Knowledge

Constantine of Berat

Source 📝

208:. Only two verses are written in this alphabet. The rest of his work consists of various religious notes; and a chronicle of events between 1764 and 1789 written in Greek. The Orthodox communities of central and southern Albania used later some of the religious texts in this manuscript later circulated for teaching purposes. 116:), is a simple paper manuscript and must not be envisaged as an illuminated parchment codex in the Western tradition. The Albanian part of the manuscript contains some religious prayers and Bible fragments, a hymn-poetry on Christ's suffering, and a Greek-Albanian dictionary. It was discovered by the Albanian researcher and 404:
bënin fenë të kuptuarshme Shqiptarëvet orthodoks që s'e dinin greqishten, ose edhe t'iu lehtësonin mësimin e kësaj gjuhe. Por në dorëshkrimin gjindet edhe një tjetër abece, ku më të shumtat e shkronjavet iu shembëllejnë atyre t'abecesë glagolitike e cirilike sllave. Me këtë janë shkruar shqip vetëm dy radhë.
409:
Of the second half of the 18th century, there is a Greek-Albanian manuscript of Kostandin Berati, around 152 pages, where the Albanian part contains some religious prayers and Bible fragments, a hymn-poetry on Christ's suffering, and a Greek-Albanian dictionary. These kind of writings aimed at making
403:
I gjysmës së dytë të shekullit XVIII është edhe një dorëshkrim greqisht e shqip i Kostandin Beratit, prej nja 152 faqesh, ku pjesa shqipe përmban disa lutje fetare e copa t'Ungjillit, një vjershë hymnore mbi vuajtjet e Krishtit dhe një fjalor greqisht-shqip. Shkrimet e këtilla kishin për qëllim t'ua
139:
considers Constantine's alphabet and writings as influential in the "New Academy" of Voskopojë, and is part of a wider cultural enlightenment of the Berat area. The codex seems to have been the work of at least two hands and was completed around 1798 at the earliest. It contains various texts in
211:
Constantine's work and similar contemporary works of his time aimed at making the Orthodox religion as understandable as possible to the Orthodox Albanians who did not speak Greek, or/and facilitating them to learn the Greek language. Due to its importance, the manuscript is top-listed to be
410:
the religion understandable to the Orthodox Albanians who did not know Greek, or facilitating them to learn Greek, But the manuscript contains another alphabet, where the majority of letters resemble the Glagolitic-Cyrillic slavic ones. This alphabet was used in only two verses
199:
Constantine also compiled two Greek-Albanian glossaries comprising a total of 1,710 entries, most of Albanian words belong to the Berat dialect and are commonly used there. He also wrote a short passage containing another original Albanian alphabet which resembles the
140:
Greek and Albanian: biblical and Orthodox liturgical texts in Albanian written in the Greek alphabet, all of them no doubt translated from Greek or strongly influenced by Greek models. His alphabet contained 37 letters. Since the
485:
Në faqen e internetit janë vendosur dhe do të vendosen kopje dixhitale të disa prej veprave më të rëndësishme të historisë së kombit tonë, si Meshari i Gjon Buzukut, apo dorëshkrimi i Kostandin Beratit.
490:
On the internet page are placed and will be placed digitized copies of some of the most important works of our nation's history, such as Meshari of Gjon Buzuku and the manuscript of Kostandin Berati
454:
A valuable testimony of the educational activity of St. Kozma is the manuscript of the monk Kostandin Berati, which is preserved in the archives of the National Library in Tirana
105: 176:, "nj" as "ni", etc. Among the texts in the Codex of Berat is a forty-four-line Albanian poem, with the corresponding Greek text, called "The Virgin Mary before the Cross" ( 449:
Një dëshmi me vlera për veprimtarinë arsimore të Kozmait është dorëshkrimi i murgut Kostandin Berati i cili gjendet sot në akivin e bibliotekës kombetare ne Tiranë.
427: 131:, 1718–1719" of 1951, he mentions that "from the perspective of the Albanian language, in general, the work of Kosta (Berati) is greater than and superior to the 213: 90: 734: 100:
Constantine of Berat is attributed as the author of a manuscript from 1764 to 1822, originally a 154 or 152-page work. It is preserved in the
532: 136: 502: 318: 467: 503:
Disa plotesime dhe saktesime ne sistemin e adresave (Some additions and corrections in the address system - Municipality of Berat
1321: 1346: 1316: 1311: 1336: 1326: 1331: 437: 345: 1341: 525: 355: 1306: 17: 698: 565: 149: 85:
mentions that some experts doubt his existence, at least as a writer. He has copied a part of the "lexicon" of
518: 1185: 754: 268: 582: 101: 1301: 89:, and is believed to have signed in 1779 a religious document (in Greek) together with Kavallioti and 854: 560: 124: 120: 77:. His lifespan was highly probably between 1745 and 1825. Also, Constantine was quite likely an 324: 188:. According to Elsie, the poem seems to be based on a Greek original by Akakios Diakrusis of 1190: 1110: 1070: 960: 247: 86: 739: 688: 473: 8: 663: 541: 232: 201: 1265: 1240: 1105: 703: 673: 668: 577: 113: 859: 658: 950: 789: 572: 555: 394: 361: 351: 292: 284: 242: 193: 177: 132: 70: 1235: 1230: 1210: 1165: 915: 899: 869: 653: 633: 618: 1180: 864: 849: 237: 123:
in 1938. In Qafëzezi's study "Protopapa Theodhor Nastas Kavalioti, Teacher of the
1155: 1115: 925: 774: 769: 643: 1215: 1140: 1060: 975: 829: 799: 708: 683: 205: 185: 109: 66: 990: 1260: 1245: 1000: 844: 784: 693: 648: 347:
Rreth alfabetit të shqipes: me rastin e 100-vjetorit të Kongresit të Manastirit
173: 74: 1095: 623: 386: 1295: 1275: 1255: 1250: 1220: 1205: 1160: 1150: 1080: 1075: 1055: 1050: 1040: 1010: 970: 965: 940: 920: 879: 874: 804: 794: 779: 759: 744: 678: 638: 608: 398: 365: 288: 1135: 995: 323:, Robert Elsie, part of "Albanian Literature in Translation", archived from 1225: 1200: 1195: 1175: 1145: 1100: 1085: 1045: 1025: 1015: 1005: 985: 980: 884: 764: 603: 314: 296: 192:, published in 1730. Also, the manuscript contains valuable information on 165: 157: 153: 141: 82: 713: 393:, Paris (printed in Rome): Komiteti Kombëtar Demokrat "Shqipnija ë Lirë", 128: 1280: 1130: 1125: 1120: 1090: 1065: 1030: 1020: 945: 935: 930: 814: 809: 718: 628: 1270: 1170: 1035: 955: 894: 889: 834: 824: 749: 587: 189: 510: 161: 94: 78: 46: 34: 839: 117: 819: 62: 436:] (in Albanian), Albanian Telegraphic Agency, archived from 280: 217: 169: 58: 266: 145: 429:
Manastiri i "Shën Kozmait", midis legjendës dhe historisë
135:
of all his contemporary writers". Albanian researcher
57:
Not much is known about him, except that he was from
434:Monastery of St.Kozma, between legend and history 1293: 472:(in Albanian), Top-Channel, 2014, archived from 391:Vendi që zë Skënderbeu në historinë e Shqipërisë 184:). It is written in so-called fifteen-syllable 108:or Codex of Berat (but not to be confused with 526: 343: 425: 384: 49:writer and translator of the 18th century. 533: 519: 380: 378: 376: 374: 313: 540: 309: 307: 305: 14: 1294: 371: 223:A street in Berat is named after him. 216:, a joint project of the Albanian and 514: 421: 419: 350:(in Albanian), Logos-A, p. 279, 164:. I.e. the "ë" shows up as a rotated 302: 267:Savet akademija nauka SFRJ (1971), 61:, today's southern part of central 24: 416: 196:and his journeys through Albania. 25: 1358: 260: 144:does not contain Albanian sounds 273:Bulletin Scientifique. Section B 52: 182:Zonja Shën Mëri përpara kryqësë 496: 469:Perurohet portali albanologjik 460: 337: 27:Albanian writer and translator 13: 1: 1322:18th-century Albanian writers 253: 106:Codex of Constantine of Berat 1347:18th-century Christian monks 1317:18th-century Albanian people 1312:Eastern Orthodoxy in Albania 699:Giuseppe Schirò (archbishop) 7: 1337:Creators of writing systems 1327:18th-century Albanian poets 583:Albanian National Awakening 426:Nikolla Lena (2014-04-22), 226: 10: 1363: 1332:People from Janina vilayet 102:National Library in Tirana 1186:Giuseppe Schirò Di Maggio 908: 855:Francesco Antonio Santori 727: 596: 548: 212:digitized as part of the 39:Kostandin Jermonak Berati 1342:Albanian Christian monks 561:List of Albanian writers 1307:Albanian-language poets 269:"Bulletin scientifique" 344:Xhevat Lloshi (2008), 181: 385:Abaz Ermenji (1968), 961:Maria Antonia Braile 614:Constantine of Berat 248:Orthodoxy in Albania 220:National Libraries. 214:Albanological Portal 87:Theodore Kavalliotis 31:Constantine of Berat 664:Tahir Efendi Jakova 542:Albanian literature 320:Costantine of Berat 283:: Le Conseil: 268, 233:Albanian literature 1191:Dhimitër Shuteriqi 1111:Sejfulla Malëshova 1106:Luljeta Lleshanaku 674:Haxhi Ymer Kashari 669:Hasan Zyko Kamberi 578:History of Albania 121:Ilo Mitkë Qafëzezi 91:Teodor Haxhifilipi 1302:People from Berat 1289: 1288: 951:Domenico Bellizzi 790:Milto Sotir Gurra 740:Andon Zako Çajupi 728:Classical authors 689:Etëhem Bey Mollaj 573:Albanian folklore 556:Albanian language 243:Vithkuqi alphabet 194:Cosmas of Aetolia 162:diacritic letters 110:Codex Beratinus I 104:. This so-called 71:Vilayet of Janina 16:(Redirected from 1354: 1266:Dhimitër Xhuvani 1241:Kasëm Trebeshina 1181:Lasgush Poradeci 865:Giuseppe Serembe 850:Girolamo de Rada 704:Tahir Skënderasi 549:Related articles 535: 528: 521: 512: 511: 505: 500: 494: 493: 482: 481: 464: 458: 457: 446: 445: 423: 414: 413: 382: 369: 368: 341: 335: 334: 333: 332: 311: 300: 299: 264: 238:Elbasan alphabet 21: 18:Kostandin Berati 1362: 1361: 1357: 1356: 1355: 1353: 1352: 1351: 1292: 1291: 1290: 1285: 1216:Xhevahir Spahiu 1141:Besnik Mustafaj 1071:Skifter Këlliçi 1061:Karmel Kandreva 904: 860:Giuseppe Schirò 830:Kristo Negovani 800:Musine Kokalari 723: 709:Giulio Variboba 684:Branko Merxhani 659:Shahin Frashëri 592: 544: 539: 509: 508: 501: 497: 488: 486: 479: 477: 466: 465: 461: 452: 450: 443: 441: 424: 417: 407: 405: 383: 372: 358: 342: 338: 330: 328: 312: 303: 265: 261: 256: 229: 206:Cyrillic script 186:political verse 160:, etc, he used 67:Sanjak of Berat 55: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1360: 1350: 1349: 1344: 1339: 1334: 1329: 1324: 1319: 1314: 1309: 1304: 1287: 1286: 1284: 1283: 1278: 1273: 1268: 1263: 1261:Bilal Xhaferri 1258: 1253: 1248: 1246:Hajro Ulqinaku 1243: 1238: 1236:Parid Teferiçi 1233: 1231:Haki Stërmilli 1228: 1223: 1218: 1213: 1211:Nokë Sinishtaj 1208: 1203: 1198: 1193: 1188: 1183: 1178: 1173: 1168: 1166:Dhimitër Pasko 1163: 1158: 1153: 1148: 1143: 1138: 1133: 1128: 1123: 1118: 1113: 1108: 1103: 1098: 1093: 1088: 1083: 1078: 1073: 1068: 1063: 1058: 1053: 1048: 1043: 1038: 1033: 1028: 1023: 1018: 1013: 1008: 1003: 1001:Ibrahim Dalliu 998: 993: 988: 983: 978: 973: 968: 963: 958: 953: 948: 943: 938: 933: 928: 923: 918: 916:Dritëro Agolli 912: 910: 906: 905: 903: 902: 900:Pjetër Zarishi 897: 892: 887: 882: 877: 872: 870:Lazër Shantoja 867: 862: 857: 852: 847: 845:Foqion Postoli 842: 837: 832: 827: 822: 817: 812: 807: 802: 797: 792: 787: 785:Luigj Gurakuqi 782: 777: 772: 767: 762: 757: 752: 747: 742: 737: 731: 729: 725: 724: 722: 721: 716: 711: 706: 701: 696: 694:Sulejman Naibi 691: 686: 681: 676: 671: 666: 661: 656: 654:Dalip Frashëri 651: 649:Nezim Frakulla 646: 641: 636: 634:Julije Balović 631: 626: 621: 619:Pjetër Bogdani 616: 611: 606: 600: 598: 594: 593: 591: 590: 585: 580: 575: 570: 569: 568: 558: 552: 550: 546: 545: 538: 537: 530: 523: 515: 507: 506: 495: 459: 415: 370: 356: 336: 301: 258: 257: 255: 252: 251: 250: 245: 240: 235: 228: 225: 174:Iota subscript 75:Ottoman Empire 54: 51: 33:, known among 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1359: 1348: 1345: 1343: 1340: 1338: 1335: 1333: 1330: 1328: 1325: 1323: 1320: 1318: 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1300: 1299: 1297: 1282: 1279: 1277: 1276:Injac Zamputi 1274: 1272: 1269: 1267: 1264: 1262: 1259: 1257: 1256:Ornela Vorpsi 1254: 1252: 1251:Ardian Vehbiu 1249: 1247: 1244: 1242: 1239: 1237: 1234: 1232: 1229: 1227: 1224: 1222: 1221:Sterjo Spasse 1219: 1217: 1214: 1212: 1209: 1207: 1206:Llazar Siliqi 1204: 1202: 1199: 1197: 1194: 1192: 1189: 1187: 1184: 1182: 1179: 1177: 1174: 1172: 1169: 1167: 1164: 1162: 1161:Ludmilla Pajo 1159: 1157: 1156:Fadil Paçrami 1154: 1152: 1151:Jeton Neziraj 1149: 1147: 1144: 1142: 1139: 1137: 1134: 1132: 1129: 1127: 1124: 1122: 1119: 1117: 1116:Gjekë Marinaj 1114: 1112: 1109: 1107: 1104: 1102: 1099: 1097: 1094: 1092: 1089: 1087: 1084: 1082: 1081:Fatos Kongoli 1079: 1077: 1076:Anastas Kondo 1074: 1072: 1069: 1067: 1064: 1062: 1059: 1057: 1056:Ismail Kadare 1054: 1052: 1051:Helena Kadare 1049: 1047: 1044: 1042: 1041:Odhise Grillo 1039: 1037: 1034: 1032: 1029: 1027: 1024: 1022: 1019: 1017: 1014: 1012: 1011:Teki Dervishi 1009: 1007: 1004: 1002: 999: 997: 994: 992: 989: 987: 984: 982: 979: 977: 974: 972: 971:Dionis Bubani 969: 967: 966:Flora Brovina 964: 962: 959: 957: 954: 952: 949: 947: 944: 942: 941:Lindita Arapi 939: 937: 934: 932: 929: 927: 926:Ylljet Aliçka 924: 922: 921:Mimoza Ahmeti 919: 917: 914: 913: 911: 907: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 886: 883: 881: 880:Stefan Shundi 878: 876: 875:Filip Shiroka 873: 871: 868: 866: 863: 861: 858: 856: 853: 851: 848: 846: 843: 841: 838: 836: 833: 831: 828: 826: 823: 821: 818: 816: 813: 811: 808: 806: 805:Ernest Koliqi 803: 801: 798: 796: 795:Jolanda Kodra 793: 791: 788: 786: 783: 781: 780:Mihal Grameno 778: 776: 775:Sami Frashëri 773: 771: 770:Naim Frashëri 768: 766: 763: 761: 760:Gjergj Fishta 758: 756: 753: 751: 748: 746: 745:Gabriele Dara 743: 741: 738: 736: 733: 732: 730: 726: 720: 717: 715: 712: 710: 707: 705: 702: 700: 697: 695: 692: 690: 687: 685: 682: 680: 679:Luca Matranga 677: 675: 672: 670: 667: 665: 662: 660: 657: 655: 652: 650: 647: 645: 644:Nikollë Filja 642: 640: 639:Nicola Chetta 637: 635: 632: 630: 627: 625: 622: 620: 617: 615: 612: 610: 609:Zenel Bastari 607: 605: 602: 601: 599: 597:Early authors 595: 589: 586: 584: 581: 579: 576: 574: 571: 567: 564: 563: 562: 559: 557: 554: 553: 551: 547: 543: 536: 531: 529: 524: 522: 517: 516: 513: 504: 499: 492: 491: 476:on 2016-03-05 475: 471: 470: 463: 456: 455: 440:on 2015-09-25 439: 435: 431: 430: 422: 420: 412: 411: 400: 396: 392: 388: 381: 379: 377: 375: 367: 363: 359: 357:9789989582684 353: 349: 348: 340: 327:on 2014-03-01 326: 322: 321: 316: 310: 308: 306: 298: 294: 290: 286: 282: 278: 274: 270: 263: 259: 249: 246: 244: 241: 239: 236: 234: 231: 230: 224: 221: 219: 215: 209: 207: 203: 197: 195: 191: 187: 183: 179: 175: 171: 167: 163: 159: 155: 151: 147: 143: 138: 134: 130: 126: 122: 119: 115: 111: 107: 103: 98: 96: 92: 88: 84: 80: 76: 72: 68: 64: 60: 53:Life and work 50: 48: 44: 40: 36: 32: 19: 1226:Luan Starova 1201:Drago Siliqi 1196:Azem Shkreli 1176:Ali Podrimja 1146:Faruk Myrtaj 1101:Natasha Lako 1086:Vath Koreshi 1046:Ervin Hatibi 1026:Fatmir Gjata 1016:Elvira Dones 1006:Ridvan Dibra 991:Spiro Çomora 986:Selfixhe Ciu 981:Martin Camaj 885:Risto Siliqi 810:Faik Konitza 765:Kristo Floqi 735:Josif Bageri 613: 604:Frang Bardhi 498: 489: 484: 478:, retrieved 474:the original 468: 462: 453: 448: 442:, retrieved 438:the original 433: 428: 408: 402: 390: 346: 339: 329:, retrieved 325:the original 319: 315:Robert Elsie 276: 272: 262: 222: 210: 198: 166:Latin script 142:Greek script 99: 56: 43:Kostë Berati 42: 38: 30: 29: 1281:Petraq Zoto 1131:Esad Mekuli 1126:Din Mehmeti 1121:Petro Marko 1096:Teodor Laço 1091:Rifat Kukaj 1066:Teodor Keko 1031:Ndoc Gjetja 1021:Mirko Gashi 946:Eqrem Basha 936:Fatos Arapi 931:Ag Apolloni 815:Loni Logori 719:Ali Asllani 629:Gjon Buzuku 624:Pjetër Budi 168:"i" or an " 137:Bedri Dedja 125:New Academy 41:or shortly 1296:Categories 1271:Jakov Xoxa 1171:Arshi Pipa 1136:Betim Muço 1036:Sabri Godo 996:Diana Çuli 976:Aleks Çaçi 956:Ben Blushi 895:Jani Vreto 890:Vaso Pasha 835:Ndoc Nikaj 825:Ndre Mjeda 750:Spiro Dine 588:Albanology 487:translated 480:2015-09-22 451:translated 444:2015-09-22 406:translated 331:2015-05-23 254:References 202:Glagolitic 190:Cephalonia 172:" with an 714:Muçi Zade 399:504152562 366:494310096 289:0350-1604 129:Voskopojë 95:Moscopole 45:, was an 35:Albanians 840:Fan Noli 227:See also 178:Albanian 133:Albanian 118:Rilindas 79:Orthodox 47:Albanian 820:Migjeni 755:Asdreni 387:"XVIII" 297:1765068 73:of the 65:, then 63:Albania 909:Modern 397:  364:  354:  295:  287:  281:Zagreb 218:Kosovo 81:monk. 566:women 432:[ 170:alpha 83:Elsie 59:Berat 395:OCLC 362:OCLC 352:ISBN 293:OCLC 285:ISSN 112:and 127:of 93:in 69:in 37:as 1298:: 483:, 447:, 418:^ 401:, 389:, 373:^ 360:, 317:, 304:^ 291:, 279:, 275:, 271:, 180:: 158:zh 156:, 154:sh 152:, 150:nj 148:, 114:II 97:. 534:e 527:t 520:v 277:7 204:- 146:ë 20:)

Index

Kostandin Berati
Albanians
Albanian
Berat
Albania
Sanjak of Berat
Vilayet of Janina
Ottoman Empire
Orthodox
Elsie
Theodore Kavalliotis
Teodor Haxhifilipi
Moscopole
National Library in Tirana
Codex of Constantine of Berat
Codex Beratinus I
II
Rilindas
Ilo Mitkë Qafëzezi
New Academy
Voskopojë
Albanian
Bedri Dedja
Greek script
ë
nj
sh
zh
diacritic letters
Latin script

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.