345:: If a matter falls under a specific provision in a statute enacted before a general provision enacted in a later statute, it is to be presumed that the legislature did not intend that the earlier specific provision be repealed, and the matter is governed by the earlier specific provision, not the more recent general one.
620:
where Casca couldn't explain to
Cassius what Cicero was saying because he was speaking Greek. The more common colloquialism would be: It's all
362:
The unique, distinctive aspects or atmosphere of a place, such as those celebrated in art, stories, folk tales, and festivals. Originally, the
1047:
898:
426:
338:
general provisions enacted in later legislation do not detract from specific provisions enacted in earlier legislation
257:
1078:
37:
866:
843:
759:
1021:
232:
188:
793:
1037:
891:
772:
1052:
1016:
1011:
1006:
1001:
996:
991:
986:
981:
976:
971:
966:
961:
956:
946:
941:
936:
931:
926:
921:
183:
178:
173:
168:
163:
158:
153:
148:
143:
138:
133:
128:
123:
113:
108:
103:
98:
93:
88:
1042:
342:
48:
533:
884:
453:
435:
326:
907:
445:
79:
69:
616:
570:
310:
8:
707:
611:
805:
366:
was literally the protective spirit of a place, a creature usually depicted as a snake.
855:
728:
670:
384:
292:
862:
839:
832:
813:
638:
592:
1057:
492:
277:
76:
52:
23:
830:
Adeleye, Gabriel G. (1999). Thomas J. Sienkewicz; James T. McDonough, Jr. (eds.).
767:
44:
755:
754:
574:
556:, which officially treats "Step by step, ferociously" as the English translation
357:
654:
499:
444:
Often translated "Glory to God on High". The title and beginning of an ancient
41:
1072:
227:
507:
56:
763:
621:
553:
351:
249:
31:
16:
This page is one of a series listing
English translations of notable
537:
517:
448:
405:
377:
470:
876:
689:
685:
589:
287:
253:
78:
17:
723:
401:
376:
Learn each field of study according to its kind. (Virgil,
693:
6:84; more severe things await, the worst is yet to come
586:
Conquered Greece in turn defeated its savage conqueror
36:. Some of the phrases are themselves translations of
838:. Wauconda, IL: Bolchazy-Carducci Publishers, Inc.
854:
831:
1070:
607:It is Greek (and therefore) it cannot be read.
892:
29:
21:
899:
885:
634:By hard work, all things increase and grow
256:in addressing his troops prior to the 451
51:started centuries before the beginning of
732:IV, 10, 5.; expanded in the Middle Ages
834:World Dictionary of Foreign Expressions
829:
1071:
219:Gallia est omnis divisa in partes tres
880:
852:
552:Motto of private spaceflight company
1048:Latin words with English derivatives
861:. London & New York: Routledge.
491:The glory of sons is their fathers (
467:By your fame you have conquered envy
223:all Gaul is divided into three parts
427:James Ruse Agricultural High School
13:
582:Graecia capta ferum victorem cepit
334:generalia specialibus non derogant
14:
1090:
906:
451:, the Greater Doxology. See also
226:the celebrated opening line of
196:
810:, Liber Quartus, X. Albinovano
799:
787:
748:
666:Truth through mercy and nature
233:Commentaries on the Gallic War
1:
741:
719:a water drop hollows a stone
290:used, among other places, in
516:The beginning of the Lesser
64:This list covers the letter
7:
441:Glory to God in the Highest
286:First words of an academic
10:
1095:
1030:
914:
796:at classicpoetryaloud.com
794:Gravis Dulcis Immutabilis
699:Gravis Dulcis Immutabilis
857:Latin for the Illiterati
630:grandescunt aucta labore
603:Graecum est; non legitur
410:De consulatu Stilichonis
404:. Can be traced back to
372:generatim discite cultus
343:statutory interpretation
283:therefore let us rejoice
252:, an expression used by
773:Encyclopædia Britannica
703:serious sweet immutable
662:gratiae veritas naturae
549:by degrees, ferociously
463:Gloria invidiam vicisti
1079:Lists of Latin phrases
853:Stone, Jon R. (1996).
487:gloria filiorum patres
454:ad maiorem Dei gloriam
436:Gloria in excelsis Deo
80:Lists of Latin phrases
30:
22:
682:heavier things remain
70:List of Latin phrases
764:Donald William Lucas
722:main phrase is from
715:gutta cavat lapidem
566:ascending by degrees
311:Bishop Allen Academy
269:let us rejoice today
1038:Latin abbreviations
1022: Complete list
708:James Elroy Flecker
706:Title of a poem by
610:Most commonly from
562:gradibus ascendimus
513:Glory to the Father
318:gaudium in veritate
306:rejoice in the Lord
823:Additional sources
808:Epistulae Ex Ponto
768:"Greek literature"
756:Peter A. Mackridge
729:Epistulae ex Ponto
671:Uppsala University
650:grace and learning
646:gratia et scientia
545:gradatim ferociter
526:gloriosus et liber
385:University of Bath
293:The Student Prince
245:the joys of battle
72:for the main list.
1066:
1065:
1053:Legal Latin terms
814:The Latin Library
806:P. Ovidius Naso:
736:
735:
639:McGill University
530:glorious and free
397:we are one people
302:gaudete in domino
258:Battle of Châlons
241:gaudia certaminis
20:phrases, such as
1086:
1043:Latin honorifics
901:
894:
887:
878:
877:
872:
860:
849:
837:
816:
803:
797:
791:
785:
784:
782:
780:
752:
475:Bellum Jugurthum
422:deeds, not words
278:gaudeamus igitur
204:
203:
53:Latin literature
35:
27:
24:veni, vidi, vici
1094:
1093:
1089:
1088:
1087:
1085:
1084:
1083:
1069:
1068:
1067:
1062:
1026:
910:
905:
875:
869:
846:
820:
819:
804:
800:
792:
788:
778:
776:
760:Robert Browning
753:
749:
744:
738:
678:graviora manent
418:gesta non verba
358:spirit of place
341:A principle of
265:gaudeamus hodie
202:
201:
200:
199:
83:
12:
11:
5:
1092:
1082:
1081:
1064:
1063:
1061:
1060:
1058:Latin proverbs
1055:
1050:
1045:
1040:
1034:
1032:
1028:
1027:
1025:
1024:
1019:
1014:
1009:
1004:
999:
994:
989:
984:
979:
974:
969:
964:
959:
954:
949:
944:
939:
934:
929:
924:
918:
916:
912:
911:
904:
903:
896:
889:
881:
874:
873:
867:
850:
844:
826:
818:
817:
798:
786:
766:; et al.
746:
745:
743:
740:
734:
733:
720:
717:
711:
710:
704:
701:
695:
694:
683:
680:
674:
673:
667:
664:
658:
657:
655:Arundel School
651:
648:
642:
641:
635:
632:
626:
625:
608:
605:
599:
598:
587:
584:
578:
577:
567:
564:
558:
557:
550:
547:
541:
540:
531:
528:
522:
521:
514:
511:
503:
502:
500:Eltham College
496:
489:
483:
482:
479:Jugurthine War
468:
465:
459:
458:
446:Roman Catholic
442:
439:
431:
430:
423:
420:
414:
413:
398:
395:
393:gens una sumus
389:
388:
381:
374:
368:
367:
360:
355:
347:
346:
339:
336:
330:
329:
327:Campion School
323:
320:
314:
313:
307:
304:
298:
297:
284:
281:
273:
272:
270:
267:
261:
260:
246:
243:
237:
236:
224:
221:
215:
214:
211:
208:
195:
194:
193:
186:
181:
176:
171:
166:
161:
156:
151:
146:
141:
136:
131:
126:
121:
116:
111:
106:
101:
96:
91:
85:
84:
82:
77:
75:
74:
9:
6:
4:
3:
2:
1091:
1080:
1077:
1076:
1074:
1059:
1056:
1054:
1051:
1049:
1046:
1044:
1041:
1039:
1036:
1035:
1033:
1029:
1023:
1020:
1018:
1017: V
1015:
1013:
1012: U
1010:
1008:
1007: T
1005:
1003:
1002: S
1000:
998:
997: R
995:
993:
992: Q
990:
988:
987: P
985:
983:
982: O
980:
978:
977: N
975:
973:
972: M
970:
968:
967: L
965:
963:
962: I
960:
958:
957: H
955:
953:
952: G
950:
948:
947: F
945:
943:
942: E
940:
938:
937: D
935:
933:
932: C
930:
928:
927: B
925:
923:
922: A
920:
919:
917:
915:Latin phrases
913:
909:
908:Latin phrases
902:
897:
895:
890:
888:
883:
882:
879:
870:
864:
859:
858:
851:
847:
841:
836:
835:
828:
827:
825:
824:
815:
811:
809:
802:
795:
790:
775:
774:
769:
765:
761:
757:
751:
747:
739:
731:
730:
725:
721:
718:
716:
713:
712:
709:
705:
702:
700:
697:
696:
692:
691:
687:
684:
681:
679:
676:
675:
672:
668:
665:
663:
660:
659:
656:
652:
649:
647:
644:
643:
640:
636:
633:
631:
628:
627:
623:
619:
618:
617:Julius Caesar
613:
609:
606:
604:
601:
600:
596:
595:
591:
588:
585:
583:
580:
579:
576:
572:
568:
565:
563:
560:
559:
555:
551:
548:
546:
543:
542:
539:
535:
532:
529:
527:
524:
523:
519:
515:
512:
510:
509:
505:
504:
501:
497:
494:
490:
488:
485:
484:
480:
476:
472:
469:
466:
464:
461:
460:
456:
455:
450:
447:
443:
440:
438:
437:
433:
432:
428:
424:
421:
419:
416:
415:
411:
407:
403:
399:
396:
394:
391:
390:
386:
383:Motto of the
382:
379:
375:
373:
370:
369:
365:
361:
359:
356:
354:
353:
349:
348:
344:
340:
337:
335:
332:
331:
328:
324:
321:
319:
316:
315:
312:
308:
305:
303:
300:
299:
295:
294:
289:
285:
282:
280:
279:
275:
274:
271:
268:
266:
263:
262:
259:
255:
251:
248:according to
247:
244:
242:
239:
238:
235:
234:
229:
228:Julius Caesar
225:
222:
220:
217:
216:
212:
209:
206:
205:
198:
192:
191:
187:
185:
182:
180:
177:
175:
172:
170:
167:
165:
162:
160:
157:
155:
152:
150:
147:
145:
142:
140:
137:
135:
132:
130:
127:
125:
122:
120:
117:
115:
112:
110:
107:
105:
102:
100:
97:
95:
92:
90:
87:
86:
81:
73:
71:
67:
62:
61:
60:
58:
54:
50:
46:
43:
42:ancient Greek
39:
38:Greek phrases
34:
33:
26:
25:
19:
951:
856:
833:
822:
821:
807:
801:
789:
777:. Retrieved
771:
750:
737:
727:
714:
698:
688:
677:
661:
645:
629:
615:
602:
593:
581:
571:Grey College
561:
544:
525:
508:Gloria Patri
506:
486:
478:
474:
462:
452:
434:
417:
409:
392:
371:
363:
350:
333:
322:joy in truth
317:
301:
291:
276:
264:
240:
231:
218:
189:
118:
65:
63:
57:ancient Rome
15:
622:Greek to me
612:Shakespeare
554:Blue Origin
364:genius loci
352:genius loci
250:Cassiodorus
210:Translation
868:0415917751
845:0865164223
742:References
197:References
49:literature
669:Motto of
653:Motto of
637:Motto of
569:Motto of
498:Motto of
481:") 10:2.
425:Motto of
400:Motto of
325:Motto of
309:Motto of
32:et cetera
1073:Category
779:5 August
594:Epistles
538:Manitoba
518:Doxology
493:Proverbs
449:doxology
408:'s poem
406:Claudian
378:Georgics
45:rhetoric
471:Sallust
1031:Others
865:
842:
690:Aeneid
686:Virgil
590:Horace
575:Durham
288:anthem
254:Attila
213:Notes
68:. See
534:Motto
495:17:6)
207:Latin
40:, as
18:Latin
863:ISBN
840:ISBN
781:2024
724:Ovid
597:2.1
402:FIDE
380:II.)
190:full
47:and
28:and
812:at
614:'s
536:of
230:'s
55:in
1075::
770:.
762:;
758:;
726:,
624:.
573:,
520:.
477:("
473:,
457:.
429:.
412:.
387:.
296:.
59:.
900:e
893:t
886:v
871:.
848:.
783:.
184:V
179:U
174:T
169:S
164:R
159:Q
154:P
149:O
144:N
139:M
134:L
129:I
124:H
119:G
114:F
109:E
104:D
99:C
94:B
89:A
66:G
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.