels
606:above
599:domain
571:hippie
529:people
522:) The
504:doctor
491:Greece
440:Greece
429:nation
330:Greeks
196:scouts
102:slogan
26:Greece
865:junta
779:Credo
701:rocks
664:with
483:in a
469:ethos
265:i.e.
204:cadet
198:with
188:youth
174:i.e.
170:Greek
820:road
818:The
777:Our
689:zone
561:'s
559:West
494:(An
485:cast
427:The
389:Old
312:File
128:the
126:bent
49:The
16:The
812:μας
719:'s
553:ism
225:or
210:or
969::
911:,
695:'
510:)
300:,
296:,
273:,
140:)
955:.
814:)
806:(
674:.
655:(
551:-
518:(
356:(
348:(
314:.
253:(
151:-
104:/
88:)
82:(
77:)
73:(
69:.
59:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.