3254:, such a domain can emerge. In response to work by Levinson and Lyons, Kay dubs this perspective the Emergence Hypothesis (EH). (See Levinson's article for a discussion on the co-existing evolutionary tracks for color words if one accepts both B&K's position and the Emergence Hypothesis.) Kay & Maffi (1999) incorporate the EH into their evolutionary track by removing from their model the assumption that languages begin by fully segmenting the color spectrum. This inverts their Partition Principles (see above), namely by placing 1) and 3) over 0) and 2). That is, languages partially segment the space into black, white, and red (i.e., 1) & 3)), and then the assignment to partition (0)) and split warm and cool colors (2)) accommodates the rest of the space. As Kay & Maffi explain, this is essential to explications of Y/G/Bu terms (e.g.,
3395:
categories "entail perceptual 'sharpening' and 'broadening'". He attributes this to either "maturation" (perceptually) or "experience". Such a conclusion is necessarily indeterminate because understanding of why certain hue categories are lost and others induced (cf. developmental processes above) "requires further exacting research". Coming from these two perspectives (i.e., those outlined in the causation above, and the models of development), this leads
Bornstein to conclude that "there appear to be nontrivial biological constraints on color categorization ... the available evidence seems compatible with a position of moderate universality that leads to expectations of probabilistic rather than deterministic cross-cultural correspondence", and that "in color, relativism appears to overlay a universalist foundation".
3380:(inter al.), humans cross-linguistically tend to react most saliently to the primary color terms (a primary motive of Bornstein's work and vision science generally) as well as select similar exemplars of these primary color terms, and lastly comes the process of linguistic color naming, which adheres both to universal patterns but demonstrates individual uniqueness. While one may have origins in its predecessor, variation among test subjects in vision science and linguistic variation demonstrate that it is not a process of whole causality. In his companion essay, he demonstrates that this process of causality may indeed be reversed, which he explains through a set of "models of development":
3408:
is a conjunction of both a universal color space and a language-specific categorical organization of that space. This approach realizes that color cognition involves an interaction between these two tiers. There are incursions of linguistic categorization into nonlinguistic processes of thinking, and taking the Sapir-Whorf hypothesis does not necessarily entail a complete rejection of the universal components of human cognition. The probabilistic model is useful because many findings to support the Sapir-Whorf hypothesis do not replicate reliably. Framing the issue in terms of probabilistic inference addresses this issue by highlighting the role of uncertainty.
6168:
6225:
6190:
6156:
6286:
5842:
6269:
6214:
6258:
6236:
6088:
6247:
6145:
6099:
2970:
successive hues (i.e. different shades of red are all "red" but "blue" and "red" focal colors are different). This is to say that infants respond to different hues of color in much the same way as adults do, demonstrating the presence of color vision at an age younger than previously expected. Kessen, Bornstein and
Weiskopf therefore claim that the ability to perceive the same distinct focal colors is present even in small children.
5852:
5216:
6201:
6179:
6121:
3339:. While some studies in neurophysiology have shown greater salience for the basic color terms (and thus correlate their earlier evolutionary status), neurophysiology has not been able to account for such phenomena as intuitive separations of warm and cool colors (the second partition rule posited by Kay is essential to such early-onset warm/cool distinctions, yet is overridden in language with a yellow/green/blue color term).
3432:
languages are caused by differences in the overall usefulness of color to a culture or language group. Different areas of the world can differ widely in environment and the colors readily available in that environment. These environmental differences can also have an influence on color naming. The saliency and use of objects in a culture provides direct contribution to the color significance and color naming in that culture.
6077:
3246:
fall outside the criteria for "basic" status. Given the fact that such color naming words are extremely inventive, (a "semi-productive" mode of adjectival derivation is the duplication of related nouns), Levinson argues that this is highly detrimental to the BCT-theory, insomuch that Yele is "a language where a semantic field of color has not yet jelled", and thus one not open to universal constraint.
3125:
defining the meaning of a term, both of which "are routinely ignored in research on color terms which focuses primarily on denotational overlap across languages without any consideration of the typical use of the terms or their formal status." He also feels that any attempt to contrast color term systems requires understanding of each individual language and the systems it uses to structure reference.
6132:
6110:
3258:), which were previously incompatible with the model. However, this model also introduces the possibility for previously divergent evolutionary paths for color terms, since it is only after the rearrangement and reassignment of the Partition Principles that a language that derived from EH origins joins with a language that originally partitioned the whole of the color spectrum.
49:. This theory states that the language a person speaks will affect the way that this person thinks. The theory varies between two main proposals: that language structure determines how individuals perceive the world and that language structure influences the world view of speakers of a given language but does not determine it.
3072:, a controversial case, found several peculiarities, including what he interpreted as the Pirahã language's lack of color terms in the way those are otherwise defined. Everett's conclusions were met with skepticism from universalists, who claimed that the linguistic deficit is explained by the lack of need for such concepts.
3417:
colloquial conversation. Thus, the communicability scores of color categories depends partly on the language, and even more so on the salient objects in the environment. In other words, for colors to be differentiated, they have to be already readily available in the individual or cultural group's environment.
3291:
With regard to 1), she states that "the basic point ... is that, in many languages, one cannot ask the question, 'What color is it?'" The assumption oscillates between two versions: on the one hand she argues that languages with no superordinate word for color simply do not have minimal color terms.
3108:
Ordinary colour talk is used in a variety of ways – for flat coloured surfaces, surfaces of natural objects, patches of paintings, transparent objects, shining objects, the sky, flames, illumination, vapours, volumes, films and so on, all of which interact with overall situation, illumination, edges,
3083:
believes that Berlin and Kay's theory of basic color terminology contains several unspoken assumptions and significant flaws in research methodology. Included in these assumptions is an ethnocentric bias based on traditions of
Western scientific and philosophical thought. She regards the evolutionary
3240:
in Papua New Guinea. Among observations about the class, derivation, usage of, and disagreement over, color naming words in Yele is a critique of the BCT-model's assumption that languages which have not yet fully lexicalized the semantic space of color (as was posited to be universal in the original
3189:
The ordering of these rules is reflective of the data of the overwhelming majority of languages studied in the WCS. However, exceptions do exist, as was accounted for by Yele and other languages within the WCS. Furthermore, they also propose a 0) rule, one which simply states: partition. Such a rule
3031:
speakers. Zuni has one color term for yellow and orange, and
Lenneberg and Roberts' study reported that Zuni speakers encountered greater difficulty in color recall for these colors than English speakers, who have available terms to distinguish them. Brown and Lenneberg attributed this effect to the
3407:
that describe the problem in terms of probability theory and probability distributions. The research article "The Sapir-Whorf
Hypothesis and Probabilistic Inference: Evidence from the Domain of Color" seeks to clarify the argument through the lens of probabilistic inference. The probabilistic model
3330:
With regard to 1), they find that color terms are not acquired any later than other relevant lexemes to distinguish objects. It had been thought, for example, that since color is not necessarily unique to a given object, and diverse objects are more likely to share common color than a common shape,
3249:
As
Levinson points out, there is evidence that supports the emergence of BCTs through physical objects and words used to signify simultaneous properties such as lightness. As such, these terms do not cohere as a unique, separable semantic domain denoting hue (see Bornstein for this criterion). Over
3245:
argues using methodology similar to that used by B&K for their initial tests and later for the WCS, there are simply regions of the color spectrum for which Yele has no name, and which are not subsumed by larger composite categories, even despite the inventive nature of color terms in Yele that
3100:
In
Saunders' 1997 article with van Brakel, they criticize the amount of weight given to the study of physiological color perception as support for the universalism of color terminology. They primarily criticize the idea that there is an autonomous neuro-physiological color pathway, citing a lack of
3047:
in 1954, in which they discussed the effect of codability on recognition. In their experiment they used a series of
Munsell chips to test color recall and recognition in English speakers. Their findings suggested that the availability of a basic color term in a given language affected the retention
3431:
The significance of colors differs widely from culture to culture, which in turn affects the perception of different color hues between different nation-states. Cultures assign different meanings to colors due to religious influences and social beliefs. Differences in color categorization between
3416:
It is unlikely that linguistic factors are the sole component to differences in color perception across cultures. The culture differences in color naming and color perception can be extended to nonlinguistic factors. Color in the environment determines the language individuals of that group use in
3141:
In summation, he feels that the approach universalists have taken in researching color term universals sets up a procedure that "...guarantees both their discovery and their form," and that, "It does not really even matter whether the researchers involved are open-minded and consciously willing to
3124:
Lucy believes that there are problems with how linguistic analysis has been used to characterize the meanings of color terms across languages. Referential range (what a color term can refer to) and grammatical distribution (how the term can be used) are two dimensions Lucy believes are critical to
56:
has absolute universal constraints. The relativist side asserts that the variability of color terms cross-linguistically points to more culture-specific phenomena. Because color exhibits both biological and linguistic aspects, it has become a focus of the study of the relationship between language
3394:
In response, there are three ways that outside experience may affect this development: through (A) induction, (B) modification, or (C) deprivation. Thus the logical possibilities are 1A & 1C; 2A, 2B & 2C; and 3B & 3C. Using this format, he explains that developmental altering in hue
3150:
Scholarship on color vision has proceeded in three principal domains within the last twenty years. There have been revisions to the Berlin and Kay hypothesis; in response, there have been continued challenges to that hypothesis; and lastly, the field of vision science has expanded to explore hue
3092:
in the elicitation of color terminology and identification of focal hues. She feels that "use of this chart exemplifies one of the mistakes commonly made by the social sciences: that of taking data-sets as defining a (laboratory) phenomenon which supposedly represents the real world", and entails
3334:
Second, they found no correlation between the order of color term acquisition in children and in languages generally. It was found that gray and brown are learned later in development; there was no preference for the six primary color terms over the remaining three secondary ones. The similarity
3056:
Initially, Berlin and Kay's theory received little direct criticism. But in the decades since their 1969 book, a significant scholarly debate has developed surrounding the universalism of color terminology. Many relativists find significant issues with this universalism. Discussed below, Barbara
3137:
as a demonstration of what a study might reveal about a language's color term system when such bias is not present. He demonstrates that "an 'adequate knowledge' of the system would never have been produced by restricting the stimuli to color chips and the task of labeling" (original emphasis).
3132:
demonstrates their adherence to the ideas that "speech is about labeling accuracy" and that "Meaning is really about accurate denotation," which he believes "...both derive directly from the folk understandings of
English speakers about how their language works." He refers to Conklin's study of
2969:
were measured and found to be longer when the infant was presented with successive hues surrounding a certain focal color than with successive focal colors. This pattern of response is what is expected when the infants are distinguishing between the focal colors, but not distinguishing between
3375:
As a result, he summarizes both the findings of vision science (as it relates to color naming) and the linking of three separate but causally related processes within the study of color naming phenomena. He states that "the physics of color, the psychophysics of color discrimination, and the
2991:
In the mid-nineteenth century, various scholars, notably
William Gladstone (1858) and Lazarus Geiger (1880), noted that the speakers of ancient written languages did not name colors as precisely and consistently – as they saw it – as the speakers of modern European languages. They proposed a
3193:
Concerning the evolution of color terms within a given lexicon, Kay and Maffi further outlined the possibilities of different trajectories of evolution, though all of those numerically possible are not attested in the World Color Survey. Another significant contribution of this article is a
3010:
Geiger expanded on Gladstone's ideas by looking at other classic works and hypothesized that man gradually became aware of color over time. He posited the idea that this awareness was connected to the order colors came up in the spectrum, starting with longest wavelengths.
217:
In addition to following this evolutionary pattern absolutely, each of the languages studied also selected virtually identical focal hues for each color category present. For example, the term for "red" in each of the languages corresponded to roughly the same shade in the
3084:
component of Berlin and Kay's theory as "an endorsement of the idea of progress" and references Smart's belief that it is "a Eurocentric narrative that filters everything through the West and its values and exemplifies a universal evolutionary process of modernization."
138:. Berlin and Kay identified eleven possible basic color categories: white, black, red, green, yellow, blue, brown, purple, pink, orange, and gray. To be considered a basic color category, the term for the color in each language had to meet certain criteria:
134:. Berlin and Kay found universal restrictions on the number of basic color terms (BCTs) that a language can have, and on the ways the language can use these terms. The study included data collected from speakers of twenty different languages from a range of
2964:
A later study supporting this universal, physiological theory was done by Kessen, Bornstein, and Weiskopf. In this study, sixteen four-month-old infants were presented with lights of different frequencies corresponding to different colors. The lengths of
3475:
China: "Yellow picture" or "yellow book" is used to discuss publication or media related to pornographic images and websites. Yellow was considered a color exclusive to royalty and only the emperor was allowed to wear yellow clothes during Ming and Qing
3292:
On the other hand, she argues that even if one contests the first point (i.e., agree that languages that lack a word for color still have color terms), the fact that one cannot ask the question she posits (above) means that color is not a salient
3087:
With regard to Berlin and Kay's research, Saunders criticizes the translation methods used for the color terms they gathered from the 78 languages they had not studied directly. Like many others, she also questions the effectiveness of using the
3315:
This study compares the evolutionary model of color terms of Berlin and Kay to the acquisition of color terms in children (something which has been thought to lag behind other lexical acquisitions). Their study proceeds to three main questions:
3335:
between the acquisition of these terms in children and in language vocabularies was assumed to be comparable, since even in current notions of the B&K hypothesis the evolutionary order of color terms is thought to be based on universals of
3093:"taking a picture of the world for the world and then claiming that that picture is the concept". Finally, she takes issue with the anomalous cases of color term use that she believes Berlin, Kay and Merrifield disregarded in their work on the
3175:. While upholding an evolutionary track for the addition of basic color terms (BCTs) to any given lexicon, they outlined a series of three Partition Rules (i.e., superordinate rules that determine the evolution of BCTs):
61:
and Terry Regier concluded that "There are universal constraints on color naming, but at the same time, differences in color naming across languages cause differences in color cognition and/or perception."
3121:'s criticisms of Berlin and Kay's theory are similar to those of Saunders and other relativists, primarily focusing on shortcomings in research methodologies and the assumptions that underlie them.
3562:
Cibelli, Emily; Xu, Yang; Austerweil, Joseph L; Griffiths, Thomas L; Regier, Terry (July 19, 2016). "The Sapir-Whorf Hypothesis and Probabilistic Inference: Evidence from the Domain of Color".
52:
There are two formal sides to the color debate, the universalist and the relativist. The universalist side claims that the biology of all human beings is all the same, so the development of
3104:
Saunders is also bothered by the overall de-contextualization of color terminology and the failure of universalists to address the limitations of their methodologies. She points out that:
3241:
and subsequent B&K papers ) with the use of all eleven basic color names do so by use of the fewer composite terms that they do possess (by B&K's criteria for Yele, three). As
3128:
Lucy also believes that there is significant bias present in the design of Berlin and Kay's research, due to their English-speaking and Western points of view. He thinks the use of the
178:
The doubtful form should have the same distributional potential as the previously established basic color terms (for example, objects can be described as reddish but not salmonish)
191:
Berlin and Kay also found that, in languages with fewer than the maximum eleven color categories, the colors followed a specific evolutionary pattern. This pattern is as follows:
3002:, expressed that, because there was virtually a lack of color terminology in Homeric Greek literature, Greeks could probably not see color the same way people see color today.
3217:
Those brought about by implications within the taxonomic structure of the B&K model (as seen further in Berlin's treatment of ethnobiological systems of classification)
187:
In cases where lexemic status is difficult to assess, morphological complexity is given some weight as a secondary criterion (for example, red-orange might be questionable)
4375:
Bornstein, Marc H. (2007). Hue Categorization and Color Naming: Cognition to Language to Culture. In MacLaury, Robert E., Paramei, Galina V. & Dedrick, Don (Eds.),
3873:
3283:
That the Western universalist tradition " on other languages and cultures one's own conceptual grid" and does not reflect " 'the native's point of view'", citing
3274:
The inability to prove the existence of true color terms (i.e., those based on variations in hue) in languages that lack a superordinate word for color in their
3035:
Linguistic codability is whether naming an object is difficult or not. It also includes a focus on the effect that naming can have on behavior and cognition.
3300:, color does not constitute a semantic "primitive", though she argues for many others cross-linguistically. (For more on the NSM related to color terms, see
79:. Although much on color terminology has been done since Berlin and Kay's study, other research predates it, including the mid-nineteenth century work of
4344:
Pitchford, Nicola J. & Mullen, Kathy T. (2006). The Developmental Acquisition of Basic Colour Terms. In Pitchford, N.J. & Biggam, C.P. (eds.),
118:
75:
3167:, in which they outline a series of revisions in response to data collected in the World Color Survey (WCS) and to Stephen Levinson and his work on the
3190:
is necessary to motivate the specification of later basic color terms, namely those that can no longer be brought about by application of rules 1)–3).
3080:
3194:
discussion of the Emergence Hypothesis, its relation to the Yele language, and its motivation for the authors' revision of evolutionary trajectories.
4570:
4357:
Bornstein, Marc H. (2006). Hue Categorization and Color Naming: Physics to Sensation to Perception. In Pitchford, N.J. & Biggam, C.P. (Eds.),
3048:
of that color in recall testing. Brown and Lenneberg linked their study to Lenneberg and Roberts' 1953 findings on color recall in Zuni speakers.
5888:
3151:
categorization at a perceptual level, independent of language-based distinctions, possibly offering compromise in the two polar theories.
29:, specifically whether language influences thought, and, if so, how. This question has led to research in multiple disciplines—including
4522:
Conway, Bevil; Jara-Ettinger, Julian; Mahowald, Kyle; Piantadosi, Steven; Bergen, Leon; Futrell, Richard; Gibson, Edward (2016-09-01).
108:
The universalist theory that color cognition is an innate, physiological process rather than a cultural one was introduced in 1969 by
4591:
5619:
3142:
recognize relativism as a possible outcome—because the universalist conclusion is guaranteed by their methodological assumptions."
2992:
universal evolutionary sequence in which color vocabulary evolves in tandem with an assumed biological evolution of the color sense
181:
Color terms that are also the name of an object characteristically having that color are suspect, for example, gold, silver and ash
5609:
5473:
4838:
3625:
Kay, P., & Regier, T. (2006). Language, thought and color: recent developments. Trends in cognitive sciences, 10(2), 51-54.
3544:
159:
Its application must not be restricted to a narrow class of objects (for example, blonde is restricted to hair, wood and beer)
4634:
4294:
4271:
Argonauts of the Western Pacific: An Account of Native Enterprise and Adventure in the Archipelagoes of Melanesian New Guinea
3464:
China: Red is worn during New Year and wedding celebrations, as well as being the main color for decorations for such events.
6312:
3908:
2998:
5881:
5685:
2987:, Regier et al. discuss the presence of a universalist perspective on the color debate in the mid-nineteenth century.
3597:
5630:
3182:
Warm and Cool (Wa&C): Distinguish the warm primaries (red and yellow) from the cool primaries (green and blue).
4256:
Wierzbicka, Anna (2006). The Semantics of Colour: A New Paradigm. In Pitchford, N.J. & Biggam, C.P. (eds.),
3057:
Saunders and John A. Lucy are two scholars who are prominent advocates of the opposing relativist position. Also,
6337:
5911:
5855:
5809:
6327:
5874:
5625:
5614:
3006:... that the organ of color and its impressions were but partially developed among the Greeks of the heroic age
5958:
5690:
4641:
Kay, Paul; Berlin, Brent; Merrifield, William (1991). "Biocultural Implications of Systems of Color Naming".
3297:
3024:
4103:
Kay, Paul; Maffi, Luisa (1999). "Color Appearance and the Emergence and Evolution of Basic Color Lexicons".
6332:
4210:
Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals in Traditional Societies
3376:
psychology of color naming are not isomorphic". The color spectrum clearly exists at a physical level of
222:. Consequently, they posited that the cognition, or perception, of each color category is also universal.
5493:
5153:
4927:
156:
Its signification is not included in that of any other color term (for example, crimson is a type of red)
4662:
MacLaury, Robert E. (1992). "From Brightness to Hue: An Explanatory Model of Color-Category Evolution".
3932:
Ira Nevins, Andrew; Pesetsky, David; Rodrigues, Cilene (2009). "Piraha Exceptionality: a Reassessment".
5945:
5695:
5282:
4831:
4598:
Davies, Ian; Corbett, Greville; Mtenje, Al; Sowden, Paul (1995). "The Basic Colour Terms of Chichewa".
3202:
3109:
textures, patternings and distances, making the concept of sameness of colour inherently indeterminate.
92:
46:
6317:
5460:
5353:
5011:
4497:
4222:
Kay, Paul; McDaniel, Chad K. (1978). "The Linguistic Significance of Meanings of Basic Color Terms".
201:
If a language contains four terms, then it contains a term for either green or yellow (but not both).
3946:
213:
If a language contains eight or more terms, then it contains terms for purple, pink, orange or gray.
6053:
5670:
5488:
5138:
4871:
4389:
Cibelli, Emily; Xu, Yang; Austerweil, Joseph L.; Griffiths, Thomas L.; Regier, Terry (2016-07-19).
4117:
4015:
Saunders, B.; van Brakel, J. (1997). "Are there nontrivial constraints on colour categorization?".
3479:
Africa: Yellow is reserved for people of high rank because of its resemblance to the color of gold.
6048:
6043:
6038:
5722:
5675:
5665:
5660:
5655:
4188:
167:
80:
3489:
Japan: Yellow represents bravery, wealth, and refinement since the War of the Dynasties in 1357.
3134:
6000:
5939:
5680:
4112:
3980:
Saunders, B. (1995). "Disinterring Basic Color Terms: a study in the mystique of cognitivism".
3941:
170:(for example, "the color of grandma's freezer" is not psychologically salient for all speakers)
3331:
that color terms lagged behind shape terms in development. This was found not to be the case.
5604:
5359:
4903:
4824:
4627:
German Colour Terms: A study in their historical evolution from earliest times to the present
3539:
3519:
123:
22:
5078:
3307:
6322:
6155:
6150:
5995:
5990:
5985:
5970:
5577:
5260:
5248:
4736:
4402:
4391:"The Sapir-Whorf Hypothesis and Probabilistic Inference: Evidence from the Domain of Color"
3815:
3664:
3472:
France: In the 10th century, the French painted the doors of traitors and criminals yellow.
3451:
3129:
3089:
219:
26:
4173:
3497:
English language: The feeling of melancholy is typically referred to as having "the blues"
8:
6005:
5980:
5975:
5929:
5392:
5292:
5224:
3733:
3280:
The lack of inquiry into the semantic range of any given language's assumed color naming.
2266:
1983:
1578:
621:
163:
4783:
Wierzbicka, Anna (2008). "Why there are no 'color universals' in language and thought".
4740:
4406:
3668:
6010:
5707:
5113:
5021:
4915:
4759:
4724:
4679:
4433:
4390:
4327:
4239:
4130:
4067:
3997:
3959:
3900:
3848:
3454:
symbolizes violence and sacrifices that were made during the struggle for independence.
3275:
2761:
2072:
1533:
1488:
666:
283:
131:
4084:
Lucy, J. A. (1997). The linguistics of "color". In C.L. Hardin & L. Maffi (Eds.),
3062:
150:
6131:
6126:
5817:
5770:
5367:
5182:
5121:
5073:
5006:
5001:
4979:
4908:
4796:
4764:
4683:
4630:
4611:
4587:
4545:
4479:
4438:
4420:
4290:
4071:
4032:
4001:
3892:
3796:
3680:
3593:
3404:
2356:
1758:
1713:
1263:
1128:
1083:
846:
531:
486:
328:
135:
34:
4331:
3963:
3904:
3888:
3655:
Bornstein, M.; Kessen, W.; Weiskopf, S. (1976). "The categories of hue in infancy".
204:
If a language contains five terms, then it contains terms for both green and yellow.
6224:
6219:
6189:
6184:
6144:
6139:
6087:
6082:
5765:
5760:
5740:
5735:
5498:
5265:
5143:
5093:
5088:
5060:
5026:
5016:
4886:
4800:
4792:
4754:
4744:
4711:
4671:
4650:
4607:
4535:
4469:
4428:
4410:
4319:
4231:
4168:
4160:
4122:
4063:
4059:
4024:
3989:
3951:
3884:
3852:
3838:
3830:
3788:
3672:
3571:
3242:
3201:
approach, Bowern & Haynie found support for Berlin & Kay hypothesis in the
3172:
2716:
2581:
2536:
2491:
2446:
2401:
2311:
2117:
1938:
1668:
1173:
1038:
993:
850:
801:
756:
711:
4474:
4457:
3872:
Frank, Michael C.; Everett, Daniel L.; Fedorenko, Evelina; Gibson, Edward (2008),
3716:
143:
6268:
6263:
6246:
6241:
6213:
6208:
6178:
6173:
6098:
6093:
6022:
5965:
5795:
5785:
5780:
5745:
5647:
5483:
5430:
5320:
5253:
5068:
4984:
4962:
4415:
4284:
3575:
3505:
3336:
3293:
3251:
2806:
2221:
2028:
1848:
1803:
1443:
1308:
1218:
944:
899:
576:
373:
4458:"Whorf and His Critics: Linguistic and Nonlinguistic Influences on Color Memory"
3362:
Categorization and its aids to both perceptual and cognitive functions generally
3205:, as well as other alternative trajectories for gaining and losing color terms.
6290:
6257:
6252:
6235:
6230:
6200:
6195:
6120:
6115:
6109:
6104:
5845:
5790:
5775:
5755:
5750:
5533:
5347:
5342:
5170:
5148:
5083:
4955:
4920:
4893:
3993:
3874:"Number as a cognitive technology: Evidence from Pirahã language and cognition"
3426:
3355:
3347:
3058:
2911:
2626:
1893:
1623:
1353:
989:
895:
88:
84:
4151:
Levinson, Stephen C. (2000). "Yeli Dnye and the Theory of Basic Color Terms".
4126:
4028:
3702:
6306:
6076:
6071:
5730:
5315:
5201:
5126:
5103:
5043:
4967:
4950:
4856:
4654:
4549:
4483:
4424:
4164:
3766:
3752:. Paper presented at the Linguistic Society of America, Bloomington, Indiana.
3237:
3233:
3168:
3028:
2671:
4749:
4715:
3676:
1879:주황 (Ju-Hwang) / 주황색 (Ju-Hwang-Saek) / 오렌지 (O-Ren-Ji) / 오렌지색 (O-Ren-Ji-Saek)
6167:
6162:
5949:
5565:
5528:
5521:
5327:
5310:
5302:
5243:
5235:
5098:
4942:
4768:
4442:
4036:
3896:
3800:
3365:
3198:
3118:
3069:
127:
109:
66:
30:
4323:
3684:
3270:, Wierzbicka discusses three main critiques of the universalist approach:
122:. Their study was intended to challenge the formerly prevailing theory of
5934:
5702:
5560:
5337:
5332:
5196:
5165:
5131:
5036:
4932:
4898:
3511:
Middle East: Blue signifies safety and protection, and it is a symbol of
3377:
3160:
2966:
87:, which also predates the Sapir–Whorf hypothesis, as well as the work of
38:
5866:
3165:
Color Appearance and the Emergence and Evolution of Basic Color Lexicons
174:
In case of doubt, the following "subsidiary criteria" were implemented:
6017:
5712:
5555:
5383:
5287:
5275:
5031:
4994:
4989:
4972:
4692:
Color and Cognition in Mesoamerica: Constructing Categories as Vantages
3955:
3352:
Hue Categorization and Color Naming: Physics to Sensation to Perception
3284:
3027:
in 1953. In this paper they reported their findings on color recall in
53:
42:
4805:
4540:
4523:
4243:
4134:
3843:
3779:
Brown, R.; Lenneberg, E. (1954). "A study in language and cognition".
210:
If a language contains seven terms, then it contains a term for brown.
5572:
5545:
5540:
5049:
4521:
3792:
3501:
3261:
3220:
Those as seen in research in color perception in children and infants
198:
If a language contains three terms, then it contains a term for red.
5827:
5550:
5158:
4675:
4235:
3834:
3508:
use blue for their logo to symbolize trust, security and authority.
207:
If a language contains six terms, then it contains a term for blue.
113:
70:
58:
5215:
4777:
Ethnicity, Language, and Power from a Psycholinguistic Perspective
3614:
Ethnicity, Language, and Power from a Psycholinguistic Perspective
3371:
Color naming (an unarticulated derivative of the first two ideas )
5599:
4881:
3735:
Contributions to the History of the Development of the Human Race
3529:, the most highly worshipped Hindu god who embodies love and joy.
3526:
3444:
4348:(pp. 139–158). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
3326:
What factors may influence the acquisition of basic color terms?
5822:
5425:
5415:
4816:
3512:
3342:
3066:
4361:(pp. 35–68). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
3323:
Are basic color terms acquired in a fixed developmental order?
45:. Among the most debated theories in this area of work is the
5906:
5450:
5445:
5435:
5405:
4876:
4847:
4379:(pp. 3–27). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
4260:(pp. 1–24). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
3483:
3458:
3440:
3154:
2996:
Gladstone was a Homeric scholar and in his writings, notably
1398:
4388:
4359:
Progress in Colour Studies: Volume II. Psychological Aspects
4346:
Progress in Colour Studies: Volume II. Psychological Aspects
3616:. Bruxelles: Centre de recherche sur le pluralinguisme Press
5440:
5420:
5400:
5270:
5187:
3931:
3871:
3425:
Further information on the color categorization model:
3411:
3255:
4258:
Progress in Colour Studies: Volume I. Language and Culture
3648:
3457:
Thailand: Red is the color for Sundays and is linked with
5516:
5410:
5175:
4725:"Color naming reflects optimal partitions of color space"
4597:
3816:"Cultural constraints on grammar and cognition in Pirahã"
3765:. Retrieved April 6, 2009, from Duke University Web Site
3486:
and tombs before the deceased were sent to the afterlife.
4310:
Kay, Paul (2003). "NSM and the Meaning of Color Words".
3179:
Black and White (Bk&W): Distinguish black and white.
2973:
4779:. Bruxelles: Centre de recherche sur le pluralinguisme.
4620:
Through the language glass: how words colour your world
4498:"So THAT'S Why You Shouldn't Wear a Green Hat in China"
4189:"Linguists explore the evolution of color in new study"
3654:
65:
The color debate was made popular in large part due to
3208:
4723:
Reggier, Terry; Kay, Paul; Khetarpal, Naveen (2007).
4088:(pp. 320–346). Cambridge: Cambridge University Press.
3420:
3697:Regier, T., Kay, P., Gilbert, L., Ivry, B. (2007).
2959:
4722:
4640:
3699:
Language and thought: Which side are you on anyway?
3643:
Basic Color Terms: Their Universality and Evolution
3310:
The developmental acquisition of basic colour terms
2985:
Language and thought: Which side are you on anyway?
119:
Basic Color Terms: Their Universality and Evolution
76:
Basic Color Terms: Their Universality and Evolution
4050:Conklin, H.C. (1955). "Hanunóo Color Categories".
4014:
3262:Anna Wierzbicka and universals of visual semantics
1862:초록 (Cho-Rok) / 초록색 (Cho-Rok-Saek) / 녹색 (Nok-Saek)
5469:Linguistic relativity and the color naming debate
3227:
146:(for example, red, not red-yellow or yellow-red.)
73:'s 1969 study and their subsequent publishing of
6304:
4629:. John Benjamins, Amsterdam & Philadelphia.
3439:India: A married woman can be identified by red
195:All languages contain terms for black and white.
4729:Proceedings of the National Academy of Sciences
4212:. Princeton, N.J.: Princeton University Press.
3213:There are three approaches to such criticisms:
4785:Journal of the Royal Anthropological Institute
4704:Journal of the Royal Anthropological Institute
4584:The Semantics of Colour. A Historical Approach
3883:, vol. 108, no. 3, pp. 819–24,
3778:
5882:
4832:
4524:"Color language reflects usefulness of color"
3975:
3973:
2211:
2203:
2195:
2187:
2179:
2171:
2163:
2154:
2146:
2138:
2130:
2122:
402:
4371:
4369:
4367:
3645:. Berkeley: University of California Press.
3343:Vision science and theoretical compatibility
3296:in these languages. In the structure of her
3097:for the purpose of purifying their results.
3019:Lenneberg and Roberts presented their paper
2901:
2893:
2885:
2877:
2869:
2861:
2853:
2844:
2835:
2827:
2819:
2811:
476:
468:
460:
452:
444:
438:
430:
422:
410:
394:
386:
378:
57:and thought. In a 2006 review of the debate
4456:Lucy, John A.; Shweder, Richard A. (1979).
4455:
4221:
4146:
4144:
3703:http://lclab.berkeley.edu/papers/lehigh.pdf
3500:United States: Many American banks such as
5889:
5875:
5851:
4839:
4825:
4782:
4586:. Cambridge University Press, Cambridge .
4282:
3970:
3767:http://www.duke.edu/~ruthday/basiccog.html
3398:
3155:Revisions of the Berlin and Kay hypothesis
5896:
4804:
4758:
4748:
4539:
4473:
4432:
4414:
4364:
4172:
4116:
3945:
3842:
3781:Journal of Abnormal and Social Psychology
3714:
3223:Those brought about by specific fieldwork
5620:International Commission on Illumination
4697:
4661:
4150:
4141:
4102:
4086:Color categories in thought and language
3979:
3412:Nonlinguistic influences on color memory
3014:
184:Recent foreign loan words may be suspect
4049:
3813:
3641:Berlin, Brent & Kay, Paul (1969).
3268:The Semantics of Colour: A New Paradigm
3250:time, though, and through processes of
2978:
16:Question regarding language and thought
6305:
5610:Color Association of the United States
4698:Saunders, Barbara (2000). "Revisiting
4273:. London: Routledge & Kegan Paul.
4098:
4096:
4094:
3731:
3637:
3635:
3633:
3631:
3358:and color naming into three sections:
3038:
5870:
4820:
4694:. Austin: University of Texas Press.
3587:
3450:South Africa: The red section of the
3145:
3101:concrete evidence for its existence.
2974:Research before Berlin and Kay (1969)
1866:검정 (Geom-Jeong) / 검은색 (Geom-Eun-Saek)
1853:빨강 (Bbal-Gang) / 빨간색 (Bbal-Gan-Saek)
4052:Southwestern Journal of Anthropology
3718:Studies on Homer and the Homeric Age
2999:Studies on Homer and the Homeric Age
1876:분홍 (Bun-Hong) / 분홍색 (Bun-Hong-Saek)
98:
4309:
4289:. Oxford: Oxford University Press.
4091:
3628:
3522:is traditionally portrayed in blue.
3209:Opposition to Berlin and Kay et al.
3075:
2902:
2894:
2886:
2878:
2870:
2862:
2854:
2845:
2836:
2828:
2820:
2812:
2547:-a njano, -a manjano, -a kimanjano
2212:
2204:
2196:
2188:
2180:
2172:
2164:
2147:
2139:
2131:
2123:
477:
469:
461:
453:
445:
439:
431:
423:
403:
395:
387:
379:
230:List of colors in various languages
153:(for example, blue, but not bluish)
13:
5474:Blue–green distinction in language
4643:Journal of Linguistic Anthropology
4559:
4153:Journal of Linguistic Anthropology
3748:Lenneberg, E., Roberts, J.(1953).
3721:. London: Oxford University Press.
3545:Blue–green distinction in language
3421:Color significance across cultures
3354:separates an analytical review of
3051:
25:concerns the relationship between
14:
6349:
4191:. Science Daily. December 9, 2016
3045:A Study in Language and Cognition
2960:Additional universalist arguments
1870:하양 (Ha-Yang) / 하얀색 (Ha-Yan-Saek)
1859:노랑 (No-Rang) / 노란색 (No-Ran-Saek)
1856:파랑 (Pa-Rang) / 파란색 (Pa-Ran-Saek)
103:
6285:
6284:
6267:
6256:
6245:
6234:
6223:
6212:
6199:
6188:
6177:
6166:
6154:
6143:
6130:
6119:
6108:
6097:
6086:
6075:
5850:
5841:
5840:
5631:International Colour Association
5214:
4846:
4797:10.1111/j.1467-9655.2008.00509.x
4567:Journal of Cognition and Culture
4286:Semantics: Primes and Universals
3701:. Retrieved April 8, 2009, from
3482:Egyptians: Used yellow to paint
3236:is a language isolate spoken on
2291:Violeta, Roxo, Púrpura or Lilás
4515:
4490:
4449:
4382:
4351:
4338:
4303:
4276:
4269:Malinowski, Branislaw (1922).
4263:
4250:
4215:
4202:
4181:
4078:
4043:
4008:
3925:
3889:10.1016/j.cognition.2008.04.007
3865:
3807:
3772:
3755:
3742:
3515:, spirituality and immortality.
1744:橙色 (Daidaiiro) / オレンジ (Orenji)
5626:International Color Consortium
5615:International Colour Authority
4625:Jones, William Jervis (2013).
4174:11858/00-001M-0000-0013-2A6B-F
4064:10.1086/soutjanth.11.4.3628909
3750:The denotata of language terms
3738:. London: Trübner and Company.
3725:
3708:
3691:
3619:
3606:
3581:
3556:
3320:Are color terms acquired late?
3228:Levinson and the Yele language
3163:published an article entitled
3043:Brown and Lenneberg published
1888:시안 (Si-An) / 시안색 (Si-An-Saek)
1873:보라 (Bo-Ra) / 보라색 (Bo-Ra-Saek)
1783:ungu / wungu / kembang térông
568:ধোঁৱা বৰণীয়া (Dhü͂a boronia)
511:Մանուշակագույն (Manušakaguyn)
1:
6262:
6251:
6240:
6229:
6218:
6207:
6194:
6183:
6172:
6160:
6149:
6138:
6125:
6114:
6103:
6092:
6081:
6070:
5691:List of Crayola crayon colors
4690:MacLaury, Robert E. (1997).
4475:10.1525/aa.1979.81.3.02a00040
4017:Behavioral and Brain Sciences
3982:History of the Human Sciences
3550:
3403:Probabilistic inference uses
3298:Natural Semantic Metalanguage
3025:Linguistic Society of America
4612:10.1016/0024-3841(94)00024-G
4416:10.1371/journal.pone.0158725
3612:Seidner, Stanley S. (1982).
3576:10.1371/journal.pone.0158725
3113:
1834:Қызғылт сары (Qyzǵylt sary)
1294:ნარინჯისფერი (Narinǯisperi)
7:
6313:Anthropological linguistics
5494:Traditional colors of Japan
5271:Achromatic colors (Neutral)
5154:Multi-primary color display
4928:Spectral power distribution
4775:Seidner, Stanley S.(1982).
3814:Everett, Daniel L. (2005),
3533:
3021:The Denotata of Color Terms
2663:சாம்பல்நிறம் (Cāmpalniṟam)
835:棕色 or 褐色 (Zōngsè) /(Hè sè)
162:It must be psychologically
10:
6354:
5946:Colour Index International
3994:10.1177/095269519500800402
3424:
2654:இளஞ்சிவப்பு (Iḷañcivappu)
2570:-a hudhurangi, -a kahawia
1741:桃色 (Momoiro) / ピンク (Pink)
520:Դարչնագույն (Darčʿnaguyn)
6280:
6063:Variations of base colors
6062:
6031:
5920:
5902:
5836:
5808:
5721:
5646:
5639:
5590:
5509:
5459:
5391:
5382:
5354:Color realism (art style)
5301:
5234:
5223:
5212:
5112:
5059:
5012:Evolution of color vision
4941:
4864:
4855:
4283:Wierzbicka, Anna (1996).
4127:10.1525/aa.1999.101.4.743
4029:10.1017/s0140525x97001428
2561:-a zambarau, -a urujuani
2155:
517:Նարնջագույն (Narnǰaguyn)
411:
6054:List of colors (compact)
6032:Color names (alphabetic)
5671:List of colors (compact)
5489:Color in Chinese culture
5139:Digital image processing
4872:Electromagnetic spectrum
4655:10.1525/jlin.1991.1.1.12
4618:Deutscher, Guy (2010).
4165:10.1525/jlin.2000.10.1.3
3732:Geiger, Lazarus (1880).
3715:Gladstone, W.E. (1858).
3447:worn along her hairline.
3032:property of codability.
2795:Коричневий (Koryčnevyj)
2786:Фіолетовий (Fioletovyj)
2435:Коричневый (Koričnevyj)
2426:Фиолетовый (Fioletovyj)
1300:ნაცრისფერი (Nacrisperi)
1291:ვარდისფერი (Vardisperi)
784:Limbahon, Puláng Luspad
646:Фіялетавы (Fijalietavy)
5676:List of colors by shade
4750:10.1073/pnas.0610341104
4716:10.1111/1467-9655.00005
4577:Cross-Cultural Research
4462:American Anthropologist
4312:Theoretical Linguistics
4208:Berlin, Brent (1992).
4105:American Anthropologist
3677:10.1126/science.1246610
3525:Hinduism: The color of
3399:Probabilistic inference
3302:Theoretical Linguistics
2657:செம்மஞ்சள் (Cemmañcaḷ)
787:Kahil, Maraag, Pulagáw
655:Карычневы (Karyčnievy)
526:Երկնագույն (Erknaguyn)
523:Մոխրագույն (Moxraguyn)
514:Վարդագույն (Vardaguyn)
81:William Ewart Gladstone
6338:Philosophy of language
5923:standards and palettes
5681:List of color palettes
4582:Biggam, C. P. (2012).
3368:and hue categorization
3308:Pitchford and Mullen:
3203:Pama–Nyungan languages
3111:
3008:
2994:
2792:Оранжевий (Oranževyj)
2550:-a kijani, -a kibichi
2432:Оранжевый (Oranževyj)
1384:Πορτοκαλί (Portokalí)
1297:ყავისფერი (Qavisperi)
47:Sapir–Whorf hypothesis
6328:Cognitive linguistics
5897:Color classifications
5605:Color Marketing Group
5360:On Vision and Colours
5293:Tinctures in heraldry
4904:Structural coloration
4622:, William Heinemann.
4377:Anthropology of Color
4324:10.1515/thli.29.3.237
3592:. London: Routledge.
3540:Eskimo words for snow
3266:In an article titled
3185:Red: Distinguish red.
3159:In 1999 Paul Kay and
3106:
3015:Lenneberg and Roberts
3004:
2989:
1789:oranye / kuning télô
1288:მეწამული (Mec̣amuli)
556:বেঙুনীয়া (Bengunia)
124:linguistic relativity
23:linguistic relativity
6151:Shades of chartreuse
5971:Federal Standard 595
5686:List of color spaces
5578:Tint, shade and tone
5461:Cultural differences
5276:Polychromatic colors
5261:Complementary colors
5249:Monochromatic colors
4664:Current Anthropology
3823:Current Anthropology
3590:Language: The Basics
3588:Trask, R.L. (1999).
3405:probabilistic models
3130:Munsell color system
3090:Munsell color system
2979:Gladstone and Geiger
2766:Червоний (Červonyj)
2660:மண்ணிறம் (Maṇṇiṟam)
2564:-a waridi, -a pinki
1843:Көгілдір (Kógildir)
1654:Flannbhuí / Oráiste
829:粉紅色/粉红色 (Fěnhóngsè)
661:Блакітны (Blakitny)
652:Аранжавы (Aranžavy)
542:হালধীয়া (Halodhia)
220:Munsell color system
95:in 1950s and 1960s.
27:language and thought
6333:Language comparison
6049:List of colors: N–Z
6044:List of colors: G–M
6039:List of colors: A–F
5942:(computer graphics)
5666:List of colors: N–Z
5661:List of colors: G–M
5656:List of colors: A–F
4741:2007PNAS..104.1436R
4407:2016PLoSO..1158725C
3914:on 15 February 2010
3669:1976Sci...191..201B
3387:Partially developed
3039:Brown and Lenneberg
2516:Púrpura or Violeta
2415:Зелёный (Zeljonyj)
559:গুলপীয়া (Gulopia)
5713:List of web colors
5708:List of RAL colors
5114:Color reproduction
5079:Lüscher color test
4916:Color of chemicals
3956:10.1353/lan.0.0107
3452:South African flag
3146:Recent scholarship
3095:World Color Survey
2789:Рожевий (Roževyj)
2775:Зелений (Zelenyj)
2631:சிவப்பு (Civappu)
2544:-a bluu, -a buluu
2441:Голубой (Goluboj)
2429:Розовый (Rozovyj)
2406:Красный (Krasnyj)
1831:Қызғылт (Qyzǵylt)
1438:आसमानी (Aasmaani)
1429:नारंगी (Naarangi)
1423:बैंगनी (Baingani)
1393:Γαλάζιο (Galázio)
1367:Πράσινο (Prásino)
1364:Κίτρινο (Kítrino)
1358:Κόκκινο (Kókkino)
1303:ცისფერი (Cisperi)
1274:ყვითელი (Qviteli)
697:Оранжев (Oranžev)
635:Зялёны (Zialiony)
626:Чырвоны (Čyrvony)
545:সেউজীয়া (Xeuzia)
132:Benjamin Lee Whorf
6300:
6299:
6275:
6274:
6127:Shades of magenta
5864:
5863:
5804:
5803:
5586:
5585:
5378:
5377:
5368:Theory of Colours
5210:
5209:
5122:Color photography
5074:Color preferences
5017:Impossible colors
5007:Color vision test
5002:Color temperature
4980:Color calibration
4909:Animal coloration
4700:Basic Color Terms
4635:978-90-272-4610-3
4592:978 052 189 992 5
4575:Various (2005).
4565:Various (2005).
4541:10.1167/16.12.619
4528:Journal of Vision
4296:978-0-19-870003-6
3761:Day, R.S.(n.d.).
3663:(4223): 201–202.
3443:on her hands and
2956:
2955:
2952:
2951:
2801:Ціаній (Tsianij)
2666:நீர்மம் (Nīrmam)
2644:கருப்பு (Karuppu)
1426:गुलाबी (Gulaabi)
1277:მწვანე (Mc̣vane)
494:Կապույտ (Kapuyt)
136:language families
99:Universalist view
54:color terminology
35:cognitive science
6345:
6318:Color in culture
6288:
6287:
6271:
6260:
6249:
6238:
6227:
6220:Shades of purple
6216:
6203:
6192:
6185:Shades of violet
6181:
6170:
6158:
6147:
6140:Shades of orange
6134:
6123:
6112:
6101:
6090:
6083:Shades of yellow
6079:
6068:
6067:
5891:
5884:
5877:
5868:
5867:
5854:
5853:
5844:
5843:
5644:
5643:
5510:Color dimensions
5499:Human skin color
5389:
5388:
5266:Analogous colors
5232:
5231:
5218:
5144:Color management
5061:Color psychology
5027:Opponent process
4943:Color perception
4862:
4861:
4841:
4834:
4827:
4818:
4817:
4810:
4808:
4772:
4762:
4752:
4735:(4): 1436–1441.
4719:
4687:
4658:
4615:
4554:
4553:
4543:
4519:
4513:
4512:
4510:
4509:
4494:
4488:
4487:
4477:
4453:
4447:
4446:
4436:
4418:
4386:
4380:
4373:
4362:
4355:
4349:
4342:
4336:
4335:
4307:
4301:
4300:
4280:
4274:
4267:
4261:
4254:
4248:
4247:
4219:
4213:
4206:
4200:
4199:
4197:
4196:
4185:
4179:
4178:
4176:
4148:
4139:
4138:
4120:
4100:
4089:
4082:
4076:
4075:
4047:
4041:
4040:
4012:
4006:
4005:
3977:
3968:
3967:
3949:
3929:
3923:
3922:
3921:
3919:
3913:
3907:, archived from
3878:
3869:
3863:
3862:
3861:
3859:
3846:
3820:
3811:
3805:
3804:
3793:10.1037/h0057814
3776:
3770:
3759:
3753:
3746:
3740:
3739:
3729:
3723:
3722:
3712:
3706:
3695:
3689:
3688:
3652:
3646:
3639:
3626:
3623:
3617:
3610:
3604:
3603:
3585:
3579:
3560:
3461:, the solar god.
3243:Stephen Levinson
3173:Papua New Guinea
3081:Barbara Saunders
3076:Barbara Saunders
2930:
2905:
2904:
2897:
2896:
2889:
2888:
2881:
2880:
2873:
2872:
2865:
2864:
2857:
2856:
2850:
2848:
2847:
2839:
2838:
2831:
2830:
2823:
2822:
2815:
2814:
2780:
2772:Жовтий (Žovtyj)
2735:
2690:
2648:வெள்ளை (Veḷḷai)
2645:
2637:மஞ்சள் (Mañcaḷ)
2600:
2555:
2510:
2465:
2420:
2412:Жёлтый (Žoltyj)
2375:
2339:ਗੁਲਾਬੀ (gulābī)
2330:
2285:
2240:
2215:
2214:
2207:
2206:
2199:
2198:
2191:
2190:
2183:
2182:
2175:
2174:
2167:
2166:
2160:
2159:
2158:
2150:
2149:
2142:
2141:
2134:
2133:
2126:
2125:
2091:
2047:
2002:
1957:
1912:
1867:
1828:Күлгін (Kúlgin)
1822:
1792:coklat / soklat
1777:
1732:
1687:
1642:
1597:
1552:
1507:
1483:תכלת (Tekhelet)
1462:
1417:
1372:
1327:
1282:
1268:წითელი (Citeli)
1237:
1192:
1147:
1102:
1057:
1012:
963:
918:
869:
820:
775:
730:
685:
671:Червен (Červen)
649:Ружовы (Ružovy)
640:
595:
571:চিয়ান (Ciyaan)
550:
508:Սպիտակ (Spitak)
505:
491:Կարմիր (Karmir)
480:
479:
472:
471:
464:
463:
456:
455:
448:
447:
442:
441:
434:
433:
426:
425:
419:
416:
415:
414:
406:
405:
398:
397:
390:
389:
382:
381:
347:
302:
257:
237:
236:
226:
225:
6353:
6352:
6348:
6347:
6346:
6344:
6343:
6342:
6303:
6302:
6301:
6296:
6276:
6266:
6264:Shades of black
6255:
6244:
6242:Shades of white
6233:
6222:
6211:
6209:Shades of brown
6198:
6187:
6176:
6174:Shades of azure
6165:
6153:
6142:
6129:
6118:
6107:
6096:
6094:Shades of green
6085:
6074:
6058:
6027:
5922:
5916:
5898:
5895:
5865:
5860:
5832:
5800:
5717:
5635:
5592:
5582:
5505:
5484:Blue in culture
5455:
5374:
5321:Secondary color
5297:
5254:black-and-white
5226:
5219:
5206:
5108:
5094:National colors
5089:Political color
5069:Color symbolism
5055:
4985:Color constancy
4963:Color blindness
4937:
4894:Spectral colors
4851:
4845:
4814:
4562:
4560:Further reading
4557:
4520:
4516:
4507:
4505:
4496:
4495:
4491:
4454:
4450:
4401:(7): e0158725.
4387:
4383:
4374:
4365:
4356:
4352:
4343:
4339:
4308:
4304:
4297:
4281:
4277:
4268:
4264:
4255:
4251:
4220:
4216:
4207:
4203:
4194:
4192:
4187:
4186:
4182:
4149:
4142:
4101:
4092:
4083:
4079:
4048:
4044:
4013:
4009:
3978:
3971:
3947:10.1.1.404.9474
3930:
3926:
3917:
3915:
3911:
3876:
3870:
3866:
3857:
3855:
3818:
3812:
3808:
3777:
3773:
3763:Basic Cognition
3760:
3756:
3747:
3743:
3730:
3726:
3713:
3709:
3696:
3692:
3653:
3649:
3640:
3629:
3624:
3620:
3611:
3607:
3600:
3586:
3582:
3561:
3557:
3553:
3536:
3506:Bank of America
3429:
3423:
3414:
3401:
3390:Fully developed
3345:
3337:neurophysiology
3313:
3294:semantic domain
3264:
3252:semantic change
3230:
3211:
3157:
3148:
3116:
3078:
3063:Pirahã language
3061:'s work on the
3054:
3052:Relativist view
3041:
3017:
2983:In their paper
2981:
2976:
2962:
2957:
2928:
2843:
2779:Чорний (Čornyj)
2778:
2733:
2688:
2643:
2640:பச்சை (Paccai)
2598:
2553:
2508:
2463:
2419:Чёрный (Čornyj)
2418:
2373:
2348:ਸਲੇਟੀ (salēṭī)
2342:ਸੰਤਰੀ (satarī)
2336:ਜਾਮਨੀ (jāmanī)
2328:
2283:
2261:Cyjan / Turkus
2238:
2156:
2089:
2045:
2000:
1955:
1910:
1865:
1820:
1780:putih / pethak
1775:
1730:
1685:
1640:
1595:
1564:Appelsínugulur
1550:
1505:
1460:
1435:धूसर (Dhoosar)
1415:
1370:
1325:
1280:
1252:Marron or Brun
1235:
1190:
1145:
1100:
1055:
1010:
961:
916:
867:
818:
806:紅色/红色 (Hóngsè)
773:
728:
700:Кафяв (Kafjav)
683:
638:
593:
565:মটীয়া (Motia)
548:
503:
500:Կանաչ (Kanačʿ)
497:Դեղին (Deghin)
417:
412:
345:
300:
255:
231:
106:
101:
21:The concept of
17:
12:
11:
5:
6351:
6341:
6340:
6335:
6330:
6325:
6320:
6315:
6298:
6297:
6295:
6294:
6281:
6278:
6277:
6273:
6272:
6261:
6253:Shades of gray
6250:
6239:
6231:Shades of pink
6228:
6217:
6205:
6204:
6196:Shades of rose
6193:
6182:
6171:
6159:
6148:
6136:
6135:
6124:
6116:Shades of blue
6113:
6105:Shades of cyan
6102:
6091:
6080:
6066:
6064:
6060:
6059:
6057:
6056:
6051:
6046:
6041:
6035:
6033:
6029:
6028:
6026:
6025:
6020:
6015:
6014:
6013:
6003:
5998:
5993:
5988:
5983:
5978:
5973:
5968:
5963:
5962:
5961:
5953:
5943:
5940:Color palettes
5937:
5932:
5926:
5924:
5921:Color systems,
5918:
5917:
5915:
5914:
5909:
5903:
5900:
5899:
5894:
5893:
5886:
5879:
5871:
5862:
5861:
5859:
5858:
5848:
5837:
5834:
5833:
5831:
5830:
5825:
5820:
5814:
5812:
5806:
5805:
5802:
5801:
5799:
5798:
5793:
5788:
5783:
5778:
5773:
5768:
5763:
5758:
5753:
5748:
5743:
5738:
5733:
5727:
5725:
5719:
5718:
5716:
5715:
5710:
5705:
5700:
5699:
5698:
5688:
5683:
5678:
5673:
5668:
5663:
5658:
5652:
5650:
5641:
5637:
5636:
5634:
5633:
5628:
5623:
5617:
5612:
5607:
5602:
5596:
5594:
5588:
5587:
5584:
5583:
5581:
5580:
5575:
5570:
5569:
5568:
5563:
5558:
5553:
5548:
5538:
5537:
5536:
5526:
5525:
5524:
5513:
5511:
5507:
5506:
5504:
5503:
5502:
5501:
5496:
5491:
5486:
5480:Color history
5478:
5477:
5476:
5465:
5463:
5457:
5456:
5454:
5453:
5448:
5443:
5438:
5433:
5428:
5423:
5418:
5413:
5408:
5403:
5397:
5395:
5386:
5380:
5379:
5376:
5375:
5373:
5372:
5364:
5363:(Schopenhauer)
5356:
5351:
5348:Color analysis
5345:
5343:Color triangle
5340:
5335:
5330:
5325:
5324:
5323:
5318:
5307:
5305:
5299:
5298:
5296:
5295:
5290:
5285:
5280:
5279:
5278:
5273:
5268:
5263:
5258:
5257:
5256:
5240:
5238:
5229:
5221:
5220:
5213:
5211:
5208:
5207:
5205:
5204:
5199:
5194:
5193:
5192:
5191:
5190:
5180:
5179:
5178:
5163:
5162:
5161:
5156:
5149:Color printing
5146:
5141:
5136:
5135:
5134:
5129:
5118:
5116:
5110:
5109:
5107:
5106:
5101:
5096:
5091:
5086:
5084:Kruithof curve
5081:
5076:
5071:
5065:
5063:
5057:
5056:
5054:
5053:
5046:
5041:
5040:
5039:
5034:
5024:
5019:
5014:
5009:
5004:
4999:
4998:
4997:
4987:
4982:
4977:
4976:
4975:
4970:
4960:
4959:
4958:
4956:Sonochromatism
4947:
4945:
4939:
4938:
4936:
4935:
4930:
4925:
4924:
4923:
4913:
4912:
4911:
4906:
4896:
4891:
4890:
4889:
4884:
4879:
4868:
4866:
4859:
4853:
4852:
4844:
4843:
4836:
4829:
4821:
4812:
4811:
4791:(2): 407–425.
4780:
4773:
4720:
4695:
4688:
4676:10.1086/204049
4670:(2): 137–186.
4659:
4638:
4623:
4616:
4606:(4): 259–278.
4595:
4580:
4573:
4561:
4558:
4556:
4555:
4514:
4489:
4468:(3): 581–615.
4448:
4381:
4363:
4350:
4337:
4318:(3): 237–245.
4302:
4295:
4275:
4262:
4249:
4236:10.2307/412789
4230:(3): 610–646.
4214:
4201:
4180:
4140:
4118:10.1.1.41.4667
4111:(4): 743–760.
4090:
4077:
4058:(4): 339–344.
4042:
4023:(2): 167–228.
4007:
3969:
3940:(2): 355–404.
3924:
3864:
3835:10.1086/431525
3829:(4): 621–646,
3806:
3787:(3): 454–462.
3771:
3754:
3741:
3724:
3707:
3690:
3647:
3627:
3618:
3605:
3598:
3580:
3554:
3552:
3549:
3548:
3547:
3542:
3535:
3532:
3531:
3530:
3523:
3518:Christianity:
3516:
3509:
3498:
3491:
3490:
3487:
3480:
3477:
3473:
3466:
3465:
3462:
3455:
3448:
3427:Vantage theory
3422:
3419:
3413:
3410:
3400:
3397:
3392:
3391:
3388:
3385:
3373:
3372:
3369:
3363:
3356:vision science
3348:Marc Bornstein
3344:
3341:
3328:
3327:
3324:
3321:
3312:
3306:
3289:
3288:
3287:in the latter.
3281:
3278:
3263:
3260:
3229:
3226:
3225:
3224:
3221:
3218:
3210:
3207:
3187:
3186:
3183:
3180:
3156:
3153:
3147:
3144:
3115:
3112:
3077:
3074:
3059:Daniel Everett
3053:
3050:
3040:
3037:
3016:
3013:
2980:
2977:
2975:
2972:
2961:
2958:
2954:
2953:
2950:
2949:
2946:
2943:
2940:
2937:
2934:
2931:
2926:
2923:
2920:
2917:
2914:
2908:
2907:
2899:
2891:
2890:(qungur reng)
2883:
2875:
2867:
2859:
2851:
2841:
2833:
2825:
2817:
2809:
2803:
2802:
2799:
2798:Сірий (Siryj)
2796:
2793:
2790:
2787:
2784:
2783:Білий (Bilyj)
2781:
2776:
2773:
2770:
2769:Синій (Synij)
2767:
2764:
2758:
2757:
2754:
2751:
2748:
2745:
2742:
2739:
2736:
2731:
2728:
2725:
2722:
2719:
2713:
2712:
2709:
2706:
2703:
2700:
2697:
2694:
2691:
2686:
2683:
2680:
2677:
2674:
2668:
2667:
2664:
2661:
2658:
2655:
2652:
2649:
2646:
2641:
2638:
2635:
2634:நீலம் (Nīlam)
2632:
2629:
2623:
2622:
2619:
2616:
2613:
2610:
2607:
2604:
2601:
2596:
2593:
2590:
2587:
2584:
2578:
2577:
2574:
2571:
2568:
2565:
2562:
2559:
2556:
2551:
2548:
2545:
2542:
2539:
2533:
2532:
2529:
2526:
2523:
2520:
2517:
2514:
2511:
2506:
2503:
2500:
2497:
2494:
2488:
2487:
2484:
2481:
2478:
2475:
2472:
2469:
2466:
2461:
2458:
2455:
2452:
2449:
2443:
2442:
2439:
2438:Серый (Seryj)
2436:
2433:
2430:
2427:
2424:
2423:Белый (Belyj)
2421:
2416:
2413:
2410:
2409:Синий (Sinij)
2407:
2404:
2398:
2397:
2394:
2391:
2388:
2385:
2382:
2379:
2376:
2371:
2368:
2365:
2362:
2359:
2353:
2352:
2351:ਸਿਆਨ (Si'āna)
2349:
2346:
2343:
2340:
2337:
2334:
2331:
2326:
2323:
2320:
2317:
2314:
2308:
2307:
2304:
2301:
2298:
2295:
2292:
2289:
2286:
2281:
2278:
2275:
2272:
2269:
2263:
2262:
2259:
2256:
2253:
2250:
2247:
2244:
2241:
2236:
2233:
2230:
2227:
2224:
2218:
2217:
2209:
2201:
2193:
2185:
2177:
2169:
2161:
2152:
2144:
2136:
2128:
2120:
2114:
2113:
2110:
2107:
2104:
2101:
2098:
2095:
2092:
2087:
2084:
2081:
2078:
2075:
2069:
2068:
2065:
2062:
2059:
2056:
2054:
2051:
2048:
2043:
2040:
2037:
2034:
2031:
2025:
2024:
2021:
2018:
2015:
2012:
2009:
2006:
2003:
1998:
1995:
1992:
1989:
1986:
1980:
1979:
1976:
1973:
1970:
1967:
1964:
1963:Purpursarkana
1961:
1958:
1953:
1950:
1947:
1944:
1941:
1935:
1934:
1931:
1928:
1925:
1922:
1919:
1916:
1913:
1908:
1905:
1902:
1899:
1896:
1890:
1889:
1886:
1885:회색 (Hoe-Saek)
1883:
1882:갈색 (Gal-Saek)
1880:
1877:
1874:
1871:
1868:
1863:
1860:
1857:
1854:
1851:
1845:
1844:
1841:
1838:
1837:Қоңыр (Qońyr)
1835:
1832:
1829:
1826:
1823:
1818:
1817:Жасыл (Jasyr)
1815:
1812:
1809:
1808:Қызыл (Qyzyl)
1806:
1800:
1799:
1796:
1793:
1790:
1787:
1784:
1781:
1778:
1776:ireng / cemeng
1773:
1770:
1767:
1764:
1763:abang / abrit
1761:
1755:
1754:
1751:
1748:
1745:
1742:
1739:
1736:
1733:
1728:
1725:
1722:
1719:
1716:
1710:
1709:
1706:
1703:
1700:
1697:
1694:
1691:
1688:
1683:
1680:
1677:
1674:
1671:
1665:
1664:
1661:
1658:
1655:
1652:
1649:
1646:
1643:
1638:
1635:
1632:
1629:
1626:
1620:
1619:
1616:
1613:
1610:
1607:
1604:
1601:
1598:
1593:
1590:
1587:
1584:
1581:
1575:
1574:
1571:
1568:
1565:
1562:
1559:
1556:
1553:
1548:
1545:
1542:
1539:
1536:
1530:
1529:
1526:
1523:
1520:
1517:
1514:
1511:
1508:
1503:
1500:
1497:
1494:
1493:Piros / Vörös
1491:
1485:
1484:
1481:
1478:
1475:
1472:
1469:
1466:
1463:
1461:שחור (Shakhor)
1458:
1455:
1454:צהוב (Tsahov)
1452:
1451:כחול (Kakhol)
1449:
1446:
1440:
1439:
1436:
1433:
1432:भूरा (Bhoora)
1430:
1427:
1424:
1421:
1420:सफ़ेद (Safed)
1418:
1413:
1410:
1407:
1404:
1401:
1395:
1394:
1391:
1388:
1385:
1382:
1379:
1376:
1375:Άσπρο (Áspro)
1373:
1368:
1365:
1362:
1359:
1356:
1350:
1349:
1348:Türkis / Cyan
1346:
1343:
1340:
1337:
1334:
1331:
1328:
1323:
1320:
1317:
1314:
1311:
1305:
1304:
1301:
1298:
1295:
1292:
1289:
1286:
1285:თეთრი (Tetri)
1283:
1278:
1275:
1272:
1271:ლურჯი (Lurǯi)
1269:
1266:
1260:
1259:
1256:
1253:
1250:
1247:
1244:
1241:
1238:
1233:
1230:
1227:
1224:
1221:
1215:
1214:
1211:
1208:
1205:
1202:
1199:
1196:
1193:
1188:
1185:
1182:
1179:
1176:
1170:
1169:
1166:
1163:
1160:
1157:
1154:
1151:
1148:
1143:
1140:
1137:
1134:
1131:
1125:
1124:
1121:
1118:
1115:
1112:
1109:
1106:
1103:
1098:
1095:
1092:
1089:
1086:
1080:
1079:
1076:
1073:
1070:
1067:
1064:
1061:
1058:
1053:
1050:
1047:
1044:
1041:
1035:
1034:
1031:
1028:
1025:
1022:
1019:
1016:
1013:
1008:
1005:
1002:
999:
996:
986:
985:
982:
979:
976:
973:
970:
967:
964:
959:
956:
953:
950:
947:
941:
940:
937:
934:
931:
928:
925:
922:
919:
914:
911:
908:
905:
902:
892:
891:
888:
885:
882:
879:
876:
873:
870:
865:
862:
859:
856:
853:
843:
842:
839:
836:
833:
830:
827:
824:
821:
816:
815:綠色/绿色 (Lǜ sè)
813:
810:
809:藍色/蓝色 (Lánsè)
807:
804:
798:
797:
794:
791:
788:
785:
782:
779:
776:
771:
768:
765:
762:
759:
753:
752:
749:
746:
743:
740:
737:
734:
731:
726:
723:
720:
717:
714:
708:
707:
704:
701:
698:
695:
694:Розов (Rozov)
692:
691:Лилав (Lilav)
689:
686:
684:Черен (Cheren)
681:
680:Зелен (Zelen)
678:
675:
672:
669:
663:
662:
659:
656:
653:
650:
647:
644:
641:
636:
633:
632:Жоўты (Žoŭty)
630:
627:
624:
618:
617:
614:
611:
608:
605:
602:
599:
596:
591:
588:
585:
582:
579:
573:
572:
569:
566:
563:
562:কমলা (Komola)
560:
557:
554:
551:
546:
543:
540:
537:
534:
528:
527:
524:
521:
518:
515:
512:
509:
506:
501:
498:
495:
492:
489:
483:
482:
474:
466:
458:
450:
436:
428:
420:
408:
400:
392:
384:
376:
370:
369:
366:
363:
360:
357:
354:
351:
348:
343:
340:
337:
334:
331:
325:
324:
321:
318:
315:
312:
309:
306:
303:
298:
295:
292:
289:
286:
280:
279:
276:
273:
270:
267:
264:
261:
258:
253:
250:
247:
244:
241:
233:
232:
229:
224:
215:
214:
211:
208:
205:
202:
199:
196:
189:
188:
185:
182:
179:
172:
171:
160:
157:
154:
147:
116:in their book
105:
104:Berlin and Kay
102:
100:
97:
89:Eric Lenneberg
85:Lazarus Geiger
15:
9:
6:
4:
3:
2:
6350:
6339:
6336:
6334:
6331:
6329:
6326:
6324:
6321:
6319:
6316:
6314:
6311:
6310:
6308:
6293:
6292:
6283:
6282:
6279:
6270:
6265:
6259:
6254:
6248:
6243:
6237:
6232:
6226:
6221:
6215:
6210:
6206:
6202:
6197:
6191:
6186:
6180:
6175:
6169:
6164:
6157:
6152:
6146:
6141:
6137:
6133:
6128:
6122:
6117:
6111:
6106:
6100:
6095:
6089:
6084:
6078:
6073:
6072:Shades of red
6069:
6065:
6061:
6055:
6052:
6050:
6047:
6045:
6042:
6040:
6037:
6036:
6034:
6030:
6024:
6021:
6019:
6016:
6012:
6009:
6008:
6007:
6004:
6002:
5999:
5997:
5994:
5992:
5989:
5987:
5984:
5982:
5979:
5977:
5974:
5972:
5969:
5967:
5964:
5960:
5957:
5956:
5954:
5951:
5947:
5944:
5941:
5938:
5936:
5933:
5931:
5928:
5927:
5925:
5919:
5913:
5910:
5908:
5905:
5904:
5901:
5892:
5887:
5885:
5880:
5878:
5873:
5872:
5869:
5857:
5849:
5847:
5839:
5838:
5835:
5829:
5826:
5824:
5821:
5819:
5816:
5815:
5813:
5811:
5807:
5797:
5794:
5792:
5789:
5787:
5784:
5782:
5779:
5777:
5774:
5772:
5769:
5767:
5764:
5762:
5759:
5757:
5754:
5752:
5749:
5747:
5744:
5742:
5739:
5737:
5734:
5732:
5729:
5728:
5726:
5724:
5720:
5714:
5711:
5709:
5706:
5704:
5701:
5697:
5694:
5693:
5692:
5689:
5687:
5684:
5682:
5679:
5677:
5674:
5672:
5669:
5667:
5664:
5662:
5659:
5657:
5654:
5653:
5651:
5649:
5645:
5642:
5638:
5632:
5629:
5627:
5624:
5621:
5618:
5616:
5613:
5611:
5608:
5606:
5603:
5601:
5598:
5597:
5595:
5593:organizations
5589:
5579:
5576:
5574:
5571:
5567:
5564:
5562:
5559:
5557:
5554:
5552:
5549:
5547:
5544:
5543:
5542:
5539:
5535:
5534:Pastel colors
5532:
5531:
5530:
5527:
5523:
5520:
5519:
5518:
5515:
5514:
5512:
5508:
5500:
5497:
5495:
5492:
5490:
5487:
5485:
5482:
5481:
5479:
5475:
5472:
5471:
5470:
5467:
5466:
5464:
5462:
5458:
5452:
5449:
5447:
5444:
5442:
5439:
5437:
5434:
5432:
5429:
5427:
5424:
5422:
5419:
5417:
5414:
5412:
5409:
5407:
5404:
5402:
5399:
5398:
5396:
5394:
5390:
5387:
5385:
5381:
5370:
5369:
5365:
5362:
5361:
5357:
5355:
5352:
5349:
5346:
5344:
5341:
5339:
5336:
5334:
5331:
5329:
5326:
5322:
5319:
5317:
5316:Primary color
5314:
5313:
5312:
5309:
5308:
5306:
5304:
5300:
5294:
5291:
5289:
5286:
5284:
5283:Light-on-dark
5281:
5277:
5274:
5272:
5269:
5267:
5264:
5262:
5259:
5255:
5252:
5251:
5250:
5247:
5246:
5245:
5242:
5241:
5239:
5237:
5233:
5230:
5228:
5222:
5217:
5203:
5202:Color mapping
5200:
5198:
5195:
5189:
5186:
5185:
5184:
5181:
5177:
5174:
5173:
5172:
5169:
5168:
5167:
5164:
5160:
5157:
5155:
5152:
5151:
5150:
5147:
5145:
5142:
5140:
5137:
5133:
5130:
5128:
5127:Color balance
5125:
5124:
5123:
5120:
5119:
5117:
5115:
5111:
5105:
5104:Chromotherapy
5102:
5100:
5097:
5095:
5092:
5090:
5087:
5085:
5082:
5080:
5077:
5075:
5072:
5070:
5067:
5066:
5064:
5062:
5058:
5052:
5051:
5047:
5045:
5044:Tetrachromacy
5042:
5038:
5035:
5033:
5030:
5029:
5028:
5025:
5023:
5020:
5018:
5015:
5013:
5010:
5008:
5005:
5003:
5000:
4996:
4993:
4992:
4991:
4988:
4986:
4983:
4981:
4978:
4974:
4971:
4969:
4968:Achromatopsia
4966:
4965:
4964:
4961:
4957:
4954:
4953:
4952:
4951:Chromesthesia
4949:
4948:
4946:
4944:
4940:
4934:
4931:
4929:
4926:
4922:
4919:
4918:
4917:
4914:
4910:
4907:
4905:
4902:
4901:
4900:
4897:
4895:
4892:
4888:
4885:
4883:
4880:
4878:
4875:
4874:
4873:
4870:
4869:
4867:
4865:Color physics
4863:
4860:
4858:
4857:Color science
4854:
4849:
4842:
4837:
4835:
4830:
4828:
4823:
4822:
4819:
4815:
4807:
4802:
4798:
4794:
4790:
4786:
4781:
4778:
4774:
4770:
4766:
4761:
4756:
4751:
4746:
4742:
4738:
4734:
4730:
4726:
4721:
4717:
4713:
4709:
4705:
4701:
4696:
4693:
4689:
4685:
4681:
4677:
4673:
4669:
4665:
4660:
4656:
4652:
4648:
4644:
4639:
4636:
4632:
4628:
4624:
4621:
4617:
4613:
4609:
4605:
4601:
4596:
4593:
4589:
4585:
4581:
4578:
4574:
4572:
4568:
4564:
4563:
4551:
4547:
4542:
4537:
4533:
4529:
4525:
4518:
4503:
4499:
4493:
4485:
4481:
4476:
4471:
4467:
4463:
4459:
4452:
4444:
4440:
4435:
4430:
4426:
4422:
4417:
4412:
4408:
4404:
4400:
4396:
4392:
4385:
4378:
4372:
4370:
4368:
4360:
4354:
4347:
4341:
4333:
4329:
4325:
4321:
4317:
4313:
4306:
4298:
4292:
4288:
4287:
4279:
4272:
4266:
4259:
4253:
4245:
4241:
4237:
4233:
4229:
4225:
4218:
4211:
4205:
4190:
4184:
4175:
4170:
4166:
4162:
4158:
4154:
4147:
4145:
4136:
4132:
4128:
4124:
4119:
4114:
4110:
4106:
4099:
4097:
4095:
4087:
4081:
4073:
4069:
4065:
4061:
4057:
4053:
4046:
4038:
4034:
4030:
4026:
4022:
4018:
4011:
4003:
3999:
3995:
3991:
3987:
3983:
3976:
3974:
3965:
3961:
3957:
3953:
3948:
3943:
3939:
3935:
3928:
3910:
3906:
3902:
3898:
3894:
3890:
3886:
3882:
3875:
3868:
3854:
3850:
3845:
3840:
3836:
3832:
3828:
3824:
3817:
3810:
3802:
3798:
3794:
3790:
3786:
3782:
3775:
3768:
3764:
3758:
3751:
3745:
3737:
3736:
3728:
3720:
3719:
3711:
3704:
3700:
3694:
3686:
3682:
3678:
3674:
3670:
3666:
3662:
3658:
3651:
3644:
3638:
3636:
3634:
3632:
3622:
3615:
3609:
3601:
3599:9780415200899
3595:
3591:
3584:
3577:
3573:
3569:
3565:
3559:
3555:
3546:
3543:
3541:
3538:
3537:
3528:
3524:
3521:
3517:
3514:
3510:
3507:
3503:
3499:
3496:
3495:
3494:
3488:
3485:
3481:
3478:
3474:
3471:
3470:
3469:
3463:
3460:
3456:
3453:
3449:
3446:
3442:
3438:
3437:
3436:
3433:
3428:
3418:
3409:
3406:
3396:
3389:
3386:
3383:
3382:
3381:
3379:
3370:
3367:
3364:
3361:
3360:
3359:
3357:
3353:
3349:
3340:
3338:
3332:
3325:
3322:
3319:
3318:
3317:
3311:
3305:
3303:
3299:
3295:
3286:
3282:
3279:
3277:
3273:
3272:
3271:
3269:
3259:
3257:
3253:
3247:
3244:
3239:
3238:Rossel Island
3235:
3234:Yele language
3222:
3219:
3216:
3215:
3214:
3206:
3204:
3200:
3195:
3191:
3184:
3181:
3178:
3177:
3176:
3174:
3170:
3169:Yele language
3166:
3162:
3152:
3143:
3139:
3136:
3131:
3126:
3122:
3120:
3110:
3105:
3102:
3098:
3096:
3091:
3085:
3082:
3073:
3071:
3068:
3064:
3060:
3049:
3046:
3036:
3033:
3030:
3026:
3022:
3012:
3007:
3003:
3001:
3000:
2993:
2988:
2986:
2971:
2968:
2947:
2944:
2941:
2938:
2935:
2932:
2927:
2924:
2921:
2918:
2915:
2913:
2910:
2909:
2900:
2892:
2884:
2876:
2868:
2860:
2852:
2842:
2834:
2826:
2818:
2810:
2808:
2805:
2804:
2800:
2797:
2794:
2791:
2788:
2785:
2782:
2777:
2774:
2771:
2768:
2765:
2763:
2760:
2759:
2755:
2752:
2749:
2746:
2743:
2740:
2737:
2732:
2729:
2726:
2723:
2720:
2718:
2715:
2714:
2710:
2707:
2704:
2701:
2698:
2695:
2692:
2687:
2684:
2681:
2678:
2675:
2673:
2670:
2669:
2665:
2662:
2659:
2656:
2653:
2650:
2647:
2642:
2639:
2636:
2633:
2630:
2628:
2625:
2624:
2620:
2617:
2614:
2611:
2608:
2606:Violett/lila
2605:
2602:
2597:
2594:
2591:
2588:
2585:
2583:
2580:
2579:
2575:
2572:
2569:
2567:-a machungwa
2566:
2563:
2560:
2557:
2552:
2549:
2546:
2543:
2540:
2538:
2535:
2534:
2530:
2527:
2524:
2521:
2518:
2515:
2512:
2507:
2504:
2501:
2498:
2495:
2493:
2490:
2489:
2485:
2482:
2479:
2476:
2473:
2470:
2467:
2462:
2459:
2456:
2453:
2450:
2448:
2445:
2444:
2440:
2437:
2434:
2431:
2428:
2425:
2422:
2417:
2414:
2411:
2408:
2405:
2403:
2400:
2399:
2395:
2392:
2389:
2386:
2383:
2380:
2377:
2372:
2369:
2366:
2363:
2360:
2358:
2355:
2354:
2350:
2347:
2345:ਭੂਰਾ (bhūrā)
2344:
2341:
2338:
2335:
2333:ਚਿੱਟੇ (ciṭē)
2332:
2327:
2324:
2321:
2318:
2315:
2313:
2310:
2309:
2305:
2302:
2299:
2296:
2293:
2290:
2287:
2282:
2279:
2276:
2273:
2270:
2268:
2265:
2264:
2260:
2257:
2254:
2252:Pomarańczowy
2251:
2248:
2245:
2242:
2237:
2234:
2231:
2228:
2225:
2223:
2220:
2219:
2210:
2208:(Khakestari)
2202:
2194:
2186:
2178:
2170:
2162:
2153:
2145:
2137:
2129:
2121:
2119:
2116:
2115:
2111:
2108:
2105:
2102:
2099:
2096:
2093:
2088:
2085:
2082:
2079:
2076:
2074:
2071:
2070:
2066:
2063:
2060:
2057:
2055:
2052:
2049:
2044:
2041:
2038:
2035:
2032:
2030:
2027:
2026:
2022:
2019:
2016:
2013:
2010:
2007:
2004:
1999:
1996:
1993:
1990:
1987:
1985:
1982:
1981:
1977:
1974:
1971:
1968:
1965:
1962:
1959:
1954:
1951:
1948:
1945:
1942:
1940:
1937:
1936:
1932:
1929:
1926:
1923:
1920:
1917:
1914:
1909:
1906:
1903:
1900:
1897:
1895:
1892:
1891:
1887:
1884:
1881:
1878:
1875:
1872:
1869:
1864:
1861:
1858:
1855:
1852:
1850:
1847:
1846:
1842:
1839:
1836:
1833:
1830:
1827:
1824:
1819:
1816:
1813:
1810:
1807:
1805:
1802:
1801:
1797:
1794:
1791:
1788:
1785:
1782:
1779:
1774:
1771:
1768:
1765:
1762:
1760:
1757:
1756:
1753:水色 (Mizuiro)
1752:
1749:
1746:
1743:
1740:
1738:紫 (Murasaki)
1737:
1734:
1729:
1726:
1723:
1720:
1717:
1715:
1712:
1711:
1707:
1704:
1701:
1698:
1695:
1692:
1689:
1684:
1681:
1678:
1675:
1672:
1670:
1667:
1666:
1662:
1659:
1656:
1653:
1650:
1647:
1644:
1639:
1636:
1633:
1630:
1627:
1625:
1622:
1621:
1617:
1614:
1611:
1608:
1605:
1602:
1599:
1594:
1591:
1588:
1585:
1582:
1580:
1577:
1576:
1572:
1569:
1566:
1563:
1560:
1557:
1554:
1549:
1546:
1543:
1540:
1537:
1535:
1532:
1531:
1527:
1524:
1521:
1518:
1515:
1512:
1509:
1504:
1501:
1498:
1495:
1492:
1490:
1487:
1486:
1482:
1479:
1476:
1474:כתום (Katom)
1473:
1471:ורוד (Varod)
1470:
1468:סגול (Sagol)
1467:
1464:
1459:
1457:ירוק (Yarok)
1456:
1453:
1450:
1447:
1445:
1442:
1441:
1437:
1434:
1431:
1428:
1425:
1422:
1419:
1416:काला (Kaala))
1414:
1411:
1409:पीला (Peela)
1408:
1406:नीला (Neela)
1405:
1402:
1400:
1397:
1396:
1392:
1389:
1386:
1383:
1380:
1377:
1374:
1371:Μαύρο (Mávro)
1369:
1366:
1363:
1360:
1357:
1355:
1352:
1351:
1347:
1344:
1341:
1338:
1335:
1332:
1329:
1324:
1321:
1318:
1315:
1312:
1310:
1307:
1306:
1302:
1299:
1296:
1293:
1290:
1287:
1284:
1279:
1276:
1273:
1270:
1267:
1265:
1262:
1261:
1257:
1254:
1251:
1248:
1245:
1242:
1239:
1234:
1231:
1228:
1225:
1222:
1220:
1217:
1216:
1212:
1209:
1206:
1203:
1200:
1197:
1194:
1189:
1186:
1183:
1180:
1177:
1175:
1172:
1171:
1167:
1164:
1161:
1158:
1155:
1152:
1149:
1144:
1141:
1138:
1135:
1132:
1130:
1127:
1126:
1122:
1119:
1116:
1113:
1110:
1107:
1104:
1099:
1096:
1093:
1090:
1087:
1085:
1082:
1081:
1077:
1074:
1071:
1068:
1065:
1062:
1059:
1054:
1051:
1048:
1045:
1042:
1040:
1037:
1036:
1032:
1029:
1026:
1023:
1020:
1017:
1014:
1009:
1006:
1003:
1000:
997:
995:
991:
988:
987:
983:
980:
977:
974:
971:
968:
965:
960:
957:
954:
951:
948:
946:
943:
942:
938:
935:
932:
929:
926:
923:
920:
915:
912:
909:
906:
903:
901:
897:
894:
893:
889:
886:
883:
880:
877:
874:
871:
866:
863:
860:
857:
854:
852:
848:
845:
844:
840:
837:
834:
832:橙色 (Chéngsè)
831:
828:
825:
822:
817:
814:
812:黄色 (Huángsè)
811:
808:
805:
803:
800:
799:
795:
792:
789:
786:
783:
780:
777:
772:
769:
766:
763:
760:
758:
755:
754:
750:
747:
744:
741:
738:
735:
732:
727:
724:
721:
718:
715:
713:
710:
709:
705:
702:
699:
696:
693:
690:
687:
682:
679:
676:
673:
670:
668:
665:
664:
660:
657:
654:
651:
648:
645:
643:Белы (Biely)
642:
639:Чорны (Čorny)
637:
634:
631:
628:
625:
623:
620:
619:
615:
612:
609:
606:
603:
600:
597:
592:
589:
586:
583:
580:
578:
575:
574:
570:
567:
564:
561:
558:
555:
552:
547:
544:
541:
538:
535:
533:
530:
529:
525:
522:
519:
516:
513:
510:
507:
502:
499:
496:
493:
490:
488:
485:
484:
475:
467:
459:
451:
437:
429:
421:
409:
401:
393:
385:
377:
375:
372:
371:
367:
364:
361:
358:
355:
352:
349:
344:
341:
338:
335:
332:
330:
327:
326:
322:
319:
316:
313:
310:
307:
304:
299:
296:
293:
290:
287:
285:
282:
281:
277:
274:
271:
268:
265:
262:
259:
254:
251:
248:
245:
242:
239:
238:
235:
234:
228:
227:
223:
221:
212:
209:
206:
203:
200:
197:
194:
193:
192:
186:
183:
180:
177:
176:
175:
169:
165:
161:
158:
155:
152:
151:monomorphemic
148:
145:
141:
140:
139:
137:
133:
129:
126:set forth by
125:
121:
120:
115:
111:
96:
94:
90:
86:
82:
78:
77:
72:
68:
63:
60:
55:
50:
48:
44:
40:
36:
32:
28:
24:
19:
6289:
6163:spring green
5950:list of dyes
5935:Color charts
5566:Fluorescence
5529:Colorfulness
5522:Dichromatism
5468:
5366:
5358:
5328:Chromaticity
5311:Color mixing
5303:Color theory
5236:Color scheme
5099:Chromophobia
5048:
4813:
4788:
4784:
4776:
4732:
4728:
4707:
4703:
4699:
4691:
4667:
4663:
4649:(1): 12–25.
4646:
4642:
4626:
4619:
4603:
4599:
4583:
4576:
4566:
4531:
4527:
4517:
4506:. Retrieved
4504:. 2016-01-26
4501:
4492:
4465:
4461:
4451:
4398:
4394:
4384:
4376:
4358:
4353:
4345:
4340:
4315:
4311:
4305:
4285:
4278:
4270:
4265:
4257:
4252:
4227:
4223:
4217:
4209:
4204:
4193:. Retrieved
4183:
4156:
4152:
4108:
4104:
4085:
4080:
4055:
4051:
4045:
4020:
4016:
4010:
3988:(7): 19–38.
3985:
3981:
3937:
3933:
3927:
3916:, retrieved
3909:the original
3880:
3867:
3856:, retrieved
3826:
3822:
3809:
3784:
3780:
3774:
3762:
3757:
3749:
3744:
3734:
3727:
3717:
3710:
3698:
3693:
3660:
3656:
3650:
3642:
3621:
3613:
3608:
3589:
3583:
3567:
3563:
3558:
3492:
3467:
3434:
3430:
3415:
3402:
3393:
3374:
3366:Color vision
3351:
3346:
3333:
3329:
3314:
3309:
3301:
3290:
3267:
3265:
3248:
3231:
3212:
3199:phylogenetic
3196:
3192:
3188:
3164:
3158:
3149:
3140:
3127:
3123:
3119:John A. Lucy
3117:
3107:
3103:
3099:
3094:
3086:
3079:
3055:
3044:
3042:
3034:
3020:
3018:
3009:
3005:
2997:
2995:
2990:
2984:
2982:
2963:
2882:(toq seriq)
2750:Kahve Rengi
2576:-a samawati
2322:ਪੀਲੇ (pīlē)
2319:ਨੀਲਾ (nīlā)
2216:(Firuze-ee)
2200:(Ghahve-ee)
2176:(Arghavani)
1814:Сары (Sary)
1750:灰色 (Haiiro)
1747:茶色 (Chairo)
1480:אפור (Afor)
1477:חום (Khoom)
1465:לבן (Lavan)
1448:אדום (Adom)
1412:हरा (Haraa)
1390:Γκρι (Gkri)
1387:Καφέ (Kafé)
1156:Kulay-Rosas
841:青色 (Qīngsè)
706:Циан (Cian)
677:Жълт (Žãlt)
658:Шэры (Šery)
629:Сіні (Sini)
539:নীলা (Nila)
536:ৰঙা (Ronga)
481:(Turkuwāzī)
457:(Burtuqālī)
435:(Banafsajī)
240:Language(s)
216:
190:
173:
128:Edward Sapir
117:
110:Brent Berlin
107:
74:
67:Brent Berlin
64:
51:
31:anthropology
20:
18:
6323:Color names
5703:Color chart
5561:Iridescence
5393:Basic terms
5384:Color terms
5338:Color wheel
5333:Color solid
5197:Color space
5183:subtractive
5166:Color model
5037:Unique hues
4933:Colorimetry
4899:Chromophore
4534:(12): 619.
4159:(1): 3–55.
3520:Virgin Mary
3384:Undeveloped
3378:wavelengths
3161:Luisa Maffi
2967:habituation
2898:(kül reng)
2874:(hal reng)
2387:Portocaliu
2329:ਕਾਲਾ (kālā)
2325:ਹਰੇ (harē)
2316:ਲਾਲ (lāla)
2157:سیاه (Siah)
1821:Қара (Qara)
1772:ijo / ijem
1727:緑 (Midori)
1618:nilangsuka
1403:लाल (Laal)
1361:Μπλε (Ble)
1281:შავი (Šavi)
1162:Kayumanggi
881:Narančasta
875:Ljubičasta
838:灰色 (Huīsè)
823:白色 (Báisè)
688:Бял (Bjal)
553:বগা (Boga)
549:ক’লা (Kóla)
359:Portokalli
144:monolexemic
93:Roger Brown
39:linguistics
6307:Categories
6161:Shades of
6018:Web colors
5723:Shades of:
5556:Brightness
5288:Web colors
5244:Color tool
5227:philosophy
5132:Color cast
5032:Afterimage
5022:Metamerism
4995:Color code
4990:Color task
4973:Dichromacy
4806:1885/39243
4508:2020-06-25
4195:2016-12-12
3844:2066/41103
3551:References
3476:Dynasties.
3285:Malinowski
3276:taxonomies
2906:(sus kök)
2866:(zengger)
2756:Camgöbeği
2651:ஊதா (Ūtā)
2609:Rosa/skär
2573:-a kijivu
2471:Vijoličen
2267:Portuguese
2246:Fioletowy
2229:Niebieski
2192:(Naranji)
2184:(Soorati)
2127:(Ghermez)
2008:Violetinė
1984:Lithuanian
1924:Aurantius
1918:Violaceus
1901:Caeruleus
1840:Сұр (Sur)
1811:Көк (Kók)
1798:biru muda
1735:白 (Shiro)
1699:Arancione
1579:Indonesian
1558:Fjólublár
1516:Rózsaszín
1381:Ροζ (Roz)
1378:Μοβ (Mov)
1195:Valkoinen
1184:Keltainen
1165:Kulay-Abo
878:Ružičasta
826:紫色 (Zǐsè)
819:黑色 (Hēisè)
703:Сив (Siv)
674:Син (Sin)
622:Belarusian
168:informants
43:philosophy
5573:Grayscale
5546:Lightness
5541:Luminance
5350:(fashion)
5050:The dress
4710:: 81–99.
4684:144088006
4550:1534-7362
4484:1548-1433
4425:1932-6203
4113:CiteSeerX
4072:161647233
4002:145226139
3942:CiteSeerX
3881:Cognition
3858:1 October
3350:'s essay
3114:John Lucy
3067:Brazilian
2887:قۇڭۇر رەڭ
2879:توق سەرىڭ
2840:(yëshil)
2762:Ukrainian
2502:Amarillo
2364:Albastru
2271:Vermelho
2226:Czerwony
2213:فیروزهای
2073:Norwegian
2014:Oranžinė
1949:Dzeltens
1651:Bándearg
1573:Blágrænn
1534:Icelandic
1489:Hungarian
1213:Turkoosi
1198:Violetti
1178:Punainen
1159:Dalandan
1097:Roheline
930:Oranžová
667:Bulgarian
504:Սեւ (Sew)
473:(Ramādī)
443:(Wardī),
407:(Akhḍar)
284:Afrikaans
6291:Category
5981:ISCC–NBS
5955:Crayola
5846:Category
5828:Lighting
5551:Darkness
5371:(Goethe)
5171:additive
5159:Quattron
4769:17229840
4502:HuffPost
4443:27434643
4395:PLOS ONE
4332:62691449
4224:Language
4037:10096997
3964:15798043
3934:Language
3905:14863459
3897:18547557
3801:13174309
3564:PLoS One
3534:See also
3197:Using a
2936:Porffor
2832:(sëriq)
2816:(qizil)
2747:Turuncu
2721:Kırmızı
2679:น้ำเงิน
2541:-ekundu
2522:Naranja
2477:Oranžen
2357:Romanian
2297:Laranja
2277:Amarelo
2255:Brązowy
2235:Zielony
2168:(Sefid)
2103:Oransje
1994:Geltona
1988:Raudona
1943:Sarkans
1933:Cyaneus
1907:Viridis
1825:Ақ (Aq)
1795:abu-abu
1759:Javanese
1731:黒 (Kuro)
1718:赤 (Aka)
1714:Japanese
1702:Marrone
1615:abu-abu
1612:cokelat
1561:Bleikur
1519:Narancs
1264:Georgian
1204:Oranssi
1181:Sininen
1142:Luntian
1129:Filipino
1094:Kollane
1084:Estonian
972:Lyserød
939:Azurová
924:Fialová
904:Červená
847:Croatian
790:Tabonon
742:Taronja
716:Vermell
607:Laranja
532:Assamese
487:Armenian
465:(Bunnī)
449:(Zahrī)
427:(Abyaḍ)
399:(Aṣfar)
391:(Azraq)
383:(Aḥmar)
353:Purpurt
342:Jeshile
329:Albanian
114:Paul Kay
71:Paul Kay
59:Paul Kay
6001:Pantone
5996:Ostwald
5986:Munsell
5959:Crayons
5810:Related
5771:Magenta
5696:history
5600:Pantone
4887:Visible
4882:Rainbow
4760:1783097
4737:Bibcode
4579:39:1–2.
4569:5:3–4.
4434:4951127
4403:Bibcode
3853:2223235
3685:1246610
3665:Bibcode
3657:Science
3527:Krishna
3484:mummies
3468:Yellow
3445:sindoor
3304:29:3.)
3135:Hanunóo
3065:of the
3023:at the
2925:Gwyrdd
2903:سۇس كۆك
2895:كۈل رەڭ
2871:ھال رەڭ
2717:Turkish
2705:น้ำตาล
2682:เหลือง
2612:Orange
2582:Swedish
2537:Swahili
2525:Marrón
2513:Blanco
2492:Spanish
2447:Slovene
2402:Russian
2381:Violet
2367:Galben
2312:Punjabi
2300:Marrom
2288:Branco
2249:Różowy
2205:خاکستری
2197:قهوهای
2173:ارغوانی
2151:(Sabz)
2143:(Zard)
2135:(Aabi)
2118:Persian
2112:Turkis
2011:Rožinė
1991:Mėlyna
1975:Pelēks
1969:Oranžs
1939:Latvian
1927:Fuscus
1921:Roseus
1904:Flavus
1786:jambon
1769:kuning
1724:黄 (Ki)
1721:青 (Ao)
1705:Grigio
1690:Bianco
1679:Giallo
1669:Italian
1648:Corcra
1609:jingga
1589:kuning
1555:Hvitur
1551:Svartur
1538:Rauður
1528:Türkiz
1525:Szürke
1339:Orange
1326:Schwarz
1249:Orange
1243:Violet
1210:Harmaa
1207:Ruskea
1201:Pinkki
1187:Vihreä
1174:Finnish
1168:Siyano
1136:Bughaw
1123:Tsüaan
1091:Sinine
1088:Punane
1069:Orange
1063:Purple
1049:Yellow
1039:English
1024:Oranje
994:Flemish
984:Turkis
975:Orange
927:Růžová
913:Zelená
872:Bijela
864:Zelena
855:Crvena
851:Serbian
802:Chinese
793:Abohon
770:Lunhaw
764:Pughaw
757:Cebuano
736:Porpra
712:Catalan
610:Marroi
604:Arrosa
478:تركوازي
454:برتقالي
418:(Aswad)
350:Bardhë
339:Verdhë
314:Oranje
308:Purper
269:Orange
263:Purple
249:Yellow
164:salient
5823:Qualia
5818:Vision
5766:Purple
5761:Violet
5741:Yellow
5736:Orange
5431:Orange
5426:Purple
5416:Yellow
4850:topics
4767:
4757:
4682:
4633:
4600:Lingua
4590:
4548:
4482:
4441:
4431:
4423:
4330:
4293:
4244:412789
4242:
4135:684051
4133:
4115:
4070:
4035:
4000:
3962:
3944:
3918:14 May
3903:
3895:
3851:
3799:
3683:
3596:
3513:heaven
3070:Amazon
2948:Llwyd
2945:Brown
2922:Melyn
2863:زەڭگەر
2849:(qara)
2824:(kök)
2807:Uyghur
2744:Pembe
2738:Beyaz
2730:Yeşil
2685:เขียว
2558:-eupe
2505:Verde
2460:Zelen
2457:Rumen
2454:Moder
2370:Verde
2306:Ciano
2303:Cinza
2280:Verde
2258:Szary
2243:Biały
2239:Czarny
2232:Żółty
2222:Polish
2189:نارنجی
2097:Lilla
2086:Grønn
2067:cicna
2064:grusi
2061:bunre
2058:narju
2053:zirpu
2050:blabi
2042:crino
2039:pelxu
2036:blanu
2033:xunre
2029:Lojban
2023:Žydra
2020:Pilka
2005:Balta
1997:Žalia
1978:Ciāna
1972:Brūns
1960:Balts
1930:Canus
1915:Albus
1898:Ruber
1849:Korean
1804:Kazakh
1708:Ciano
1693:Viola
1682:Verde
1673:Rosso
1660:Liath
1628:Dearg
1606:patma
1600:putih
1592:hijau
1583:merah
1567:Brúnn
1547:Grænn
1544:Gulur
1522:Barna
1510:Fehér
1506:Fekete
1499:Sárga
1444:Hebrew
1342:Braun
1309:German
1240:Blanc
1229:Jaune
1223:Rouge
1219:French
1139:Dilaw
1117:Pruun
1114:Oranž
1111:Roosa
1108:Lilla
1105:Valge
1072:Brown
1060:White
1052:Green
1033:Cyaan
1030:Grijs
1027:Bruin
1018:Paars
1007:Groen
1001:Blauw
969:Lilla
945:Danish
933:Hnědá
910:Žlutá
907:Modrá
900:Slovak
890:Cijan
884:Smeđa
858:Plava
796:Sayan
781:Tapól
767:Dalág
745:Marró
733:Blanc
590:Berde
584:Urdin
581:Gorri
577:Basque
432:بنفسجي
374:Arabic
368:Cijan
323:Siaan
317:Bruin
311:Pienk
297:Groen
272:Brown
260:White
252:Green
149:It is
142:It is
41:, and
5912:Index
5907:Color
5856:Index
5796:Black
5786:White
5781:Brown
5746:Green
5648:Lists
5640:Names
5622:(CIE)
5591:Color
5451:Brown
5446:White
5436:Black
5406:Green
5225:Color
4921:Water
4877:Light
4848:Color
4680:S2CID
4571:BRILL
4328:S2CID
4240:JSTOR
4131:JSTOR
4068:S2CID
3998:S2CID
3960:S2CID
3912:(PDF)
3901:S2CID
3877:(PDF)
3849:S2CID
3819:(PDF)
3570:(7).
3493:Blue
3459:Surya
3441:henna
2942:Oren
2939:Pinc
2933:Gwyn
2919:Glas
2916:Coch
2912:Welsh
2858:(aq)
2837:يېشىل
2829:سېرىق
2813:قىزىل
2734:Siyah
2727:Sarı
2724:Mavi
2699:ชมพู
2696:ม่วง
2627:Tamil
2621:Cyan
2615:Brun
2599:Svart
2595:Grön
2554:-eusi
2531:Cian
2528:Gris
2519:Rosa
2509:Negro
2499:Azul
2496:Rojo
2486:Cián
2480:Rjav
2474:Roza
2451:Rdeč
2396:Bleu
2390:Maro
2374:Negru
2361:Roșu
2294:Rosa
2284:Preto
2274:Azul
2181:صورتی
2106:Brun
2100:Rosa
2094:Hvit
2090:Svart
2046:xekri
2017:Ruda
2001:Juoda
1966:Rozā
1956:Melns
1952:Zaļš
1946:Zils
1911:Niger
1894:Latin
1766:biru
1696:Rosa
1663:Cian
1657:Donn
1637:Glas
1631:Gorm
1624:Irish
1603:ungu
1596:hitam
1586:biru
1570:Grár
1541:Blár
1513:Lila
1502:Zöld
1399:Hindi
1354:Greek
1345:Grau
1336:Rosa
1333:Lila
1330:Weiß
1322:Grün
1319:Gelb
1316:Blau
1258:Cyan
1255:Gris
1246:Rose
1232:Vert
1226:Bleu
1191:Musta
1153:Lila
1150:Puti
1133:Pula
1120:Hall
1078:Cyan
1075:Grey
1066:Pink
1056:Black
1046:Blue
1021:Roze
1011:Zwart
1004:Geel
998:Rood
990:Dutch
978:Brun
966:Hvid
958:Grøn
936:Šedá
921:Bílá
917:Černá
896:Czech
887:Siva
861:Žuta
778:Putî
761:Pulá
751:Cian
748:Gris
739:Rosa
729:Negre
725:Verd
722:Groc
719:Blau
616:Zian
613:Gris
601:More
598:Zuri
594:Beltz
587:Hori
470:رمادي
362:Kafe
356:Rozë
333:Kuqe
320:Grys
301:Swart
294:Geel
291:Blou
288:Rooi
278:Cyan
275:Grey
266:Pink
256:Black
246:Blue
6011:list
5948:(CI
5930:ANPA
5791:Gray
5776:Pink
5756:Blue
5751:Cyan
5441:Gray
5421:Pink
5401:Blue
5188:CMYK
4765:PMID
4631:ISBN
4588:ISBN
4546:ISSN
4480:ISSN
4439:PMID
4421:ISSN
4291:ISBN
4033:PMID
3920:2009
3893:PMID
3860:2012
3797:PMID
3681:PMID
3594:ISBN
3504:and
3502:Citi
3435:Red
3256:Cree
3232:The
3029:Zuni
2846:قارا
2753:Gri
2741:Mor
2711:ฟ้า
2708:เทา
2702:ส้ม
2693:ขาว
2676:แดง
2672:Thai
2618:Grå
2603:Vit
2592:Gul
2589:Blå
2586:Röd
2483:Siv
2468:Bel
2393:Gri
2384:Roz
2378:Alb
2165:سفید
2124:قرمز
2109:Grå
2083:Gul
2080:Blå
2077:Rød
1686:Nero
1676:Blu
1645:Bán
1641:Dubh
1634:Buí
1496:Kék
1313:Rot
1236:Noir
1146:Itim
1101:Must
1043:Red
1015:Wit
981:Grå
962:Sort
955:Gul
952:Blå
949:Rød
868:Crna
774:Itóm
446:زهري
440:وردي
424:أبيض
413:أسود
404:أخضر
396:أصفر
388:أزرق
380:أحمر
365:Gri
346:Zezë
336:Blu
305:Wit
243:Red
166:for
130:and
112:and
91:and
83:and
69:and
6023:X11
6006:RAL
5991:NCS
5976:HKS
5966:DIC
5731:Red
5517:Hue
5411:Red
5176:RGB
4801:hdl
4793:doi
4755:PMC
4745:doi
4733:104
4712:doi
4702:".
4672:doi
4651:doi
4608:doi
4536:doi
4470:doi
4429:PMC
4411:doi
4320:doi
4232:doi
4169:hdl
4161:doi
4123:doi
4109:101
4060:doi
4025:doi
3990:doi
3952:doi
3885:doi
3839:hdl
3831:doi
3789:doi
3673:doi
3661:191
3572:doi
3171:of
2855:ئاق
2821:كۆك
2464:Črn
2148:سبز
2140:زرد
2132:آبی
462:بني
6309::
4799:.
4789:14
4787:.
4763:.
4753:.
4743:.
4731:.
4727:.
4706:.
4678:.
4668:33
4666:.
4645:.
4604:95
4602:.
4544:.
4532:16
4530:.
4526:.
4500:.
4478:.
4466:81
4464:.
4460:.
4437:.
4427:.
4419:.
4409:.
4399:11
4397:.
4393:.
4366:^
4326:.
4316:29
4314:.
4238:.
4228:54
4226:.
4167:.
4157:10
4155:.
4143:^
4129:.
4121:.
4107:.
4093:^
4066:.
4056:11
4054:.
4031:.
4021:20
4019:.
3996:.
3984:.
3972:^
3958:.
3950:.
3938:85
3936:.
3899:,
3891:,
3879:,
3847:,
3837:,
3827:46
3825:,
3821:,
3795:.
3785:49
3783:.
3679:.
3671:.
3659:.
3630:^
3568:11
3566:.
2929:Du
2689:ดำ
37:,
33:,
5952:)
5890:e
5883:t
5876:v
4840:e
4833:t
4826:v
4809:.
4803::
4795::
4771:.
4747::
4739::
4718:.
4714::
4708:6
4686:.
4674::
4657:.
4653::
4647:1
4637:.
4614:.
4610::
4594:.
4552:.
4538::
4511:.
4486:.
4472::
4445:.
4413::
4405::
4334:.
4322::
4299:.
4246:.
4234::
4198:.
4177:.
4171::
4163::
4137:.
4125::
4074:.
4062::
4039:.
4027::
4004:.
3992::
3986:8
3966:.
3954::
3887::
3841::
3833::
3803:.
3791::
3769:.
3705:.
3687:.
3675::
3667::
3602:.
3578:.
3574::
992:/
898:/
849:/
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.