Knowledge

Golden Haggadah

Source đź“ť

374: 410: 276: 401: 117: 419: 392: 383: 76: 347:. The most common traits of a Haggadah are the inclusion of an introduction on how to set the table for a seder, an opening mnemonic device for remembering the order of the service, and content based on the Hallel Psalms and three Pedagogic Principles. These written passages are intended to be read aloud at the beginning of Passover and during the family meal. These holy manuscripts were generally collected in private handheld devotional books. 20: 351:
representations of stories and steps to take during service combined with traditional ornamental workings of the highest quality at the time. In regards to the Golden Haggadah, it was most likely created as a part of this trend in the early 14th century. It is considered one of the earliest examples of illustrated Haggadot of Spanish origin to contain a complete sequence of illustrations of the books of Genesis and Exodus. The
249:. This suggests that the manuscript was originally Rosa's and she gifted it to her groom, Elia. This theory also has its flaws in that this would mean the male version of “to give” was used for Rosa and not the feminine version. In addition, Elia is referred to as the son-in-law of her father, rather than merely her groom, which makes little sense if Rabbi Joav was not involved in some form. 757:
Julie A. Harris, 'Good Jews, Bad Jews, and No Jews at All: Ritual Imagery and Social Standards in the Catalan Haggadot', in Church, State, Vellum, and Stone: Essays on Medieval Spain in Honor of John Williams, ed. by Therese Martin and Julie A. Harris, The Medieval and Early Modern Iberian World, 26
350:
The introduction of Haggadah as illustrated manuscripts occurred around the 13th and 14th centuries. Noble Jewish patrons of the European royal courts would often use the illustration styles of the time to have their Haggadah made into illustrated manuscripts. The manuscripts would have figurative
225:
The translation of this inscription has led to debate on who originally gave the manuscript, either the bride Rosa or her father Rabbi Joav. This confusion originates with translation difficulties of the first word and a noticeable gap that follows it, leaving out the word “to” or “by”. There are
135:. The following set of illustrations consist of illustrated steps on the preparations needed for Passover. The second section of the decorated Haggadah text contains text decorated with initial word panels. These also included three text illustrations showing a dragon drinking wine (fol.27), the 170:
producing the manuscript, there are two distinct artistic styles used respectively in groupings of eight folios on single sides of the pages. The first noticeable style is an artist who created somewhat standardized faces for their figures, but was graceful in their work and balanced with their
233:
This translation works to ignore the reference to the bride and states that Rabbi Joav presented the manuscript to his new son-in-law. This presents the problem of why the bride would be mentioned after the use of the verb “he gave” and leaving out the follow-up of “to” seen as prefix “le”. In
283:
The miniatures of the Golden Haggadah all follow a similar layout. They are painted onto the flesh side of the vellum and divided into panels of four frames read in the same direction as the Hebrew language, from right to left and from top to bottom. The panels each consist of a
241:
This supports the theory that the manuscript was given by both Rosa and Rabbi Joav together. The problem with this reading is the strange wording used to describe Rabbi Joav's relationship to Elia and his grammatical placement after Rosa's name as an afterthought.
178:, who presented it as a gift to his daughter Rosa's bridegroom, Eliah RavĂ , on the occasion of their wedding in 1602. The evidence for this theory is the addition to the manuscript of a title page with an inscription and another page containing the Gallico family 98:. It has a seventeenth-century Italian binding of dark brown sheepskin. The manuscript has outer decorations of blind-tooled fan-shaped motifs pressed into the leather cover with a heated brass tool on the front and back. 296:
where blue lines frame the illustration with red edges and white arabesque decorating inside them. At the edge of each collection of panels can also be found black floral arabesque growing out from the corners.
753:
Sarit Shalev-Eyni, 'Jerusalem and the Temple in Hebrew Illuminated Manuscripts: Jewish Thought and Christian Influence', in L'interculturalita dell'ebraismo a cura di Mauro Perani (Ravenna: Longo, 2004),
308:
influence. It is believed that the two illustrators who worked on the manuscript were influenced by and studied other similar mid-13th-century manuscripts for inspiration, including the famous
166:
The original illustrators for the manuscript are unknown. Based on artistic evidence, the standing theory is that there were at least two illustrators. While there is no evidence of different
761:
Katrin Kogman-Appel, Illuminated Haggadot from Medieval Spain. Biblical Imagery and the Passover Holiday (University Park: Pennsylvania State University Press, 2006), pp. 47–88.
741:
Katrin Kogman-Appel, 'The Sephardic Picture Cycles and the Rabbinic Tradition: Continuity and Innovation in Jewish Iconography', Zeitschrift für Kunstgeschichte, 60 (1997), 451–82.
234:
support of this theory is that the prefix “le” is used in the second half of the inscription pointing to the groom Elia being the receiver, thus making this the prevailing theory.
780: 256:
on blank pages between miniatures added in the seventeenth century, a birth entry of a son in Italy 1689, and the signatures of censors for the years 1599, 1613, and 1629.
316:. This could be seen in the composition of the miniatures' French Gothic styling. The architectural arrangements, however, are in Italianate form as evidenced by the 750:
Katrin Kogman-Appel, Jewish Book Art Between Islam and Christianity: the Decoration of Hebrew Bibles in Medieval Spain (Leiden: Brill, 2004), pp. 179–85.
738:
Marc Michael Epstein, Dreams of Subversion in Medieval Jewish Art and Literature (Pennsylvania: Pennsylvania State University Press, 1997), pp. 16–17.
770:
Marc Michael Epstein, The Medieval Haggadah. Art, Narrative, and Religious Imagination (New Haven, Conn.: Yale University Press, 2011), pp. 129–200.
259:
The Golden Haggadah is now in the London British Library shelf mark MS 27210. It was acquired by the British Museum in 1865 as part of the collection of
809: 174:
The original patron who commissioned the manuscript is unknown. The prevailing theory is that the first known owner was Rabbi Joav Gallico of
109:. It is composed of three main parts. These are fourteen full pages of miniatures, a decorated Haggadah text, and a selection of 100 Passover 814: 288:
with a diamond pattern stamped onto it. A border is laid around each panel made of red or blue lines, the inside of which are decorated with
744:
Katrin Kogman-Appel, 'Coping with Christian Pictorial Sources: What Did Jewish Miniaturists Not Paint?' Speculum, 75 (2000), 816–58.
804: 747:
Julie Harris, 'Polemical Images in the Golden Haggadah (British Library Add. MS 27210)', Medieval Encounters, 8 (2002), 105–22.
584: 623: 182:
in recognition of the ceremony. The commemorative text inscribed in the title page translates from the Hebrew as:
764:
Ilana Tahan, Hebrew Manuscripts: The Power of Script and Image (London, British Library, 2007), pp. 94–97.
716: 691: 648: 547: 517: 767:
Sacred: Books of the Three Faiths: Judaism, Christianity, Islam (London: British Library, 2007), p. 172 .
373: 304:
in style. This was influenced by the early 14th-century Catalan School, a Gothic style that is French with
160: 252:
Additional changes to the manuscript that can be dated include a mnemonic poem of the laws and customs of
799: 239:“They gave it as a gift. . .Mistress Rosa (and her father?) to. . . his (her father’s) son-in-law Elia.” 101:
The Golden Haggadah is a selection of texts to be read on the first night of Passover, dealing with the
784: 124: 409: 151:
The Golden Haggadah is presumed to have been created sometime around 1320–1330. While originating in
275: 447: 313: 38: 211:
Son of the safe, our Honored Teacher, the Rabbi R. Menahem RavĂ  (May he live Many good years)
400: 64:
influence, and is perhaps one of the most distinguished illustrated manuscripts created in
8: 305: 143:(fol.45v). The concluding section of the piyyutim consists of only initial-word panels. 712: 687: 664: 644: 619: 580: 543: 513: 467: 352: 94:
script. There are fourteen full-page miniatures, each consisting of four scenes on a
572: 247:“It was given as a gift . . .Mistress Rosa to. . .(her father’s) son-in-law Elia.” 72:
and can be fully viewed as part of their Digitized Manuscript Collection MS 27210.
24: 418: 116: 437: 69: 35: 564: 442: 337: 260: 221:
Here at Carpi, the tenth of the month of Heshvan, Heh Shin Samekh Gimel (1602)”
80: 576: 391: 793: 191:(May she be blessed among the women of the tent), daughter of our illustrious 123:
The first section of miniatures portray the events of the Biblical books of
709:
Codices illustres: the world's most famous illuminated manuscripts 400-1600
641:
Codices illustres: the world's most famous illuminated manuscripts 400-1600
540:
Codices illustres: the world's most famous illuminated manuscripts 400-1600
382: 309: 179: 19: 171:
color. The second style seen was very coarse and energetic in comparison.
320:
ceilings created in the miniatures. Most likely these influences reached
285: 95: 75: 432: 301: 106: 102: 57: 735:
Bezalel Narkiss, The Golden Haggadah (London: British Library, 1997) .
356: 321: 289: 42: 512:. Jerusalem, Encyclopaedia Judaica; New York Macmillan. p. 56. 216:
On the day of his wedding and the day of the rejoicing of his heart,
90:, and consists of 101 leaves. It is a Hebrew text written in square 344: 333: 253: 201:
Gallico, (may his Rock preserve him) to his son-in-law, the learned
91: 53: 46: 711:. Köln ; London ; New York : Taschen. p. 204. 643:. Köln ; London ; New York : Taschen. p. 204. 542:. Köln ; London ; New York : Taschen. p. 204. 616:
The Medieval Haggadah: Art, Narrative, and Religious Imagination
317: 167: 136: 132: 110: 87: 758:(Leiden: Brill, 2005), pp. 275–96 (p. 279, fig. 6). 264: 156: 152: 140: 65: 61: 231:“He gave it as a gift. . .. . .to his son-in-law. . .Elia.” 686:. Philadelphia: The Jewish Publication Society of America. 355:
of about 1350 is probably the next best known example from
341: 175: 128: 86:
The Golden Haggadah measures 24.7Ă—19.5 cm, is made of
50: 155:, it is believed that the manuscript found its way to 300:
The miniatures of the Golden Haggadah are decidedly
131:naming the animals and concluding with the song of 791: 206:Honored Teacher Elia (may his Rock preserve him) 565:"The Unknown Jewish Artists of Medieval Iberia" 226:three theorized ways to read this translation. 56:. It contains many lavish illustrations in the 609: 607: 605: 603: 601: 533: 531: 529: 503: 501: 499: 497: 495: 493: 491: 489: 487: 279:Dance of Marian. Full F15 from Golden Haggadah 245:The most grammatically correct translation is 571:, Academic Studies Press, pp. 138–179, 229:The current theory is a translation of  598: 526: 484: 186:“NTNV as a gift the honored Mistress Rosa, 618:. New Haven : Yale University Press. 16:14th century illuminated Hebrew manuscript 336:is a copy of the liturgy used during the 729: 681: 665:"Collection Items-Golden Haggadah bl.uk" 274: 115: 74: 18: 706: 638: 613: 537: 507: 810:British Library additional manuscripts 792: 569:The Jew in Medieval Iberia, 1100-1500 45:. It is an example of an Illustrated 815:14th-century illuminated manuscripts 562: 68:. The Golden Haggadah is now in the 41:originating around c. 1320–1330 in 13: 292:patterns. This can be seen in the 14: 826: 774: 417: 408: 399: 390: 381: 372: 270: 805:Jewish illuminated manuscripts 700: 675: 657: 632: 563:Mann, Vivian B. (2019-12-31), 556: 510:Hebrew Illuminated Manuscripts 460: 1: 286:background in burnished gold 7: 426: 324:in the early 14th century. 10: 831: 785:National Library of Israel 682:Millgram, Abraham (1971). 362: 327: 196:Honored Teacher Rabbi Yoav 146: 577:10.1515/9781618110541-007 508:Narkiss, Bezalel (1969). 161:banished from the country 127:and Exodus, ranging from 453: 237:Another translation is 49:, a religious text for 781:A scan of the Haggadah 707:Walther, Ingo (2001). 639:Walther, Ingo (2001). 614:Epstein, Marc (2011). 538:Walther, Ingo (2001). 448:Cloisters Hebrew Bible 314:Psalter of Saint Louis 280: 159:in possession of Jews 120: 83: 39:illuminated manuscript 27: 730:Additional References 310:Morgan Crusader Bible 278: 119: 78: 22: 472:The British Library 139:(fol.44v), and the 800:Haggadah of Pesach 281: 121: 113:liturgical poems. 84: 28: 586:978-1-61811-054-1 468:"Golden Haggadah" 353:Sarajevo Haggadah 822: 754:pp. 173–91. 723: 722: 704: 698: 697: 679: 673: 672: 661: 655: 654: 636: 630: 629: 611: 596: 595: 594: 593: 560: 554: 553: 535: 524: 523: 505: 482: 481: 479: 478: 464: 421: 412: 403: 394: 385: 376: 79:Scenes from the 25:Finding of Moses 830: 829: 825: 824: 823: 821: 820: 819: 790: 789: 777: 732: 727: 726: 719: 705: 701: 694: 680: 676: 669:British Library 663: 662: 658: 651: 637: 633: 626: 612: 599: 591: 589: 587: 561: 557: 550: 536: 527: 520: 506: 485: 476: 474: 466: 465: 461: 456: 438:Kennicott Bible 429: 422: 413: 404: 395: 386: 377: 367: 365: 330: 294:Dance of Marian 273: 149: 70:British Library 32:Golden Haggadah 17: 12: 11: 5: 828: 818: 817: 812: 807: 802: 788: 787: 776: 775:External links 773: 772: 771: 768: 765: 762: 759: 755: 751: 748: 745: 742: 739: 736: 731: 728: 725: 724: 717: 699: 692: 684:Jewish Worship 674: 656: 649: 631: 624: 597: 585: 555: 548: 525: 518: 483: 458: 457: 455: 452: 451: 450: 445: 443:Damascus Crown 440: 435: 428: 425: 424: 423: 416: 414: 407: 405: 398: 396: 389: 387: 380: 378: 371: 364: 361: 329: 326: 272: 269: 261:Joseph Almanzi 148: 145: 81:Book of Exodus 15: 9: 6: 4: 3: 2: 827: 816: 813: 811: 808: 806: 803: 801: 798: 797: 795: 786: 782: 779: 778: 769: 766: 763: 760: 756: 752: 749: 746: 743: 740: 737: 734: 733: 720: 714: 710: 703: 695: 689: 685: 678: 670: 666: 660: 652: 646: 642: 635: 627: 625:9780300158946 621: 617: 610: 608: 606: 604: 602: 588: 582: 578: 574: 570: 566: 559: 551: 545: 541: 534: 532: 530: 521: 515: 511: 504: 502: 500: 498: 496: 494: 492: 490: 488: 473: 469: 463: 459: 449: 446: 444: 441: 439: 436: 434: 431: 430: 420: 415: 411: 406: 402: 397: 393: 388: 384: 379: 375: 370: 369: 368: 360: 358: 354: 348: 346: 343: 339: 335: 325: 323: 319: 315: 311: 307: 303: 298: 295: 291: 287: 277: 271:Illuminations 268: 266: 262: 257: 255: 250: 248: 243: 240: 235: 232: 227: 223: 222: 218: 217: 213: 212: 208: 207: 203: 202: 198: 197: 193: 192: 188: 187: 183: 181: 177: 172: 169: 164: 162: 158: 154: 144: 142: 138: 134: 130: 126: 118: 114: 112: 108: 104: 99: 97: 93: 89: 82: 77: 73: 71: 67: 63: 59: 55: 52: 48: 44: 40: 37: 33: 26: 21: 708: 702: 683: 677: 668: 659: 640: 634: 615: 590:, retrieved 568: 558: 539: 509: 475:. Retrieved 471: 462: 366: 349: 331: 299: 293: 282: 258: 251: 246: 244: 238: 236: 230: 228: 224: 220: 219: 215: 214: 210: 209: 205: 204: 200: 199: 195: 194: 190: 189: 185: 184: 180:coat of arms 173: 165: 150: 122: 100: 85: 31: 29: 340:service of 302:High Gothic 96:gold ground 60:style with 58:High Gothic 794:Categories 718:3822858528 693:0827600038 650:3822858528 592:2024-09-14 549:3822858528 519:0814805930 477:2020-01-24 433:Alba Bible 306:Italianate 107:Israelites 62:Italianate 357:Catalonia 322:Barcelona 290:arabesque 168:workshops 163:in 1492. 43:Catalonia 427:See also 345:Passover 334:Haggadah 318:coffered 312:and the 254:Passover 111:piyyutim 92:Sephardi 54:Passover 47:Haggadah 363:Gallery 328:Purpose 147:History 125:Genesis 105:of the 715:  690:  647:  622:  583:  546:  516:  342:Jewish 137:mazzah 133:Miriam 103:Exodus 88:vellum 51:Jewish 36:Hebrew 454:Notes 338:Seder 265:Padua 157:Italy 153:Spain 141:maror 66:Spain 34:is a 713:ISBN 688:ISBN 645:ISBN 620:ISBN 581:ISBN 544:ISBN 514:ISBN 332:The 176:Asti 129:Adam 30:The 23:The 573:doi 263:of 796:: 783:, 667:. 600:^ 579:, 567:, 528:^ 486:^ 470:. 359:. 267:. 721:. 696:. 671:. 653:. 628:. 575:: 552:. 522:. 480:.

Index


Finding of Moses
Hebrew
illuminated manuscript
Catalonia
Haggadah
Jewish
Passover
High Gothic
Italianate
Spain
British Library

Book of Exodus
vellum
Sephardi
gold ground
Exodus
Israelites
piyyutim

Genesis
Adam
Miriam
mazzah
maror
Spain
Italy
banished from the country
workshops

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑