Knowledge

List of ethnic slurs and epithets by ethnicity

Source 📝

4320:(Americas, originally) a term used to refer to a person who is born from one white parent. The term is generally considered archaic by some and inadvertently derogatory, especially in the African American community. The term is widely used in Latin America and Caribbean usually without suggesting any insult. Historically in the American South, the term mulatto was applied also at times to persons with an admixture of Native Americans, and African Americans in general. In early American history, the term mulatto was also used to refer to persons of Native American and European ancestry. 4236:(Americas, originally) a person who is born from one white parent. The term is generally considered archaic by some and inadvertently derogatory, especially in the African American community. The term is widely used in Latin America and Caribbean usually without suggesting any insult. Historically in the American South, the term mulatto was applied also at times to persons with an admixture of Native Americans, and African Americans in general. In early American history, the term mulatto was also used to refer to persons of Native American and European ancestry. 954:(UK) pejorative for a person from South Asia (particularly Pakistan) and mainly used in the United Kingdom. First recorded in 1964 during increased immigration of Pakistanis to the United Kingdom and popularized during a heightened era of Paki-bashing. Although considered the 'P-Word' in the United Kingdom, it is colloquially used by Pakistanis in North America and elsewhere to refer to themselves and is not commonly perceived as deragatory when referred to as Paki by others. 34: 10843: 4420: 4070:(Americas, originally) a term used to refer to a person who is born from one white parent. The term is generally considered archaic by some and inadvertently derogatory, especially in the African American community. The term is widely used in Latin America and Caribbean usually without suggesting any insult. Historically in the American South, the term 7436: (Canadian Human Rights Commission 2007) ("I haven't seen the new $ 50 bills, but the $ 20s and $ 100s I have seen. I have talked with a few people about them (who aren't WN) but they don't like the fact that there is native stuff on the bills. I mean, who wants to pay for something and be reminded of a chug? Not me!"). 1741:(Australia) used for the first wave of Southern European immigrants to Australia and their descendants that contrasted with the dominant Anglo-Saxon/Anglo-Celtic colonial stock. Used mostly for Mediterraneans and Southern Europeans, including the Spanish, Italians, Greeks, Macedonians, Lebanese, Arabs, Croatians and Serbians. 3283:(Aus) the first wave of Southern European immigrants in Australia and their descendants, contrasting with the dominant Anglo-Saxon/Anglo-Celtic colonial stock. Used mostly for Mediterraneans and Southern Europeans, including the Spanish, Italians, Greeks, Macedonians, Lebanese, Arabs, Croatians and Serbians. 1571:
A person of Hispanic descent. First recorded use in 1915. Theories include it originating from "no spik English" (originally "spiggoty", from "no speak-o t'e English"). Also used for someone who speaks the Spanish language. In the early 20th century, "spic", "spig", and "spigotty" were also similarly
3362:
for 'place where to dump dead or infected animals'. Being also employed in reference to animals indigenous to the island, and especially to the donkeys to which the Sardinians were often associated in mockery by the Piedmontese rulers, the term might be used in a derogatory fashion to imply some
8890:
Enda Kenny says once he has the full facts about the economic crisis, he'll keep us informed. ... He promised that the Irish people would be kept informed of the economic situation, saying: The incoming government is not going to leave our people in the dark …Paddy likes to know what the story
4283:(North America, UK, and Malaysia) an East Asian person living in a Western country (e.g. East Asian American) who is "yellow on the outside, white on the inside". Used primarily by East Asian people to indicate someone who has lost touch with the cultural identity of his or her parents. 8964:<<L’impiego di continente e di continentale, diffuso in tutta l’area sarda, rivela un significato peculiare poiché (come nota Dettori 2007) con questi lessemi i sardi si riferiscono non solo alla penisola italiana e ai suoi abitanti, ma anche alla Sicilia e ai siciliani.>> 4293:, which are brown on the outside and white on the inside, the term is used globally for a person of color who adapts to, or is adopted by, European society. This term is used in the United States for a person of Hispanic or South Asian descent, in the United Kingdom for 2711:
From serbocroation "kruh"=Bread. In WW I used for austro-ungarian prisoners of croatian nationality in Italian camps because, when hungry, they begged for "kruh". In WW II applied to german soldiers by italian soldiers fighting with them in the USSR and later by italian
218:
a building constructed to hold slaves for sale (1837). The term (though still also used in its original sense) is commonly used today by African or Black Americans towards members of the same race who are perceived to pander/kowtow to white people; to be a 'sellout'; to
10905:
Douglass, Joesph H., and Hiley H. Hill. The American Negro and the South African Cape Coloured: A Comparative Study of a Class of Human Phenomena. Association for the Study of African American Life and History. (Vol. 13, No. 7, pp. 147–152) Available at:
2593:
a Welsh person, arose during the industrial revolution, when many Welsh families settled in mining towns outside of Wales, or even English miners settled in Wales for work, thus; expressed a distrust for people who spoke a different language to the
4843:""Uncle Tom": (synonyms) "coon"; "Uncle Ruckus"; "coconut"; "Oreo; " "foot-shuffler; " "sell-out"; "self-loathing"; "buck dancer"; "a--licker"; "butt-kisser" (definition): a black conservative winning an argument against a black liberal" 4005:
Eastern Cubans living in Havana, often with implication that they are black and/or an illegal migrant. The term "Palestino" means "Palestinian" in English. The term refers to the fact that Eastern Cubans are often refused entry into
1400:(South Africa) a white person from South Africa. The term implies that white people stole land from black people during the Apartheid era, and are therefore responsible for the current economic and social inequalities in the country. 6079: 9976: 4042:(US) first used as by white people, the pejorative term is commonly used by African Americans or Black Americans today towards African/Black Americans who are perceived to pander/kowtow to white people; to be a 'sellout'; to 4244:
are racial terms used in the Spanish and Portuguese Empires and occasionally today to identify individuals in the Americas who are of mixed African and Amerindian ancestry (the analogous English term, considered a slur, is
9525: 884:(US) used by South-Asian diaspora for American-born South Asians, including Indian, Pakistani, and Bangladeshi (mainly Indians, as they are the largest number of South Asians in the US) who are confused about their 9632:
eriot, P. (1997) "Faut-il que les langues aient un nom? Le cas du macédonien", in Andrée Tabouret-Keller (éd.) : Le nom des langues. L'enjeu de la nomination des langues, vol. 1, (Louvain : Peeters), pp.
3019:. Like other such abbreviations everywhere, it is often used for convenience, as a friendly nickname, or as self-description, usually without any offense being intended, and usually without any offense being taken. 8877: 2818:
Germans, reflecting Dutch resentment of the German occupation of the Netherlands during the Second World War. It is the second most common term in Dutch for the German people, after the regular/official term
4618: 7744:
Cooksland in North-eastern Australia: The Future Cottonfield of Great Britain: Its Characteristics and Capabilities for European Colonization. With a Disquisition on the Origin, Manners, and Customs of the
1600:
A Latin American person. Originally applied specifically to Mexican migrant workers who had crossed the Rio Grande border river illegally to find work in the United States, its meaning has since broadened.
4277:(US) a term used for American-born South Asian, such as Indians, Pakistanis, and Bangladeshis, who are confused about their cultural identity. This is often used humorously without any derogatory meaning. 2126:" may be seen as offensive in some other western countries, such as Britain and the United States of America, it is currently treated as a neutral description in Southern Africa for people of mixed race. 2234:(Australia) used for the first wave of Southern European immigrants in Australia and their descendants, contrasting with the dominant Anglo-Saxon/Anglo-Celtic colonial stock. Originally used mostly for 1938:, and was in fact used by Aboriginal people themselves until it started to be considered offensive in the 1950s. In remoter areas, Aboriginal people still often refer to themselves (quite neutrally) as 1426:
eater', and one suggestion is that this term originated from the perception of Italian immigrants that Canadian or North American white bread is sweet as cake in comparison to the rustic bread eaten by
4330:
who is "red on the outside, white on the inside". First used in the 1970s, the term is primarily employed by other Native Americans to indicate someone who has lost touch with their cultural identity.
6601: 1826:
refers specifically to Native American children, although sometimes used to refer to children in general. From the Algonquian language family and generally inoffensive when used in such contexts.
10787: 9574: 8203: 7913: 796:. The word was given a derogatory slant by American service men who used it to refer to Koreans. It was also used prominently during the Vietnam War, particularly towards the Viet Cong. 6228: 2800:'. The origins can be traced to the trenches of World War I: while Austrian infantry rations included butter and lard as spread, German troops had to make do with cheaper marmelade as 9972: 1814:
People indigenous to the Americas, termed by Columbus due to the fact he thought he arrived in the East Indies. The term is considered offensive by few, but is still used within the
1184:, which were not eaten in Japan at the time. The term survives in the present day as a descriptor for things that are 'obnoxiously western', or to refer to things of western origin. 2391:, 'circle', as immigrant Jews who could not read English often signed legal documents with an "O" (similar to an "X", to which Jews objected because such also symbolizes a cross). 2238:
and Southern Europeans, including the Spanish, Italians, Greeks, and Macedonians, expanded to include Mediterranean people of the Middle East or Levantine, including the Lebanese.
10534: 8859:, variants of whose name (such as Michel in French, and Michelle in both English and French) are common for both genders throughout the Western world (not just for Irish males). 3309:", supposedly derived from Italians that arrived to North America as immigrants without papers and worked in construction and blue collar work. These acronyms are dismissed as 9612: 4867: 9517: 9447: 9274: 7677: 9472: 5241: 9324: 11026: 8869: 7456: 5932:
The Slang Dictionary; Or, The Vulgar Words, Street Phrases, and "fast" Expressions of High and Low Society: Many with Their Etymology and a Few with Their History Traced
5548: 5864: 10093: 3761:, the disparaging term for a Hungarian laborer. The first record of its use as an insulting term for a European-American person dates from the 1950s. In New Zealand, 4610: 9655: 5795: 5523: 5469: 3134:(Canada) A person of Italian descent who exhibits certain exaggerated "ethnic" characteristics such as excessive jewellery, big hair, and open shirts (for males). 9594: 6909: 1445:
descent, Americans with no discernible ethnicity, or Americans of non-Italian descent in general. Comes from Southern Italian pronunciation of the Italian word
8242: 3369:(Italy) used in a variety of Italian renditions by people from mainland Italy and Sicily, to refer to the Sardinians as a people whose men rather engage in 9424: 8514: 6586: 4438: 5169: 4217:
children of mixed German and African parentage, who were fathered by Africans serving as French colonial troops occupying the Rhineland after World War I.
1373:
to refer to anyone of European descent whether native born or not. Use has spread to many other islands of the Pacific and is known in modern pop culture.
1192:(Indonesia) white people; literally, "albino", but used to mean any white person, in the same way that "colored" might be used to refer to a black person. 2957:(US and UK) an Irishman. Like Mickey, Mike, and Mikey, Mick is a common abbreviation or nickname for Michael (in English) or Mícheál (its equivalent in 10383: 10912:
Goulding, G. J., & Joshua, F. P. (1953). The South African Way of Life: VI. THE COLOURED COMMUNITY. 2019 Columbia University Press. Available at:
9845: 2577:(Wales) an anglicised Welsh person, an individual who speaks English and refuses to speak Welsh, or someone who turned their back on the Welsh nation. 10155: 8211: 7749: 4890:"Not Tainted by the Past": Re-Constructions and Negotiations of Coloured Identities among University Coloured Students in Post-Apartheid South Africa 4084:(US) a term, used by American (especially Black) minorities, for African, Latin, or Asian American who are perceived to pander to white people; " to 2831:
Used against any German or German-American without regard to their politics or family history, even towards those who suffered under the Nazi regime.
740:(North America) unskilled Asian laborer, usually Chinese (originally used in the 19th century for Chinese railroad laborers). Possibly from Mandarin 17: 7502: 11034:
Slang and Euphemism: A Dictionary of Oaths, Curses, Insults, Ethnic Slurs, Sexual Slang and Metaphor, Drug Talk, College Lingo, and Related Matters
10873:
Adhikari, Mohamed, editor. Burdened by Race: Coloured Identities in Southern Africa. UCT Press, 2013, pp. 69, 124, 203 ISBN 978-1-92051-660-4
10617: 9571: 6456: 4383:
Derived from "Egyptian", Egypt being mistakenly considered these people's origin. The name gypsy is embraced by some Romani and rejected by others.
1760:
A brown-skinned person, or someone of Indigenous Australian, American, or Canadian descent, as well as of those of Hispanic or South Asian descent.
1592:
Originally used by Colombians to refer to Colombians returned from Venezuela, now used in parts of South America to refer to Venezuelan immigrants.
9299: 4074:
was applied also at times to persons with an admixture of Native Americans, and African Americans in general. In early American history, the term
1542:(US) Can refer to a person of Italian or Hispanic descent. More generally, it can also refer to anyone of Mediterranean or Latin American descent. 6511: 2532:, occasionally used as an insult. The term became an offensive word during the war of succession with England when all Scots were referred to as 1386:
laborer. It originated in the coal regions of Pennsylvania and West Virginia, where Poles and other immigrants from Central Europe (Hungarians ,
9788: 9248: 9087: 2336:
From a pronunciation spelling of English "from the (province)". This term can be offending or stereotypical of people who come from countryside.
10504: 10902:
Mathabane, M. (1986). Kaffir Boy: The True Story of a Black Youth's Coming of Age in Apartheid South Africa. Simon & Schuster. (Chapter 2)
9518:"The Consciousness of the Slavonic Orthodox Population in Pirin Macedonia and the Identity of the Population of Moravia and Moravian Slovakia" 7909: 186:. Historically used against the Khoisan people in Southern Africa, referring to their nomadic lifestyle and reliance on the bush for survival. 13785: 11457: 6218: 6102: 7395: 7159: 2558:
a Lowland Scots word originally used to describe a Scottish Highlander, essentially describing someone perceived as being uncouth and rural.
9160: 7607: 2768:), primarily used in the First and Second World Wars by the British and other English-speaking nations. Based on the common given nickname 2631: 4184:
is a derisive reference to the white woman, by extension it is applied to any black woman who puts on airs and tries to act like Miss Ann.
359:(US and UK) a black person (JB) with stereotypical black features. (dark skin, wide nose, etc.) Refer to mannerisms that resemble dancing. 9559: 6170:
Vital voices: endangered languages and multilingualism: proceedings of the Tenth FEL Conference, CIIL, Mysore, India, 25-27 October, 2006
5590: 3490:(Chile) used in Chile to refer to Spaniards given the perception that Spaniards recurrently use of the vulgar interjection coño ("cunt"). 3301:, close to 'dude, swaggerer' and other informal appellations. Some etymologies popularly, but inaccurately, provided that it stands for " 10478: 9687: 7372: 6822: 6547: 894:
a brown-skinned person of South Asian, Arab, or Hispanic descent. Rarely used as someone of Native American or Pacific Islander descent.
10211: 6553:
In the southern states of America, "cracker" is a term of contempt for the "poor" or "mean whites," particularly of Georgia and Florida
6283: 5936: 11027:
https://static1.squarespace.com/static/54257189e4b0ac0d5fca1566/t/5cc0a0682be8f70001f10300/1556127851372/SouthAfricaLexicon2019_v3.pdf
10526: 9951: 10585: 8399: 8332: 3521:" that is sometimes disparaging when used by foreigners. However, in the Russian language, it is a neutral term that simply means an 3338:
by people from mainland Italy and Sicily; depending on the latter's local dialect, the term might also present itself in the form of
977:
person. Also used as a disparaging term for a North Vietnamese soldier or guerrilla in the Vietnam War. Origin: 1965–70, Americanism.
9609: 8695:
Mally, Anton Karl. 1984. "Herkunft und Rolle eines österreichischen Spitznamens für den Preußen, den Nord-und den Reichsdeutschen."
7270: 10847: 5657: 12574: 11094:
An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, And Ethnic Slurs in the English-speaking World
9451: 9278: 8326: 8264: 7802:
An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World
7161:
An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World
5739: 5233: 4816: 4597:
Love and wages: the impact of imperialism, State intervention and women's domestic labour on workers' control in Algeria 1962-1972
3794:
Usually an insult to rural-living people; most commonly, but not exclusively, used on European Americans that live in rural areas.
1481:(US) a white person (southerner). This word was coined in the 19th century by Southern black people to refer to poor white people. 13299: 10788:"Metal-workers, agriculturists, acrobats, military-people and fortune-tellers: Roma (Gypsies) in and around the Byzantine empire" 4121: 4047: 1809: 224: 12941: 12925: 12722: 1473:(US) A person from the State of Oklahoma, used during the great depression for farmers from Oklahoma looking for work elsewhere. 1465:(US) A person from the State of Arkansas, used during the great depression for farmers from Arkansas looking for work elsewhere. 11184: 10737: 10400: 10042: 10010: 9547: 9328: 8967: 7133: 7446: 6844: 5860: 5410: 1723:(Germany) Used in 1960s Germany to refer to Southern European and Mediterranean immigrants, increasingly used exclusively for 1011:
or the St. Thomas bean, the bark of which was used by Filipinas to shampoo their hair. The term was a predecessor to the term
11507: 11487: 11463: 11041: 10893: 10720: 10708: 10691: 10679: 9926: 9800: 9719: 9681: 8914: 8833: 8799: 8673: 8071: 8044: 7993: 7866: 6816: 6701: 6672: 6478: 6323: 6177: 6137: 5972: 5378: 5079: 11797: 10085: 9500: 8711: 7053: 6565: 11100: 7031: 5890: 5684: 4484: 4150:(US) a term, used by black people, for a black woman who "kisses up" to white people; a "sellout"; a female counterpart of 3566: 2348: 13046: 9817: 9226: 41: 13775: 13285: 10874: 7193: 6717: 6040: 2283: 2250: 1885: 9196: 8352:Яременко В. і Сліпушко О.. Новий тлумачний словник української мови. — К. : Аконіт, 2000. — Т. 2 (Ж—О). — С. 26. — 6997: 6940: 5810: 3632:(Russia) derived from a term for a traditional Cossack-style haircut. Originally a joke, but today considered offensive. 3265:(Italy) Southern Italians, originated in northern Italy to refer to people from the South who moved there. Derives from 214:(US and UK) originally used by Europeans/white people as a pejorative term for a black person. Possibly from Portuguese 45: 11471: 11423: 10559: 10185: 9651: 8012: 7366: 5694: 4327: 1997: 1969: 1956:
is now more commonly used when the intent is deliberately to offend, as that word's status as an insult is unequivocal.
1748: 591: 12364: 9883: 9591: 8493: 8432: 6901: 6763: 4176:
a term used by black people to either denote a white woman or a black woman who acts too much like a white one. While
11202: 11155: 11147: 11068: 11016: 10997: 10974: 10951: 10928: 10647: 10472: 10362: 10335: 10195: 9827: 9063: 9009: 8370: 8357: 8187: 8162: 7810: 7405: 7314: 7203: 7169: 7007: 6973: 6877: 6358: 6073: 6063: 5278: 5006: 3449: 3006: 2765: 2458: 7856: 6963: 5719: 5213: 3869:
in a neutral reference to all Americans (first recorded 1778). The term was first applied by the Dutch colonists of
194:(US) a black person. Once generally accepted as inoffensive, this word is now considered disrespectful by some. The 10352: 8234: 7783: 7433: 6653: 5761: 4201:), and fashions stereotypically associated with urban African Americans; especially in relation to hip hop culture. 2689:(slang for 'head'). Used mainly during the First and Second World Wars, and directed especially at German soldiers. 1460: 1049: 12490: 12357: 12061: 8301: 7478: 4405:), however, is used in a neutral manner, but is becoming dated and replaced with the Russian equivalent of Romani. 2261: 1992:, "to die, then to break down, go bankrupt, cease to function ." The term was first used in 1847 by J. D. Lang in 12688: 3028: 961: 95: 12517: 11972: 3619: 1866:, which originally meant 'young woman', but which took on strong negative connotations in the late 20th century. 13438: 13364: 12713: 11124: 8569: 8340: 5173: 4116: 2657: 2076: 1514:
Term for Mexican, but can be used for Hispanics in general because of the idea that all Hispanics are the same.
1298:
and other Indo-Aryan languages. However, it has recently been connected to racism. "Gori" is the feminine form.
12102: 10325: 856:
designating or pertaining to an East Asian person, in reference to those who have a yellowish skin complexion.
13790: 9432: 6867: 3671: 2057:
Someone of Hispanic, Indian, and Arab, rarely used as someone of Native American or Pacific Islander descent.
1911: 1898:
as an insult for Mapuche considered to be subservient to non-indigenous Chileans, 'sellout'. Use of the word
1411: 473: 11086: 4746: 11954: 11912: 11052: 7936: 6275: 5452: 5397: 5368: 4120:, in which the character satirizes the "Uncle Tom" stereotype. Both terms have been popularly used against 2867: 2442: 1767: 1572:
used against Italian immigrants in the United States and Italians in general, as well as Portuguese people.
1438: 1027: 11132: 10303:"Cuban communities in the United States: migration waves, settlement patterns and socioeconomic diversity" 10161: 10059: 8117: 7304: 5335: 5290: 4720: 3999:
Cubans living in Puerto Rico. Called "Jews" in reference to the economic success of Cubans in Puerto Rico.
2645:
word for potatoes (patata), which the Dutch are known to eat. Sometimes used to generically mean "person".
12193: 11224: 10607: 7742: 4776: 4271: 2747:
in a speech given in 1900, exhorting his troops to be similarly brutal and relentless in suppressing the
2304:
refers both to the Visayan people collectively and the islands they have inhabited since prehistory, the
994: 878: 863: 75: 3746:
Usually refers to rural people. It originated as a term for farmers living in The Appalachian Mountains.
13169: 11177: 9303: 6626: 6501: 6431: 4868:
Are you Cooning? Thoughts on Black America’s new favorite racial slur, critical thought, and groupthink
4562: 4443: 4364: 4347: 3474: 3385: 3202: 413:
a person of black African descent, originally used in languages of colonial powers in Africa. Same as "
10115: 9079: 4141: 2359: 12548: 12177: 11773: 9181:
Battaglia, Salvatore (1961). Grande dizionario della lingua italiana, UTET, Torino, V. XX, pp.961-962
8870:""Paddy likes to know what the story is" – Ireland's Taoiseach-in-waiting promises to tell the truth" 5491: 3699: 2367: 8997: 7895: 7098: 3993:('worms') and insisted the Cuban exiles were capitalists who had profited during the pre-Castro era. 2786:, which is popular in various South-German cuisines but traditionally not prepared in North Germany. 2726: 13709: 10913: 7678:"Audiencia en caso Mapuexpress: Querellante pidió censurar al medio a cambio de retirar la demanda" 4794: 3944:
Mildly derogatory British term for Argentinian people, popularised in the British press during the
3585: 2424:(e.g. Polish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian), the term simply translates to 'Jew' (e.g. Polish: 2420:
came to be a pejorative term banned by the Soviet authorities in the 1930s. However, in most other
2312:
is unknown. The first documented use of the name is possibly by Song-era Chinese maritime official
1208: 198:(NAACP) continues to use its full name unapologetically. This is not to be confused with the term " 10500: 9348:
Battaglia, Salvatore (1961). Grande dizionario della lingua italiana, UTET, Torino, V. XVII, p.578
9264:
Battaglia, Salvatore (1961). Grande dizionario della lingua italiana, UTET, Torino, V. XVII, p.577
6106: 486:
Nigger / niggar / niggur, niger / nigor / nigre (Caribbean) / nigar, nigga / niggah / nig / nigguh
13780: 12499: 12379: 11491: 11467: 11302: 11060: 9894: 8381: 5821: 5772: 5496: 4448: 2842: 2668: 2154: 1240:(US) white people, originally and still particularly used to refer to poor white people from the 1132: 11099:
Khan, Razib. "The Cape Coloureds Are a Mix of Everything." Discover Magazine, 21 November 2016,
9773:
in Kielitoimiston sanakirja. 2022. Helsinki: Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35.
9757:
in Kielitoimiston sanakirja. 2022. Helsinki: Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35.
9737:
in Kielitoimiston sanakirja. 2022. Helsinki: Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35.
9150: 8559: 7634: 7085:"Constitution and internal dynamics of the regional identitary in Tarapacá and Los Lagos, Chile" 2399:
Jews, based upon the Shakespeare character of the same name. Relates to money lending and greed.
780:
and comes from the Korean word for country. The Korean word for the United States of America is
13412: 8621: 8459: 7662: 7523: 5587: 5576: 5198: 4643: 3858: 3854: 3782:
mainly from the San Joaquin Valley. This has caused the symbol of the woodpecker to be used by
3389: 3220: 1934: 1929: 1203: 709: 9916: 9709: 9111: 8984: 8904: 8515:"The top 12 most satisfying Welsh language insults to aim at your worst enemy – or your mates" 8034: 7981: 7343: 7291: 6348: 6303: 5962: 5914: 4915: 4684: 4669: 724:(US) Chinese person, used in old American west when discrimination against Chinese was common. 564:
generally refers to black children, or a caricature of them which is widely considered racist.
425:
Domestic servant of black African descent, generally good-natured, often overweight, and loud.
13344: 11170: 10666: 10462: 9671: 9667: 9420: 8787: 8663: 8061: 7356: 7224: 6806: 6691: 6551:. Vol. 7 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 359; see last four lines. 5930: 5504: 4996: 4095: 3896: 3538: 1859: 1094: 1058: 372: 9863: 9376: 8471: 7800: 7536: 3928:
A common term used by people from Paraguay for people from Argentina, it means "pig's skin".
2703:
in French. It was used mainly in World War II, but is also used now in a less offensive way.
1550:(US) Can refer to a person of Italian or Hispanic descent. Can also refer to members of the 1369:(Hawaii) Usually not offensive, can be derogatory if intended to offend. Used by modern-day 12597: 12043: 11732: 11337: 11259: 11193: 10760: 9943: 8063:
Not White Enough, Not Black Enough: Racial Identity in the South African Coloured Community
6658:
A Dictionary, Hindustani and English: to which added a revised part, English and Hindustani
6243: 5790: 5518: 4846: 4639: 4521: 4433: 4100: 4011: 3783: 3715: 3190: 3180: 2588: 2507:
Argentine term for British people, meaning 'pirate' in English. Used before and during the
2408:
term for Jews, derived from its use as an endonym among Yiddish-speaking Jews. In English,
2136: 2003: 1704: 1688: 1654: 1551: 1545: 1235: 434:(South Africa) Used against foreigners, usually black migrants or refugees in South Africa. 390: 71: 65: 11116: 8417: 8088: 7954: 6406: 5991: 3755:(US and New Zealand) a European person. Derived from an African American pronunciation of 1524:, Indian, and Arab, rarely used as someone of Native American or Pacific Islander descent. 1103:
A Muslim, Arab, Sikh, or member of any group that traditionally wears headdress such as a
690:(Australia) Chinese people, used in the late 1900s, a reference to their coming from the " 8: 13185: 12771: 11398: 10966: 10943: 8555: 8551: 8091:[Minister of Public Security apologizes for using the offensive term 'Arabush']. 6718:"gringo. The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000" 5599: 5227: 3733: 3600: 3537:(Ukraine, Belarus, and Poland) muscovite, originally a designation for a resident of the 3302: 3292: 3159: 3110:(US) a person of Italian descent. Possibly originally from the common Spanish first name 3032: 2213: 1442: 1415: 1346: 1161: 761: 585: 532:
offensive and typically censored as "the n-word" even in reference to its use. The terms
330: 251:
expresses ambivalent feelings about their mixed-race ancestral background, and signifies
11101:
https://www.discovermagazine.com/the-sciences/the-cape-coloureds-are-a-mix-of-everything
6012: 5661: 5549:
Social Media, Discrimination and Intolerance in South Africa: A Lexicon of Hateful Terms
5464: 5149: 5101: 4525: 2499:
In Australia, New Zealand, and South Africa, the term usually denotes an English person.
1038:
a person considered unsophisticated in Malaysia; derived from the name of an indigenous
13595: 12617: 11111: 10283: 10252: 9891:
UK English Dictionary UK English Dictionary UK English Dictionary UK English Dictionary
9428: 9412: 9046: 8268: 7883: 7626: 7559: 7089: 6541: 6506: 6381: 6329: 6194: 5926: 5747: 5418: 5270: 4545: 4510:"'To Define the Indefinable': Population Classification and the Census in South Africa" 4453: 4357: 3643: 3526: 2780:
a German, used in Anglophone nations since World War II. The term is probably based on
2545: 2235: 1977: 1855: 1712: 1559: 1533: 1316:(Australia) Aboriginal (Koori) term for white people – derived from Governor / Gubbanah 1270:(UK) white people, especially older white men - based on the appearance of their faces. 368: 173: 12558: 12314: 10875:
https://library.oapen.org/bitstream/id/c0a95c41-a983-49fc-ac1f-7720d607340d/628130.pdf
10272:"Neither Golden Exile nor Dirty Worm: Ethnic Identity in Recent Cuban-American Novels" 10235:
Aguirre, B.E. (1994). "Cuban Mass Migration and the Social Construction of Deviants".
9581:. Macedonian Human Rights Movement International. 11 May 2011. Retrieved 17 July 2012. 5839: 5613: 4842: 2572: 1869: 1829: 1699:
descent, including Greeks, Spaniards, and the Portuguese, as well as Latin Americans.
12695: 11896: 11143: 11064: 11037: 11012: 10993: 10970: 10947: 10924: 10889: 10839: 10716: 10687: 10643: 10468: 10458: 10401:
Uncle Ruckus of 'The Boondocks' was replaced with a photo of Kanye West in a MAGA hat
10358: 10331: 10191: 9922: 9823: 9796: 9715: 9677: 9005: 8910: 8829: 8795: 8669: 8615: 8565: 8353: 8336: 8322: 8183: 8158: 8155:
International Studies in the Philippines Mapping New Frontiers in Theory and Practice
8067: 8040: 7989: 7862: 7806: 7779: 7738: 7401: 7362: 7310: 7251: 7199: 7165: 7003: 6969: 6873: 6812: 6697: 6580: 6450: 6354: 6333: 6319: 6173: 6133: 6069: 5968: 5690: 5436: 5374: 5347: 5274: 5002: 4965: 4799: 4537: 4371:
but are also found outside Europe in particular in the Middle East and the Americas.
4204: 3163: 3143: 3099: 2611:
Literally translates to "Cheesehead". Can also refer specifically to people from the
1708: 1692: 1636: 1555: 1310:, the United States; not always a pejorative term, unless used with intent to offend. 1199: 974: 885: 708:
as a shorthand for communist guerrillas: it was shortened from "Victor Charlie", the
676: 123: 10039: 10002: 9642:
Androitis, N. P. (1966) The Federative Republic of Skopje and its Language. (Athens)
7503:"Reading Racism: Or, How I'm Learning to Wrestle with "Little House on the Prairie"" 7397:
Geocritical Explorations: Space, Place, and Mapping in Literary and Cultural Studies
7125: 7107: 7084: 2585:(UK) a Welsh person, implying that the individual engages in intercourse with sheep. 2324:
during the late 12th century using iron javelins attached to ropes as their weapons.
922:(Africa, Australia, New Zealand, and North America) a person of Asian Indian origin. 13460: 13444: 12931: 12801: 12785: 12029: 11351: 11286: 10244: 9912: 9592:
http://macedoniansaregreeksen.blogspot.gr/2008/04/report-sent-to-international.html
9038: 7618: 7577: 7551: 7102: 6785: 6311: 5958: 5229: 4980: 4529: 4298: 3651: 3272: 3060: 2529: 2421: 2042: 1880:
a Native American person, in reference to when Native American tribes would attack
1676: 1434: 1407: 1370: 1177: 1091:
person who dwells in deserts, especially of Arabian peninsula or African continent.
1002: 691: 685: 287: 252: 141: 10581: 10354:
Geographies of Cubanidad Place, Race, and Musical Performance in Contemporary Cuba
8951: 8937: 6470: 5071: 1033: 13695: 13633: 12845: 12291: 11106: 10735: 10046: 9998: 9616: 9598: 9578: 9416: 9395: 8823: 8715: 8708: 8152: 8016: 7582: 7061: 6790: 5844: 5723: 5618: 5594: 5485: 5352: 5154: 4653: 4210: 4155: 4129: 4057: 3987: 3866: 3667: 3578: 3412: 2748: 2209: 1337:) means 'ghost', which the color white is associated with in China; and the term 1265: 1226: 913: 805: 753: 719: 445: 420: 234: 202:" which is the preferred term for collectively referring to all non-white people. 199: 13428: 10817: 9774: 9758: 9750: 9738: 7023: 5886: 2987:. The term is not always intended to be derogatory—for instance, it was used by 2502: 2081:
originally referred to indentured laborers from the Pacific Islands, especially
2066: 135: 13685: 13474: 13454: 13334: 13305: 13278: 13108: 13098: 12961: 12915: 12532: 12506: 12409: 12200: 11860: 11654: 11577: 11545: 11295: 10881: 9770: 9754: 9734: 9408: 9358: 9218: 8719: 4649: 4198: 3813: 3730:
Rural people, especially European American, powerful people and their networks.
3721: 3522: 3310: 3250: 3246: 2958: 2873: 2737: 2719: 2699:, a North African ethnicity. It also denotes the absence of words beginning in 2472: 2384: 2223: 2168: 2164: 2113: 1724: 1664: 1595: 1490: 1383: 1241: 1122: 1083:, the title given to a Muslim who has completed the Hajj (pilgrimage to Mecca). 643: 519: 350: 346: 318: 314: 248: 244: 240: 102: 10384:'The Boondocks' Creator Aaron McGruder Tells Us About 'The Uncle Ruckus Movie' 10327:
Tuning Out Blackness Race and Nation in the History of Puerto Rican Television
8636: 8180:
Taiwan Archaeology Local Development and Cultural Boundaries in the China Seas
7255: 6721: 6032: 4248: 3712:
poor rural European American people, mainly those who share a rural lifestyle.
1345:) refers to a regular guy (i.e. a fellow, a chap, or a bloke). Once a mark of 13769: 13616: 13508: 13205: 13163: 13092: 12897: 12581: 12564: 12267: 11739: 11640: 11612: 11531: 11442: 11391: 11344: 9868: 9473:""I sardi si accoppiano con le pecore". Villaggio fa esplodere un caso in tv" 9249:"Trent'anni dopo, riecco il razzismo antisardo. Alla sbarra otto carabinieri" 9192: 9190:
wop. Dictionary.com. Online Etymology Dictionary. Douglas Harper, Historian.
8873: 7451: 6536: 4944: 4940: 4541: 4353: 4294: 3974: 3945: 3935: 3870: 3797: 3756: 3455: 3435: 3196: 2962: 2761: 2636: 2580: 2508: 2279: 2226:
that early Palestinian, Lebanese and Syrian immigrants had on their passports
1815: 1376: 1181: 1125:
that early Palestinian, Lebanese and Syrian immigrants had on their passports
639: 613: 468:) a term, used among white people, for a black person. The term derives from 441: 407: 13388: 10555: 9002:
The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English
6315: 5825: 4533: 3205:
as a stereotype for working-class urban Italian-Americans. Derives from the
3102:; in Sardinia, the word has taken on the general meaning of "non-Sardinian." 1854:(US and Canada) a female Native American. Derived from the lower East-Coast 1026:
word for foreigner, used to refer to non-Chinese Southeast Asian people and
13544: 12587: 12121: 12111: 12050: 11940: 11760: 11633: 11522: 10612: 10302: 10137: 9155: 9123: 8754: 8485: 8009: 6932: 6755: 4960: 4936: 4425: 4398: 4377: 4360: 4214: 4106: 4078:
was also used to refer to persons of Native American and European ancestry.
3983: 3351: 3306: 3036: 2980: 2910: 2769: 2642: 2480: 1835: 1155: 1151: 1086: 837: 823: 428: 275: 106: 79: 12670: 9898: 9819:
Identity in Formation: The Russian-speaking Populations in the Near Abroad
8906:
At Play in Belfast: Children's Folklore and Identities in Northern Ireland
8772: 7943:. Vol. 17. Chicago, Field Enterprises Educational Corp. p. 8254. 5125: 5046: 4401:
sect. The German equivalent is Zigeuner. The related Russian word цыгане (
3223:", implying that Italians are dark or swarthy-skinned like the natives of 3149: 844:, together with some others, as a reference to a person from federal laws. 832:(Predominantly US, used elsewhere) Refers to an East Asian person (of the 13422: 13028: 12663: 12465: 12402: 12335: 12246: 12232: 12159: 11995: 11647: 11330: 11087:
https://www.wordorigins.org/big-list-entries/cotton-picking-cotton-picker
8856: 8385: 6566:"Farang in the Concise Oxford Dictionary (2008), Oxford University Press" 5716: 5022: 4976: 4926: 4838: 4459: 4161: 4085: 4043: 3979: 3911:
A person from Canada, especially somebody whose first language is French.
3900: 3878: 3874: 3805: 3802:
Mainly European American population stereotyped to live in trailer parks.
3703: 3594: 3064: 2976: 2801: 2733: 2494: 2119: 2086: 2082: 2060: 1881: 1618: 1187: 949: 931: 705: 497: 294: 223:; or to "collud with racism for personal gain." It is often used against 220: 83: 13085: 10907: 10287: 10271: 9793:
Dictionary of Russian slang & colloquial expressions = Russkiĭ sleng
8585: 4888: 4771: 4696: 4549: 4509: 4257:(literally meaning wolves), they formed a sizeable minority in the past. 2163:
indigenous people of southwestern Africa. The term is also used to slur
1733:(France) Mediterranean or Middle Eastern immigrant, especially Italians. 1176:-smelling". The term originates from the 19th century, as following the 13562: 13516: 13512: 13406: 13241: 13199: 12825: 12638: 12451: 12128: 12091: 11933: 11753: 11619: 11377: 11309: 11133:
https://www.heartfm.co.za/news/more-racism-allegations-at-curro-school/
10256: 8293: 7630: 7563: 6065:
Blue & Gold and Black: Racial Integration of the U.S. Naval Academy
5776: 4955: 4464: 4394: 4194: 3768: 3370: 3335: 3176: 3120:(US) a person of Italian descent, derived from the mispronunciation of 2992: 2782: 2744: 2484: 2313: 2300: 2140: 1940: 1802: 1476: 1039: 777: 559: 285:(Commonwealth) A black person. Notable for appearing in the 1964 film, 10986: 10738:"Tackling inequalities faced by Gypsy, Roma and Traveller communities" 9050: 8599: 2972: 2841:, derived from the name of Prussian military composer and band-leader 2414:
can be used both as a neutral or derogatory term, whereas the Russian
1874:(US) used by white Americans in reference to a Native American person. 1294:(India) a person of European descent or other light skinned person in 619: 13588: 13208: 13138: 13062: 12909: 12855: 12747: 12023: 11598: 11551: 11412: 11231: 10963:
The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English: J-Z
10940:
The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English: A-I
9850: 9423:, wherein the Sardinians are compared to "apes that imitate humans" ( 9325:""Ti sbatto in Sardegna", quando certi stereotipi sono duri a morire" 9026: 8761:(in Spanish). Santiago, Chile: Editorial Nascimiento. pp. 58–59. 4151: 4090: 4052: 3741: 3497: 3459: 3314: 3240: 2988: 2924: 2838: 2821: 2797: 2706: 1632: 1112: 984: 713: 324: 229: 157: 10248: 7622: 7555: 6852: 5861:"Obama Signs Bill Removing 'Oriental' and 'Negro' From Federal Laws" 4817:
AG candidate Daniel Cameron on racial slur: ‘I’ve been called worse’
3291:(US) an ethnic term for anyone of Italian descent, derived from the 3105: 2425: 321:. It means "a person who is low or of inferior status" in Afrikaans. 150:
an African American perceived as being lazy and who refuses to work.
140:
Mostly used during the French colonization of Algeria as a term for
101:
Most of these black slurs and all these African slurs apply also to
13736: 13328: 12611: 12542: 12285: 12077: 11988: 11405: 11252: 11238: 11131:"More racism allegations at Curro School." HeartFM. Heart FM News, 9384:. Cagliari: Consiglio Regionale della Sardegna. 2000. p. 1276. 9042: 8131: 5234:"Comparing Black People to Monkeys has a Long, Dark Simian History" 4931: 4046:; or to "collud with racism for personal gain." Often used against 3604: 3518: 3359: 3234: 3206: 3155: 3091: 2944: 2914: 2685: 2553: 2275: 2269: 2160: 2123: 1900: 1696: 1628: 1521: 1158:
by the 19th century, has become a neutral term in the 21st century.
1108: 627: 461: 362: 300: 269: 110: 10736:
House of Commons Women & Equalities Committee (5 April 2019).
9069:
second edition. Ed. Erin McKean. (Oxford University Press: 2005.)
7024:"ofay - Origin and history of ofay by Online Etymology Dictionary" 5267:
Mammy and Uncle Mose: Black Collectibles and American Stereotyping
4397:, Greek for "untouchable", on the belief they were connected to a 4164:, wherein the titular Aunt Jemima is represented as a black woman. 3544: 1202:, mainly in the 1960s and 1970s, to refer to a white person. From 1172:(Japan) westerners, including Europeans and Americans; literally " 993:(US) a racial term used to refer to Filipino guerillas during the 13750: 13729: 13723: 13649: 13532: 13525: 13490: 13322: 13251: 13120: 12955: 12885: 12795: 12702: 12656: 11981: 11716: 11706: 11626: 11561: 11481: 11446: 11323: 10144:(in Spanish). Santiago, Chile: Editorial Nascimiento. p. 61. 9560:
Canadian Member of Parliament Refers to Macedonians as 'Skopjans'
8614: 8378:
UK English Dictionary UK English Dictionary UK English Dictionary
7219: 6350:
CultureShock! Cambodia: A Survival Guide to Customs and Etiquette
4850: 4315: 4290: 4263: 4231: 4147:
Aunt Jemima / Aunt Jane / Aunt Mary / Aunt Sally / Aunt Thomasina
4065: 3789: 3627: 3260: 3254: 2984: 2904: 2879: 2616: 2612: 2476: 2394: 2305: 2069:; from the formerly common Māorified version of the English name 1895: 1841: 1821: 1771: 1391: 1350: 1215: 1147: 1098: 1077:, may also be used for other Muslims. Derived from the honorific 1023: 935: 925: 773: 414: 189: 183: 11085:"Cotton-Picking, Cotton Picker." Wordorigins.org, 28 June 2018, 10914:
https://www.degruyter.com/document/doi/10.7312/calp94192-008/pdf
9501:
Moussakas is and remains Greek, not North-Macedonian or FYROMian
9219:"wop - Origin and history of wop by Online Etymology Dictionary" 6677:
A Comparative And Etymological Dictionary Of The Nepali Language
4170:(North America) a young white male devotee of black pop culture. 3765:
is used by Māori to refer to New Zealanders of European descent.
973:
Someone of Southeast Asian origin, particularly aimed towards a
496:, which means the color black in numerous languages. Diminutive 13744: 13678: 13626: 13497: 13235: 13055: 13021: 12996: 12765: 12472: 12458: 12437: 12416: 12395: 12308: 12301: 12260: 12239: 12214: 12153: 12016: 12009: 11867: 11846: 11767: 11722: 11686: 11672: 11584: 11567: 11538: 11432: 11384: 11365: 11316: 11162: 10527:"Hispanic Groups Criticize Ad Guru for Calling Rubio 'Coconut'" 9888: 8375: 7358:
Working Toward Whiteness: How America's Immigrants Became White
7248:
Punchlines : the case for racial, ethnic, and gender humor
5986: 5984: 5815: 5766: 4390: 4368: 4187: 4007: 3906: 3843: 3692: 3532: 3429: 3408: 3297: 3224: 3095: 2913:
this name may derive from the one or various placenames in the
2772:, short for Jeremiah, Gerald, and other similar-sounding names. 2741: 2696: 2630:
Dutch person of native descent. The term originated from Dutch
2488: 2321: 2317: 2199: 2147:, meaning 'farm boy', and from the common Afrikaans first name 1786: 1781: 1718: 1640: 1575: 1532:
term used by Chilean officers to refer to Peruvians during the
1509: 1387: 1319: 1301: 1259: 1247: 1173: 1141: 1104: 1074: 1018: 1007: 941: 888:. This is often used humorously without any derogatory meaning. 833: 818: 804:(Predominantly US) a Japanese person. Shortened from the word " 757: 735: 606:
a term for a black person, originated in the U.S. in the 1950s.
524: 485: 465: 6540: 6353:. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. p. 184. 5686:
Multicultural America: An Encyclopedia of the Newest Americans
2695:
a term with racial connotations, derived from the name of the
2095: 353:. The term translates literally to "wooden head" in Afrikaans. 13670: 13659: 13609: 13578: 13483: 13358: 13292: 13226: 13175: 13145: 13035: 13003: 12811: 12729: 12526: 12444: 12430: 12423: 12253: 12002: 11811: 11700: 11605: 11591: 11501: 11438: 11369: 11358: 11245: 11217: 9652:
Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2006
9275:"Itri, 4 luglio 1911 quando i "negri" erano gli operai sardi" 8328:
Harvest of Despair: Life and Death in Ukraine Under Nazi Rule
6168:
R. Elangaiyan (2007). "Foundation for Endangered Languages".
4239: 3749: 3675: 3572: 3549:(Finland) originally neutral, but today considered offensive. 3441: 3210: 3185:(US) a person of Italian or Hispanic descent. In particular, 3137: 3111: 3041: 2775: 2752: 2466: 2202:) Used by Israeli people, derived from Hebrew "Aravi" (Arab). 2148: 2129: 2047: 1849: 1792: 1667:
descent. Meanwhile, though it may be used as a shortening of
1617:(Australia) a person of Mediterranean, Southern European, or 1527: 1364: 1356: 1295: 1222: 1079: 907: 727: 695: 510: 492: 356:
Jigaboo / jiggabo, jijjiboo, zigabo / jig, jigg, jiggy, jigga
267:(US) A black person. Notable for appearing in the 1979 film, 247:
in South Africa. The association of the term "coon" with the
195: 10608:"Hideously diverse Britain: Understanding the 'coconut' row" 10212:"In Cubiche, Voices of Cuba's Lost Generation Unite in Song" 9572:
Macedonians Demand Resignation of Liberal MP Jim Karygiannis
5981: 5542: 5540: 5538: 5536: 5534: 4998:
Ethnic Groups of Africa and the Middle East: An Encyclopedia
1952:
is still considered quite offensive by many, the pejorative
1286: 792:
or the People’s Republic of Korea is similarly shortened to
612:
a term for a black person, first recorded in 1928, from the
255:, subordination, and marginalization of the underprivileged. 13571: 13551: 13381: 13315: 13269: 12839: 11926: 11839: 11825: 11783: 10850:— Institute for Philology, Mass Information and Psychology) 10116:"Diccionario Latinoamericano de la Lengua Española; curepí" 9590:
Report Sent to International Organizations, April 8, 2008,
8702: 8267:. Interactive Dictionary of Racial Language. Archived from 7054:"A Visual Database of Extremist Symbols, Logos and Tattoos" 3779: 3684: 3639: 3556: 3219:(US) someone of Italian descent, most likely derived from " 3022: 3011: 2948: 2615:
region when used by people in the southern Netherlands and
2416: 2377: 1565: 1468: 1452: 1423: 1064: 1012: 767: 8153:
Frances Antoinette Cruz, Nassef Manabilang Adiong (2020).
2316:
who wrote about the "Pi-sho-ye", who raided the coasts of
2122:
of African, Asian & European descent. While the term "
196:
National Association for the Advancement of Colored People
13643: 13374: 13351: 13258: 12978: 12971: 12479: 12084: 12070: 11266: 10405: 10086:"Paraguay: por qué a los argentinos les dicen "curepíes"" 9846:
Putin unapologetic, uncompromising on war against Ukraine
7250:. Westport, Conn. : Praeger Publishers. p. 47. 6308:
British Migration: Privilege, Diversity and Vulnerability
6304:"British-born Indian second-generation 'return' to India" 6223: 5531: 3824: 3286: 3278: 3233:(Romania) used for Italians in general, roughly meaning " 2410: 2402: 2229: 1736: 811: 799: 594:, a mixed race person, or sometimes a South Asian person. 10846:— Институт филологии, массовой информации и психологии ( 10844:Новосибирский государственный педагогический университет 9656:
The American Heritage Dictionary of the English Language
8792:
Irish Contemporary Landscapes in Literature and the Arts
7271:"¿Que significa "veneco" y cual es su verdadero origen?" 6471:"Don't Call Me Bule!: How expatriates experience a word" 6152: 5796:
The American Heritage Dictionary of the English Language
5524:
The American Heritage Dictionary of the English Language
5470:
The American Heritage Dictionary of the English Language
8968:"Sardegna, italiano di in "Enciclopedia dell'italiano"" 8400:"In Buenos Aires, they think England are the 'pirates'" 8235:"On David Friedman, the 'kapo' smear, and Jewish honor" 5658:"Etymology of Selected Words of Indian Language Origin" 3778:
entered California prison slang, originally meaning an
2947:
in central Ireland and the attendant Irish practice of
1984:, meaning 'dead', 'infected', or 'dysfunctional'. From 8564:. Oxford, England: Clarendon Press. pp. 400–401. 8132:"The Visayan Raiders of the China Coast, 1174-1190 AD" 3818:
A term for a European American (AKA a "white" person).
3577:(Estonian) may refer either to Ethnic Russians or the 2853:
historically characterized the people of Prussia only.
518:(plural) have come to be frequently used between some 371:
laws prevalent in much of the United States until the
13715:
usually Indigenous, regarded as primitive/uncivilized
10228: 9666: 9024: 8862: 6276:"La "Turcofobia". Discriminación anti-Árabe en Chile" 4633: 4020:
black Cubans, used by Anglo Americans in 1900s Tampa.
3965:
white Cubans, used by Anglo Americans in 1900s Tampa.
3840:
Slang for inhabitant of the United States of America.
3666:
op. The slur was used originally by Russians but was
1675:
has been more often applied to Hispanic Americans or
875:(South Africa) a person or people of Indian heritage. 8433:"Traveling Smart: 7 Offensive Words To Avoid Abroad" 8089:"השר אהרונוביץ' לסוכן מלוכלך: "ערבוש אמיתי" – חדשות" 7844:
Macquarie Dictionary, Fourth Edition (2004), p. 850.
6219:"U.S. Military Lingo: The (Almost) Definitive Guide" 4439:
List of common nouns derived from ethnic group names
4415: 3774:
rural people. In the 1940s, the abbreviated version
3154:(US) an Italian male, especially an Italian thug or 2550:
an old-fashioned adjective to refer to the Scottish.
1580:(Spain) a person from Latin America or "Sudamérica". 1258:(India) a white foreigner. Same word origin as Thai 1030:, considered offensive by most non-Chinese speakers. 10464:
Talkin and Testifyin: The Language of Black America
9918:
Scribbling the Cat: Travels with an African Soldier
9448:"Il principe Savoia e i sardi: "capre che puzzano"" 7748:. Longman, Brown, Green and Longmans. p. 430. 6273: 5964:
Scribbling the Cat: Travels with an African Soldier
5603:/Vietnam Online website. Retrieved August 31, 2007. 4380:, Gyppo, gippo, gypo, gyppie, gyppy, gipp, gyp, gip 2961:), which are common names for Irish males (such as 1932:. Originally, this was simply an informal term for 556:(US) a black person, first used in the early 1900s. 13537:(sometimes used against other semi-nomadic groups) 11153:Soanes, Catherine, and Angus Stevenson, ed. 2004. 10985: 8825:Unkind words: ethnic labeling from Redskin to WASP 8731:Mally, Anton Karl. 1983/84. "Piefke | Nachträge." 6961: 6155:Religion and the formation of Taiwanese identities 5484: 4010:, and those who illegally migrate are compared to 3810:Originally an insult for European American people. 3201:(US) an Italian American male. Used mostly in the 2471:A predominantly North American slang nickname for 1904:to describe people have led legal action in Chile. 1015:, a racial term used to refer to all Asian people. 339:(Nepal), a term used for black person from Africa. 329:(Commonwealth) a dark-skinned person, named after 160:); "The boogies lowered the boom on Beaver Canal." 9548:MP Karygiannis Accused of Berating Civil Servants 9300:"Ti sbatto in Sardegna. Sardegna Digital Library" 8965: 8586:"Kaaskop - ANW (Algemeen Nederlands Woordenboek)" 8204:"Lito O changed 'Promdi' image, transformed Cebu" 7986:Concise Oxford English Dictionary: Luxury Edition 7120: 7118: 7082: 5051:Mzansi Taal - Online Dictionary of Township Lingo 3934:Chilean term for Argentines after the historical 2943:Irish, derived from the widespread occurrence of 1394:) came to perform hard manual labor on the mines. 1353:as insulting but is now in general, informal use. 13767: 10599: 9787:Shli︠a︡khov, V. I. (Vladimir Ivanovich) (1999). 9707: 9660: 7973: 7608:"Who Can Say "Nigger"? And Other Considerations" 7195:Folklore and Culture on the Texas-Mexican Border 6585:: CS1 maint: bot: original URL status unknown ( 6301: 3720:European American people, particularly from the 2901:(Chile) used in Chile to refer to French people. 2641:, a type of urban slang. It is derived from the 1643:peoples. Possibly derived from the Spanish name 836:) and/or their ethnicity. In 2016, US President 10573: 9905: 9714:. University of California Press. p. 559. 9485: 8855:The names Micheal and Mícheál are derived from 8749: 8747: 8745: 8743: 8741: 8600:"Tatta - ANW (Algemeen Nederlands Woordenboek)" 8177: 7302: 6531: 6529: 6130:Identity and ethnic relations in Southeast Asia 6068:. Texas A&M University Press. p. 211. 5483: 4289:(US, UK, Australia, and New Zealand) Named for 4253:In Mexico, black Native Americans are known as 4114:, is the name of a character from a TV series, 3373:than in sexual intercourse with a fellow human. 3331:Sardegnolo, sardignòlo, sardignuolo, sardagnòlo 3193:that Italians were stereotyped to be a part of. 2732:Initially seen on Allied war propaganda during 2262:Anti-Filipino sentiment § Derogatory terms 934:(named for the city of Madras, i.e. modern-day 704:(US) A term used by American troops during the 10715:. Oxford : Clarendon Press. p. 524. 10357:. University Press of Mississippi. p. x. 9941: 9711:American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology 9511: 9509: 9435:I sardi? Ladri e delinquenti. Ed anche "negri" 8262: 7979: 7225:Real Academia Española (Royal Spanish Academy) 7115: 7083:Vergara, Jorge Iván; Gundermann, Hans (2012). 6798: 4264:European-Asian/Latin American/Pacific Islander 4144:: "black on the outside, white on the inside". 3067:of British descent living in Northern Ireland. 772:East Asian people, particularly aimed towards 490:(International) a black person. From the word 74:is sorted into categories that can defined by 11178: 10706: 10548: 8709:Waarom wordt een Duitser Mof genoemd ??? 8053: 7303:Simpson, Catherine; Murawska, Renata (2009). 6269: 6267: 6265: 6263: 6167: 6100: 3350:. In Italy, Sardinia used to be considered a 3266: 303:. The term is a reference to the distinctive 10467:. Wayne State University Press. p. 68. 9991: 9777:. Continuously updated. Updated 10.11.2022 . 9761:. Continuously updated. Updated 10.11.2022 . 9741:. Continuously updated. Updated 10.11.2022 . 9701: 9378:Acta Curiarum Regni Sardiniae, 24, II, 165/2 8896: 8738: 7773: 7605: 6526: 6455:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 6306:. In Leonard, Pauline; Walsh, Katie (eds.). 6302:Khambhaita, Priya; Willis, Rosalind (2018). 6153:Katz, Paul R.; Murray A. Rubinstein (2003). 5314: 5312: 5310: 5308: 5306: 5304: 4485:"The Cape Coloureds are a mix of everything" 3620:Anti-Ukrainian sentiment § Ethnic slurs 3049:(Irish Protestants), in expressions such as 2190: 1073:pejorative term used by the US military for 440:a person of black African descent. See also 89: 11050: 10350: 9786: 9506: 8420:. June 14, 2009 – via news.bbc.co.uk. 8182:. University of Hawaii Press. p. 119. 8136:Philippine Quarterly of Culture and Society 8036:Fowler's Dictionary of Modern English Usage 7672: 7670: 6962:Liberkowski, Ida; Malizia, Cynthia (2006). 6930: 6600:Lazarus, Susanna Myrtle (18 January 2015). 6493: 6475:Living in Indonesia, A Site for Expatriates 5906: 5904: 5902: 5900: 5818:UK English Dictionary UK English Dictionary 5789: 5644: 5546: 5517: 5448: 5393: 5331: 5209: 4837: 4507: 4307: 3865:is employed internationally by speakers of 3709:Bumpkin, Country Bumpkin, Hillbilly Bumpkin 3090:(Italy) a neutral term used by people from 2736:. An allusion to the legendary savagery of 2308:. The exact meaning and origin of the name 2096:Individual nationalities and/or ethnicities 1306:(Americas) Non-Hispanic US national. Hence 1274: 900:a Eurasian half-caste, probably from Hindi 850:(Australia) a person of East Asian descent. 367:(US) a black person; also the name for the 11185: 11171: 11140:Oxford English Dictionary Additions Series 10960: 10937: 10684:Collins pocket dictionary of English usage 10457: 10344: 9107: 8815: 8665:EUrrgh!: Is it Just Me or is Europe merde? 8655: 8538: 8449: 8316: 8113: 8033:Fowler, Henry Watson (2015). "Hottentot". 7947: 7658: 7519: 7339: 7287: 7153: 7151: 6995: 6804: 6627:"Is it still okay to use the word 'gora'?" 6568:. Archived from the original on 2012-03-29 6260: 5951: 5919: 5734: 5732: 5230:Mills, Northwestern University, Charles W. 5194: 4911: 4223: 2971:an Irish man, derived from a nickname for 1457:(US) a white person. Etymology is unknown. 1280: 1154:from the 17th century and expanded to all 208:(US) Individuals of Black African descent. 11025:South Africa Lexicon 2019. Available at: 11009:A Dictionary of Australian Colloquialisms 10842:[The word Tsygane] (in Russian). 10707:Simpson, John A.; E.S.C., Weiner (1989). 10179: 10177: 10130: 10092:(in European Spanish). 9 September 2009. 10030: 10028: 9822:. Cornell University Press. p. 175. 9550:. 26 August 2011. Retrieved 17 July 2012. 9450:. La Nuova Sardegna. 2006. Archived from 9327:. La Nuova Sardegna. 2014. Archived from 9277:. La Nuova Sardegna. 2010. Archived from 8974: 8909:. Rutgers University Press. p. 140. 8544: 8256: 7980:Stevenson, Angus; Waite, Maurice (2011). 7934: 7719: 7615:The Journal of Blacks in Higher Education 7534: 7393: 7245: 7198:. University of Texas Press. p. 32. 7106: 6989: 6955: 6924: 6693:Television, Ethnicity and Cultural Change 6689: 6172:. Central Institute of Indian Languages. 6061: 5408: 5301: 4994: 4886: 4721:"More racism allegations at Curro school" 4594: 4297:, and in Australia and New Zealand for a 3404:Skopjan / Skopjian, Skopiana / Skopianika 3015:(Irish Catholics) in expressions such as 1325:(Hong Kong and South China) A White man. 752:, 'day laborer'. Also racial epithet for 10848:Novosibirsk State Pedagogical University 10118:. National University of Tres de Febrero 9490:. Indiana University Press. p. 166. 9433:Casula, Francesco (2017, Il Manifesto). 9260: 9258: 8668:. Little, Brown Book Group. p. 60. 8550: 8430: 8123: 8059: 8039:. Oxford University Press. p. 384. 7988:. Oxford University Press. p. 283. 7854: 7667: 7606:Kennedy, Randall L. (Winter 1999–2000). 7599: 7354: 7185: 7076: 6893: 6865: 6859: 6535: 5897: 5463: 5261: 5259: 3685:American inhabitants of European descent 3496:(Chile) Spaniard, in reference to their 2923:(English speaking world) A reference to 2479:. The term originates from the usage of 2024:an Aboriginal woman. An Aboriginal word. 1917: 1806:has also been used against Inuk persons. 1790:has come to be considered offensive and 784:, which is shorten to the more familiar 652:A black person, derived in 19th century. 632:(US) a black person, especially a child. 600:(US) 19th century term for black people. 553:Nigra / negra / niggra / nigrah / nigruh 12315:Maritime Southeast Asian-origin Indians 10579: 10313:: 103 – via OpenEdition Journals. 10234: 10204: 9997: 9540: 9515: 9148: 8995: 8902: 8779: 8561:The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes 8232: 8129: 7769: 7767: 7387: 7191: 7148: 6679:. Kegan Paul, Trench, Trübner & Co. 6599: 6499: 5858: 5729: 5689:. Vol. 2. Greenwood. p. 882. 5223: 5221: 4795:In defence of ‘Uncle Tom’ and ‘coconut’ 4674: 4659: 3430:Polack, Polak, Pollack, Pollock, Polock 2447: 1180:, westerners were believed to smell of 544:are feminized formulations of the term. 14: 13768: 11031: 11006: 10983: 10677: 10637: 10445: 10382:Cooper, Wilbert L. 25 February 2013. " 10378: 10376: 10374: 10323: 10183: 10174: 10025: 9911: 9815: 9503:Keep Talking Greece. 11 February 2019. 9411:language with regard to the island in 9229:from the original on 23 September 2017 9163:from the original on 25 September 2018 8785: 8418:"Is it a slur to call someone a Jock?" 8288: 8286: 8060:Adhikari, Mohamed (17 November 2005). 8032: 7798: 7725: 7394:T. Talley, Robert (October 11, 2011). 7375:from the original on 21 September 2015 7335: 7333: 7268: 7157: 7034:from the original on 23 September 2017 6670: 6651: 6481:from the original on 10 September 2017 6105:. Lakota Country Times. Archived from 5957: 5925: 5867:from the original on 12 September 2017 5366: 5319: 5228:Hund, University of Hamburg, Wulf D.; 5082:from the original on 24 September 2010 4995:Shoup III, John A. (17 October 2011). 4893:(PhD thesis). University of Pittsburgh 4744: 4611:"Operation Blue Gum gets the chainsaw" 4556: 4336: 4026: 3825:North and South American nationalities 3555:(Finland) from the Russian given name 3098:to indicate someone's origin from the 2975:, a common Irish name for males after 2909:(Chile) a French person. According to 2100: 1962:(Australia) an Aboriginal Australian. 11166: 11156:The Concise Oxford English Dictionary 10918: 10908:https://www.jstor.org/stable/44176680 10880: 10785: 10662: 10642:. Auckland: Oxford University Press. 10640:The Dictionary of New Zealand English 10507:from the original on 8 September 2013 10330:. Duke University Press. p. 61. 10300: 10269: 10136: 9979:from the original on 19 February 2012 9255: 8980: 8880:from the original on January 20, 2015 8821: 8794:. Palgrave Macmillan UK. p. 56. 8753: 8661: 8612: 8455: 8431:Thompson, Amanda (October 10, 2019). 8066:. Ohio University Press. p. 28. 7832: 7714: 7702: 7269:Suarez, Luciano (November 19, 2018). 6742: 6502:"Theater: 'Blues for Mister Charlie'" 6382:"Patrick Lawrence: Reeking of Butter" 6346: 6274:Rebolledo Hernández, Antonia (1994). 6192: 5910: 5682: 5632: 5572: 5256: 5072:"'Controversial' golly to be shelved" 4862: 4860: 4833: 4831: 4829: 4811: 4809: 4789: 4787: 4680: 4665: 4456:– nickname list articles on Knowledge 4140:Africans who practice white culture, 3388:are often used in an attempt to deny 2884:(Russia) a person of Finnish descent. 2374:generally used of one Jew by another. 1886:wars in the eastern American frontier 1650:(US) refers specifically to Italians. 732:(US) a person of East Asian descent. 522:without the negative associations of 172:(US) a black person, in reference to 13786:Lists of pejorative terms for people 10605: 10187:Black Cuban, Black American A Memoir 9942:Morgan Godfery (19 September 2011). 9866:, ("How Ukrainian become 'Ukrops'") 9673:Ilya Radozhitskii's Campaign Memoirs 9359:"sardigna in Vocabolario - Treccani" 9199:from the original on 20 October 2007 9027:"The Languages of Italian Canadians" 8788:"Language and Landscapes of Ireland" 8304:from the original on 3 November 2013 8087:וייס, אבי כהן ואפרת (16 June 2009). 8086: 7764: 7737: 7476: 7355:Roediger, David R. (8 August 2006). 6619: 6127: 6043:from the original on 3 November 2013 5505:participating institution membership 5244:from the original on 9 November 2016 5218: 4866:Dunbar, Anwar Y. 3 September 2017. " 4621:from the original on 26 January 2013 4193:a slang term for a white person who 4094:derives from the title character of 3702:languages, used in the U.S. and the 3446:(Russia) a person of Polish descent. 2722:, pronounced to rhyme with "German". 2349:Pejorative terms for Japanese people 2176: 1766:(Canada) refers to an individual of 345:(South Africa) a black person and a 179:Bushy (s.) / Bushies, Amadushie (p.) 28: 12115:(to Japan-affiliated Korean people) 11128:(2nd ed.). Oxford University Press. 10761:""Cigan" and Roma are not Synonyms" 10556:"Many Asians 'do not feel British'" 10371: 10237:Bulletin of Latin American Research 9795:. Hauppauge, N.Y. : Barron's. 9494: 9149:Sampson, Susan (22 December 2007). 9067:The New Oxford American Dictionary, 8828:. Bergin & Garvey. p. 31. 8283: 7955:"Is the word 'coloured' offensive?" 7330: 7158:Hughes, Geoffrey (March 26, 2015). 6690:Gillespie, Marie (4 January 2002). 6429: 6241: 5935:. London: J.C. Hotten. p. 98. 5130:Dictionary of South African English 5027:Dictionary of South African English 4701:Dictionary of South African English 4363:who traditionally lived a nomadic, 4031: 3986:, who called Cubans leaving in the 3334:(Italy) often used to refer to the 2251:Pejorative terms for Chinese people 2191: 2030: 1627:(UK and Commonwealth) may refer to 1281: 444:. It also gave rise to the racist " 24: 12194:American-Born Confused Desi (ABCD) 11125:The New Oxford American Dictionary 11079: 10758: 9562:. Action Alert. 21 September 2007. 8233:Lebovic, Matt (20 December 2016). 8157:. Taylor and Francis. p. 27. 7799:Hughes, Geoffrey (26 March 2015). 7596:Random House Unabridged Dictionary 7479:"The National Archives - Homepage" 6825:from the original on 28 March 2017 6514:from the original on 28 March 2014 6157:. Palgrave Macmillan. p. 279. 6103:"Derogatory terms used in history" 6055: 5409:Gonsalves, Sean (April 11, 2000). 5367:Dalton, C. H. (30 December 2008). 4857: 4826: 4815:Leonard, Connie. 14 August 2019. " 4806: 4784: 4769: 4122:black conservatives or Republicans 4048:black conservatives or Republicans 3829: 3458:descent. Literally meaning little 1834:refers to Native Americans in the 1747: 1687:) can also refer to any person of 960: 930:outdated exonym for the people of 225:black conservatives or Republicans 166:a black person or Native American. 25: 13802: 11057:Oxford Dictionary of Modern Slang 10399:Elassar, Alaa. 9 November 2019. " 10190:. Arte Publico Press. p. x. 10096:from the original on 22 July 2019 9921:. Penguin Group US. p. 183. 9528:from the original on May 23, 2011 8786:McCabe, James (6 December 2011). 8662:Leigh, Mark (19 September 2013). 8613:Rines, George Edwin, ed. (1920). 7935:Kline Jr., Hibberd V. B. (1958). 7916:from the original on 2 April 2014 7858:The New Zealand Oxford Dictionary 7136:from the original on 8 March 2016 6943:from the original on 4 March 2016 6912:from the original on 3 March 2016 6899: 6500:Taubman, Howard (24 April 1964). 5967:. Penguin Group US. p. 199. 5859:Varagur, Krithika (23 May 2016). 5683:Bayor, Ronald H. (31 July 2011). 5554:(Report). Media Monitoring Africa 3971:Cubans, used by Spanish speakers. 3525:, as opposed to a citizen of the 3434:(US, UK, and Canada) a person of 2804:, which they disdainfully called 2459:Alternative names for the British 2222:an Arab. Used in Chile after the 2143:descent. From the Afrikaans term 2105: 1715:were stereotyped to be a part of. 1562:were stereotyped to be a part of. 1121:an Arab. Used in Chile after the 853:Yellow, Yellowman, or Yellowwoman 840:signed a bill to remove the term 646:individuals who have a light skin 590:(US) an African American, black, 72:list of ethnic slurs and epithets 18:List of ethnic slurs by ethnicity 13701:Non-Anglo immigrant to Australia 11192: 10921:The Australian Oxford Dictionary 10832: 10810: 10779: 10752: 10729: 10700: 10671: 10656: 10631: 10519: 10493: 10451: 10439: 10430: 10421: 10412: 10393: 10317: 10294: 10263: 10148: 10108: 10078: 10052: 10013:from the original on 12 May 2014 9965: 9935: 9876: 9857: 9839: 9809: 9780: 9764: 9744: 9728: 9645: 9636: 9626: 9603: 9584: 9565: 9553: 9479: 9465: 9440: 9402: 9388: 9369: 9351: 9342: 9317: 9292: 9267: 9241: 9211: 9184: 9175: 9142: 9116: 9101: 9072: 9057: 9018: 8989: 8958: 8944: 8930: 8849: 8822:Allen, Irving L. (August 1990). 8765: 8725: 8689: 8629: 8606: 8592: 8578: 8532: 8507: 8478: 8464: 8424: 8410: 8392: 8363: 8346: 8226: 8196: 8171: 8146: 8107: 8080: 8026: 8002: 7928: 7910:"Kiwi Speak (Colloquialisms): H" 7902: 7847: 7838: 7826: 7792: 7731: 7708: 7696: 7652: 7590: 7570: 7528: 7513: 7495: 7470: 7439: 7421: 7348: 7296: 7281: 7262: 7239: 7212: 7046: 7016: 6811:. Worth Publishers. p. 37. 6720:. 3 January 2007. Archived from 6231:from the original on 2023-07-24. 6082:from the original on 4 July 2014 5939:from the original on 4 July 2014 5893:from the original on 2014-04-17. 4418: 3569:('freedom'), one way or another. 3565:(Finland) probably from Russian 3407:(Greece) a term referencing the 2845:. Like its Bavarian counterpart 2718:Based on the common German name 2294:), in turn derived from Visayan 2006:word for 'man' or 'human being'. 1784:. Once a common term in Canada, 1770:descent. From the native people 1663:generally refers to a person of 1606: 1568:, spick, spik, spig, or spigotty 313:(South Africa) Used to refer to 307:hairstyle used by many Beja men. 169:Burrhead / Burr-head / Burr head 113:with no derogatory connections. 32: 12689:Cheese-eating surrender monkeys 10866: 10620:from the original on 2013-09-15 10588:from the original on 2010-07-01 10562:from the original on 2007-08-08 10537:from the original on 2013-11-11 10481:from the original on 7 May 2019 9954:from the original on 2018-01-12 9864:"Як українці стають «Укропами»" 9690:from the original on 2019-05-08 9621:Time Zero for the Skopjan issue 9090:from the original on 2011-01-31 8496:from the original on 2019-05-25 8245:from the original on 2019-02-13 8210:. July 21, 2021. Archived from 7752:from the original on 7 May 2019 7459:from the original on 2018-06-12 7108:10.4067/s0717-73562012000100009 6933:"The Joy of Growing Up Italian" 6866:Cervasio, Joseph Rocco (2004). 6837: 6778: 6766:from the original on 9 May 2018 6748: 6736: 6710: 6683: 6664: 6645: 6593: 6558: 6463: 6423: 6407:"Butter in Japan : Butter" 6399: 6374: 6340: 6295: 6235: 6211: 6186: 6161: 6146: 6121: 6094: 6025: 6005: 5879: 5852: 5832: 5803: 5783: 5754: 5710: 5676: 5650: 5638: 5626: 5606: 5581: 5566: 5511: 5477: 5457: 5442: 5425: 5402: 5387: 5360: 5340: 5325: 5283: 5203: 5188: 5162: 5142: 5118: 5094: 5064: 5039: 5015: 4988: 4970: 4949: 4920: 4905: 4880: 4793:Abbey, Nels. 11 October 2018. " 4763: 4747:"Cotton Picking, Cotton Picker" 4738: 4713: 4689: 3903:" in reference to "Yank" above. 3191:members of the 1950s subculture 3031:, often having implications of 2430:) and is thus not a pejorative. 2038:Boonga / boong / bunga / boonie 1586:An illegal migrant from Mexico. 983:(US) An ethnic slur applied to 776:. The term originates from the 13286:Jewish-American princess (JAP) 10686:. HarperCollins. p. 192. 10049:". 2013. Accessed 13 Jul 2013. 9025:Vizmuller-Zocco, Jana (1995). 7776:Australian National Dictionary 7583:Merriam-Webster.com Dictionary 7544:The American Historical Review 7535:Shoemaker, Nancy (June 1997). 7447:"It's the great Eskimo debate" 7306:Diasporas of Australian Cinema 7126:"the definition of greaseball" 6937:John Pirelli Lodge #1633 Osdia 6902:"A better 'best hoagies' list" 6791:Merriam-Webster.com Dictionary 5992:"After the N-word, the P-word" 5845:Merriam-Webster.com Dictionary 5799:(5th ed.). HarperCollins. 5619:Merriam-Webster.com Dictionary 5527:(5th ed.). HarperCollins. 5473:(5th ed.). HarperCollins. 5353:Merriam-Webster.com Dictionary 5155:Merriam-Webster.com Dictionary 4745:Wilton, David (28 June 2018). 4603: 4588: 4572: 4501: 4477: 4162:popular syrup of the same name 4160:.) The term is taken from the 3899:, using the unrhymed word of " 3786:and other pro-European groups. 3738:poor European American people. 3379: 3045:, and is often used alongside 2792:From Southern German/Austrian 2675:, which in turn is a blend of 2658:List of terms used for Germans 2208:(mostly Australia) someone of 1999:Australian National Dictionary 1780:an indigenous person from the 1487:(South Africa) a white person. 862: 664:(US) a light-skin black person 381:(South Africa) a black person. 13: 1: 13191:eastern and central europeans 12565:English-speaking Welsh people 10888:. Weidenfeld & Nicolson. 10886:Cassell's Dictionary of Slang 10713:The Oxford English Dictionary 10580:Coleman, Clive (2010-06-29). 10351:Bodenheimer, Rebecca (2015). 10064:Oxford Learner's Dictionaries 9975:. Princeton WordNet listing. 9619:, Ώρα μηδέν για το Σκοπιανό ( 9151:"Pleasing polenta | The Star" 6805:Rothenberg, Paula S. (2008). 6671:Turner, Ralph Lilley (1931). 6062:Schneiler, Robert J. (2008). 5172:. 18 May 2008. Archived from 4578:Spears (2001), p. 10.; also, 4470: 4213:and Nazi Germany to refer to 4197:emulates mannerisms, slangs ( 3917: 3613: 3541:from the 14th-18th centuries. 3323: 3029:Catholics in Northern Ireland 1048: 946:(Bangladesh) term for Hindus. 912:used in India for those from 675: 333:'s children's book character. 10501:"The Confession of a Banana" 10427:Spears (2001), p.  118. 8790:. In Marie Mianowski (ed.). 8490:Scottish National Dictionary 8472:"Scotch, origin and meaning" 5106:Nepali to English Dictionary 4110:, used as an alternative to 3591:(Ukraine) Since 19th centry. 3479: 3007:Northern Ireland Protestants 2443:Pejorative terms for Koreans 2360:List of ethnic slurs of Jews 2255: 1439:White Anglo Saxon Protestant 1252:(Thailand) any white person. 1166:(Cambodia) any white person. 1150:for "red hair" referring to 7: 13596:Fresh off the boat / F.O.B. 11852:Central and South Americans 11032:Spears, Richard A. (2001). 11011:. Sydney: Fontana/Collins. 11007:Wilkes, G. A. (1978). 10923:. Oxford University Press. 10765:European Roma Rights Centre 10582:"The rules of speech crime" 10036:Online Etymology Dictionary 9623:), Retrieved on 2008-03-02. 9302:. Rai. 1967. Archived from 7941:The World Book Encyclopedia 7937:"The Union of South Africa" 7861:. Oxford Reference Online. 7778:. Oxford University Press. 7684:(in Spanish). July 27, 2017 7537:"How Indians Got to be Red" 7361:. Basic Books. p. 42. 6193:Flynn, Chris (2010-10-01). 5370:A Practical Guide to Racism 4887:Nikolaeva, Sardana (2013). 4803:. Retrieved 15 August 2020. 4777:Online Etymology Dictionary 4508:Christopher, A. J. (2002). 4411: 4272:American-Born Confused Desi 4142:referring to an oreo cookie 3506: 3073: 2849:('sow-Prussian'), the term 2342: 2135:mildly derogative term for 1910: 1703:also refer to members of a 1501: 1349:, the word was promoted by 1131: 879:American-Born Confused Desi 808:", often used pejoratively. 482:(US and UK) a black person. 400:a black person. Considered 387:(US and UK) a black person. 105:. People of mixed races in 10: 13807: 13776:Ethnic and religious slurs 11159:. Oxford University Press. 10919:Moore, Bruce, ed. (2004). 10678:Hardie, Ronald G. (1992). 9948:mauistreet.blogspot.com.au 9475:. La Nuova Sardegna. 2012. 9124:"'macaronar' on DEXonline" 8966:Ines Loi Corvetto (2011). 8903:Lanclos, Donna M. (2003). 8130:Isorena, Efren B. (2004). 7774:W. S. Ramson, ed. (1988). 7164:. Routledge. p. 259. 6996:Riccitelli, Donna (2012). 6244:"Iraq's battlefield slang" 6242:Bay, Austin (2007-01-28). 5547:Ferroggiaro, Will (2019). 5411:"Who Are The Bush People?" 5102:"Habsi meaning in English" 4567:Drums Along Balmoral Drive 4444:List of regional nicknames 4348:Names of the Romani people 4345: 3617: 3475:Pejorative terms for Serbs 3472: 3203:Northeastern United States 2655: 2651: 2456: 2452: 2440: 2436: 2357: 2346: 2259: 2248: 2244: 2151:, a diminutive of Jacobus. 1225:; may be derived from the 872:Khuli (s.) / Amakhula (p.) 94: 63: 13561: 13507: 13473: 13398: 13268: 13225: 13155: 13130: 13072: 13045: 13013: 12988: 12872: 12757: 12739: 12712: 12680: 12648: 12630: 12516: 12489: 12387: 12378: 12349: 12327: 12277: 12224: 12185: 12176: 12145: 12101: 12060: 11971: 11904: 11895: 11888: 11664: 11521: 11422: 11285: 11276: 11209: 11200: 10961:Partridge, Eric (2006b). 10938:Partridge, Eric (2006a). 10606:Muir, High (2010-06-29). 10060:"Oxford University Press" 9816:Laitin, David D. (1998). 9708:Benjamin Harshav (1986). 9431:they used to speak. Cfr. 7822:– via Google Books. 6931:Sperduto Oliver, Elvira. 6696:. Routledge. p. 72. 6199:Overland literary journal 6132:. Springer. p. 231. 6128:Tong, Chee Kiong (2010). 6013:"In the eye of the storm" 5706:– via Google Books. 5645:Ayto & Simpson (2010) 5492:Oxford English Dictionary 5449:Ayto & Simpson (2010) 5394:Ayto & Simpson (2010) 5332:Ayto & Simpson (2010) 5210:Ayto & Simpson (2010) 4341: 3982:. The term was coined by 3954: 3674:and later adopted by the 3670:by Ukrainians during the 3655: 3647: 3599:(Ukraine) Used since the 3421: 3390:their self-identification 3035:. It is derived from the 2890: 1846:a Native American person. 1683:(and to a lesser extent, 1437:to refer to Americans of 1422:literally translates to ' 1342: 1334: 1287: 1275: 1146:(Malaysia and Singapore) 745: 520:African or black diaspora 90:Broader ethnic categories 12206:westernized South Asians 11122:McKean, Erin, ed. 2005. 11092:Hughes, Geoffrey. 2006. 10307:Pouvoirs dans la Caraïbe 10157:When Britain Went To War 9486:Christie Davies (2011). 8492:. Edinburgh University. 8178:Richard Pearson (2022). 7477:Archives, The National. 7246:Rappoport, Leon (2005). 6869:Bad News on the Doorstep 5373:. Penguin. p. 182. 5001:. ABC-CLIO. p. 50. 4595:Dominelli, Lena (1986). 4308:European-Native American 4088:; or to be a 'sellout'. 4081:Uncle Tom / Uncle Ruckus 3468: 3303:With Out Passport/Papers 2940:Bog-trotter or Bog Irish 2932: 2859: 2600: 2564: 2517: 2475:, especially those from 2387:. Possibly from Yiddish 2181: 2002:gives its origin in the 1209:Blues For Mister Charlie 816:a Japanese person. From 670: 638:(South Africa) black or 122:(Rhodesia) African to a 11960:westernized East Asians 11918:westernized East Asians 11303:Black American princess 11061:Oxford University Press 10184:Grillo, Evelio (2000). 9895:Oxford University Press 9775:URN:NBN:fi:kotus-201433 9759:URN:NBN:fi:kotus-201433 9739:URN:NBN:fi:kotus-201433 8382:Oxford University Press 8263:Wolarsky, Eric (2001). 8095:(in Hebrew). Y-net News 7855:Deverson, Tony (2004). 6660:. Wm. H. Allen, London. 6652:Forbes, Duncan (1848). 6548:Encyclopædia Britannica 6432:"バタ臭い(バタクサイ)とは? 意味や使い方" 6316:10.4324/9781315537016-7 5822:Oxford University Press 5773:Oxford University Press 5497:Oxford University Press 5265:Goings, Kenneth (1994) 4534:10.1111/1475-4762.00097 4449:List of religious slurs 4224:African-Native American 3877:and other residents of 3401:(Bulgaria) Macedonians. 3009:, often used alongside 2843:Johann Gottfried Piefke 2542:Used to refer to Scots. 2353: 995:Philippine–American War 508:. Over time, the terms 393:, kaffer, kafir, kaffre 375:of the 1950s and 1960s. 13413:Indigenous Australians 10638:Orsman, H. W. (1999). 10324:Rivero, Yeidy (2005). 8622:Encyclopedia Americana 7400:. Palgrave Macmillan. 7099:University of Tarapacá 6965:Along the Amalfi Drive 6430:日本国語大辞典, デジタル大辞泉,精選版. 5875:– via Huff Post. 5746:. 2003. Archived from 5431:Boskin, Joseph. 1986. 4599:. Novata. p. 123. 3881:, possibly from Dutch 3853:remains in use in the 3267: 2139:, especially those of 1964: 1894:a term used by modern 1671:to refer to Italians, 1441:descent, Americans of 756:people, especially in 710:radio code designation 13730:non-Jewish boy or man 13345:Rootless cosmopolitan 10984:Rawson, Hugh (1989). 10786:White, Karin (1999). 10301:Duany, Jorge (1999). 10270:Duany, Jorge (1995). 10216:www.miaminewtimes.com 9668:Alexander Mikaberidze 9522:Sprawy Narodowościowe 9516:Rychlík, Jan (2007). 9421:De Vulgari Eloquentia 9251:. Sardiniapost. 2015. 8996:Dalzell, Tom (2018). 8876:. February 26, 2011. 8298:Thefreedictionary.com 7912:. New Zealand.co.nz. 7483:The National Archives 6347:North, Peter (2008). 6195:"The language of war" 5769:UK English Dictionary 5750:on February 24, 2009. 5588:"The Language of War" 4640:Mankiewicz, Joseph L. 4096:Harriet Beecher Stowe 3996:Jews of the Caribbean 3897:Cockney rhyming slang 3784:white power skinheads 3618:Further information: 3539:Grand Duchy of Moscow 3454:(Russia) a person of 3384:Ethnic slurs against 2808:('Hero's butter') or 2383:(mostly US) used for 2159:used to refer to the 2012:an Aboriginal person. 1976:), is related to the 1944:(and white people as 1930:Aboriginal Australian 1918:Aboriginal Australian 1816:Canadian legal system 1705:1950-1960s subculture 1552:1950-1960s subculture 1443:Northwestern European 1416:Northwestern European 997:. The term came from 373:civil rights movement 239:). Also used to slur 13791:Knowledge glossaries 12618:Scottish Highlanders 12549:Welsh-speaking elite 11599:Hillbilly / Hilljack 11554:of European descent) 10992:. Crown Publishers. 10967:Taylor & Francis 10944:Taylor & Francis 10418:Green (2005), p. 36. 9873:Ukraininan redaction 9676:. Lulu. p. 10. 8214:on November 25, 2021 7192:Paredes, Am (1995). 6602:"The Indian firangi" 5295:Macmillan Dictionary 5232:(29 February 2016). 4563:Livingstone, Douglas 4434:List of ethnic slurs 4295:British Asian people 4012:Palestinian refugees 3051:both Taigs and Prods 3027:a term referring to 3017:both Taigs and Prods 2448:European ethnicities 2137:white South Africans 2018:an Aboriginal woman. 1800:) is now preferred. 1495:(US) a white person. 1433:(US) A term used by 1361:(US) a white person. 1028:Taiwanese aborigines 261:(US) a black person. 132:(US) a black person. 66:List of ethnic slurs 46:adding missing items 12035:westernized Chinese 10558:. BBC. 2007-07-30. 10436:Spears (2001), p.4. 10003:"My fellow Merkins" 9999:Quinion, Michael B. 9084:The Washington Post 8406:. October 22, 2011. 8388:on August 10, 2020. 7507:scholar.harvard.edu 7309:. Intellect Books. 6411:www.webexhibits.org 6101:Francis Whitebird. 5927:Hotten, John Camden 5717:The Free Dictionary 5664:on 20 February 2014 5600:American Experience 5495:(Online ed.). 5238:The Huffington Post 5170:"Arkansas Jim Crow" 4875:Big Words Blog Site 4526:2002Area...34..401C 4337:Other ethnic groups 4027:Crossed ethnicities 3885:('Johnny') or from 3700:sub-Saharan African 3601:Russo-Ukrainian War 3307:Working On Pavement 3084:(Chile) an Italian. 3033:Republican sympathy 2278:, "Visayan" is the 2224:Ottoman nationality 2214:Lebanese Australian 2212:descent, usually a 2189:Arabush / Aravush ( 2101:African ethnicities 2045:; an alteration of 1972:(like the vowel in 1959:Boong / bong / bung 1123:Ottoman nationality 1008:Entada phaseoloides 904:, literally 'dirt'. 762:Trinidad and Tobago 655:Thicklips, bootlips 592:Indigenous American 331:Florence Kate Upton 109:are referred to as 11946:Chinese and Korean 11482:Redskin/Red Indian 11112:Grand dictionnaire 10459:Smitherman, Geneva 10290:– via JSTOR. 10045:2013-11-03 at the 10001:(2 January 1996). 9901:on March 22, 2020. 9854:(18 December 2014) 9615:2008-03-02 at the 9597:2013-12-03 at the 9577:2012-06-12 at the 9413:Italian literature 9223:www.etymonline.com 9080:"Strutting Season" 9053:– via JSTOR. 8714:2015-07-12 at the 8323:Berkhoff, Karel C. 8015:2019-07-26 at the 7739:Lang, John Dunmore 7586:. Merriam-Webster. 7429:Warman v. Beaumont 7064:on 20 January 2013 7028:www.etymonline.com 6794:. Merriam-Webster. 6507:The New York Times 5848:. Merriam-Webster. 5828:on April 30, 2020. 5722:2019-03-19 at the 5622:. Merriam-Webster. 5593:2017-03-19 at the 5356:. Merriam-Webster. 5271:Indiana University 5158:. Merriam-Webster. 5078:. 23 August 2001. 4454:Lists of nicknames 4326:(North America) a 3946:Falklands conflict 3527:Russian Federation 3358:, by extension, a 2837:a German, used by 2509:Falklands conflict 1978:Australian-English 1968:, pronounced with 1777:Eskimo, Eskimo Pie 1713:Hispanic Americans 1639:, and potentially 1560:Hispanic Americans 1534:War of the Pacific 1430:Medigan / Amedigan 1070:Hajji, Hadji, Haji 614:playing cards suit 273:and the 1993 film 174:Afro-textured hair 44:; you can help by 13763: 13762: 13221: 13220: 12916:Northern Italians 12374: 12373: 12345: 12344: 12292:Northeast Indians 12172: 12171: 11884: 11883: 11817:Mexican Americans 11138:Simpson, John A. 11117:Éditions Larousse 11043:978-0-451-20371-7 10895:978-0-304-36636-1 10759:Kokora, Dragana. 10722:978-0-19-861218-6 10693:978-0-00-470073-1 10034:Harper, Douglas. 9928:978-1-101-11880-1 9915:(26 April 2005). 9913:Fuller, Alexandra 9802:978-0-7641-1019-1 9721:978-0-520-04842-3 9683:978-1-105-16871-0 9488:Jokes and Targets 9427:) because of the 9108:Partridge (2006a) 8916:978-0-8135-3322-3 8835:978-0-89789-217-9 8801:978-0-230-36029-7 8675:978-1-4721-0940-8 8539:Partridge (2006b) 8114:Partridge (2006b) 8073:978-0-89680-442-5 8046:978-0-19-966135-0 7995:978-0-19-960111-0 7961:. 9 November 2006 7868:978-0-19-558451-6 7659:Partridge (2006b) 7520:Partridge (2006b) 7340:Partridge (2006a) 7288:Partridge (2006a) 6818:978-1-4292-0660-0 6724:on 3 January 2007 6703:978-1-134-86293-1 6325:978-1-134-99255-3 6248:Los Angeles Times 6179:978-09-538-2488-5 6139:978-90-481-8908-3 5974:978-1-101-11880-1 5961:(26 April 2005). 5959:Fuller, Alexandra 5779:on July 31, 2020. 5503:(Subscription or 5437:Oxford University 5380:978-1-59240-430-8 5195:Partridge (2006b) 4966:Quentin Tarantino 4912:Partridge (2006a) 4800:Media Diversified 4770:Harper, Douglas. 4727:. 5 December 2022 4617:. 19 March 2010. 4489:Discover Magazine 4205:Rhineland Bastard 4101:Uncle Tom's Cabin 3363:likening to them. 3253:. It stands for ' 3251:northern Italians 3247:southern Italians 3189:also referred to 3100:Italian peninsula 3001:abbreviation for 2995:in February 2011. 2951:cutting for fuel. 2872:(US) a person of 2177:Asian ethnicities 2155:Hottentot, Hotnot 2065:(New Zealand), a 1988:comes the phrase 1709:Italian Americans 1693:Southern European 1677:Mexican Americans 1556:Italian Americans 1435:Italian Americans 1408:Italian Canadians 1406:(Canada) used by 1322:, gwailo, kwai lo 1200:African Americans 886:cultural identity 782:Mee Hap Joon Gook 299:(Commonwealth) A 62: 61: 16:(Redirected from 13798: 13756: 13755: 13751:non-Jewish woman 13740: 13734: 13719: 13718: 13705: 13704: 13691: 13690: 13674: 13668: 13655: 13654: 13639: 13638: 13622: 13621: 13605: 13604: 13591: 13584: 13583: 13554: 13547: 13540: 13539: 13528: 13500: 13493: 13486: 13466: 13465: 13461:Pacific Islander 13450: 13449: 13445:Pacific Islander 13434: 13433: 13418: 13417: 13391: 13384: 13377: 13370: 13369: 13354: 13347: 13340: 13339: 13318: 13311: 13310: 13295: 13288: 13281: 13261: 13254: 13247: 13246: 13214: 13213: 13195: 13194: 13181: 13180: 13148: 13141: 13123: 13116: 13115: 13104: 13103: 13088: 13081: 13065: 13058: 13038: 13031: 13024: 13006: 12999: 12981: 12974: 12967: 12966: 12951: 12950: 12937: 12936: 12921: 12920: 12905: 12900: 12893: 12888: 12881: 12865: 12864: 12861:Anglophile Irish 12851: 12850: 12835: 12834: 12831:Anglophile Irish 12821: 12820: 12817:Irish Travellers 12807: 12806: 12802:Irish Travellers 12791: 12790: 12786:Irish Protestant 12777: 12776: 12750: 12732: 12725: 12705: 12698: 12691: 12673: 12666: 12659: 12641: 12623: 12622: 12607: 12606: 12593: 12592: 12577: 12570: 12569: 12554: 12553: 12538: 12537: 12509: 12502: 12482: 12475: 12468: 12461: 12454: 12447: 12440: 12433: 12426: 12419: 12412: 12405: 12398: 12385: 12384: 12367: 12360: 12350:Southeast Asians 12338: 12320: 12319: 12304: 12297: 12296: 12270: 12263: 12256: 12249: 12242: 12235: 12217: 12210: 12209: 12196: 12183: 12182: 12165: 12164: 12138: 12137: 12124: 12117: 12116: 12094: 12087: 12080: 12073: 12053: 12046: 12039: 12038: 12019: 12012: 12005: 11998: 11991: 11984: 11964: 11963: 11950: 11949: 11936: 11929: 11922: 11921: 11902: 11901: 11893: 11892: 11877: 11876: 11863: 11856: 11855: 11842: 11835: 11834: 11821: 11820: 11807: 11806: 11793: 11792: 11779: 11778: 11763: 11756: 11749: 11748: 11735: 11728: 11727: 11712: 11711: 11696: 11695: 11682: 11681: 11657: 11650: 11643: 11636: 11629: 11622: 11615: 11608: 11601: 11594: 11587: 11580: 11573: 11572: 11557: 11556: 11541: 11534: 11514: 11513: 11497: 11496: 11477: 11476: 11453: 11451: 11415: 11408: 11401: 11394: 11387: 11380: 11373: 11361: 11354: 11347: 11340: 11333: 11326: 11319: 11312: 11305: 11298: 11283: 11282: 11269: 11262: 11255: 11248: 11241: 11234: 11227: 11220: 11187: 11180: 11173: 11164: 11163: 11107:Larousse, Pierre 11074: 11047: 11022: 11003: 10991: 10980: 10957: 10934: 10899: 10860: 10859: 10857: 10855: 10836: 10830: 10829: 10827: 10825: 10814: 10808: 10807: 10805: 10803: 10783: 10777: 10776: 10774: 10772: 10756: 10750: 10749: 10747: 10745: 10733: 10727: 10726: 10704: 10698: 10697: 10675: 10669: 10660: 10654: 10653: 10635: 10629: 10628: 10626: 10625: 10603: 10597: 10596: 10594: 10593: 10577: 10571: 10570: 10568: 10567: 10552: 10546: 10545: 10543: 10542: 10523: 10517: 10516: 10514: 10512: 10497: 10491: 10490: 10488: 10486: 10455: 10449: 10443: 10437: 10434: 10428: 10425: 10419: 10416: 10410: 10397: 10391: 10380: 10369: 10368: 10348: 10342: 10341: 10321: 10315: 10314: 10298: 10292: 10291: 10267: 10261: 10260: 10232: 10226: 10225: 10223: 10222: 10208: 10202: 10201: 10181: 10172: 10171: 10170: 10169: 10160:, archived from 10152: 10146: 10145: 10142:Folklore chileno 10134: 10128: 10127: 10125: 10123: 10112: 10106: 10105: 10103: 10101: 10082: 10076: 10075: 10073: 10071: 10056: 10050: 10032: 10023: 10022: 10020: 10018: 10007:World Wide Words 9995: 9989: 9988: 9986: 9984: 9969: 9963: 9962: 9960: 9959: 9939: 9933: 9932: 9909: 9903: 9902: 9897:. Archived from 9880: 9874: 9861: 9855: 9843: 9837: 9836: 9813: 9807: 9806: 9784: 9778: 9768: 9762: 9748: 9742: 9732: 9726: 9725: 9705: 9699: 9698: 9696: 9695: 9664: 9658: 9649: 9643: 9640: 9634: 9630: 9624: 9607: 9601: 9588: 9582: 9569: 9563: 9557: 9551: 9544: 9538: 9537: 9535: 9533: 9513: 9504: 9498: 9492: 9491: 9483: 9477: 9476: 9469: 9463: 9462: 9460: 9459: 9444: 9438: 9406: 9400: 9399: 9392: 9386: 9385: 9383: 9373: 9367: 9366: 9355: 9349: 9346: 9340: 9339: 9337: 9336: 9321: 9315: 9314: 9312: 9311: 9296: 9290: 9289: 9287: 9286: 9271: 9265: 9262: 9253: 9252: 9245: 9239: 9238: 9236: 9234: 9215: 9209: 9208: 9206: 9204: 9188: 9182: 9179: 9173: 9172: 9170: 9168: 9146: 9140: 9139: 9137: 9135: 9120: 9114: 9105: 9099: 9098: 9096: 9095: 9076: 9070: 9061: 9055: 9054: 9022: 9016: 9015: 8993: 8987: 8978: 8972: 8971: 8962: 8956: 8955: 8948: 8942: 8941: 8934: 8928: 8927: 8925: 8923: 8900: 8894: 8893: 8887: 8885: 8866: 8860: 8853: 8847: 8846: 8844: 8842: 8819: 8813: 8812: 8810: 8808: 8783: 8777: 8776: 8773:"Webster's 1913" 8769: 8763: 8762: 8759:Folklore chileno 8751: 8736: 8735:94(3-4): 313–27. 8729: 8723: 8706: 8700: 8693: 8687: 8686: 8684: 8682: 8659: 8653: 8652: 8650: 8648: 8633: 8627: 8626: 8618: 8610: 8604: 8603: 8596: 8590: 8589: 8582: 8576: 8575: 8548: 8542: 8536: 8530: 8529: 8527: 8526: 8511: 8505: 8504: 8502: 8501: 8482: 8476: 8475: 8468: 8462: 8453: 8447: 8446: 8444: 8443: 8428: 8422: 8421: 8414: 8408: 8407: 8396: 8390: 8389: 8384:. Archived from 8367: 8361: 8350: 8344: 8320: 8314: 8313: 8311: 8309: 8290: 8281: 8280: 8278: 8276: 8260: 8254: 8253: 8251: 8250: 8230: 8224: 8223: 8221: 8219: 8200: 8194: 8193: 8175: 8169: 8168: 8150: 8144: 8143: 8127: 8121: 8111: 8105: 8104: 8102: 8100: 8084: 8078: 8077: 8057: 8051: 8050: 8030: 8024: 8006: 8000: 7999: 7977: 7971: 7970: 7968: 7966: 7951: 7945: 7944: 7932: 7926: 7925: 7923: 7921: 7906: 7900: 7899: 7893: 7889: 7887: 7879: 7877: 7875: 7851: 7845: 7842: 7836: 7830: 7824: 7823: 7821: 7819: 7796: 7790: 7789: 7771: 7762: 7761: 7759: 7757: 7735: 7729: 7723: 7717: 7712: 7706: 7700: 7694: 7693: 7691: 7689: 7674: 7665: 7656: 7650: 7649: 7647: 7645: 7639: 7633:. Archived from 7612: 7603: 7597: 7594: 7588: 7587: 7574: 7568: 7567: 7541: 7532: 7526: 7517: 7511: 7510: 7499: 7493: 7492: 7490: 7489: 7474: 7468: 7467: 7465: 7464: 7455:. 12 July 2009. 7443: 7437: 7431: 7425: 7419: 7418: 7416: 7414: 7391: 7385: 7384: 7382: 7380: 7352: 7346: 7337: 7328: 7327: 7325: 7323: 7300: 7294: 7285: 7279: 7278: 7266: 7260: 7259: 7243: 7237: 7236: 7234: 7232: 7216: 7210: 7209: 7189: 7183: 7182: 7180: 7178: 7155: 7146: 7145: 7143: 7141: 7122: 7113: 7112: 7110: 7080: 7074: 7073: 7071: 7069: 7060:. Archived from 7050: 7044: 7043: 7041: 7039: 7020: 7014: 7013: 7002:. Amy Rachiele. 6993: 6987: 6986: 6984: 6982: 6959: 6953: 6952: 6950: 6948: 6928: 6922: 6921: 6919: 6917: 6897: 6891: 6890: 6888: 6886: 6872:. Author House. 6863: 6857: 6856: 6855:on July 6, 2011. 6851:. Archived from 6841: 6835: 6834: 6832: 6830: 6802: 6796: 6795: 6782: 6776: 6775: 6773: 6771: 6752: 6746: 6740: 6734: 6733: 6731: 6729: 6714: 6708: 6707: 6687: 6681: 6680: 6668: 6662: 6661: 6649: 6643: 6642: 6640: 6638: 6623: 6617: 6616: 6614: 6612: 6597: 6591: 6590: 6584: 6576: 6574: 6573: 6562: 6556: 6555: 6544: 6533: 6524: 6523: 6521: 6519: 6497: 6491: 6490: 6488: 6486: 6467: 6461: 6460: 6454: 6446: 6444: 6443: 6427: 6421: 6420: 6418: 6417: 6403: 6397: 6396: 6394: 6393: 6378: 6372: 6371: 6369: 6367: 6344: 6338: 6337: 6299: 6293: 6292: 6280: 6271: 6258: 6257: 6255: 6254: 6239: 6233: 6232: 6215: 6209: 6208: 6206: 6205: 6190: 6184: 6183: 6165: 6159: 6158: 6150: 6144: 6143: 6125: 6119: 6118: 6116: 6114: 6098: 6092: 6091: 6089: 6087: 6059: 6053: 6052: 6050: 6048: 6029: 6023: 6022: 6020: 6019: 6009: 6003: 6002: 6000: 5999: 5988: 5979: 5978: 5955: 5949: 5948: 5946: 5944: 5923: 5917: 5908: 5895: 5894: 5883: 5877: 5876: 5874: 5872: 5856: 5850: 5849: 5836: 5830: 5829: 5824:. Archived from 5807: 5801: 5800: 5787: 5781: 5780: 5775:. Archived from 5758: 5752: 5751: 5744:Rhetoric of Race 5736: 5727: 5714: 5708: 5707: 5705: 5703: 5680: 5674: 5673: 5671: 5669: 5660:. Archived from 5654: 5648: 5642: 5636: 5630: 5624: 5623: 5610: 5604: 5585: 5579: 5570: 5564: 5563: 5561: 5559: 5553: 5544: 5529: 5528: 5515: 5509: 5508: 5500: 5488: 5481: 5475: 5474: 5461: 5455: 5446: 5440: 5429: 5423: 5422: 5417:. Archived from 5406: 5400: 5391: 5385: 5384: 5364: 5358: 5357: 5344: 5338: 5329: 5323: 5316: 5299: 5298: 5287: 5281: 5263: 5254: 5253: 5251: 5249: 5225: 5216: 5207: 5201: 5192: 5186: 5185: 5183: 5181: 5166: 5160: 5159: 5146: 5140: 5139: 5137: 5136: 5122: 5116: 5115: 5113: 5112: 5098: 5092: 5091: 5089: 5087: 5068: 5062: 5061: 5059: 5058: 5053:. 2 October 2018 5043: 5037: 5036: 5034: 5033: 5019: 5013: 5012: 4992: 4986: 4974: 4968: 4953: 4947: 4924: 4918: 4909: 4903: 4902: 4900: 4898: 4884: 4878: 4864: 4855: 4854: 4841:(26 July 2018). 4835: 4824: 4813: 4804: 4791: 4782: 4781: 4767: 4761: 4760: 4758: 4757: 4742: 4736: 4735: 4733: 4732: 4717: 4711: 4710: 4708: 4707: 4693: 4687: 4678: 4672: 4663: 4657: 4637: 4631: 4630: 4628: 4626: 4607: 4601: 4600: 4592: 4586: 4576: 4570: 4560: 4554: 4553: 4505: 4499: 4498: 4496: 4495: 4481: 4428: 4423: 4422: 4421: 4299:Pacific Islander 4032:African-European 3892:Seppo and Septic 3889:('John Cheese'). 3857:in reference to 3752:, honkey, honkie 3657: 3649: 3317:by etymologists. 3270: 3245:(Italy) used by 3144:Italian American 3061:Northern Ireland 2766:Jerry the German 2740:, referenced by 2640: 2530:Southern England 2422:Slavic languages 2194: 2193: 2043:Pacific Islander 2041:(New Zealand) a 2031:Pacific Islander 1659:(US especially) 1384:Central European 1371:Native Hawaiians 1344: 1336: 1290: 1289: 1284: 1283: 1278: 1277: 1178:Opening of Japan 822:, first used in 790:Dae Han Min Gook 747: 692:Celestial Empire 547:Niglet / nigglet 472:the singular of 253:self-deprecation 156:a black person ( 142:Algerian Muslims 57: 54: 36: 35: 29: 21: 13806: 13805: 13801: 13800: 13799: 13797: 13796: 13795: 13766: 13765: 13764: 13759: 13747: 13743: 13726: 13722: 13712: 13708: 13698: 13694: 13681: 13677: 13662: 13658: 13646: 13642: 13629: 13625: 13612: 13608: 13598: 13594: 13587: 13574: 13570: 13557: 13550: 13543: 13535: 13531: 13524: 13503: 13496: 13489: 13482: 13469: 13457: 13453: 13441: 13437: 13425: 13421: 13409: 13405: 13394: 13387: 13382:Zhyd / Zhydovka 13380: 13373: 13361: 13357: 13350: 13343: 13325: 13321: 13314: 13302: 13298: 13291: 13284: 13277: 13264: 13257: 13250: 13238: 13234: 13217: 13202: 13198: 13188: 13184: 13166: 13162: 13151: 13144: 13137: 13126: 13119: 13111: 13107: 13095: 13091: 13084: 13079: 13068: 13061: 13054: 13041: 13034: 13027: 13020: 13009: 13002: 12995: 12984: 12977: 12970: 12958: 12954: 12944: 12940: 12928: 12924: 12912: 12908: 12903: 12896: 12891: 12884: 12879: 12868: 12858: 12854: 12846:Irish Catholics 12842: 12838: 12828: 12824: 12814: 12810: 12798: 12794: 12782: 12780: 12768: 12764: 12753: 12746: 12735: 12728: 12721: 12708: 12701: 12694: 12687: 12676: 12669: 12662: 12655: 12644: 12637: 12626: 12614: 12610: 12600: 12596: 12584: 12580: 12573: 12561: 12559:Dic Siôn Dafydd 12557: 12545: 12541: 12529: 12525: 12512: 12505: 12498: 12485: 12478: 12471: 12464: 12457: 12450: 12443: 12436: 12429: 12422: 12415: 12408: 12401: 12394: 12370: 12363: 12356: 12341: 12334: 12323: 12311: 12307: 12300: 12288: 12284: 12273: 12266: 12259: 12252: 12245: 12238: 12231: 12220: 12213: 12203: 12199: 12192: 12168: 12156: 12152: 12141: 12131: 12127: 12120: 12114: 12110: 12097: 12090: 12083: 12076: 12069: 12056: 12049: 12042: 12026: 12022: 12015: 12008: 12001: 11994: 11987: 11980: 11967: 11957: 11953: 11943: 11939: 11932: 11925: 11915: 11911: 11880: 11870: 11866: 11859: 11849: 11845: 11838: 11828: 11824: 11814: 11810: 11800: 11796: 11786: 11782: 11770: 11766: 11759: 11752: 11742: 11738: 11731: 11719: 11715: 11703: 11699: 11689: 11685: 11675: 11671: 11660: 11653: 11646: 11639: 11632: 11625: 11618: 11611: 11604: 11597: 11590: 11583: 11576: 11564: 11560: 11548: 11544: 11537: 11530: 11517: 11508:Native American 11504: 11500: 11488:Native American 11484: 11480: 11472:American Indian 11464:Native American 11460: 11456: 11435: 11431: 11418: 11411: 11404: 11397: 11392:Queen / Queenie 11390: 11383: 11376: 11364: 11357: 11350: 11343: 11336: 11329: 11322: 11315: 11308: 11301: 11294: 11278: 11277:North and South 11272: 11265: 11258: 11251: 11244: 11237: 11230: 11223: 11216: 11205: 11196: 11191: 11082: 11080:Further reading 11077: 11071: 11044: 11019: 11000: 10977: 10954: 10931: 10896: 10882:Green, Jonathon 10869: 10864: 10863: 10853: 10851: 10838: 10837: 10833: 10823: 10821: 10816: 10815: 10811: 10801: 10799: 10784: 10780: 10770: 10768: 10757: 10753: 10743: 10741: 10740:. UK Parliament 10734: 10730: 10723: 10705: 10701: 10694: 10676: 10672: 10661: 10657: 10650: 10636: 10632: 10623: 10621: 10604: 10600: 10591: 10589: 10578: 10574: 10565: 10563: 10554: 10553: 10549: 10540: 10538: 10525: 10524: 10520: 10510: 10508: 10499: 10498: 10494: 10484: 10482: 10475: 10456: 10452: 10444: 10440: 10435: 10431: 10426: 10422: 10417: 10413: 10398: 10394: 10381: 10372: 10365: 10349: 10345: 10338: 10322: 10318: 10299: 10295: 10268: 10264: 10249:10.2307/3338273 10233: 10229: 10220: 10218: 10210: 10209: 10205: 10198: 10182: 10175: 10167: 10165: 10154: 10153: 10149: 10135: 10131: 10121: 10119: 10114: 10113: 10109: 10099: 10097: 10084: 10083: 10079: 10069: 10067: 10058: 10057: 10053: 10047:Wayback Machine 10033: 10026: 10016: 10014: 9996: 9992: 9982: 9980: 9971: 9970: 9966: 9957: 9955: 9940: 9936: 9929: 9910: 9906: 9882: 9881: 9877: 9862: 9858: 9844: 9840: 9830: 9814: 9810: 9803: 9785: 9781: 9769: 9765: 9749: 9745: 9733: 9729: 9722: 9706: 9702: 9693: 9691: 9684: 9665: 9661: 9650: 9646: 9641: 9637: 9631: 9627: 9617:Wayback Machine 9608: 9604: 9599:Wayback Machine 9589: 9585: 9579:Wayback Machine 9570: 9566: 9558: 9554: 9545: 9541: 9531: 9529: 9524:(31): 183–197. 9514: 9507: 9499: 9495: 9484: 9480: 9471: 9470: 9466: 9457: 9455: 9446: 9445: 9441: 9417:Dante Alighieri 9407: 9403: 9394: 9393: 9389: 9381: 9375: 9374: 9370: 9363:www.treccani.it 9357: 9356: 9352: 9347: 9343: 9334: 9332: 9323: 9322: 9318: 9309: 9307: 9298: 9297: 9293: 9284: 9282: 9273: 9272: 9268: 9263: 9256: 9247: 9246: 9242: 9232: 9230: 9217: 9216: 9212: 9202: 9200: 9191: 9189: 9185: 9180: 9176: 9166: 9164: 9147: 9143: 9133: 9131: 9122: 9121: 9117: 9106: 9102: 9093: 9091: 9078: 9077: 9073: 9062: 9058: 9023: 9019: 9012: 8994: 8990: 8979: 8975: 8963: 8959: 8950: 8949: 8945: 8936: 8935: 8931: 8921: 8919: 8917: 8901: 8897: 8883: 8881: 8868: 8867: 8863: 8854: 8850: 8840: 8838: 8836: 8820: 8816: 8806: 8804: 8802: 8784: 8780: 8771: 8770: 8766: 8752: 8739: 8730: 8726: 8716:Wayback Machine 8707: 8703: 8694: 8690: 8680: 8678: 8676: 8660: 8656: 8646: 8644: 8635: 8634: 8630: 8611: 8607: 8598: 8597: 8593: 8584: 8583: 8579: 8572: 8558:, eds. (1973). 8549: 8545: 8537: 8533: 8524: 8522: 8513: 8512: 8508: 8499: 8497: 8484: 8483: 8479: 8470: 8469: 8465: 8454: 8450: 8441: 8439: 8429: 8425: 8416: 8415: 8411: 8404:The Independent 8398: 8397: 8393: 8369: 8368: 8364: 8351: 8347: 8321: 8317: 8307: 8305: 8292: 8291: 8284: 8274: 8272: 8261: 8257: 8248: 8246: 8239:Times of Israel 8231: 8227: 8217: 8215: 8202: 8201: 8197: 8190: 8176: 8172: 8165: 8151: 8147: 8128: 8124: 8112: 8108: 8098: 8096: 8085: 8081: 8074: 8058: 8054: 8047: 8031: 8027: 8017:Wayback Machine 8007: 8003: 7996: 7978: 7974: 7964: 7962: 7953: 7952: 7948: 7933: 7929: 7919: 7917: 7908: 7907: 7903: 7891: 7890: 7881: 7880: 7873: 7871: 7869: 7852: 7848: 7843: 7839: 7831: 7827: 7817: 7815: 7813: 7797: 7793: 7786: 7772: 7765: 7755: 7753: 7736: 7732: 7724: 7720: 7713: 7709: 7701: 7697: 7687: 7685: 7682:El Desconcierto 7676: 7675: 7668: 7657: 7653: 7643: 7641: 7640:on 20 June 2010 7637: 7623:10.2307/2999172 7610: 7604: 7600: 7595: 7591: 7576: 7575: 7571: 7556:10.2307/2171504 7539: 7533: 7529: 7518: 7514: 7501: 7500: 7496: 7487: 7485: 7475: 7471: 7462: 7460: 7445: 7444: 7440: 7427: 7426: 7422: 7412: 7410: 7408: 7392: 7388: 7378: 7376: 7369: 7353: 7349: 7338: 7331: 7321: 7319: 7317: 7301: 7297: 7286: 7282: 7267: 7263: 7244: 7240: 7230: 7228: 7218: 7217: 7213: 7206: 7190: 7186: 7176: 7174: 7172: 7156: 7149: 7139: 7137: 7124: 7123: 7116: 7081: 7077: 7067: 7065: 7052: 7051: 7047: 7037: 7035: 7022: 7021: 7017: 7010: 6994: 6990: 6980: 6978: 6976: 6960: 6956: 6946: 6944: 6929: 6925: 6915: 6913: 6898: 6894: 6884: 6882: 6880: 6864: 6860: 6843: 6842: 6838: 6828: 6826: 6819: 6808:White Privilege 6803: 6799: 6784: 6783: 6779: 6769: 6767: 6754: 6753: 6749: 6741: 6737: 6727: 6725: 6716: 6715: 6711: 6704: 6688: 6684: 6669: 6665: 6650: 6646: 6636: 6634: 6625: 6624: 6620: 6610: 6608: 6598: 6594: 6578: 6577: 6571: 6569: 6564: 6563: 6559: 6542:"Cracker"  6534: 6527: 6517: 6515: 6498: 6494: 6484: 6482: 6469: 6468: 6464: 6448: 6447: 6441: 6439: 6428: 6424: 6415: 6413: 6405: 6404: 6400: 6391: 6389: 6380: 6379: 6375: 6365: 6363: 6361: 6345: 6341: 6326: 6300: 6296: 6278: 6272: 6261: 6252: 6250: 6240: 6236: 6217: 6216: 6212: 6203: 6201: 6191: 6187: 6180: 6166: 6162: 6151: 6147: 6140: 6126: 6122: 6112: 6110: 6099: 6095: 6085: 6083: 6076: 6060: 6056: 6046: 6044: 6031: 6030: 6026: 6017: 6015: 6011: 6010: 6006: 5997: 5995: 5990: 5989: 5982: 5975: 5956: 5952: 5942: 5940: 5924: 5920: 5909: 5898: 5885: 5884: 5880: 5870: 5868: 5857: 5853: 5838: 5837: 5833: 5809: 5808: 5804: 5788: 5784: 5760: 5759: 5755: 5738: 5737: 5730: 5724:Wayback Machine 5715: 5711: 5701: 5699: 5697: 5681: 5677: 5667: 5665: 5656: 5655: 5651: 5643: 5639: 5631: 5627: 5612: 5611: 5607: 5595:Wayback Machine 5586: 5582: 5571: 5567: 5557: 5555: 5551: 5545: 5532: 5516: 5512: 5502: 5482: 5478: 5462: 5458: 5447: 5443: 5430: 5426: 5407: 5403: 5392: 5388: 5381: 5365: 5361: 5346: 5345: 5341: 5330: 5326: 5317: 5302: 5289: 5288: 5284: 5269:, Bloomington: 5264: 5257: 5247: 5245: 5226: 5219: 5208: 5204: 5193: 5189: 5179: 5177: 5168: 5167: 5163: 5148: 5147: 5143: 5134: 5132: 5124: 5123: 5119: 5110: 5108: 5100: 5099: 5095: 5085: 5083: 5070: 5069: 5065: 5056: 5054: 5045: 5044: 5040: 5031: 5029: 5021: 5020: 5016: 5009: 4993: 4989: 4975: 4971: 4954: 4950: 4925: 4921: 4910: 4906: 4896: 4894: 4885: 4881: 4865: 4858: 4836: 4827: 4814: 4807: 4792: 4785: 4768: 4764: 4755: 4753: 4743: 4739: 4730: 4728: 4719: 4718: 4714: 4705: 4703: 4695: 4694: 4690: 4679: 4675: 4664: 4660: 4654:Richard Widmark 4638: 4634: 4624: 4622: 4609: 4608: 4604: 4593: 4589: 4577: 4573: 4561: 4557: 4506: 4502: 4493: 4491: 4483: 4482: 4478: 4473: 4424: 4419: 4417: 4414: 4393:) derives from 4386:Cigan, Zigeuner 4350: 4344: 4339: 4328:Native American 4310: 4266: 4226: 4211:Weimar Republic 4180:(or just plain 4086:hate themselves 4044:hate themselves 4034: 4029: 3988:Freedom Flights 3957: 3920: 3867:British English 3832: 3830:North Americans 3827: 3687: 3622: 3616: 3579:Homo Sovieticus 3514:Russki, Russkie 3509: 3482: 3477: 3471: 3424: 3413:North Macedonia 3382: 3326: 3076: 2935: 2893: 2862: 2749:Boxer Rebellion 2660: 2654: 2634: 2603: 2573:Dic Siôn Dafydd 2567: 2520: 2461: 2455: 2450: 2445: 2439: 2362: 2356: 2351: 2345: 2264: 2258: 2253: 2247: 2184: 2179: 2108: 2103: 2098: 2033: 1996:. The (Oxford) 1928:(Australia) an 1920: 1915: 1752: 1749:Native American 1609: 1504: 1204:James Baldwin's 1136: 1053: 965: 962:Southeast Asian 914:Northeast India 867: 680: 673: 658:a black person. 624:a black person. 597:Smoked Irishman 582:a black person. 576:a black person. 570:a black person. 460:(South Africa, 454:a black person. 396:(South Africa) 351:coloured native 221:hate themselves 200:person of color 182:(South Africa) 124:white Rhodesian 99: 92: 68: 58: 52: 49: 33: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 13804: 13794: 13793: 13788: 13783: 13781:Lists of slang 13778: 13761: 13760: 13758: 13757: 13741: 13720: 13706: 13692: 13675: 13656: 13640: 13623: 13606: 13592: 13585: 13567: 13565: 13559: 13558: 13556: 13555: 13548: 13541: 13529: 13521: 13519: 13505: 13504: 13502: 13501: 13494: 13487: 13479: 13477: 13471: 13470: 13468: 13467: 13451: 13435: 13419: 13402: 13400: 13396: 13395: 13393: 13392: 13385: 13378: 13371: 13355: 13348: 13341: 13319: 13312: 13306:Ashkenazi Jews 13296: 13289: 13282: 13274: 13272: 13266: 13265: 13263: 13262: 13255: 13248: 13231: 13229: 13223: 13222: 13219: 13218: 13216: 13215: 13196: 13182: 13159: 13157: 13153: 13152: 13150: 13149: 13142: 13134: 13132: 13128: 13127: 13125: 13124: 13117: 13105: 13089: 13082: 13076: 13074: 13070: 13069: 13067: 13066: 13059: 13051: 13049: 13043: 13042: 13040: 13039: 13032: 13025: 13017: 13015: 13011: 13010: 13008: 13007: 13000: 12992: 12990: 12986: 12985: 12983: 12982: 12975: 12968: 12962:South Italians 12952: 12938: 12922: 12906: 12901: 12894: 12889: 12882: 12876: 12874: 12870: 12869: 12867: 12866: 12852: 12836: 12822: 12808: 12792: 12778: 12761: 12759: 12755: 12754: 12752: 12751: 12743: 12741: 12737: 12736: 12734: 12733: 12726: 12718: 12716: 12710: 12709: 12707: 12706: 12699: 12692: 12684: 12682: 12678: 12677: 12675: 12674: 12667: 12660: 12652: 12650: 12646: 12645: 12643: 12642: 12634: 12632: 12628: 12627: 12625: 12624: 12608: 12594: 12578: 12571: 12555: 12539: 12533:English people 12522: 12520: 12514: 12513: 12511: 12510: 12507:Turco-Albanian 12503: 12495: 12493: 12487: 12486: 12484: 12483: 12476: 12469: 12462: 12455: 12448: 12441: 12434: 12427: 12420: 12413: 12406: 12399: 12391: 12389: 12382: 12376: 12375: 12372: 12371: 12369: 12368: 12361: 12353: 12351: 12347: 12346: 12343: 12342: 12340: 12339: 12331: 12329: 12325: 12324: 12322: 12321: 12305: 12298: 12281: 12279: 12275: 12274: 12272: 12271: 12264: 12257: 12250: 12243: 12236: 12228: 12226: 12225:Bengali Hindus 12222: 12221: 12219: 12218: 12211: 12197: 12189: 12187: 12180: 12174: 12173: 12170: 12169: 12167: 12166: 12149: 12147: 12143: 12142: 12140: 12139: 12125: 12118: 12107: 12105: 12099: 12098: 12096: 12095: 12088: 12081: 12074: 12066: 12064: 12058: 12057: 12055: 12054: 12047: 12040: 12020: 12013: 12006: 11999: 11992: 11985: 11977: 11975: 11969: 11968: 11966: 11965: 11951: 11937: 11930: 11923: 11908: 11906: 11899: 11890: 11886: 11885: 11882: 11881: 11879: 11878: 11864: 11857: 11843: 11836: 11822: 11808: 11794: 11780: 11774:Newfoundlander 11764: 11757: 11750: 11736: 11729: 11713: 11697: 11683: 11668: 11666: 11662: 11661: 11659: 11658: 11651: 11644: 11637: 11630: 11623: 11616: 11609: 11602: 11595: 11588: 11581: 11574: 11558: 11542: 11535: 11527: 11525: 11519: 11518: 11516: 11515: 11498: 11478: 11454: 11428: 11426: 11420: 11419: 11417: 11416: 11409: 11402: 11395: 11388: 11381: 11374: 11362: 11355: 11348: 11341: 11334: 11327: 11320: 11313: 11306: 11299: 11296:Alligator bait 11291: 11289: 11280: 11274: 11273: 11271: 11270: 11263: 11256: 11249: 11242: 11235: 11228: 11221: 11213: 11211: 11207: 11206: 11201: 11198: 11197: 11190: 11189: 11182: 11175: 11167: 11161: 11160: 11151: 11136: 11129: 11120: 11104: 11097: 11096:. M.E. Sharpe. 11090: 11081: 11078: 11076: 11075: 11069: 11048: 11042: 11029: 11023: 11017: 11004: 10998: 10981: 10975: 10958: 10952: 10935: 10929: 10916: 10910: 10903: 10900: 10894: 10878: 10870: 10868: 10865: 10862: 10861: 10840:"Слово Цыгане" 10831: 10809: 10778: 10767:(in Hungarian) 10751: 10728: 10721: 10699: 10692: 10670: 10655: 10648: 10630: 10598: 10572: 10547: 10533:. 2010-02-24. 10518: 10492: 10473: 10450: 10438: 10429: 10420: 10411: 10392: 10370: 10363: 10343: 10336: 10316: 10293: 10262: 10243:(2): 155–183. 10227: 10203: 10196: 10173: 10147: 10129: 10107: 10077: 10051: 10024: 9990: 9964: 9934: 9927: 9904: 9875: 9856: 9838: 9828: 9808: 9801: 9779: 9763: 9743: 9727: 9720: 9700: 9682: 9659: 9644: 9635: 9625: 9602: 9583: 9564: 9552: 9546:Laura Payton. 9539: 9505: 9493: 9478: 9464: 9439: 9401: 9387: 9368: 9350: 9341: 9316: 9291: 9266: 9254: 9240: 9210: 9183: 9174: 9141: 9115: 9100: 9086:. 2003-07-06. 9071: 9056: 9043:10.2307/480180 9037:(4): 512–529. 9017: 9010: 8988: 8973: 8957: 8952:"Continentale" 8943: 8929: 8915: 8895: 8861: 8848: 8834: 8814: 8800: 8778: 8764: 8737: 8724: 8701: 8688: 8674: 8654: 8628: 8605: 8591: 8577: 8570: 8543: 8541:, p. 1712 8531: 8506: 8477: 8463: 8448: 8423: 8409: 8391: 8362: 8345: 8315: 8282: 8271:on 2 June 2008 8255: 8225: 8195: 8188: 8170: 8163: 8145: 8122: 8106: 8079: 8072: 8052: 8045: 8025: 8001: 7994: 7972: 7946: 7927: 7901: 7867: 7846: 7837: 7825: 7811: 7791: 7784: 7763: 7730: 7718: 7707: 7695: 7666: 7651: 7617:(26): 86–96 . 7598: 7589: 7569: 7527: 7512: 7494: 7469: 7438: 7420: 7406: 7386: 7368:978-0465070732 7367: 7347: 7329: 7315: 7295: 7280: 7261: 7238: 7211: 7204: 7184: 7170: 7147: 7130:Dictionary.com 7114: 7093:(in Spanish). 7075: 7045: 7015: 7008: 6999:Mobster's Girl 6988: 6974: 6954: 6923: 6900:Mucha, Peter. 6892: 6878: 6858: 6836: 6817: 6797: 6777: 6747: 6735: 6709: 6702: 6682: 6663: 6644: 6633:. 25 June 2018 6618: 6592: 6557: 6539:, ed. (1911). 6537:Chisholm, Hugh 6525: 6492: 6462: 6422: 6398: 6386:scheerpost.com 6373: 6359: 6339: 6324: 6294: 6287:(in Spanish). 6259: 6234: 6210: 6185: 6178: 6160: 6145: 6138: 6120: 6109:on 23 May 2015 6093: 6074: 6054: 6037:Dictionary.com 6024: 6004: 5980: 5973: 5950: 5918: 5896: 5878: 5851: 5831: 5802: 5782: 5753: 5728: 5709: 5696:978-0313357862 5695: 5675: 5649: 5637: 5625: 5605: 5580: 5565: 5530: 5510: 5476: 5456: 5441: 5424: 5421:on 2013-11-02. 5415:Cape Cod Times 5401: 5386: 5379: 5359: 5339: 5324: 5322:, p. 118) 5300: 5291:"Makwerekwere" 5282: 5255: 5217: 5202: 5187: 5176:on 18 May 2008 5161: 5141: 5117: 5093: 5063: 5038: 5014: 5007: 4987: 4969: 4948: 4919: 4904: 4879: 4856: 4849:) – via 4825: 4805: 4783: 4762: 4737: 4712: 4688: 4673: 4658: 4650:Sidney Poitier 4632: 4615:The Australian 4602: 4587: 4571: 4555: 4520:(4): 401–408. 4500: 4475: 4474: 4472: 4469: 4468: 4467: 4462: 4457: 4451: 4446: 4441: 4436: 4430: 4429: 4413: 4410: 4409: 4408: 4407: 4406: 4387: 4384: 4381: 4346:Main article: 4343: 4340: 4338: 4335: 4334: 4333: 4332: 4331: 4324: 4321: 4318: 4309: 4306: 4305: 4304: 4303: 4302: 4287: 4284: 4281: 4278: 4275: 4265: 4262: 4261: 4260: 4259: 4258: 4251: 4246: 4242: 4237: 4234: 4225: 4222: 4221: 4220: 4219: 4218: 4207: 4202: 4195:allophilically 4191: 4185: 4174: 4171: 4168: 4165: 4154:. (Similar to 4148: 4145: 4138: 4135: 4124:. (Similar to 4082: 4079: 4068: 4063: 4050:. (Similar to 4040: 4033: 4030: 4028: 4025: 4024: 4023: 4022: 4021: 4018: 4015: 4003: 4000: 3997: 3994: 3977: 3972: 3969: 3966: 3963: 3956: 3953: 3952: 3951: 3950: 3949: 3942: 3939: 3932: 3929: 3926: 3919: 3916: 3915: 3914: 3913: 3912: 3909: 3904: 3893: 3890: 3875:Connecticuters 3861:; contracted, 3855:American South 3849:Uncontracted, 3847: 3841: 3838: 3831: 3828: 3826: 3823: 3822: 3821: 3820: 3819: 3816: 3811: 3808: 3803: 3800: 3795: 3792: 3787: 3772: 3766: 3753: 3747: 3744: 3739: 3736: 3731: 3728: 3725: 3722:American South 3718: 3713: 3710: 3707: 3696: 3686: 3683: 3682: 3681: 3680: 3679: 3672:war in Donbass 3668:reappropriated 3636: 3633: 3630: 3615: 3612: 3611: 3610: 3609: 3608: 3603:to dehumanise 3597: 3592: 3589: 3582: 3575: 3570: 3563: 3560: 3553: 3550: 3547: 3542: 3535: 3530: 3523:ethnic Russian 3515: 3508: 3505: 3504: 3503: 3502: 3501: 3494: 3491: 3488: 3481: 3478: 3473:Main article: 3470: 3467: 3466: 3465: 3464: 3463: 3452: 3447: 3444: 3439: 3432: 3423: 3420: 3419: 3418: 3417: 3416: 3405: 3402: 3399: 3381: 3378: 3377: 3376: 3375: 3374: 3367: 3364: 3352:place of exile 3332: 3325: 3322: 3321: 3320: 3319: 3318: 3311:folk etymology 3289: 3284: 3281: 3276: 3263: 3258: 3243: 3238: 3231: 3228: 3217: 3214: 3199: 3194: 3183: 3174: 3152: 3147: 3140: 3135: 3132: 3129: 3118: 3115: 3108: 3103: 3088: 3085: 3082: 3075: 3072: 3071: 3070: 3069: 3068: 3057: 3054: 3025: 3020: 2999: 2996: 2969: 2966: 2955: 2952: 2941: 2934: 2931: 2930: 2929: 2928: 2927: 2921: 2918: 2907: 2902: 2899: 2892: 2889: 2888: 2887: 2886: 2885: 2882: 2877: 2870: 2861: 2858: 2857: 2856: 2855: 2854: 2835: 2832: 2829: 2826: 2816: 2813: 2810:Hindenburgfett 2790: 2787: 2778: 2773: 2759: 2756: 2738:Attila the Hun 2730: 2723: 2716: 2715:Hermans, Herms 2713: 2709: 2704: 2693: 2690: 2666: 2656:Main article: 2653: 2650: 2649: 2648: 2647: 2646: 2628: 2622: 2621: 2620: 2619: 2609: 2602: 2599: 2598: 2597: 2596: 2595: 2591: 2586: 2583: 2578: 2575: 2566: 2563: 2562: 2561: 2560: 2559: 2556: 2551: 2548: 2543: 2540: 2537: 2526: 2519: 2516: 2515: 2514: 2513: 2512: 2505: 2500: 2497: 2492: 2469: 2457:Main article: 2454: 2451: 2449: 2446: 2441:Main article: 2438: 2435: 2434: 2433: 2432: 2431: 2406: 2400: 2397: 2392: 2385:Ashkenazi Jews 2381: 2375: 2372: 2358:Main article: 2355: 2352: 2347:Main article: 2344: 2341: 2340: 2339: 2338: 2337: 2334: 2328: 2327: 2326: 2325: 2272: 2260:Main article: 2257: 2254: 2249:Main article: 2246: 2243: 2242: 2241: 2240: 2239: 2236:Mediterraneans 2232: 2227: 2220: 2217: 2206: 2203: 2196: 2183: 2180: 2178: 2175: 2174: 2173: 2172: 2171: 2165:Cape Coloureds 2157: 2152: 2133: 2127: 2116: 2114:Cape Coloureds 2107: 2106:South Africans 2104: 2102: 2099: 2097: 2094: 2093: 2092: 2091: 2090: 2079: 2074: 2063: 2058: 2055: 2052: 2039: 2032: 2029: 2028: 2027: 2026: 2025: 2022: 2019: 2016: 2013: 2010: 2007: 1960: 1957: 1926: 1919: 1916: 1914: 1909: 1908: 1907: 1906: 1905: 1892: 1889: 1878: 1875: 1872: 1867: 1852: 1847: 1844: 1839: 1832: 1830:Prairie Nigger 1827: 1824: 1819: 1812: 1807: 1778: 1775: 1764: 1761: 1758: 1751: 1746: 1745: 1744: 1743: 1742: 1739: 1734: 1731: 1728: 1725:Turkish people 1721: 1716: 1657: 1651: 1648: 1625: 1622: 1619:Middle Eastern 1615: 1608: 1605: 1604: 1603: 1602: 1601: 1598: 1593: 1590: 1587: 1584: 1581: 1578: 1573: 1569: 1563: 1548: 1543: 1540: 1537: 1530: 1525: 1518: 1515: 1512: 1503: 1500: 1499: 1498: 1497: 1496: 1493: 1488: 1485: 1482: 1479: 1474: 1471: 1466: 1463: 1458: 1455: 1450: 1431: 1428: 1404: 1401: 1398: 1395: 1380: 1374: 1367: 1362: 1359: 1354: 1323: 1317: 1314: 1311: 1304: 1299: 1292: 1271: 1268: 1263: 1256: 1253: 1250: 1245: 1242:American South 1238: 1233: 1219: 1213: 1196: 1193: 1190: 1185: 1182:dairy products 1170: 1167: 1164: 1159: 1144: 1135: 1130: 1129: 1128: 1127: 1126: 1119: 1116: 1101: 1092: 1089: 1084: 1071: 1068: 1061: 1052: 1047: 1046: 1045: 1044: 1043: 1036: 1031: 1021: 1016: 991: 988: 981: 978: 971: 964: 959: 958: 957: 956: 955: 952: 947: 944: 939: 928: 923: 920: 917: 910: 905: 898: 895: 892: 889: 882: 876: 873: 866: 861: 860: 859: 858: 857: 854: 851: 848: 845: 830: 827: 814: 809: 802: 797: 770: 765: 754:Indo-Caribbean 738: 733: 730: 725: 722: 717: 702: 699: 688: 679: 674: 672: 669: 668: 667: 666: 665: 662: 659: 656: 653: 650: 647: 636: 633: 630: 625: 622: 617: 610: 607: 604: 601: 598: 595: 588: 583: 580: 577: 574: 571: 568: 565: 562: 557: 554: 551: 550:a black child. 548: 545: 488: 483: 480: 477: 458: 455: 452: 449: 438: 435: 432: 426: 423: 418: 411: 405: 394: 388: 385: 382: 379: 376: 365: 360: 357: 354: 343: 340: 337: 334: 327: 322: 315:Cape Coloureds 311: 308: 297: 292: 283: 280: 265: 262: 259: 256: 249:coloured group 241:Cape Coloureds 212: 209: 206: 203: 192: 187: 180: 177: 170: 167: 164: 161: 154: 151: 148: 145: 138: 133: 130: 127: 120: 103:Cape Coloureds 98: 93: 91: 88: 60: 59: 39: 37: 9: 6: 4: 3: 2: 13803: 13792: 13789: 13787: 13784: 13782: 13779: 13777: 13774: 13773: 13771: 13753: 13752: 13746: 13742: 13738: 13732: 13731: 13725: 13721: 13716: 13711: 13707: 13702: 13697: 13693: 13688: 13687: 13680: 13676: 13672: 13666: 13661: 13657: 13652: 13651: 13645: 13641: 13636: 13635: 13628: 13624: 13619: 13618: 13611: 13607: 13602: 13597: 13593: 13590: 13586: 13581: 13580: 13573: 13569: 13568: 13566: 13564: 13560: 13553: 13549: 13546: 13542: 13538: 13534: 13530: 13527: 13523: 13522: 13520: 13518: 13514: 13510: 13506: 13499: 13495: 13492: 13488: 13485: 13481: 13480: 13478: 13476: 13472: 13463: 13462: 13456: 13452: 13447: 13446: 13440: 13436: 13431: 13430: 13424: 13420: 13415: 13414: 13408: 13404: 13403: 13401: 13397: 13390: 13386: 13383: 13379: 13376: 13372: 13367: 13366: 13360: 13356: 13353: 13349: 13346: 13342: 13337: 13336: 13331: 13330: 13324: 13320: 13317: 13313: 13308: 13307: 13301: 13297: 13294: 13290: 13287: 13283: 13280: 13279:Christ killer 13276: 13275: 13273: 13271: 13267: 13260: 13256: 13253: 13249: 13244: 13243: 13237: 13233: 13232: 13230: 13228: 13224: 13211: 13210: 13207: 13201: 13197: 13192: 13187: 13183: 13178: 13177: 13172: 13171: 13165: 13164:Bulgarophiles 13161: 13160: 13158: 13154: 13147: 13143: 13140: 13136: 13135: 13133: 13129: 13122: 13118: 13114: 13110: 13106: 13102: 13100: 13094: 13090: 13087: 13083: 13078: 13077: 13075: 13071: 13064: 13060: 13057: 13053: 13052: 13050: 13048: 13044: 13037: 13033: 13030: 13026: 13023: 13019: 13018: 13016: 13012: 13005: 13001: 12998: 12994: 12993: 12991: 12987: 12980: 12976: 12973: 12969: 12964: 12963: 12957: 12953: 12948: 12943: 12942:Sheep shagger 12939: 12934: 12933: 12927: 12923: 12918: 12917: 12911: 12907: 12902: 12899: 12895: 12890: 12887: 12883: 12878: 12877: 12875: 12871: 12862: 12857: 12853: 12848: 12847: 12841: 12837: 12832: 12827: 12823: 12818: 12813: 12809: 12804: 12803: 12797: 12793: 12788: 12787: 12779: 12774: 12773: 12767: 12763: 12762: 12760: 12756: 12749: 12745: 12744: 12742: 12738: 12731: 12727: 12724: 12720: 12719: 12717: 12715: 12711: 12704: 12700: 12697: 12693: 12690: 12686: 12685: 12683: 12679: 12672: 12668: 12665: 12661: 12658: 12654: 12653: 12651: 12647: 12640: 12636: 12635: 12633: 12629: 12620: 12619: 12613: 12609: 12604: 12599: 12595: 12590: 12589: 12583: 12582:Sheep shagger 12579: 12576: 12572: 12567: 12566: 12560: 12556: 12551: 12550: 12544: 12540: 12535: 12534: 12528: 12524: 12523: 12521: 12519: 12515: 12508: 12504: 12501: 12497: 12496: 12494: 12492: 12488: 12481: 12477: 12474: 12470: 12467: 12463: 12460: 12456: 12453: 12449: 12446: 12442: 12439: 12435: 12432: 12428: 12425: 12421: 12418: 12414: 12411: 12407: 12404: 12400: 12397: 12393: 12392: 12390: 12386: 12383: 12381: 12377: 12366: 12362: 12359: 12355: 12354: 12352: 12348: 12337: 12333: 12332: 12330: 12326: 12317: 12316: 12310: 12306: 12303: 12299: 12294: 12293: 12287: 12283: 12282: 12280: 12276: 12269: 12265: 12262: 12258: 12255: 12251: 12248: 12244: 12241: 12237: 12234: 12230: 12229: 12227: 12223: 12216: 12212: 12207: 12202: 12198: 12195: 12191: 12190: 12188: 12184: 12181: 12179: 12175: 12162: 12161: 12155: 12151: 12150: 12148: 12144: 12135: 12130: 12126: 12123: 12119: 12113: 12109: 12108: 12106: 12104: 12100: 12093: 12089: 12086: 12082: 12079: 12075: 12072: 12068: 12067: 12065: 12063: 12059: 12052: 12048: 12045: 12041: 12036: 12032: 12031: 12025: 12021: 12018: 12014: 12011: 12007: 12004: 12000: 11997: 11993: 11990: 11986: 11983: 11979: 11978: 11976: 11974: 11970: 11961: 11956: 11952: 11947: 11942: 11938: 11935: 11931: 11928: 11924: 11919: 11914: 11910: 11909: 11907: 11903: 11900: 11898: 11894: 11891: 11887: 11874: 11869: 11868:Yank / Yankee 11865: 11862: 11858: 11853: 11848: 11844: 11841: 11837: 11832: 11827: 11823: 11818: 11813: 11809: 11804: 11799: 11795: 11790: 11785: 11781: 11776: 11775: 11769: 11765: 11762: 11758: 11755: 11751: 11746: 11741: 11737: 11734: 11730: 11725: 11724: 11718: 11714: 11709: 11708: 11702: 11698: 11693: 11688: 11684: 11679: 11674: 11670: 11669: 11667: 11663: 11656: 11652: 11649: 11645: 11642: 11641:Trailer trash 11638: 11635: 11631: 11628: 11624: 11621: 11617: 11614: 11610: 11607: 11603: 11600: 11596: 11593: 11589: 11586: 11582: 11579: 11575: 11570: 11569: 11563: 11559: 11555: 11553: 11547: 11543: 11540: 11536: 11533: 11529: 11528: 11526: 11524: 11520: 11511: 11509: 11503: 11499: 11494: 11493: 11492:First Nations 11489: 11483: 11479: 11474: 11473: 11469: 11468:First Nations 11465: 11459: 11455: 11449: 11448: 11444: 11440: 11434: 11430: 11429: 11427: 11425: 11421: 11414: 11410: 11407: 11403: 11400: 11396: 11393: 11389: 11386: 11382: 11379: 11375: 11371: 11367: 11363: 11360: 11356: 11353: 11349: 11346: 11342: 11339: 11335: 11332: 11328: 11325: 11321: 11318: 11314: 11311: 11307: 11304: 11300: 11297: 11293: 11292: 11290: 11288: 11284: 11281: 11275: 11268: 11264: 11261: 11257: 11254: 11250: 11247: 11243: 11240: 11236: 11233: 11229: 11226: 11225:Black Diamond 11222: 11219: 11215: 11214: 11212: 11208: 11204: 11199: 11195: 11188: 11183: 11181: 11176: 11174: 11169: 11168: 11165: 11158: 11157: 11152: 11149: 11148:0-19-861299-0 11145: 11141: 11137: 11134: 11130: 11127: 11126: 11121: 11118: 11114: 11113: 11108: 11105: 11102: 11098: 11095: 11091: 11088: 11084: 11083: 11072: 11070:9780199232055 11066: 11062: 11058: 11054: 11053:Simpson, John 11049: 11045: 11039: 11035: 11030: 11028: 11024: 11020: 11018:0-00-635719-9 11014: 11010: 11005: 11001: 10999:9780517573341 10995: 10990: 10989: 10982: 10978: 10976:9780415259385 10972: 10968: 10964: 10959: 10955: 10953:9780415259378 10949: 10945: 10941: 10936: 10932: 10930:9780195517965 10926: 10922: 10917: 10915: 10911: 10909: 10904: 10901: 10897: 10891: 10887: 10883: 10879: 10876: 10872: 10871: 10849: 10845: 10841: 10835: 10819: 10813: 10797: 10793: 10789: 10782: 10766: 10762: 10755: 10739: 10732: 10724: 10718: 10714: 10710: 10703: 10695: 10689: 10685: 10681: 10674: 10668: 10664: 10659: 10651: 10649:0-19-558347-7 10645: 10641: 10634: 10619: 10615: 10614: 10609: 10602: 10587: 10583: 10576: 10561: 10557: 10551: 10536: 10532: 10528: 10522: 10506: 10502: 10496: 10480: 10476: 10474:0-8143-1805-3 10470: 10466: 10465: 10460: 10454: 10447: 10446:Rawson (1989) 10442: 10433: 10424: 10415: 10408: 10407: 10402: 10396: 10389: 10385: 10379: 10377: 10375: 10366: 10364:9781626746848 10360: 10356: 10355: 10347: 10339: 10337:9780822335436 10333: 10329: 10328: 10320: 10312: 10308: 10304: 10297: 10289: 10285: 10281: 10277: 10276:Cuban Studies 10273: 10266: 10258: 10254: 10250: 10246: 10242: 10238: 10231: 10217: 10213: 10207: 10199: 10197:9781611920376 10193: 10189: 10188: 10180: 10178: 10164:on 2006-05-10 10163: 10159: 10158: 10151: 10143: 10139: 10138:Plath, Oreste 10133: 10117: 10111: 10095: 10091: 10087: 10081: 10065: 10061: 10055: 10048: 10044: 10041: 10037: 10031: 10029: 10012: 10008: 10004: 10000: 9994: 9978: 9974: 9968: 9953: 9949: 9945: 9944:"Maui Street" 9938: 9930: 9924: 9920: 9919: 9914: 9908: 9900: 9896: 9892: 9890: 9885: 9879: 9872: 9870: 9869:Radio Liberty 9865: 9860: 9853: 9852: 9847: 9842: 9835: 9831: 9829:9780801484957 9825: 9821: 9820: 9812: 9804: 9798: 9794: 9790: 9783: 9776: 9772: 9767: 9760: 9756: 9752: 9747: 9740: 9736: 9731: 9723: 9717: 9713: 9712: 9704: 9689: 9685: 9679: 9675: 9674: 9669: 9663: 9657: 9653: 9648: 9639: 9629: 9622: 9618: 9614: 9611: 9606: 9600: 9596: 9593: 9587: 9580: 9576: 9573: 9568: 9561: 9556: 9549: 9543: 9527: 9523: 9519: 9512: 9510: 9502: 9497: 9489: 9482: 9474: 9468: 9454:on 2020-07-23 9453: 9449: 9443: 9437: 9436: 9430: 9426: 9425:Lib. I, XI, 7 9422: 9418: 9415:started with 9414: 9410: 9405: 9397: 9391: 9380: 9379: 9372: 9364: 9360: 9354: 9345: 9331:on 2020-01-26 9330: 9326: 9320: 9306:on 2020-07-23 9305: 9301: 9295: 9281:on 2020-08-10 9280: 9276: 9270: 9261: 9259: 9250: 9244: 9228: 9224: 9220: 9214: 9198: 9194: 9187: 9178: 9162: 9158: 9157: 9152: 9145: 9129: 9125: 9119: 9113: 9109: 9104: 9089: 9085: 9081: 9075: 9068: 9065: 9060: 9052: 9048: 9044: 9040: 9036: 9032: 9028: 9021: 9013: 9011:9781351765206 9007: 9004:. Routledge. 9003: 8999: 8992: 8986: 8982: 8977: 8969: 8961: 8953: 8947: 8939: 8933: 8918: 8912: 8908: 8907: 8899: 8892: 8879: 8875: 8874:TheJournal.ie 8871: 8865: 8858: 8852: 8837: 8831: 8827: 8826: 8818: 8803: 8797: 8793: 8789: 8782: 8774: 8768: 8760: 8756: 8755:Plath, Oreste 8750: 8748: 8746: 8744: 8742: 8734: 8733:Muttersprache 8728: 8721: 8717: 8713: 8710: 8705: 8698: 8697:Muttersprache 8692: 8677: 8671: 8667: 8666: 8658: 8642: 8638: 8632: 8624: 8623: 8617: 8616:"Boche"  8609: 8601: 8595: 8587: 8581: 8573: 8567: 8563: 8562: 8557: 8553: 8547: 8540: 8535: 8520: 8516: 8510: 8495: 8491: 8487: 8481: 8474:. Etymonline. 8473: 8467: 8461: 8457: 8452: 8438: 8434: 8427: 8419: 8413: 8405: 8401: 8395: 8387: 8383: 8379: 8377: 8372: 8366: 8359: 8358:966-7173-02-X 8355: 8349: 8342: 8338: 8334: 8333:Belknap Press 8330: 8329: 8324: 8319: 8303: 8299: 8295: 8289: 8287: 8270: 8266: 8259: 8244: 8240: 8236: 8229: 8213: 8209: 8205: 8199: 8191: 8189:9780824893774 8185: 8181: 8174: 8166: 8164:9780429509391 8160: 8156: 8149: 8141: 8137: 8133: 8126: 8119: 8115: 8110: 8094: 8090: 8083: 8075: 8069: 8065: 8064: 8056: 8048: 8042: 8038: 8037: 8029: 8022: 8018: 8014: 8011: 8005: 7997: 7991: 7987: 7983: 7976: 7960: 7956: 7950: 7942: 7938: 7931: 7915: 7911: 7905: 7897: 7885: 7870: 7864: 7860: 7859: 7850: 7841: 7834: 7829: 7814: 7812:9781317476771 7808: 7805:. Routledge. 7804: 7803: 7795: 7787: 7781: 7777: 7770: 7768: 7751: 7747: 7746: 7740: 7734: 7727: 7726:Wilkes (1978) 7722: 7716: 7711: 7704: 7699: 7683: 7679: 7673: 7671: 7664: 7660: 7655: 7636: 7632: 7628: 7624: 7620: 7616: 7609: 7602: 7593: 7585: 7584: 7579: 7573: 7565: 7561: 7557: 7553: 7550:(3): 627–28. 7549: 7545: 7538: 7531: 7525: 7521: 7516: 7508: 7504: 7498: 7484: 7480: 7473: 7458: 7454: 7453: 7452:Waikato Times 7448: 7442: 7435: 7430: 7424: 7409: 7407:9780679604266 7403: 7399: 7398: 7390: 7374: 7370: 7364: 7360: 7359: 7351: 7345: 7341: 7336: 7334: 7318: 7316:9781841501970 7312: 7308: 7307: 7299: 7293: 7289: 7284: 7276: 7272: 7265: 7257: 7253: 7249: 7242: 7227: 7226: 7221: 7215: 7207: 7205:9780292765641 7201: 7197: 7196: 7188: 7173: 7171:9781317476788 7167: 7163: 7162: 7154: 7152: 7135: 7131: 7127: 7121: 7119: 7109: 7104: 7100: 7096: 7092: 7091: 7086: 7079: 7063: 7059: 7055: 7049: 7033: 7029: 7025: 7019: 7011: 7009:9781478206712 7005: 7001: 7000: 6992: 6977: 6975:9781847285065 6971: 6967: 6966: 6958: 6942: 6938: 6934: 6927: 6911: 6907: 6903: 6896: 6881: 6879:9781418407216 6875: 6871: 6870: 6862: 6854: 6850: 6846: 6840: 6824: 6820: 6814: 6810: 6809: 6801: 6793: 6792: 6787: 6781: 6765: 6761: 6757: 6751: 6744: 6739: 6723: 6719: 6713: 6705: 6699: 6695: 6694: 6686: 6678: 6674: 6667: 6659: 6655: 6648: 6632: 6628: 6622: 6607: 6603: 6596: 6588: 6582: 6567: 6561: 6554: 6550: 6549: 6543: 6538: 6532: 6530: 6513: 6509: 6508: 6503: 6496: 6480: 6476: 6472: 6466: 6458: 6452: 6438:(in Japanese) 6437: 6433: 6426: 6412: 6408: 6402: 6387: 6383: 6377: 6362: 6360:9789814408912 6356: 6352: 6351: 6343: 6335: 6331: 6327: 6321: 6317: 6313: 6310:. Routledge. 6309: 6305: 6298: 6290: 6286: 6285: 6277: 6270: 6268: 6266: 6264: 6249: 6245: 6238: 6230: 6226: 6225: 6220: 6214: 6200: 6196: 6189: 6181: 6175: 6171: 6164: 6156: 6149: 6141: 6135: 6131: 6124: 6108: 6104: 6097: 6081: 6077: 6075:9781603440004 6071: 6067: 6066: 6058: 6042: 6038: 6034: 6028: 6014: 6008: 5993: 5987: 5985: 5976: 5970: 5966: 5965: 5960: 5954: 5938: 5934: 5933: 5928: 5922: 5916: 5912: 5907: 5905: 5903: 5901: 5892: 5888: 5882: 5866: 5862: 5855: 5847: 5846: 5841: 5835: 5827: 5823: 5819: 5817: 5812: 5806: 5798: 5797: 5792: 5786: 5778: 5774: 5770: 5768: 5763: 5757: 5749: 5745: 5741: 5735: 5733: 5725: 5721: 5718: 5713: 5698: 5692: 5688: 5687: 5679: 5663: 5659: 5653: 5646: 5641: 5634: 5629: 5621: 5620: 5615: 5609: 5602: 5601: 5596: 5592: 5589: 5584: 5578: 5574: 5569: 5550: 5543: 5541: 5539: 5537: 5535: 5526: 5525: 5520: 5514: 5506: 5498: 5494: 5493: 5487: 5480: 5472: 5471: 5466: 5460: 5454: 5450: 5445: 5438: 5434: 5428: 5420: 5416: 5412: 5405: 5399: 5395: 5390: 5382: 5376: 5372: 5371: 5363: 5355: 5354: 5349: 5343: 5337: 5333: 5328: 5321: 5315: 5313: 5311: 5309: 5307: 5305: 5296: 5292: 5286: 5280: 5279:0-253-32592-7 5276: 5272: 5268: 5262: 5260: 5243: 5239: 5235: 5231: 5224: 5222: 5215: 5211: 5206: 5200: 5196: 5191: 5175: 5171: 5165: 5157: 5156: 5151: 5145: 5131: 5127: 5121: 5107: 5103: 5097: 5081: 5077: 5073: 5067: 5052: 5048: 5042: 5028: 5024: 5018: 5010: 5008:9781598843637 5004: 5000: 4999: 4991: 4984: 4983: 4978: 4973: 4967: 4964:, written by 4963: 4962: 4958:, dir. 1993. 4957: 4952: 4946: 4945:Michael Elias 4942: 4941:Carl Gottlieb 4938: 4935:, written by 4934: 4933: 4929:, dir. 1979. 4928: 4923: 4917: 4913: 4908: 4892: 4891: 4883: 4876: 4873: 4869: 4863: 4861: 4852: 4848: 4844: 4840: 4834: 4832: 4830: 4822: 4818: 4812: 4810: 4802: 4801: 4796: 4790: 4788: 4779: 4778: 4773: 4766: 4752: 4748: 4741: 4726: 4722: 4716: 4702: 4698: 4692: 4686: 4682: 4677: 4671: 4667: 4662: 4655: 4651: 4647: 4646: 4642:, dir. 1950. 4641: 4636: 4620: 4616: 4612: 4606: 4598: 4591: 4585: 4581: 4575: 4568: 4564: 4559: 4551: 4547: 4543: 4539: 4535: 4531: 4527: 4523: 4519: 4515: 4511: 4504: 4490: 4486: 4480: 4476: 4466: 4463: 4461: 4458: 4455: 4452: 4450: 4447: 4445: 4442: 4440: 4437: 4435: 4432: 4431: 4427: 4416: 4404: 4400: 4396: 4392: 4388: 4385: 4382: 4379: 4376: 4375: 4374: 4373: 4372: 4370: 4367:lifestyle in 4366: 4362: 4359: 4355: 4354:Romani people 4349: 4329: 4325: 4322: 4319: 4317: 4314: 4313: 4312: 4311: 4300: 4296: 4292: 4288: 4285: 4282: 4279: 4276: 4273: 4270: 4269: 4268: 4267: 4256: 4252: 4250: 4247: 4243: 4241: 4238: 4235: 4233: 4230: 4229: 4228: 4227: 4216: 4212: 4208: 4206: 4203: 4200: 4196: 4192: 4189: 4186: 4183: 4179: 4175: 4173:Ann, Miss Ann 4172: 4169: 4166: 4163: 4159: 4158: 4153: 4149: 4146: 4143: 4139: 4136: 4133: 4132: 4127: 4123: 4119: 4118: 4117:The Boondocks 4113: 4109: 4108: 4103: 4102: 4097: 4093: 4092: 4087: 4083: 4080: 4077: 4073: 4069: 4067: 4064: 4061: 4060: 4055: 4054: 4049: 4045: 4041: 4038: 4037: 4036: 4035: 4019: 4016: 4013: 4009: 4004: 4001: 3998: 3995: 3992: 3989: 3985: 3981: 3978: 3976: 3973: 3970: 3967: 3964: 3961: 3960: 3959: 3958: 3947: 3943: 3940: 3937: 3936:Cuyo Province 3933: 3930: 3927: 3924: 3923: 3922: 3921: 3910: 3908: 3905: 3902: 3898: 3894: 3891: 3888: 3884: 3880: 3876: 3872: 3871:New Amsterdam 3868: 3864: 3860: 3856: 3852: 3848: 3845: 3842: 3839: 3836: 3835: 3834: 3833: 3817: 3815: 3812: 3809: 3807: 3804: 3801: 3799: 3798:Trailer trash 3796: 3793: 3791: 3788: 3785: 3781: 3777: 3773: 3770: 3767: 3764: 3760: 3759: 3754: 3751: 3748: 3745: 3743: 3740: 3737: 3735: 3732: 3729: 3726: 3723: 3719: 3717: 3714: 3711: 3708: 3705: 3701: 3697: 3694: 3691: 3690: 3689: 3688: 3677: 3673: 3669: 3665: 3661: 3653: 3645: 3641: 3637: 3634: 3631: 3629: 3626: 3625: 3624: 3623: 3621: 3606: 3602: 3598: 3596: 3593: 3590: 3587: 3583: 3580: 3576: 3574: 3571: 3568: 3564: 3561: 3558: 3554: 3552:Iivana, Vanja 3551: 3548: 3546: 3543: 3540: 3536: 3534: 3531: 3528: 3524: 3520: 3516: 3513: 3512: 3511: 3510: 3499: 3495: 3492: 3489: 3486: 3485: 3484: 3483: 3476: 3461: 3457: 3453: 3451: 3448: 3445: 3443: 3440: 3437: 3433: 3431: 3428: 3427: 3426: 3425: 3414: 3410: 3406: 3403: 3400: 3397: 3396: 3395: 3394: 3393: 3391: 3387: 3372: 3368: 3366:Sheep shagger 3365: 3361: 3357: 3353: 3349: 3345: 3341: 3337: 3333: 3330: 3329: 3328: 3327: 3316: 3312: 3308: 3304: 3300: 3299: 3294: 3290: 3288: 3285: 3282: 3280: 3277: 3274: 3269: 3264: 3262: 3259: 3256: 3252: 3248: 3244: 3242: 3239: 3237:eater/maker". 3236: 3232: 3229: 3226: 3222: 3218: 3215: 3212: 3208: 3204: 3200: 3198: 3195: 3192: 3188: 3184: 3182: 3178: 3175: 3172: 3168: 3165: 3161: 3157: 3153: 3151: 3148: 3145: 3141: 3139: 3136: 3133: 3130: 3127: 3123: 3119: 3116: 3113: 3109: 3107: 3104: 3101: 3097: 3093: 3089: 3086: 3083: 3080: 3079: 3078: 3077: 3066: 3062: 3058: 3055: 3052: 3048: 3044: 3043: 3038: 3034: 3030: 3026: 3024: 3021: 3018: 3014: 3013: 3008: 3005:, especially 3004: 3000: 2997: 2994: 2990: 2986: 2982: 2978: 2974: 2970: 2967: 2964: 2963:Mick McCarthy 2960: 2956: 2953: 2950: 2946: 2942: 2939: 2938: 2937: 2936: 2926: 2922: 2919: 2916: 2912: 2908: 2906: 2903: 2900: 2897: 2896: 2895: 2894: 2883: 2881: 2878: 2875: 2871: 2869: 2866: 2865: 2864: 2863: 2852: 2848: 2844: 2840: 2836: 2833: 2830: 2827: 2824: 2823: 2817: 2814: 2811: 2807: 2803: 2799: 2795: 2791: 2789:Marmeladinger 2788: 2785: 2784: 2779: 2777: 2774: 2771: 2767: 2763: 2762:Rhyming slang 2760: 2757: 2754: 2750: 2746: 2743: 2739: 2735: 2731: 2728: 2724: 2721: 2717: 2714: 2710: 2708: 2705: 2702: 2698: 2694: 2691: 2688: 2687: 2682: 2678: 2674: 2670: 2667: 2664: 2663: 2662: 2661: 2659: 2644: 2638: 2633: 2629: 2626: 2625: 2624: 2623: 2618: 2614: 2610: 2607: 2606: 2605: 2604: 2592: 2590: 2587: 2584: 2582: 2581:Sheep shagger 2579: 2576: 2574: 2571: 2570: 2569: 2568: 2557: 2555: 2552: 2549: 2547: 2544: 2541: 2538: 2535: 2531: 2528:(UK) used in 2527: 2524: 2523: 2522: 2521: 2510: 2506: 2504: 2501: 2498: 2496: 2493: 2490: 2486: 2482: 2478: 2474: 2470: 2468: 2465: 2464: 2463: 2462: 2460: 2444: 2429: 2428: 2423: 2419: 2418: 2413: 2412: 2407: 2404: 2401: 2398: 2396: 2393: 2390: 2386: 2382: 2379: 2376: 2373: 2371: 2370: 2366: 2365: 2364: 2363: 2361: 2350: 2335: 2332: 2331: 2330: 2329: 2323: 2319: 2315: 2311: 2307: 2303: 2302: 2297: 2293: 2289: 2285: 2281: 2280:anglicization 2277: 2273: 2271: 2268: 2267: 2266: 2265: 2263: 2252: 2237: 2233: 2231: 2228: 2225: 2221: 2218: 2215: 2211: 2207: 2204: 2201: 2197: 2188: 2187: 2186: 2185: 2170: 2166: 2162: 2158: 2156: 2153: 2150: 2146: 2142: 2138: 2134: 2131: 2128: 2125: 2121: 2117: 2115: 2112: 2111: 2110: 2109: 2088: 2084: 2080: 2078: 2075: 2072: 2068: 2064: 2062: 2059: 2056: 2053: 2050: 2049: 2044: 2040: 2037: 2036: 2035: 2034: 2023: 2020: 2017: 2014: 2011: 2008: 2005: 2001: 2000: 1995: 1991: 1987: 1983: 1979: 1975: 1971: 1967: 1966: 1961: 1958: 1955: 1951: 1947: 1943: 1942: 1937: 1936: 1931: 1927: 1924: 1923: 1922: 1921: 1913: 1903: 1902: 1897: 1893: 1890: 1887: 1883: 1879: 1876: 1873: 1871: 1870:Timber Nigger 1868: 1865: 1861: 1857: 1853: 1851: 1848: 1845: 1843: 1840: 1837: 1833: 1831: 1828: 1825: 1823: 1820: 1817: 1813: 1811: 1808: 1805: 1804: 1799: 1795: 1794: 1789: 1788: 1783: 1779: 1776: 1773: 1769: 1765: 1762: 1759: 1756: 1755: 1754: 1753: 1750: 1740: 1738: 1735: 1732: 1729: 1726: 1722: 1720: 1717: 1714: 1710: 1706: 1702: 1698: 1694: 1690: 1689:Mediterranean 1686: 1682: 1678: 1674: 1670: 1666: 1662: 1658: 1656: 1652: 1649: 1646: 1642: 1638: 1634: 1630: 1626: 1623: 1620: 1616: 1613: 1612: 1611: 1610: 1607:Mediterranean 1599: 1597: 1594: 1591: 1588: 1585: 1582: 1579: 1577: 1574: 1570: 1567: 1564: 1561: 1557: 1553: 1549: 1547: 1544: 1541: 1538: 1535: 1531: 1529: 1526: 1523: 1519: 1516: 1513: 1511: 1508: 1507: 1506: 1505: 1494: 1492: 1489: 1486: 1483: 1480: 1478: 1475: 1472: 1470: 1467: 1464: 1462: 1459: 1456: 1454: 1451: 1448: 1444: 1440: 1436: 1432: 1429: 1425: 1421: 1417: 1413: 1410:for those of 1409: 1405: 1402: 1399: 1396: 1393: 1389: 1385: 1381: 1378: 1375: 1372: 1368: 1366: 1363: 1360: 1358: 1355: 1352: 1348: 1340: 1332: 1328: 1324: 1321: 1318: 1315: 1312: 1309: 1305: 1303: 1300: 1297: 1293: 1272: 1269: 1267: 1264: 1261: 1257: 1254: 1251: 1249: 1246: 1243: 1239: 1237: 1234: 1231: 1228: 1224: 1220: 1217: 1214: 1211: 1210: 1205: 1201: 1197: 1194: 1191: 1189: 1186: 1183: 1179: 1175: 1171: 1168: 1165: 1163: 1160: 1157: 1153: 1149: 1145: 1143: 1140: 1139: 1138: 1137: 1134: 1124: 1120: 1117: 1114: 1110: 1106: 1102: 1100: 1096: 1093: 1090: 1088: 1085: 1082: 1081: 1076: 1072: 1069: 1066: 1062: 1060: 1057: 1056: 1055: 1054: 1051: 1041: 1037: 1035: 1032: 1029: 1025: 1022: 1020: 1017: 1014: 1010: 1009: 1004: 1000: 996: 992: 989: 986: 982: 979: 976: 972: 969: 968: 967: 966: 963: 953: 951: 948: 945: 943: 940: 937: 933: 929: 927: 924: 921: 919:Curry muncher 918: 915: 911: 909: 906: 903: 899: 896: 893: 890: 887: 883: 880: 877: 874: 871: 870: 869: 868: 865: 855: 852: 849: 846: 843: 839: 835: 831: 828: 825: 821: 820: 815: 813: 810: 807: 803: 801: 798: 795: 791: 787: 783: 779: 775: 771: 769: 766: 763: 759: 755: 751: 743: 739: 737: 734: 731: 729: 726: 723: 721: 718: 715: 711: 707: 703: 700: 697: 693: 689: 687: 684: 683: 682: 681: 678: 663: 660: 657: 654: 651: 648: 645: 644:Cape Coloured 641: 637: 634: 631: 629: 626: 623: 621: 618: 615: 611: 608: 605: 602: 599: 596: 593: 589: 587: 584: 581: 578: 575: 572: 569: 566: 563: 561: 558: 555: 552: 549: 546: 543: 539: 535: 531: 528:. Considered 527: 526: 521: 517: 513: 512: 507: 503: 499: 495: 494: 489: 487: 484: 481: 478: 475: 471: 467: 463: 459: 456: 453: 450: 447: 446:monkey chants 443: 442:Macaca (slur) 439: 436: 433: 430: 427: 424: 422: 419: 416: 412: 409: 406: 403: 399: 395: 392: 389: 386: 383: 380: 377: 374: 370: 366: 364: 361: 358: 355: 352: 348: 347:Cape Coloured 344: 341: 338: 336:Hapsi / Habsi 335: 332: 328: 326: 323: 320: 316: 312: 309: 306: 302: 301:Hadendoa Beja 298: 296: 293: 290: 289: 284: 281: 278: 277: 272: 271: 266: 263: 260: 257: 254: 250: 246: 242: 238: 237: 232: 231: 226: 222: 217: 213: 210: 207: 205:Cotton picker 204: 201: 197: 193: 191: 188: 185: 181: 178: 175: 171: 168: 165: 162: 159: 155: 152: 149: 146: 143: 139: 137: 134: 131: 128: 125: 121: 118: 117: 116: 115: 114: 112: 108: 104: 97: 87: 85: 81: 77: 73: 67: 56: 47: 43: 40:This list is 38: 31: 30: 27: 19: 13749: 13728: 13714: 13700: 13696:Reffo / Balt 13683: 13665:non-believer 13664: 13648: 13631: 13614: 13600: 13576: 13536: 13459: 13443: 13427: 13411: 13363: 13333: 13327: 13304: 13240: 13204: 13190: 13174: 13168: 13112: 13096: 12960: 12946: 12930: 12914: 12860: 12844: 12830: 12816: 12800: 12784: 12770: 12616: 12603:Welsh people 12602: 12588:Welsh people 12586: 12563: 12547: 12531: 12313: 12290: 12205: 12178:South Asians 12158: 12134:also Chinese 12133: 12122:Gaoli bangzi 12112:Ban-jjokbari 12034: 12028: 11959: 11945: 11917: 11872: 11851: 11830: 11816: 11802: 11788: 11772: 11744: 11721: 11705: 11691: 11677: 11634:Swamp Yankee 11566: 11549: 11506: 11486: 11462: 11458:Indian/Injun 11437: 11203:by ethnicity 11194:Ethnic slurs 11154: 11139: 11123: 11110: 11093: 11056: 11051:Ayto, John; 11033: 11008: 10988:Wicked Words 10987: 10962: 10939: 10920: 10885: 10867:Bibliography 10852:. Retrieved 10834: 10822:. Retrieved 10812: 10800:. Retrieved 10795: 10791: 10781: 10769:. Retrieved 10764: 10754: 10742:. Retrieved 10731: 10712: 10702: 10683: 10673: 10663:Green (2005) 10658: 10639: 10633: 10622:. Retrieved 10613:The Guardian 10611: 10601: 10590:. Retrieved 10575: 10564:. Retrieved 10550: 10539:. Retrieved 10530: 10521: 10509:. Retrieved 10495: 10483:. Retrieved 10463: 10453: 10448:, p. 19 10441: 10432: 10423: 10414: 10404: 10395: 10387: 10353: 10346: 10326: 10319: 10310: 10306: 10296: 10279: 10275: 10265: 10240: 10236: 10230: 10219:. Retrieved 10215: 10206: 10186: 10166:, retrieved 10162:the original 10156: 10150: 10141: 10132: 10120:. Retrieved 10110: 10098:. Retrieved 10089: 10080: 10070:February 16, 10068:. Retrieved 10063: 10054: 10035: 10015:. Retrieved 10006: 9993: 9981:. Retrieved 9967: 9956:. Retrieved 9947: 9937: 9917: 9907: 9899:the original 9887: 9878: 9867: 9859: 9849: 9841: 9833: 9818: 9811: 9792: 9782: 9766: 9746: 9730: 9710: 9703: 9692:. Retrieved 9672: 9662: 9647: 9638: 9628: 9620: 9605: 9586: 9567: 9555: 9542: 9530:. Retrieved 9521: 9496: 9487: 9481: 9467: 9456:. Retrieved 9452:the original 9442: 9434: 9409:Dehumanizing 9404: 9396:"sardegnòlo" 9390: 9377: 9371: 9362: 9353: 9344: 9333:. Retrieved 9329:the original 9319: 9308:. Retrieved 9304:the original 9294: 9283:. Retrieved 9279:the original 9269: 9243: 9233:23 September 9231:. Retrieved 9222: 9213: 9201:. Retrieved 9186: 9177: 9167:24 September 9165:. Retrieved 9156:Toronto Star 9154: 9144: 9132:. Retrieved 9128:dexonline.ro 9127: 9118: 9103: 9092:. Retrieved 9083: 9074: 9066: 9059: 9034: 9030: 9020: 9001: 8991: 8981:Green (2005) 8976: 8960: 8946: 8938:"Continente" 8932: 8920:. Retrieved 8905: 8898: 8889: 8882:. Retrieved 8864: 8851: 8839:. Retrieved 8824: 8817: 8805:. Retrieved 8791: 8781: 8767: 8758: 8732: 8727: 8704: 8696: 8691: 8679:. Retrieved 8664: 8657: 8647:28 September 8645:. Retrieved 8643:(in Italian) 8640: 8631: 8620: 8608: 8594: 8580: 8560: 8546: 8534: 8523:. Retrieved 8521:. 2022-04-28 8519:Nation.Cymru 8518: 8509: 8498:. Retrieved 8489: 8480: 8466: 8456:Green (2005) 8451: 8440:. Retrieved 8436: 8426: 8412: 8403: 8394: 8386:the original 8374: 8365: 8348: 8327: 8318: 8306:. Retrieved 8297: 8273:. Retrieved 8269:the original 8258: 8247:. Retrieved 8238: 8228: 8218:November 25, 8216:. Retrieved 8212:the original 8208:SunStar Cebu 8207: 8198: 8179: 8173: 8154: 8148: 8139: 8135: 8125: 8109: 8097:. Retrieved 8092: 8082: 8062: 8055: 8035: 8028: 8021:allwords.com 8020: 8004: 7985: 7975: 7963:. Retrieved 7958: 7949: 7940: 7930: 7918:. Retrieved 7904: 7872:. Retrieved 7857: 7849: 7840: 7833:Moore (2004) 7828: 7818:23 September 7816:. Retrieved 7801: 7794: 7785:0-19554736-5 7775: 7754:. Retrieved 7743: 7733: 7728:, p. 62 7721: 7715:Moore (2004) 7710: 7703:Moore (2004) 7698: 7688:September 4, 7686:. Retrieved 7681: 7654: 7642:. Retrieved 7635:the original 7614: 7601: 7592: 7581: 7572: 7547: 7543: 7530: 7515: 7506: 7497: 7486:. Retrieved 7482: 7472: 7461:. Retrieved 7450: 7441: 7428: 7423: 7411:. Retrieved 7396: 7389: 7377:. Retrieved 7357: 7350: 7320:. Retrieved 7305: 7298: 7283: 7274: 7264: 7247: 7241: 7229:. Retrieved 7223: 7214: 7194: 7187: 7175:. Retrieved 7160: 7140:23 September 7138:. Retrieved 7129: 7094: 7088: 7078: 7068:23 September 7066:. Retrieved 7062:the original 7057: 7048: 7038:23 September 7036:. Retrieved 7027: 7018: 6998: 6991: 6979:. Retrieved 6964: 6957: 6945:. Retrieved 6936: 6926: 6914:. Retrieved 6905: 6895: 6883:. Retrieved 6868: 6861: 6853:the original 6848: 6839: 6827:. Retrieved 6807: 6800: 6789: 6780: 6770:23 September 6768:. Retrieved 6760:www.gojp.com 6759: 6750: 6743:Moore (2004) 6738: 6728:23 September 6726:. Retrieved 6722:the original 6712: 6692: 6685: 6676: 6666: 6657: 6647: 6635:. Retrieved 6630: 6621: 6609:. Retrieved 6605: 6595: 6570:. Retrieved 6560: 6552: 6546: 6516:. Retrieved 6505: 6495: 6485:23 September 6483:. Retrieved 6474: 6465: 6440:. Retrieved 6435: 6425: 6414:. Retrieved 6410: 6401: 6390:. Retrieved 6388:. 2022-08-07 6385: 6376: 6364:. Retrieved 6349: 6342: 6307: 6297: 6288: 6282: 6251:. Retrieved 6247: 6237: 6222: 6213: 6202:. Retrieved 6198: 6188: 6169: 6163: 6154: 6148: 6129: 6123: 6111:. Retrieved 6107:the original 6096: 6084:. Retrieved 6064: 6057: 6045:. Retrieved 6036: 6027: 6016:. Retrieved 6007: 5996:. Retrieved 5994:. 2007-06-11 5963: 5953: 5941:. Retrieved 5931: 5921: 5911:Green (2005) 5881: 5871:23 September 5869:. Retrieved 5854: 5843: 5834: 5826:the original 5814: 5805: 5794: 5785: 5777:the original 5765: 5756: 5748:the original 5743: 5712: 5700:. Retrieved 5685: 5678: 5666:. Retrieved 5662:the original 5652: 5640: 5633:Moore (2004) 5628: 5617: 5608: 5598: 5583: 5573:Green (2005) 5568: 5556:. Retrieved 5522: 5513: 5490: 5479: 5468: 5459: 5444: 5435:. New York: 5432: 5427: 5419:the original 5414: 5404: 5389: 5369: 5362: 5351: 5342: 5327: 5294: 5285: 5266: 5246:. Retrieved 5237: 5214:jungle bunny 5205: 5190: 5180:23 September 5178:. Retrieved 5174:the original 5164: 5153: 5144: 5133:. Retrieved 5129: 5120: 5109:. Retrieved 5105: 5096: 5084:. Retrieved 5075: 5066: 5055:. Retrieved 5050: 5041: 5030:. Retrieved 5026: 5017: 4997: 4990: 4981: 4977:Endfield, Cy 4972: 4961:True Romance 4959: 4951: 4937:Steve Martin 4930: 4927:Reiner, Carl 4922: 4907: 4895:. Retrieved 4889: 4882: 4874: 4871: 4839:Larry Elder 4820: 4798: 4775: 4765: 4754:. Retrieved 4751:Word Origins 4750: 4740: 4729:. Retrieved 4724: 4715: 4704:. Retrieved 4700: 4691: 4681:Green (2005) 4676: 4666:Green (2005) 4661: 4644: 4635: 4625:23 September 4623:. Retrieved 4614: 4605: 4596: 4590: 4583: 4579: 4574: 4566: 4558: 4517: 4513: 4503: 4492:. Retrieved 4488: 4479: 4426:Lists portal 4402: 4361:ethnic group 4351: 4254: 4209:used in the 4188:Wigger/Wigga 4181: 4177: 4156: 4130: 4125: 4115: 4111: 4107:Uncle Ruckus 4105: 4099: 4089: 4075: 4071: 4058: 4051: 3990: 3984:Fidel Castro 3980:Cuban exiles 3962:Cuban nigger 3886: 3882: 3862: 3850: 3775: 3762: 3757: 3727:Good ol' boy 3663: 3659: 3517:a term for " 3383: 3355: 3347: 3343: 3339: 3296: 3249:to refer to 3221:Guinea Negro 3186: 3170: 3166: 3125: 3121: 3087:Continentale 3063:to refer to 3050: 3046: 3040: 3037:Irish Gaelic 3016: 3010: 3002: 2991:-in-waiting 2981:patron saint 2920:Frog (Eater) 2911:Oreste Plath 2850: 2846: 2820: 2809: 2806:Heldenbutter 2805: 2793: 2781: 2758:Jerry, Gerry 2700: 2684: 2680: 2679:(French for 2676: 2672: 2671:of the word 2643:Sranan Tongo 2539:Porridge wog 2533: 2485:British Navy 2426: 2415: 2409: 2388: 2368: 2309: 2299: 2295: 2291: 2287: 2144: 2070: 2046: 1998: 1993: 1989: 1985: 1981: 1973: 1963: 1953: 1949: 1948:). Although 1945: 1939: 1933: 1899: 1882:wagon trains 1877:Wagon burner 1863: 1860:Massachusett 1836:Great Plains 1801: 1797: 1791: 1785: 1700: 1684: 1680: 1672: 1668: 1660: 1653:Greaseball, 1644: 1536:(1879–1883). 1446: 1419: 1338: 1330: 1326: 1308:Gringolandia 1307: 1229: 1207: 1156:white people 1152:Dutch people 1078: 1059:Camel jockey 1006: 998: 901: 841: 838:Barack Obama 824:World War II 817: 793: 789: 785: 781: 749: 741: 567:Porch monkey 541: 537: 533: 529: 523: 515: 509: 505: 501: 498:appellations 491: 469: 448:" in sports. 431:, Kwerekwere 429:Makwerekwere 401: 397: 384:Jungle bunny 304: 286: 276:True Romance 274: 268: 235: 228: 227:(similar to 215: 136:Béni-oui-oui 107:South Africa 100: 69: 53:October 2022 50: 26: 13365:German Jews 13335:Crypto-Jews 13170:Macedonians 13113:(Mercheros) 12772:Republicans 12664:China Swede 12247:Danchi babu 12160:Benshengren 11996:Ching chong 11897:East Asians 11648:White trash 11331:House Negro 10792:Golden Horn 9398:. Treccani. 8970:. Treccani. 8954:. Treccani. 8940:. Treccani. 8884:January 15, 8857:St. Michael 8807:10 November 8681:30 December 8556:Opie, Peter 8142:(2): 73–95. 7920:25 February 7892:|work= 7705:, p. 3 7101:: 115–134. 6631:Asian Image 6086:28 February 5320:Spears 2001 5248:10 November 4956:Scott, Tony 4897:17 February 4648:, starring 4460:Hate speech 4215:Afro-German 3901:septic tank 3879:New England 3859:Northerners 3806:White trash 3704:West Indies 3638:literally " 3386:Macedonians 3380:Macedonians 3344:sardignuolo 3275:for "land". 3209:given name 3158:. From the 3131:Gino / Gina 3065:Protestants 2977:St. Patrick 2868:China Swede 2734:World War I 2487:to prevent 2205:Lebo, Lebbo 2087:Polynesians 2083:Melanesians 1980:slang word 1946:Whitefellas 1941:Blackfellas 1884:during the 1695:descent or 1679:. However, 1520:Someone of 1412:Anglo-Saxon 1218:or coon-ass 1087:Sand nigger 932:South India 902:chi-chi fie 864:South Asian 748:) or Hindi 706:Vietnam War 661:Yellow bone 573:Powder burn 369:segregation 310:Gam, Gammat 295:Fuzzy-Wuzzy 84:nationality 13770:Categories 13407:Blackfella 13389:Żydokomuna 13200:Yestonians 13131:Ukrainians 12947:Sardinians 12932:Sardinians 12926:Sardegnolo 12892:Greaseball 12639:Cheesehead 12452:Mat Salleh 12365:Vietnamese 12328:Pakistanis 12129:Sangokujin 12092:Xiao Riben 11934:Sangokujin 11789:Oklahomans 11754:Half-breed 11620:Peckerwood 11424:Indigenous 11378:Pickaninny 11310:Black Buck 11036:. Signet. 10854:5 November 10824:5 November 10818:"Zigeuner" 10624:2014-01-29 10592:2014-01-29 10566:2014-01-29 10541:2014-04-30 10511:1 November 10221:2020-01-25 10168:2021-06-13 9983:1 November 9958:2018-03-22 9694:2019-07-26 9458:2020-02-10 9335:2020-01-26 9310:2020-01-26 9285:2020-01-23 9203:1 November 9110:, p.  9094:2010-05-08 8841:19 January 8571:0198691114 8552:Opie, Iona 8525:2023-03-22 8500:2019-05-25 8486:"teuchter" 8442:2019-05-24 8341:0674027183 8308:1 November 8275:1 November 8249:2019-03-09 8116:, p.  8099:1 November 7982:"Coloured" 7745:Aborigines 7661:, p.  7522:, p.  7488:2020-04-29 7463:2018-06-09 7413:2 November 7342:, p.  7322:2 November 7290:, p.  7256:1004590710 7177:2 November 6906:Philly.com 6572:2023-04-15 6442:2024-08-31 6416:2024-08-31 6392:2024-08-31 6291:: 249–272. 6253:2023-04-14 6204:2023-04-14 6113:1 February 6047:1 November 6018:2022-08-23 5998:2022-08-23 5913:, p.  5840:"Oriental" 5811:"Oriental" 5791:"Oriental" 5668:1 November 5614:"Chinaman" 5575:, p.  5519:"tar baby" 5507:required.) 5197:, p.  5150:"Jim Crow" 5135:2023-03-01 5111:2021-05-21 5086:1 November 5057:2023-03-01 5032:2023-03-01 4914:, p.  4756:2023-03-01 4731:2023-03-01 4706:2023-03-02 4645:No Way Out 4584:Jungle Ape 4494:2023-03-02 4471:References 4465:Pejorative 4395:Athinganoi 4358:Indo-Aryan 4167:Afro-Saxon 3918:Argentines 3769:Peckerwood 3614:Ukrainians 3398:Macedonist 3371:bestiality 3348:sardagnòlo 3340:sardignòlo 3336:Sardinians 3324:Sardinians 3315:backronyms 3293:Neapolitan 3177:Greaseball 3173:('buddy'). 3160:Neapolitan 3126:eye-talian 3003:Protestant 2993:Enda Kenny 2917:foothills. 2783:sauerkraut 2745:Wilhelm II 2712:partisans. 2632:straattaal 2495:Pom, Pommy 2314:Zhao Rugua 2301:Kabisay-an 2284:hispanized 2145:plaasjapie 2120:mixed race 2118:People of 1990:to go bung 1925:Abo / Abbo 1856:Algonquian 1803:Eskimo Pie 1768:aboriginal 1681:greaseball 1669:greaseball 1661:Greaseball 1637:Portuguese 1539:Greaseball 1477:Peckerwood 1420:Mangiacake 1403:Mangiacake 1397:Land thief 1347:xenophobia 1050:West Asian 1040:Orang Asli 975:Vietnamese 778:Korean War 677:East Asian 560:Pickaninny 404:offensive. 64:See also: 42:incomplete 13601:immigrant 13589:Barbarian 13563:Outsiders 13399:Oceanians 13329:Conversos 13209:Estonians 13206:Russified 13073:Spaniards 13063:Serbomans 12910:Polentone 12856:West Brit 12748:Grecomans 12671:Finnjävel 12491:Albanians 12380:Europeans 12358:Filipinos 12146:Taiwanese 12024:Jook-sing 11873:Americans 11803:Americans 11692:Canadians 11552:Bahamians 11413:Uncle Tom 11279:Americans 11232:Boerehaat 11115:. Paris: 11109:. 1993. 9851:Kyiv Post 9610:Ant1 News 8699:4:257–86. 7894:ignored ( 7884:cite book 7853:"boonga" 7434: CHRT 6981:6 January 6947:6 January 6916:6 January 6885:6 January 6845:"Tabaret" 6606:The Hindu 6334:199289305 5647:, "slope" 5635:, "slope" 5597:, on the 5348:"nig-nog" 5126:"houtkop" 4542:0004-0894 4399:Manichean 4365:itinerant 4274:, or ABCD 4152:Uncle Tom 4112:Uncle Tom 4091:Uncle Tom 4053:Uncle Tom 4017:Tally wop 4002:Palestino 3742:Hillbilly 3662:ainian = 3658:) a pun: 3644:Ukrainian 3480:Spaniards 3241:Polentone 3230:Macaronar 3039:forename 2989:Taoiseach 2945:peat bogs 2925:Frog legs 2915:Pyreneean 2898:Franchute 2839:Austrians 2794:marmelade 2669:Apheresis 2290:(archaic 2256:Filipinos 2169:Coloureds 2161:Khoekhoen 2141:Afrikaner 2132:, Yarpies 1994:Cooksland 1935:Aborigine 1858:language 1633:Spaniards 1447:americano 1427:Italians. 1418:descent. 1285:), Goro ( 1169:Batakusai 1113:headscarf 1095:Towelhead 1005:name for 985:Filipinos 897:Chee-chee 881:, or ABCD 714:Viet Cong 686:Celestial 410:, macaque 325:Golliwogg 319:Coloureds 245:Coloureds 230:Uncle Tom 216:barracos, 158:film noir 126:(Rhodie). 80:ethnicity 13737:Shkutzim 13634:Japanese 13242:Shi'ites 13099:Catalans 13086:Gachupín 13014:Russians 12873:Italians 12612:Teuchter 12543:Crachach 12466:Wasi'chu 12078:Jjokbari 12062:Japanese 12030:overseas 11989:Chinaman 11831:Chileans 11707:Mestizos 11678:Mexicans 11406:Tar-Baby 11338:Jim Crow 11253:Golliwog 11239:Choc ice 11210:Africans 11055:(2010). 10884:(2005). 10618:Archived 10586:Archived 10560:Archived 10535:Archived 10531:Fox News 10505:Archived 10479:Archived 10461:(1986). 10288:24487023 10140:(1979). 10094:Archived 10043:Archived 10011:Archived 9977:Archived 9973:"Whitey" 9952:Archived 9884:"Buckra" 9834:khokhol. 9688:Archived 9670:(2011). 9633:167–190. 9613:Archived 9595:Archived 9575:Archived 9532:July 11, 9526:Archived 9429:language 9227:Archived 9197:Archived 9161:Archived 9088:Archived 8998:"Eyetie" 8878:Archived 8757:(1979). 8712:Archived 8641:Treccani 8637:"Crucco" 8494:Archived 8437:GoAbroad 8343:. p. 60. 8302:Archived 8243:Archived 8013:Archived 7959:BBC News 7914:Archived 7750:Archived 7741:(1847). 7644:11 April 7457:Archived 7379:12 April 7373:Archived 7231:22 April 7220:"Sudaca" 7134:Archived 7090:Chungara 7032:Archived 6968:. Lulu. 6941:Archived 6910:Archived 6829:22 March 6823:Archived 6764:Archived 6756:"Gweilo" 6637:5 August 6611:15 April 6581:cite web 6518:15 March 6512:Archived 6479:Archived 6451:cite web 6366:21 March 6284:Historia 6229:Archived 6080:Archived 6041:Archived 5943:11 April 5937:Archived 5929:(1870). 5891:Archived 5887:"Yellow" 5865:Archived 5720:Archived 5702:12 April 5591:Archived 5242:Archived 5080:Archived 5076:BBC News 5023:"gammat" 4979:. 1964. 4932:The Jerk 4725:Heart FM 4619:Archived 4565:. 1986. 4550:20004271 4412:See also 4291:coconuts 4178:Miss Ann 3887:Jan Kees 3605:Russians 3584:Katsap ( 3507:Russians 3500:ancestry 3460:Masovian 3438:descent. 3360:metonymy 3356:sardigna 3235:macaroni 3164:Sicilian 3142:(US) An 3092:Sardinia 3081:Bachicha 3074:Italians 3059:used in 2876:descent. 2847:Saupreiß 2677:allemand 2594:English. 2554:Teuchter 2343:Japanese 2276:Visayans 2210:Lebanese 2124:coloured 1912:Oceanian 1901:yanacona 1891:Yanacona 1697:Hispanic 1629:Italians 1621:descent. 1522:Hispanic 1502:Hispanic 1484:Pink pig 1379:/ Bohunk 1198:used by 1133:European 1109:keffiyeh 1080:Al-Hajji 842:Oriental 829:Oriental 806:Japanese 794:Han Gook 786:Mee Gook 720:Chinaman 716:, or VC. 712:for the 694:" (i.e. 640:Coloured 628:Tar baby 534:niggress 500:include 462:Zimbabwe 451:Mosshead 378:Jim Fish 363:Jim Crow 270:The Jerk 264:Eggplant 184:Khoisans 111:Coloured 13724:Shegetz 13686:Chinese 13650:non-Jew 13533:Gypsies 13526:Didicoy 13455:Coconut 13323:Marrano 13252:Raghead 13139:Khokhol 13121:Xarnego 13109:Quinqui 12956:Terrone 12886:Goombah 12826:Shoneen 12796:Knacker 12714:Germans 12703:Gabacho 12657:Chukhna 12518:British 12410:Cracker 12388:General 12278:Indians 12201:Coconut 12186:General 12103:Koreans 11982:Ah Beng 11973:Chinese 11955:Twinkie 11905:General 11861:Wetback 11733:Greaser 11717:Coonass 11627:Redneck 11578:Cracker 11562:Coonass 11447:Unangan 11324:Colored 10820:. Duden 10802:26 July 10771:26 July 10709:"Gypsy" 10680:"Gypsy" 10584:. BBC. 10485:15 July 10282:: 168. 10257:3338273 10122:23 July 10100:23 July 10090:Infobae 9789:"КАЦАП" 9134:13 July 9064:"ginzo" 9031:Italica 8922:10 July 8460:p. 1124 8371:"pommy" 7756:15 July 7631:2999172 7578:"squaw" 7564:2171504 7058:adl.org 6849:Tabaret 6786:"haole" 6745:, gubba 5558:4 March 5486:"Spade" 5465:"Spade" 5273:Press, 4851:Twitter 4697:"bushy" 4580:Zoo Ape 4522:Bibcode 4403:tsygane 4356:are an 4316:Mulatto 4286:Coconut 4245:sambo). 4232:Mulatto 4199:ebonics 4190:, wegro 4157:Coconut 4131:coconut 4076:mulatto 4072:mulatto 4066:Mulatto 4059:coconut 3991:gusanos 3968:Cubiche 3790:Redneck 3716:Cracker 3695:, Bakra 3652:Russian 3628:Khokhol 3567:слобода 3519:Russian 3450:Mazurik 3409:capital 3273:Italian 3261:Terrone 3257:eater'. 3255:polenta 3207:Italian 3187:greaser 3181:Greaser 3171:cumpari 3156:mafioso 3150:Goombah 3122:Italian 2985:Ireland 2973:Pádraig 2905:Gabacho 2880:Chukhna 2874:Finnish 2764:(i.e., 2720:Hermann 2686:caboche 2673:alboche 2652:Germans 2617:Belgium 2613:Holland 2608:Kaaskop 2483:by the 2477:England 2473:Britons 2453:Britons 2437:Koreans 2395:Shylock 2306:Visayas 2292:Biçayas 2288:Bisayas 2282:of the 2274:Ethnic 2245:Chinese 2054:Brownie 1896:Mapuche 1842:Redskin 1822:Papoose 1772:Chugach 1757:Brownie 1730:Métèque 1701:Greaser 1685:greaser 1673:greaser 1665:Italian 1655:Greaser 1596:Wetback 1546:Greaser 1517:Brownie 1392:Slovaks 1382:(US) A 1351:Maoists 1255:Firangi 1236:Cracker 1230:conasse 1221:(US) a 1216:Coonass 1195:Charlie 1148:Hokkien 1099:Raghead 1024:Hokkien 1003:Tagalog 936:Chennai 926:Madrasi 891:Brownie 774:Koreans 701:Charlie 635:Tea bag 579:Quashie 542:nigette 538:negress 479:Nig-nog 415:macaque 342:Houtkop 282:Fuzzies 236:coconut 190:Colored 147:Bluegum 96:African 13745:Shiksa 13710:Savage 13679:Laowai 13671:Kuffar 13627:Gaijin 13617:Romani 13515:, and 13509:Romani 13498:Kanake 13491:Mongol 13439:Kanaka 13300:Khazar 13236:Rafida 13156:Others 13093:Polaco 13056:Shkije 13022:Moskal 12997:Polack 12904:Guinea 12766:Fenian 12740:Greeks 12681:French 12500:Šiptar 12473:Wigger 12459:Redleg 12438:Gweilo 12417:Farang 12396:Ang mo 12309:Keling 12302:Coolie 12286:Chinki 12268:Mayang 12261:Malaun 12240:Bongal 12215:Coolie 12154:Tai Ke 12044:Locust 12017:Coolie 12010:Chinky 11941:Toku-A 11913:Banana 11889:Asians 11847:Sudaca 11798:Pindos 11768:Newfie 11745:Cubans 11740:Gusano 11723:Cajuns 11687:Canuck 11673:Beaner 11665:Others 11655:Whitey 11585:Gringo 11568:Cajuns 11539:Buckra 11523:Whites 11433:Eskimo 11385:Rastus 11366:Nigger 11345:Macaca 11317:Cocolo 11260:Kaffir 11146:  11067:  11040:  11015:  10996:  10973:  10950:  10927:  10892:  10744:13 May 10719:  10690:  10646:  10471:  10361:  10334:  10286:  10255:  10194:  10066:. 2024 10040:Yankee 9925:  9889:Lexico 9826:  9799:  9751:iivana 9718:  9680:  9130:. 2010 9051:480180 9049:  9008:  8985:p. 481 8913:  8832:  8798:  8672:  8568:  8376:Lexico 8356:  8339:  8325:2008. 8265:"Kike" 8186:  8161:  8120:, Lebo 8070:  8043:  8010:Yarpie 7992:  7965:5 June 7865:  7809:  7782:  7629:  7562:  7432:, 7404:  7365:  7313:  7275:Medium 7254:  7202:  7168:  7006:  6972:  6876:  6815:  6700:  6673:"goro" 6654:"gora" 6357:  6332:  6322:  6176:  6136:  6072:  6033:"dink" 5971:  5816:Lexico 5767:Lexico 5740:"Gook" 5693:  5377:  5277:  5005:  4943:, and 4772:"coon" 4685:p. 216 4670:p. 192 4548:  4540:  4391:Serbia 4369:Europe 4342:Romani 4280:Banana 4008:Havana 3975:Gusano 3955:Cubans 3931:Cuyano 3925:Curepí 3907:Canuck 3851:Yankee 3846:, Yank 3844:Yankee 3837:Merkin 3814:Whitey 3771:, wood 3693:Buckra 3678:party. 3533:Moskal 3456:Polish 3436:Polish 3422:Polish 3298:guappo 3225:Guinea 3216:Guinea 3117:Eyetie 3096:Sicily 2979:, the 2891:French 2851:Piefke 2834:Piefke 2822:Duitse 2802:ersatz 2742:Kaiser 2729:, Huns 2707:Crucco 2697:Chleuh 2692:Chleuh 2683:) and 2681:German 2665:Boches 2546:Scotch 2503:Pirata 2489:scurvy 2405:, zhyd 2380:, kyke 2333:Promdi 2322:Penghu 2318:Fujian 2310:Bisaya 2296:Bisaya 2270:Bisaya 2200:Israel 2130:Japies 2077:Kanaka 2071:George 1864:ussqua 1810:Indian 1787:Eskimo 1782:Arctic 1719:Kanake 1707:which 1614:Chocko 1589:Veneco 1576:Sudaca 1554:which 1510:Beaner 1491:Whitey 1388:Rusyns 1320:Gweilo 1302:Gringo 1273:Gora ( 1266:Gammon 1260:Farang 1248:Farang 1227:French 1206:play, 1174:butter 1162:Barang 1142:Ang mo 1105:turban 1075:Iraqis 1042:group. 1019:Huan-a 1001:, the 942:Malaun 908:Chinki 834:Orient 819:Nippon 758:Guyana 736:Coolie 649:Teapot 540:, and 525:nigger 516:niggaz 470:muntu, 466:Zambia 464:, and 437:Monkey 408:Macaca 391:Kaffir 153:Boogie 13735:(pl. 13669:(pl. 13660:Kafir 13610:Gadjo 13579:Arabs 13545:Nawar 13484:Kebab 13475:Turks 13429:Māori 13359:Yekke 13293:Kafir 13227:Arabs 13186:Hunky 13176:Serbs 13146:Ukrop 13047:Serbs 13036:Tibla 13004:Pshek 12989:Poles 12898:Guido 12812:Pikey 12758:Irish 12730:Kraut 12649:Finns 12631:Dutch 12598:Taffy 12527:Limey 12445:Honky 12431:Guizi 12424:Guiri 12254:Dkhar 12051:Shina 12003:Chink 11812:Pocho 11701:Cholo 11613:Karen 11606:Honky 11592:Haole 11546:Conch 11532:Becky 11510:women 11502:Squaw 11443:Yupik 11439:Inuit 11399:Sambo 11370:Nigga 11359:Negro 11352:Mammy 11287:Black 11246:Cushi 11218:Abeed 10667:p. 29 10284:JSTOR 10253:JSTOR 10017:8 May 9771:slobo 9755:vanja 9735:ryssä 9382:(PDF) 9193:"Wop" 9047:JSTOR 8720:Dutch 8294:"Yid" 7874:6 May 7835:, gin 7638:(PDF) 7627:JSTOR 7611:(PDF) 7560:JSTOR 7540:(PDF) 7097:(1). 6436:コトバンク 6330:S2CID 6279:(PDF) 5762:"nip" 5552:(PDF) 5501: 5453:sooty 5439:Press 5433:Sambo 5398:nigra 5047:"gam" 4847:Tweet 4821:Wave3 4546:JSTOR 4378:Gypsy 4323:Apple 4255:lobos 4249:Lobos 4240:Zambo 3941:Argie 3895:From 3883:Janke 3763:honky 3758:hunky 3750:Honky 3698:from 3676:UKROP 3656:укроп 3648:укроп 3635:Ukrop 3586:кацап 3573:Tibla 3562:Slobo 3545:Ryssä 3469:Serbs 3442:Pshek 3346:, or 3295:word 3268:terra 3211:Guido 3197:Guido 3167:cumpà 3138:Ginzo 3112:Diego 3056:Snout 3042:Tadhg 2968:Paddy 2959:Irish 2933:Irish 2860:Finns 2776:Kraut 2770:Jerry 2753:China 2701:Schl- 2639:] 2635:[ 2627:Tatta 2601:Dutch 2589:Taffy 2565:Welsh 2534:Jocks 2518:Scots 2481:limes 2467:Limey 2389:kikel 2286:term 2219:Turco 2192:ערבוש 2182:Arabs 2149:Japie 2067:Māori 2048:boong 2021:Lubra 2004:Wemba 1965:Boong 1954:boong 1862:term 1850:Squaw 1793:Inuit 1645:Diego 1641:Greek 1528:Cholo 1461:Arkie 1377:Hunky 1365:Haole 1357:Honky 1313:Gubba 1296:Hindi 1223:Cajun 1118:Turco 1111:, or 1034:Jakun 990:Gugus 847:Slope 742:ku li 728:Chink 696:China 671:Asian 620:Spook 609:Spade 603:Sooty 586:Sambo 511:nigga 493:negro 474:Bantu 421:Mammy 305:dirwa 82:, or 70:This 13684:non- 13632:non- 13615:non- 13577:non- 13572:Ajam 13552:Zott 13423:Hori 13316:Kike 13270:Jews 13173:and 13080:Dago 12880:Dago 12840:Taig 12696:Frog 12403:Bule 12336:Paki 12233:Bong 11927:Gook 11840:Spic 11826:Roto 11784:Okie 11761:Naco 11144:ISBN 11065:ISBN 11038:ISBN 11013:ISBN 10994:ISBN 10971:ISBN 10948:ISBN 10925:ISBN 10890:ISBN 10856:2023 10826:2023 10804:2023 10773:2023 10746:2021 10717:ISBN 10688:ISBN 10644:ISBN 10513:2013 10487:2018 10469:ISBN 10388:VICE 10359:ISBN 10332:ISBN 10192:ISBN 10124:2019 10102:2019 10072:2024 10019:2014 9985:2013 9923:ISBN 9824:ISBN 9797:ISBN 9753:and 9716:ISBN 9678:ISBN 9534:2009 9235:2017 9205:2007 9169:2018 9136:2021 9006:ISBN 8924:2015 8911:ISBN 8886:2015 8843:2015 8830:ISBN 8809:2016 8796:ISBN 8683:2016 8670:ISBN 8649:2024 8566:ISBN 8354:ISBN 8337:ISBN 8310:2013 8277:2013 8220:2021 8184:ISBN 8159:ISBN 8118:1195 8101:2013 8093:Ynet 8068:ISBN 8041:ISBN 7990:ISBN 7967:2019 7922:2014 7896:help 7876:2006 7863:ISBN 7820:2017 7807:ISBN 7780:ISBN 7758:2018 7690:2019 7663:2059 7646:2014 7524:1538 7415:2015 7402:ISBN 7381:2015 7363:ISBN 7324:2015 7311:ISBN 7252:OCLC 7233:2019 7200:ISBN 7179:2015 7166:ISBN 7142:2017 7070:2017 7040:2017 7004:ISBN 6983:2015 6970:ISBN 6949:2015 6918:2015 6887:2015 6874:ISBN 6831:2016 6813:ISBN 6772:2017 6730:2017 6698:ISBN 6639:2023 6613:2023 6587:link 6520:2014 6487:2017 6457:link 6368:2019 6355:ISBN 6320:ISBN 6174:ISBN 6134:ISBN 6115:2015 6088:2014 6070:ISBN 6049:2013 5969:ISBN 5945:2014 5873:2017 5704:2015 5691:ISBN 5670:2013 5577:1419 5560:2023 5375:ISBN 5336:munt 5275:ISBN 5250:2016 5199:1103 5182:2017 5088:2010 5003:ISBN 4982:Zulu 4899:2024 4652:and 4627:2017 4538:ISSN 4514:Area 4352:The 4182:Ann) 4137:Oreo 4128:and 4126:coon 4056:and 4039:Coon 3863:Yank 3780:Okie 3776:wood 3734:Hick 3640:dill 3557:Ivan 3498:Goth 3493:Godo 3487:Coño 3354:and 3305:or " 3169:and 3162:and 3106:Dago 3094:and 3047:Prod 3023:Taig 3012:Taig 2998:Prod 2954:Mick 2949:peat 2828:Nazi 2725:The 2525:Jock 2417:zhyd 2378:Kike 2369:Kapo 2354:Jews 2320:and 2085:and 2061:Hori 2009:Coon 1986:bung 1982:bung 1974:bull 1798:Inuk 1796:(or 1763:Chug 1711:and 1624:Dago 1583:Tonk 1566:Spic 1558:and 1469:Okie 1453:Ofay 1424:cake 1331:kwai 1327:Gwei 1288:गोरो 1282:گورا 1276:गोरा 1188:Bule 1065:Arab 1013:gook 999:gugo 980:Flip 970:Dink 950:Paki 768:Gook 760:and 750:kuli 530:very 514:and 506:Nigz 504:and 502:Nigg 457:Munt 402:very 288:Zulu 258:Crow 233:and 211:Coon 163:Buck 76:race 13644:Goy 13517:Lom 13513:Dom 13375:Yid 13352:Wog 13259:Wog 13029:Orc 12979:Wog 12972:Wop 12781:Hun 12723:Hun 12575:Pom 12480:Wog 12085:Nip 12071:Jap 11267:Wog 10798:(2) 10406:CNN 10403:." 10386:." 10245:doi 10038:: " 9419:'s 9112:934 9039:doi 8891:is. 8019:", 7619:doi 7552:doi 7548:102 7344:546 7292:401 7103:doi 6312:doi 6224:NPR 5915:188 4916:517 4872:The 4870:." 4819:." 4797:." 4582:or 4530:doi 4098:'s 3873:to 3664:ukr 3660:Ukr 3642:" ( 3595:Orc 3411:of 3313:or 3287:Wop 3279:Wog 3124:as 2983:of 2815:Mof 2798:jam 2796:, ' 2751:in 2727:Hun 2427:żyd 2411:yid 2403:Yid 2230:Wog 2167:or 2015:Gin 1950:Abo 1737:Wog 1414:or 1329:or 1063:an 812:Nip 800:Jap 642:or 349:or 317:or 243:or 129:Ape 48:. 13772:: 13733:) 13667:) 13511:, 13332:/ 12033:/ 11490:/ 11470:/ 11466:/ 11445:/ 11441:/ 11142:. 11063:. 11059:. 10969:. 10965:. 10946:. 10942:. 10794:. 10790:. 10763:. 10711:. 10682:. 10665:, 10616:. 10610:. 10529:. 10503:. 10477:. 10373:^ 10311:11 10309:. 10305:. 10280:23 10278:. 10274:. 10251:. 10241:13 10239:. 10214:. 10176:^ 10088:. 10062:. 10027:^ 10009:. 10005:. 9950:. 9946:. 9893:. 9886:. 9848:, 9832:. 9791:. 9686:. 9654:, 9520:. 9508:^ 9361:. 9257:^ 9225:. 9221:. 9195:. 9159:. 9153:. 9126:. 9082:. 9045:. 9035:72 9033:. 9029:. 9000:. 8983:, 8888:. 8872:. 8740:^ 8639:. 8619:. 8554:; 8517:. 8488:. 8458:, 8435:. 8402:. 8380:. 8373:. 8335:. 8331:. 8300:. 8296:. 8285:^ 8241:. 8237:. 8206:. 8140:32 8138:. 8134:. 7984:. 7957:. 7939:. 7888:: 7886:}} 7882:{{ 7766:^ 7680:. 7669:^ 7625:. 7613:. 7580:. 7558:. 7546:. 7542:. 7505:. 7481:. 7449:. 7371:. 7332:^ 7273:. 7222:. 7150:^ 7132:. 7128:. 7117:^ 7095:44 7087:. 7056:. 7030:. 7026:. 6939:. 6935:. 6908:. 6904:. 6847:. 6821:. 6788:. 6762:. 6758:. 6675:. 6656:. 6629:. 6604:. 6583:}} 6579:{{ 6545:. 6528:^ 6510:. 6504:. 6477:. 6473:. 6453:}} 6449:{{ 6434:. 6409:. 6384:. 6328:. 6318:. 6289:28 6281:. 6262:^ 6246:. 6227:. 6221:. 6197:. 6078:. 6039:. 6035:. 5983:^ 5899:^ 5889:. 5863:. 5842:. 5820:. 5813:. 5793:. 5771:. 5764:. 5742:. 5731:^ 5616:. 5533:^ 5521:. 5489:. 5467:. 5451:, 5413:. 5396:, 5350:. 5334:, 5303:^ 5293:. 5258:^ 5240:. 5236:. 5220:^ 5212:, 5152:. 5128:. 5104:. 5074:. 5049:. 5025:. 4939:, 4859:^ 4828:^ 4808:^ 4786:^ 4774:. 4749:. 4723:. 4699:. 4683:, 4668:, 4613:. 4544:. 4536:. 4528:. 4518:34 4516:. 4512:. 4487:. 4134:.) 4104:. 4062:.) 3654:: 3650:, 3646:: 3392:. 3342:, 3271:, 3179:, 2965:). 2825:). 2637:nl 2298:. 1635:, 1631:, 1390:, 1339:lo 1279:, 1107:, 1097:/ 938:). 788:. 746:苦力 698:). 536:, 417:". 398:a. 119:Af 86:. 78:, 13754:) 13748:( 13739:) 13727:( 13717:) 13713:( 13703:) 13699:( 13689:) 13682:( 13673:) 13663:( 13653:) 13647:( 13637:) 13630:( 13620:) 13613:( 13603:) 13599:( 13582:) 13575:( 13464:) 13458:( 13448:) 13442:( 13432:) 13426:( 13416:) 13410:( 13368:) 13362:( 13338:) 13326:( 13309:) 13303:( 13245:) 13239:( 13212:) 13203:( 13193:) 13189:( 13179:) 13167:( 13101:) 13097:( 12965:) 12959:( 12949:) 12945:( 12935:) 12929:( 12919:) 12913:( 12863:) 12859:( 12849:) 12843:( 12833:) 12829:( 12819:) 12815:( 12805:) 12799:( 12789:) 12783:( 12775:) 12769:( 12621:) 12615:( 12605:) 12601:( 12591:) 12585:( 12568:) 12562:( 12552:) 12546:( 12536:) 12530:( 12318:) 12312:( 12295:) 12289:( 12208:) 12204:( 12163:) 12157:( 12136:) 12132:( 12037:) 12027:( 11962:) 11958:( 11948:) 11944:( 11920:) 11916:( 11875:) 11871:( 11854:) 11850:( 11833:) 11829:( 11819:) 11815:( 11805:) 11801:( 11791:) 11787:( 11777:) 11771:( 11747:) 11743:( 11726:) 11720:( 11710:) 11704:( 11694:) 11690:( 11680:) 11676:( 11571:) 11565:( 11550:( 11512:) 11505:( 11495:) 11485:( 11475:) 11461:( 11452:, 11450:) 11436:( 11372:) 11368:( 11186:e 11179:t 11172:v 11150:. 11135:. 11119:. 11103:. 11089:. 11073:. 11046:. 11021:. 11002:. 10979:. 10956:. 10933:. 10898:. 10877:. 10858:. 10828:. 10806:. 10796:7 10775:. 10748:. 10725:. 10696:. 10652:. 10627:. 10595:. 10569:. 10544:. 10515:. 10489:. 10409:. 10390:. 10367:. 10340:. 10259:. 10247:: 10224:. 10200:. 10126:. 10104:. 10074:. 10021:. 9987:. 9961:. 9931:. 9871:, 9805:. 9724:. 9697:. 9536:. 9461:. 9365:. 9338:. 9313:. 9288:. 9237:. 9207:. 9171:. 9138:. 9097:. 9041:: 9014:. 8926:. 8845:. 8811:. 8775:. 8722:) 8718:( 8685:. 8651:. 8625:. 8602:. 8588:. 8574:. 8528:. 8503:. 8445:. 8360:. 8312:. 8279:. 8252:. 8222:. 8192:. 8167:. 8103:. 8076:. 8049:. 8023:. 8008:" 7998:. 7969:. 7924:. 7898:) 7878:. 7788:. 7760:. 7692:. 7648:. 7621:: 7566:. 7554:: 7509:. 7491:. 7466:. 7417:. 7383:. 7326:. 7277:. 7258:. 7235:. 7208:. 7181:. 7144:. 7111:. 7105:: 7072:. 7042:. 7012:. 6985:. 6951:. 6920:. 6889:. 6833:. 6774:. 6732:. 6706:. 6641:. 6615:. 6589:) 6575:. 6522:. 6489:. 6459:) 6445:. 6419:. 6395:. 6370:. 6336:. 6314:: 6256:. 6207:. 6182:. 6142:. 6117:. 6090:. 6051:. 6021:. 6001:. 5977:. 5947:. 5726:. 5672:. 5562:. 5499:. 5383:. 5318:( 5297:. 5252:. 5184:. 5138:. 5114:. 5090:. 5060:. 5035:. 5011:. 4985:. 4901:. 4877:. 4853:. 4845:( 4823:. 4780:. 4759:. 4734:. 4709:. 4656:. 4629:. 4569:. 4552:. 4532:: 4524:: 4497:. 4389:( 4301:. 4014:. 3948:. 3938:. 3724:. 3706:. 3607:. 3588:) 3581:. 3559:. 3529:. 3462:. 3415:. 3227:. 3213:. 3146:. 3128:. 3114:. 3053:. 2819:( 2812:. 2755:. 2536:. 2511:. 2491:. 2216:. 2198:( 2195:) 2089:. 2073:. 2051:. 1970:ʊ 1888:. 1838:. 1818:. 1774:. 1727:. 1691:/ 1647:. 1449:. 1343:佬 1341:( 1335:鬼 1333:( 1291:) 1262:. 1244:. 1232:. 1212:. 1115:. 1067:. 987:. 916:. 826:. 764:. 744:( 616:. 476:. 291:. 279:. 176:. 144:. 55:) 51:( 20:)

Index

List of ethnic slurs by ethnicity
incomplete
adding missing items
List of ethnic slurs
list of ethnic slurs and epithets
race
ethnicity
nationality
African
Cape Coloureds
South Africa
Coloured
white Rhodesian
Béni-oui-oui
Algerian Muslims
film noir
Afro-textured hair
Khoisans
Colored
National Association for the Advancement of Colored People
person of color
hate themselves
black conservatives or Republicans
Uncle Tom
coconut
Cape Coloureds
Coloureds
coloured group
self-deprecation
The Jerk

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.