Knowledge

List of Latin phrases (T)

Source 📝

999:
1. Something that cannot be classified into either of two groups considered exhaustive; an intermediate thing or factor. 2. A third person or thing of indeterminate character.
1132:(that old precept has to be held by all in our minds: nothing should be condemned in war, and it is for a reason that it is said the mother of a coward does not weep ). 1677: 335: 779: 675:"Tempus Rerum Imperator" has been adopted by the Google Web Accelerator project. It is shown in the "About Google Web Accelerator" page. Also, motto of 318: 369: 1965: 1130:
praeceptum illud omnium in animis esse debet, nihil in bello oportere contemni, neque sine causa dici matrem timidi flere non solere
900: 1816: 1239:
Literally "beneficial passage." Mentioned in "The Seamy Side of History" (L'envers de l'histoire contemporaine, 1848), part of
1045:
The inscription found on top of the central door of the Minor Basilica of the Immaculate Conception, otherwise known as the
1193: 1371:
Phrase said at the end of biblical readings in the liturgy of the medieval church. Also used in brief, "tu autem", as a
943:("the whole earth is full of his glory"). Sometimes mistranslated as "they will illuminate the lands" based on mistaking 820:
In archaeology or history, refers to the date before which an artefact or feature must have been deposited. Used with
1396: 676: 1701: 1295:
It takes three to have a valid group; three is the minimum number of members for an organization or a corporation.
330: 1996: 1251: 37: 1785: 1762: 1612: 828:(limit to which) may also refer to the latest possible date of a non-punctual event (period, era, etc.), while 471: 1638: 1055: 313: 1939: 453:. Translated in the novel as "They can kill you, but the legalities of eating you are quite a bit dicier". 340: 188: 1955: 1809: 922:. A neutral or uninhabited area, or a land not under the sovereignty of any recognized political entity. 1005: 1651: 1970: 1934: 1929: 1919: 1914: 1909: 1904: 1899: 1894: 1889: 1884: 1879: 1874: 1869: 1864: 1859: 1854: 1849: 1844: 1839: 1138: 896: 183: 178: 168: 163: 158: 153: 148: 143: 138: 133: 128: 123: 118: 113: 108: 103: 98: 93: 88: 1960: 1477:
of attempting to defend one's position merely by pointing out the same weakness in one's opponent.
48: 1395:
Motto of the Association of Canadian Knights of the Sovereign and Military Order of Malta and the
1563: 1309: 955: 1802: 1314: 1162:. As a refrain, it appears also in other poems and can frequently be found inscribed on tombs. 655: 515: 1825: 1719: 892: 801: 493: 373: 79: 69: 1241: 1202: 444: 403: 8: 1706: 796: 306: 1246: 1774: 1265: 1151: 1014:
A law principle expressing that a single witness is not enough to corroborate a story.
811: 740: 724: 1781: 1758: 1751: 1336: 1279: 1189: 975: 327: 1975: 951: 1559: 1046: 962: 919: 591: 564: 546: 408: 361: 76: 52: 23: 1749:
Adeleye, Gabriel G. (1999). Thomas J. Sienkewicz; James T. McDonough, Jr. (eds.).
1720:"The Association of Canadian Knights of the Sovereign and Military Order of Malta" 1646: 854: 44: 1682: 1634: 1633: 1555: 1219: 1121: 1020: 966: 872: 761: 398: 507: 249:-covered wooden tablets, which were erased by scraping with the flat end of the 611:
Also "time, that devours all things", literally: "time, gluttonous of things",
310: 41: 1308:
A decree by the medieval Church that all feuds should be cancelled during the
1990: 1596: 1562:, it refers to any text that is spoken by any group of people, including the 1188:
Offering one's life in total commitment to another. The motto was adopted by
959: 909: 744: 449: 323: 984:
A logical axiom that a claim is either true or false, with no third option.
1275: 1215: 1211: 1088: 990: 948: 629: 487: 365: 56: 1441:
you should not give in to evils, but proceed ever more boldly against them
1274:
Used to express the belief in the transfer of imperial authority from the
1642: 1498: 1256: 1155: 861: 552: 236: 1352:
Every animal is sad after coitus except the human female and the rooster
969:; the college's original mission was to educate young men to serve God. 551:
Literally "Heroic Times"; refers to the period between the mythological
1687: 1580: 1420: 556: 528: 254: 1084: 1042:
We consecrate and entrust ourselves to your Immaculate heart (O Mary).
1673: 1554:
lit. 'uproar', 'disturbance', 'crowd'; in music, specifically in the
1540:
1154. Equivalent to "blood is thicker than water" in modern English.
1503: 1464: 1455: 1312:—effectively from Wednesday or Thursday night until Monday. See also 393: 31: 16:
This page is one of a series listing English translations of notable
1520: 646: 440:
They can kill you, but they cannot eat you, it is against the law.
1474: 1375: 1147: 502: 1794: 1423:
inscription to remind the reader that death is unavoidable (cf.
1450: 1445: 1159: 1079: 1074: 1070: 1065: 936: 641: 511: 250: 1346:
Triste est omne animal post coitum, præter mulierem gallumque
78: 17: 1107:. Commonly mistranslated "Beware of Greeks bearing gifts". 719: 693: 620: 258: 1150:
originating in the response to the seventh lesson in the
443:
The motto of the fictional Enfield Tennis Academy in the
339:" ("for of such is the kingdom of heaven"); motto of the 246: 1724:
The Public Register of Arms, Flags, and Badges of Canada
1416:
Thus, "what you are, I was; what I am, you will be.". A
832:(limit from which) may refer to the earliest such date. 792:
The hour finishes the day; the author finishes his work.
1087:
when warning his fellow Trojans against accepting the
935:
Or "let them give light to the world". An allusion to
434:
Te occidere possunt sed te edere non possunt nefas est
849:
First name used to refer to the Australian continent
574:
16th century variant of two classical lines of Ovid:
36:. Some of the phrases are themselves translations of 1757:. Wauconda, Illinois: Bolchazy-Carducci Publishers. 1519:
Found on the Great Seal on the flag of the state of
1036:
Tibi cordi immaculato concredimus nos ac consecramus
302:
for of such (little children) is the kingdom of God
1773: 1750: 390:to such heights of evil are men driven by religion 903:), also root of French name of same, Terre-Neuve 368:'s anonymously submitted solution to Bernoulli's 1988: 261:at birth, before it had acquired any knowledge. 1392:Defence of the faith and assistance to the poor 1810: 1093:quidquid id est timeo Danaos et dona ferentis 747:, from when Caesar was on the African coast. 571:the times are changing, and we change in them 245:Thus, "blank slate". Romans used to write on 514:, according to the Greek periegetic writer 29: 21: 1817: 1803: 1435:tu ne cede malis, sed contra audentior ito 650:(Book III, line 284), where it appears as 51:started centuries before the beginning of 1454:, 6, 95. "Ne cede malis" is the motto of 1218:in 2021 regarding the celebration of the 788:terminat hora diem; terminat auctor opus. 895:(island portion of Canadian province of 566:tempora mutantur et nos mutamur in illis 1753:World Dictionary of Foreign Expressions 1989: 1061:I fear Greeks even if they bring gifts 1798: 1672: 1192:to signify his love and servitude to 692:Name of song by popular Irish singer 384:tantum religio potuit suadere malorum 1966:Latin words with English derivatives 1780:. London & New York: Routledge. 1368:But Thou, O Lord, have mercy upon us 1158:, this service was read each day by 715:virtue strives for what is difficult 319:talium (parvuli) est enim regnum Dei 257:used the term to describe the human 1175:as far apart as possible; utterly. 526:("thine own self know") appears in 13: 1592:I will give you safety by strength 1386:tuitio fidei et obsequium pauperum 866:Often used to refer to the ground 14: 2008: 1824: 1397:Sovereign Military Order of Malta 965:first-conjugation verb. Motto of 941:plena est omnis terra gloria eius 677:Worshipful Company of Clockmakers 1726:. The Governor General of Canada 1236:to travel along while doing good 1083:, II, 49, the phrase is said by 824:(limit after which). Similarly, 555:and the (relatively) historical 1533:A tunic is closer than a cloak 1252:Around the World in Eighty Days 1117:A coward's mother does not weep 981:no third (possibility) is given 958:verb, whereas it is actually a 426:To the late are left the bones 336:talium est enim regnum caelorum 196: 1712: 1694: 1666: 1627: 1613:University of British Columbia 1362:tu autem Domine miserere nobis 1144:the fear of death confounds me 623:, Metamorphoses, 15, 234-236. 615:: adjectival form of the verb 532:translated as "know thyself". 518:(10.24.1). Rendered also with 472:Technical University of Madrid 278:"Such as it is" or "as such". 1: 1702:The Tragedy of Doctor Faustus 1620: 1566:, the Jews, or the soldiers. 1278:of antiquity to the Medieval 1099:meaning "whatever it is" and 1091:. The full original quote is 1056:timeo Danaos et dona ferentes 932:let them illuminate the lands 672:time, commander of all things 1011:one witness is not a witness 608:time, devourer of all things 357:we know the lion by his claw 341:Cathedral School, Townsville 64:This list covers the letter 7: 705:time flies, the hour flees 467:Technology impulses nations 230:A list of congratulations. 10: 2013: 1006:testis unus, testis nullus 1948: 1832: 1553: 1529:tunica propior est pallio 1413:I was you; you will be me 1139:timor mortis conturbat me 1103:being an archaic form of 897:Newfoundland and Labrador 840:terra australis incognita 782:for "three times a day". 652:fugit inreparabile tempus 1776:Latin for the Illiterati 1194:Mary the Mother of Jesus 817:limit before/after which 701:tempus volat, hora fugit 660:tempus volat, hora fugit 461:technica impendi nationi 1686:(in Latin) – via 1652:Encyclopædia Britannica 1572:turris fortis mihi Deus 812:terminus ante/post quem 586:("everything changes", 351:tanquam ex ungue leonem 1997:Lists of Latin phrases 1772:Stone, Jon R. (1996). 1588:tutum te robore reddam 1576:God is my strong tower 1315:Peace and Truce of God 1288:tres faciunt collegium 1208:guardians of tradition 711:tendit in ardua virtus 668:tempus rerum imperator 420:tarde venientibus ossa 80:Lists of Latin phrases 30: 22: 1743:Additional references 1230:transire benefaciendo 1113:timidi mater non flet 1069:being a term for the 846:unknown southern land 757:The way must be tried 374:Brachistochrone curve 227:congratulatory tablet 70:List of Latin phrases 1643:Donald William Lucas 1203:traditionis custodes 500:), inscribed on the 445:David Foster Wallace 404:Christopher Hitchens 1956:Latin abbreviations 1940: Complete list 1707:Christopher Marlowe 1332:Three joined in one 1292:three makes company 1049:in the Philippines 797:Christopher Marlowe 743:attributes this to 737:I hold you, Africa! 492:A reference to the 221:tabula gratulatoria 1647:"Greek literature" 1635:Peter A. Mackridge 1326:tria juncta in uno 1266:translatio imperii 1242:La Comédie humaine 1152:Office of the Dead 822:terminus post quem 795:Phrase concluding 725:Epistulae ex Ponto 72:for the main list. 1984: 1983: 1971:Legal Latin terms 1618: 1617: 1337:Order of the Bath 1280:Holy Roman Empire 1190:Pope John Paul II 996:a third something 976:tertium non datur 780:Medical shorthand 772: 602:tempus edax rerum 298:talium Dei regnum 20:phrases, such as 2004: 1961:Latin honorifics 1819: 1812: 1805: 1796: 1795: 1791: 1779: 1768: 1756: 1736: 1735: 1733: 1731: 1716: 1710: 1698: 1692: 1691: 1670: 1664: 1663: 1661: 1659: 1631: 1560:Passion of Jesus 1556:musical settings 1550: 1549: 1487: 1486: 1437: 1436: 1409: 1408: 1388: 1387: 1364: 1363: 1348: 1347: 1328: 1327: 1271:transfer of rule 1247:Honoré de Balzac 1232: 1231: 1128:of Thrasybulus: 1047:Manila Cathedral 1038: 1037: 928:terras irradient 842: 841: 826:terminus ad quem 770: 604: 603: 578:("time labors", 576:tempora labuntur 542: 541: 508:Temple of Apollo 483: 482: 463: 462: 436: 435: 422: 421: 409:God Is Not Great 402:I.101 Quoted by 386: 385: 362:Johann Bernoulli 360:Said in 1697 by 353: 352: 288: 287: 286:taliter qualiter 271: 270: 223: 222: 204: 203: 53:Latin literature 35: 27: 24:veni, vidi, vici 2012: 2011: 2007: 2006: 2005: 2003: 2002: 2001: 1987: 1986: 1985: 1980: 1944: 1828: 1823: 1788: 1771: 1765: 1748: 1740: 1739: 1729: 1727: 1718: 1717: 1713: 1709:(at Wikisource) 1699: 1695: 1683:De rerum natura 1671: 1667: 1657: 1655: 1639:Robert Browning 1632: 1628: 1623: 1547: 1546: 1484: 1483: 1434: 1433: 1407:tu fui ego eris 1406: 1405: 1385: 1384: 1361: 1360: 1345: 1344: 1325: 1324: 1229: 1228: 1220:Tridentine Mass 1172:by whole heaven 1122:Cornelius Nepos 1120:A proverb from 1097:quidquid id est 1035: 1034: 1021:textus receptus 967:Amherst College 873:terra incognita 839: 838: 776:thrice in a day 762:York University 733:teneo te Africa 636: 601: 600: 540:tempora heroica 539: 538: 496:γνῶθι σεαυτόν ( 480: 479: 460: 459: 433: 432: 419: 418: 399:De rerum natura 383: 382: 350: 349: 285: 284: 268: 267: 220: 219: 202: 201: 200: 199: 83: 12: 11: 5: 2010: 2000: 1999: 1982: 1981: 1979: 1978: 1976:Latin proverbs 1973: 1968: 1963: 1958: 1952: 1950: 1946: 1945: 1943: 1942: 1937: 1932: 1927: 1922: 1917: 1912: 1907: 1902: 1897: 1892: 1887: 1882: 1877: 1872: 1867: 1862: 1857: 1852: 1847: 1842: 1836: 1834: 1830: 1829: 1822: 1821: 1814: 1807: 1799: 1793: 1792: 1786: 1769: 1763: 1738: 1737: 1711: 1693: 1665: 1645:; et al. 1625: 1624: 1622: 1619: 1616: 1615: 1609: 1608:It's up to you 1606: 1600: 1599: 1593: 1590: 1584: 1583: 1577: 1574: 1568: 1567: 1552: 1542: 1541: 1536:From Plautus' 1534: 1531: 1525: 1524: 1517: 1516:I will protect 1514: 1508: 1507: 1501:organization, 1499:satirical news 1492: 1491:you are stupid 1489: 1479: 1478: 1471: 1468: 1460: 1459: 1442: 1439: 1429: 1428: 1414: 1411: 1401: 1400: 1393: 1390: 1380: 1379: 1369: 1366: 1356: 1355: 1353: 1350: 1340: 1339: 1333: 1330: 1320: 1319: 1306: 1303: 1297: 1296: 1293: 1290: 1284: 1283: 1272: 1269: 1261: 1260: 1237: 1234: 1224: 1223: 1209: 1206: 1198: 1197: 1186: 1183: 1177: 1176: 1173: 1170: 1164: 1163: 1145: 1142: 1134: 1133: 1118: 1115: 1109: 1108: 1062: 1059: 1051: 1050: 1043: 1040: 1030: 1029: 1027: 1024: 1016: 1015: 1012: 1009: 1001: 1000: 997: 994: 986: 985: 982: 979: 971: 970: 933: 930: 924: 923: 916: 913: 905: 904: 891:Latin name of 889: 886: 880: 879: 876: 868: 867: 864: 859: 851: 850: 847: 844: 834: 833: 830:terminus a quo 818: 815: 807: 806: 802:Doctor Faustus 793: 790: 784: 783: 777: 774: 765: 764: 758: 755: 749: 748: 738: 735: 729: 728: 716: 713: 707: 706: 703: 697: 696: 690: 687: 681: 680: 673: 670: 664: 663: 638: 633: 625: 624: 609: 606: 596: 595: 584:omnia mutantur 572: 569: 561: 560: 549: 544: 534: 533: 520:nosce te ipsum 498:gnothi seauton 490: 485: 475: 474: 468: 465: 455: 454: 441: 438: 428: 427: 424: 414: 413: 391: 388: 378: 377: 372:regarding the 358: 355: 345: 344: 322:"; similar in 303: 300: 294: 293: 290: 280: 279: 276: 273: 263: 262: 243: 242:scraped tablet 240: 232: 231: 228: 225: 215: 214: 211: 208: 195: 194: 193: 186: 181: 176: 171: 166: 161: 156: 151: 146: 141: 136: 131: 126: 121: 116: 111: 106: 101: 96: 91: 85: 84: 82: 77: 75: 74: 9: 6: 4: 3: 2: 2009: 1998: 1995: 1994: 1992: 1977: 1974: 1972: 1969: 1967: 1964: 1962: 1959: 1957: 1954: 1953: 1951: 1947: 1941: 1938: 1936: 1935: V  1933: 1931: 1930: U  1928: 1926: 1925: T  1923: 1921: 1920: S  1918: 1916: 1915: R  1913: 1911: 1910: Q  1908: 1906: 1905: P  1903: 1901: 1900: O  1898: 1896: 1895: N  1893: 1891: 1890: M  1888: 1886: 1885: L  1883: 1881: 1880: I  1878: 1876: 1875: H  1873: 1871: 1870: G  1868: 1866: 1865: F  1863: 1861: 1860: E  1858: 1856: 1855: D  1853: 1851: 1850: C  1848: 1846: 1845: B  1843: 1841: 1840: A  1838: 1837: 1835: 1833:Latin phrases 1831: 1827: 1826:Latin phrases 1820: 1815: 1813: 1808: 1806: 1801: 1800: 1797: 1789: 1783: 1778: 1777: 1770: 1766: 1760: 1755: 1754: 1747: 1746: 1745: 1744: 1725: 1721: 1715: 1708: 1704: 1703: 1697: 1689: 1685: 1684: 1679: 1675: 1669: 1654: 1653: 1648: 1644: 1640: 1636: 1630: 1626: 1614: 1611:Motto of the 1610: 1607: 1605: 1602: 1601: 1598: 1597:Clan Crawford 1594: 1591: 1589: 1586: 1585: 1582: 1578: 1575: 1573: 1570: 1569: 1565: 1561: 1557: 1551: 1544: 1543: 1539: 1535: 1532: 1530: 1527: 1526: 1522: 1518: 1515: 1513: 1510: 1509: 1506: 1505: 1500: 1496: 1493: 1490: 1488: 1485:tu stultus es 1481: 1480: 1476: 1472: 1469: 1467: 1466: 1462: 1461: 1457: 1453: 1452: 1447: 1443: 1440: 1438: 1431: 1430: 1426: 1425:sum quod eris 1422: 1419: 1415: 1412: 1410: 1403: 1402: 1398: 1394: 1391: 1389: 1382: 1381: 1377: 1374: 1370: 1367: 1365: 1358: 1357: 1354: 1351: 1349: 1342: 1341: 1338: 1335:Motto of the 1334: 1331: 1329: 1322: 1321: 1317: 1316: 1311: 1307: 1304: 1302: 1299: 1298: 1294: 1291: 1289: 1286: 1285: 1281: 1277: 1273: 1270: 1268: 1267: 1263: 1262: 1258: 1254: 1253: 1248: 1244: 1243: 1238: 1235: 1233: 1226: 1225: 1221: 1217: 1213: 1210: 1207: 1205: 1204: 1200: 1199: 1195: 1191: 1187: 1185:totally yours 1184: 1182: 1179: 1178: 1174: 1171: 1169: 1166: 1165: 1161: 1157: 1153: 1149: 1146: 1143: 1141: 1140: 1136: 1135: 1131: 1127: 1123: 1119: 1116: 1114: 1111: 1110: 1106: 1102: 1098: 1094: 1090: 1086: 1082: 1081: 1076: 1072: 1068: 1067: 1063: 1060: 1058: 1057: 1053: 1052: 1048: 1044: 1041: 1039: 1032: 1031: 1028: 1026:received text 1025: 1023: 1022: 1018: 1017: 1013: 1010: 1008: 1007: 1003: 1002: 998: 995: 993: 992: 988: 987: 983: 980: 978: 977: 973: 972: 968: 964: 961: 957: 953: 950: 946: 942: 938: 934: 931: 929: 926: 925: 921: 920:no man's land 917: 914: 912: 911: 910:terra nullius 907: 906: 902: 898: 894: 890: 887: 885: 882: 881: 878:unknown land 877: 875: 874: 870: 869: 865: 863: 860: 858: 857: 853: 852: 848: 845: 843: 836: 835: 831: 827: 823: 819: 816: 814: 813: 809: 808: 804: 803: 798: 794: 791: 789: 786: 785: 781: 778: 775: 773: 767: 766: 763: 759: 756: 754: 751: 750: 746: 745:Julius Caesar 742: 739: 736: 734: 731: 730: 727: 726: 721: 717: 714: 712: 709: 708: 704: 702: 699: 698: 695: 691: 688: 686: 685:tempus vernum 683: 682: 678: 674: 671: 669: 666: 665: 661: 657: 656:sundial motto 653: 649: 648: 643: 639: 634: 632: 631: 627: 626: 622: 619:to eat. From 618: 614: 610: 607: 605: 598: 597: 594:for details. 593: 589: 588:Metamorphoses 585: 581: 577: 573: 570: 568: 567: 563: 562: 558: 554: 550: 548: 545: 543: 536: 535: 531: 530: 525: 521: 517: 513: 509: 505: 504: 499: 495: 491: 489: 486: 484: 477: 476: 473: 469: 466: 464: 457: 456: 452: 451: 450:Infinite Jest 446: 442: 439: 437: 430: 429: 425: 423: 416: 415: 411: 410: 405: 401: 400: 395: 392: 389: 387: 380: 379: 375: 371: 367: 363: 359: 356: 354: 347: 346: 342: 338: 337: 332: 329: 325: 321: 320: 315: 312: 308: 304: 301: 299: 296: 295: 291: 289: 282: 281: 277: 274: 272: 265: 264: 260: 256: 252: 248: 244: 241: 239: 238: 234: 233: 229: 226: 224: 217: 216: 212: 209: 206: 205: 198: 192: 191: 187: 185: 182: 180: 177: 175: 172: 170: 167: 165: 162: 160: 157: 155: 152: 150: 147: 145: 142: 140: 137: 135: 132: 130: 127: 125: 122: 120: 117: 115: 112: 110: 107: 105: 102: 100: 97: 95: 92: 90: 87: 86: 81: 73: 71: 67: 62: 61: 60: 58: 54: 50: 46: 43: 42:ancient Greek 39: 38:Greek phrases 34: 33: 26: 25: 19: 1924: 1775: 1752: 1742: 1741: 1728:. Retrieved 1723: 1714: 1700: 1696: 1681: 1668: 1656:. Retrieved 1650: 1629: 1603: 1587: 1571: 1545: 1537: 1528: 1511: 1502: 1494: 1482: 1473:The logical 1463: 1449: 1432: 1424: 1418:memento mori 1417: 1404: 1383: 1373:memento mori 1372: 1359: 1343: 1323: 1313: 1305:Truce of God 1300: 1287: 1276:Roman Empire 1264: 1250: 1240: 1227: 1216:Pope Francis 1212:Motu proprio 1201: 1180: 1167: 1137: 1129: 1125: 1112: 1104: 1100: 1096: 1092: 1089:Trojan Horse 1078: 1064: 1054: 1033: 1019: 1004: 991:tertium quid 989: 974: 944: 940: 927: 915:land of none 908: 893:Newfoundland 883: 871: 855: 837: 829: 825: 821: 810: 800: 787: 768: 753:tentanda via 752: 732: 723: 710: 700: 684: 667: 659: 651: 645: 630:tempus fugit 628: 616: 612: 599: 587: 583: 579: 575: 565: 537: 527: 523: 519: 501: 497: 488:know thyself 478: 458: 448: 431: 417: 407: 406:in ch. 2 of 397: 381: 366:Isaac Newton 348: 334: 317: 297: 283: 275:just as such 269:talis qualis 266: 235: 218: 189: 173: 65: 63: 57:ancient Rome 15: 1730:19 February 1257:Jules Verne 1156:Middle Ages 963:subjunctive 956:conjugation 899:, capital- 862:solid earth 856:terra firma 769:ter in die 718:Appears in 689:spring time 658:. See also 654:. A common 637:Time flies. 635:Time flees. 553:Titanomachy 524:temet nosce 481:temet nosce 237:tabula rasa 210:Translation 1787:0415917751 1764:0865164223 1688:Wikisource 1621:References 1581:Clan Kelly 1421:gravestone 1301:treuga Dei 1214:issued by 1181:totus tuus 952:indicative 901:St. John's 884:terra nova 760:motto for 557:Trojan War 547:Heroic Age 529:The Matrix 324:St Matthew 255:John Locke 197:References 49:literature 1674:Lucretius 1595:Motto of 1579:Motto of 1564:disciples 1538:Trinummus 1504:The Onion 1465:tu quoque 1456:The Bronx 1168:toto cælo 1154:. In the 945:irradiare 918:That is, 741:Suetonius 516:Pausanias 470:Motto of 394:Lucretius 370:challenge 292:somewhat 32:et cetera 1991:Category 1658:5 August 1604:tuum est 1521:Michigan 1497:for the 1105:ferentes 1101:ferentis 888:new land 799:'s play 771:(t.i.d.) 647:Georgics 45:rhetoric 1678:Liber I 1558:of the 1475:fallacy 1470:you too 1376:epitaph 1310:Sabbath 1160:clerics 1148:Refrain 1085:Laocoön 960:present 662:below. 590:). See 506:of the 503:pronaos 307:St Mark 1949:Others 1784:  1761:  1512:tuebor 1451:Aeneid 1446:Virgil 1249:, and 1080:Aeneid 1075:Virgil 1071:Greeks 1066:Danaos 954:third- 949:future 947:for a 937:Isaiah 642:Virgil 582:) and 512:Delphi 447:novel 364:about 328:gospel 311:gospel 251:stylus 213:Notes 68:. See 1548:turba 1495:Motto 1444:From 1245:, by 1073:. In 939:6.3: 640:From 592:entry 580:Fasti 494:Greek 331:19:14 314:10:14 305:from 207:Latin 40:, as 18:Latin 1782:ISBN 1759:ISBN 1732:2024 1660:2024 1126:Vita 720:Ovid 694:Enya 621:Ovid 613:edax 259:mind 190:full 47:and 28:and 1705:by 1680:". 1676:. " 1427:). 1255:by 1124:'s 1077:'s 722:'s 644:'s 617:edo 510:at 326:'s 309:'s 247:wax 55:in 1993:: 1722:. 1649:. 1641:; 1637:; 1523:. 1458:. 1448:, 1399:. 1378:. 1318:. 1282:. 1259:. 1222:. 1196:. 1095:, 805:. 679:. 559:. 522:, 412:. 396:, 376:. 343:. 253:. 59:. 1818:e 1811:t 1804:v 1790:. 1767:. 1734:. 1690:. 1662:. 333:" 316:" 184:V 179:U 174:T 169:S 164:R 159:Q 154:P 149:O 144:N 139:M 134:L 129:I 124:H 119:G 114:F 109:E 104:D 99:C 94:B 89:A 66:T

Index

Latin
veni, vidi, vici
et cetera
Greek phrases
ancient Greek
rhetoric
literature
Latin literature
ancient Rome
List of Latin phrases
Lists of Latin phrases
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.