118:
913:
72:
2573:
356:
2762:
1483:
273:
1507:
1495:
83:
2753:
1471:
36:
258:
633:
521:
became popular in Russia in the mid-19th century after
Georgia, Azerbaijan, and part of Armenia were absorbed into the Russian Empire. In those regions, shashlyk originally referred to cubes of grilled lamb cooked on skewers, whereas basturma was the grilled beef version of this dish. But Russians
599:
119:
607:
340:
While it is not unusual to see shashlik today listed on the menu of restaurants, it is more commonly sold in many areas in the form of fast food by street vendors who roast the skewers on a
727:
522:
have broadened the term shashlyk to mean any kind of meat–pork, beef, lamb, venison–cut into cubes, marinated for several hours, threaded onto skewers, and cooked over hot coals.
225:
and entered
Russian in the 18th century, from there spreading to English and other European languages. Prior to that, the Russian name for meat cooked on a skewer was
363:
Despite the simplicity of preparing shashlik, the process of frying meat over an open fire can cause inconvenience for residents of apartment buildings.
446:, has an interesting etymology: it would seem natural for the word to be borrowed from one of the Caucasian languages. But no, the Georgian for it is
688:
731:
75:
713:
1545:
1511:
440:. Union of Soviet Societies for Friendship and Cultural Relations with Foreign Countries. 1982 – via Google Books.
807:
667:
572:
545:
510:
473:
414:
469:
329:) is usually in large chunks, while elsewhere the form of medium-size meat cubes is maintained making it similar to
307:. The skewers are either threaded with meat only, or with alternating pieces of meat, fat, and vegetables, such as
1499:
1421:
921:
2619:
2815:
1693:
1396:
961:
941:
931:
2895:
2855:
2795:
1447:
1401:
966:
245:
until the late 19th century. From then on, its popularity spread rapidly; by the 1910s it was a staple in
2805:
2629:
1411:
692:
912:
765:
517:
An ancient dish, well known to herders and nomads across a wide swath of the
Caucasus and Central Asia,
2890:
2810:
2624:
956:
951:
946:
502:
Street Food around the World: An
Encyclopedia of Food and Culture: An Encyclopedia of Food and Culture
2820:
2790:
2527:
1538:
2885:
2880:
2860:
2850:
2845:
2840:
2825:
2609:
1426:
333:. The meat is marinated overnight in a high-acidity marinade like vinegar, dry wine or sour fruit/
2865:
2835:
2785:
2634:
1913:
1406:
1079:
751:
562:
2572:
2875:
2830:
2597:
936:
800:
435:
210:
535:
2602:
2589:
1795:
1179:
348:, or coal. It is also cooked in outdoor environments during social gatherings, similarly to
2870:
2766:
2734:
2581:
2146:
1909:
1531:
1363:
1084:
1060:
637:
461:
304:
249:
restaurants and by the 1920s it was already a pervasive street food all over urban Russia.
222:
8:
2739:
2614:
1750:
1442:
671:
218:
2547:
2260:
1026:
877:
587:
395:
20:
2800:
2216:
2176:
1738:
1487:
1234:
1109:
1056:
971:
867:
852:
793:
707:
663:
568:
541:
506:
410:
341:
266:
2672:
2497:
2455:
2360:
1924:
1790:
1104:
1016:
198:
189:
105:
86:
2171:
2644:
2256:
2056:
1169:
1159:
1011:
996:
862:
500:
334:
316:
296:
284:
2718:
2141:
1633:
2705:
2517:
2430:
2315:
2280:
2044:
1850:
1663:
1416:
1323:
1254:
1114:
991:
372:
257:
161:
149:
1994:
1623:
2779:
2689:
2684:
2652:
2482:
2320:
2270:
2111:
1905:
1840:
1643:
1279:
1021:
246:
71:
2679:
2522:
2512:
2472:
2390:
2166:
2066:
2024:
1900:
1895:
1785:
1723:
1653:
1638:
1454:
1353:
1144:
1046:
169:
153:
2694:
1244:
654:
2757:
2712:
2532:
2477:
2465:
2440:
2355:
2300:
2275:
2191:
2116:
2051:
2039:
2029:
1954:
1949:
1944:
1845:
1780:
1760:
1554:
1475:
1391:
1338:
1333:
1289:
1274:
1224:
1194:
1139:
1094:
1006:
892:
872:
325:
308:
141:
129:
1174:
1154:
355:
2699:
2667:
2657:
2562:
2450:
2340:
2325:
2310:
2305:
2186:
2061:
2034:
1929:
1830:
1820:
1775:
1755:
1728:
1713:
1628:
1588:
1578:
1573:
1311:
1299:
1199:
1134:
1129:
262:
1568:
1229:
323:. In Iranian cuisine, meat for shashlik (as opposed to other forms of
209:
is literally translated as "skewerable". The word was coined from the
2662:
2380:
2345:
2246:
2236:
2206:
2106:
2081:
2071:
2014:
2009:
1885:
1865:
1825:
1770:
1703:
1698:
1673:
1583:
1306:
1294:
1269:
1264:
1259:
1219:
1149:
1119:
1089:
1051:
882:
847:
456:
330:
2091:
272:
2557:
2542:
2537:
2487:
2445:
2425:
2415:
2375:
2350:
2295:
2265:
2251:
2221:
2181:
2151:
2131:
2126:
2121:
2101:
2004:
1984:
1934:
1919:
1890:
1880:
1870:
1860:
1668:
1593:
1373:
1348:
1284:
1249:
1214:
1204:
1164:
1031:
902:
842:
837:
816:
349:
345:
145:
1810:
2507:
2502:
2405:
2395:
2290:
2285:
2231:
2196:
1999:
1964:
1875:
1835:
1815:
1805:
1800:
1745:
1733:
1718:
1688:
1683:
1648:
1368:
1343:
1239:
1124:
1036:
897:
887:
300:
277:
2492:
2435:
2400:
2370:
2365:
2211:
2161:
2156:
1989:
1969:
1959:
1939:
1855:
1708:
1678:
1658:
1613:
1603:
1099:
1041:
1001:
857:
320:
265:"Oriental bazaar" displaying an old man grilling shashlik on a
242:
165:
133:
82:
2552:
1523:
2410:
2385:
2330:
2241:
2201:
2096:
2086:
2076:
2019:
1765:
1618:
1608:
1598:
1318:
1209:
832:
494:
492:
312:
2752:
1470:
2460:
2335:
2136:
1979:
1974:
1358:
1189:
1184:
785:
292:
288:
137:
35:
489:
144:. It is known traditionally by various other names in the
2226:
430:
428:
426:
499:
Kraig, Bruce; Taylor Sen, Colleen (9 September 2013).
468:(spit), brought to Russia in the 18th century, after
390:
388:
235:
227:
192:
19:
For the use of this term in high-energy physics, see
423:
385:
476:. Prior to the 18th century, the dish was called
2777:
540:. Oxford: Oxford University Press. p. 442.
647:
527:
498:
337:with the addition of onions, herbs and spices.
156:, and from the 19th century became popular as
1539:
801:
588:American Heritage Dictionary Entry: shashlik
581:
409:] (in Russian). Moskva: Tsentrpoligraf.
567:. ABC-CLIO. pp. V3:51, V4:35, V4:304.
505:. ABC-CLIO. pp. 64, 294–295, 384–385.
1546:
1532:
808:
794:
394:
592:
534:Davidson, Alan (2014). Jaine, Tom (ed.).
763:
678:. Moscow, Tsentrpoligraf, 2000; Russian)
533:
354:
271:
256:
175:
564:Food Cultures of the World Encyclopedia
2778:
712:: CS1 maint: archived copy as title (
560:
201:origin. In Turkic languages, the word
1527:
789:
303:, depending on local preferences and
1494:
1506:
400:Natsionalnye kukhni nashikh narodov
13:
600:"Vasmer's Etymological Dictionary"
403:(Национальные кухни наших народов)
287:, but nowadays it is also made of
14:
2907:
764:Eremeeva, Jennifer (2020-05-30).
728:"از شیشلیک شاندیز تا آبگوشت مشهد"
241:, 'spit'. Shashlik did not reach
2761:
2760:
2751:
2571:
1505:
1493:
1482:
1481:
1469:
911:
407:National Cuisines of Our Peoples
283:Shashlik was originally made of
140:, similar to or synonymous with
81:
70:
34:
1553:
1422:North Carolina Barbecue Society
757:
745:
720:
681:
662:. Москва, Центрполиграф, 2000,
464:coinage from the Crimean Tatar
396:Pokhlebkin, William Vasilyevich
352:in English-speaking countries.
1397:International Bar-B-Q Festival
622:
554:
252:
1:
752:Marinade recipes for shashlik
378:
1402:Kansas City Barbeque Society
815:
660:Кулинарный словарь от А до Я
537:The Oxford Companion to Food
7:
1412:Lexington Barbecue Festival
366:
236:
228:
193:
10:
2912:
1512:WikiProject Food and drink
515:– via Google Books.
214:
18:
2748:
2727:
2643:
2580:
2569:
1561:
1463:
1435:
1382:
1070:
982:
920:
909:
823:
577:– via Google Books.
550:– via Google Books.
188:entered English from the
109:
66:
58:
50:
42:
33:
1427:Roanoke-Chowan Pork-Fest
402:
1407:Leskovac Grill Festival
1080:List of barbecue dishes
658:. In: В. В. Похлёбкин,
766:"Shashlyk in the City"
628:Владимир Гиляровский.
360:
280:
269:
62:Meat, marinade, onions
2816:Central Asian cuisine
2767:Category: Street food
754:at RusslandJournal.de
642:Moscow and Muscovites
470:Field-Marshal Mienich
359:Shashlik made of pork
358:
305:religious observances
275:
260:
176:Etymology and history
136:and grilled cubes of
2735:List of street foods
2147:Obwarzanek krakowski
1364:Texas smoked brisket
1085:List of smoked foods
638:Vladimir Gilyarovsky
561:Albala, Ken (2011).
454:, and the Armenian,
223:Zaporozhian Cossacks
164:and nowadays in the
2896:Uzbekistani cuisine
2856:Russian meat dishes
2796:Azerbaijani cuisine
2740:List of food trucks
2528:U' pastizz 'rtunnar
1443:Barbecue restaurant
676:Culinary Dictionary
672:William Pokhlyobkin
480:, from the Russian
450:, the Azerbaijani,
160:across much of the
87:Media: Shashlik
51:Serving temperature
30:
16:Form of shish kebab
2806:Belarusian cuisine
2548:Vietnamese noodles
2261:Pizza by the slice
1180:Galinha à africana
878:Mongolian barbecue
610:on 16 January 2008
462:Zaporozhye Cossack
442:The Russian term,
361:
281:
270:
205:means skewer, and
166:Russian Federation
76:Cookbook: Shashlik
26:
21:Shashlik (physics)
2891:Ukrainian cuisine
2811:Caucasian cuisine
2773:
2772:
1739:Breakfast burrito
1521:
1520:
1235:Meurav Yerushalmi
1110:Barbecue sandwich
853:Indirect grilling
630:Москва и москвичи
604:starling.rinet.ru
95:
94:
2903:
2821:Georgian cuisine
2791:Armenian cuisine
2764:
2763:
2756:
2755:
2673:Food truck rally
2575:
2498:Tandoori chicken
1925:Galette-saucisse
1791:Cockle (bivalve)
1548:
1541:
1534:
1525:
1524:
1509:
1508:
1497:
1496:
1485:
1484:
1474:
1473:
1105:Barbecue chicken
1017:Disposable grill
915:
810:
803:
796:
787:
786:
780:
779:
777:
776:
770:The Moscow Times
761:
755:
749:
743:
742:
740:
739:
730:. Archived from
724:
718:
717:
711:
703:
701:
700:
691:. Archived from
685:
679:
651:
645:
626:
620:
619:
617:
615:
606:. Archived from
596:
590:
585:
579:
578:
558:
552:
551:
531:
525:
524:
496:
487:
486:
474:Crimean campaign
460:. Shashlik is a
437:Culture and Life
432:
421:
420:
392:
261:Postal stamp of
239:
231:
216:
196:
127:
126:
125:
124:
122:
111:
85:
74:
59:Main ingredients
38:
31:
29:
25:
2911:
2910:
2906:
2905:
2904:
2902:
2901:
2900:
2886:Turkmen cuisine
2881:Turkish cuisine
2861:Grilled skewers
2851:Latvian cuisine
2846:Kurdish cuisine
2841:Skewered kebabs
2826:Iranian cuisine
2776:
2775:
2774:
2769:
2758:Food portal
2750:
2744:
2723:
2645:Mobile catering
2639:
2576:
2567:
2257:Pizza al taglio
1920:Navajo frybread
1557:
1552:
1522:
1517:
1476:Food portal
1468:
1459:
1431:
1385:& festivals
1384:
1378:
1160:Corn on the cob
1072:
1066:
1012:Chimney starter
997:Barrel barbecue
984:
978:
923:
916:
907:
863:Korean barbecue
825:
819:
814:
784:
783:
774:
772:
762:
758:
750:
746:
737:
735:
726:
725:
721:
705:
704:
698:
696:
689:"Archived copy"
687:
686:
682:
652:
648:
627:
623:
613:
611:
598:
597:
593:
586:
582:
575:
559:
555:
548:
532:
528:
513:
497:
490:
434:
433:
424:
417:
404:
393:
386:
381:
369:
335:vegetable juice
255:
178:
120:
117:
116:
115:
91:
27:
24:
17:
12:
11:
5:
2909:
2899:
2898:
2893:
2888:
2883:
2878:
2873:
2868:
2866:Soviet cuisine
2863:
2858:
2853:
2848:
2843:
2838:
2836:Polish cuisine
2833:
2828:
2823:
2818:
2813:
2808:
2803:
2798:
2793:
2788:
2786:Afghan cuisine
2771:
2770:
2749:
2746:
2745:
2743:
2742:
2737:
2731:
2729:
2725:
2724:
2722:
2721:
2716:
2709:
2702:
2697:
2692:
2687:
2682:
2677:
2676:
2675:
2665:
2660:
2655:
2649:
2647:
2641:
2640:
2638:
2637:
2632:
2627:
2622:
2617:
2612:
2607:
2606:
2605:
2600:
2592:
2586:
2584:
2578:
2577:
2570:
2568:
2566:
2565:
2560:
2555:
2550:
2545:
2540:
2535:
2530:
2525:
2520:
2518:Tornado potato
2515:
2510:
2505:
2500:
2495:
2490:
2485:
2480:
2475:
2470:
2469:
2468:
2458:
2453:
2448:
2443:
2438:
2433:
2431:Sicilian pizza
2428:
2423:
2418:
2413:
2408:
2403:
2398:
2393:
2388:
2383:
2378:
2373:
2368:
2363:
2358:
2353:
2348:
2343:
2338:
2333:
2328:
2323:
2318:
2316:Rat-on-a-stick
2313:
2308:
2303:
2298:
2293:
2288:
2283:
2278:
2273:
2268:
2263:
2254:
2249:
2244:
2239:
2234:
2229:
2224:
2219:
2214:
2209:
2204:
2199:
2194:
2189:
2184:
2179:
2174:
2169:
2164:
2159:
2154:
2149:
2144:
2139:
2134:
2129:
2124:
2119:
2114:
2109:
2104:
2099:
2094:
2089:
2084:
2079:
2074:
2069:
2064:
2059:
2054:
2049:
2048:
2047:
2045:List of kebabs
2042:
2037:
2032:
2027:
2017:
2012:
2007:
2002:
1997:
1992:
1987:
1982:
1977:
1972:
1967:
1962:
1957:
1952:
1947:
1942:
1937:
1932:
1927:
1922:
1917:
1903:
1898:
1893:
1888:
1883:
1878:
1873:
1868:
1863:
1858:
1853:
1848:
1843:
1838:
1833:
1828:
1823:
1818:
1813:
1808:
1803:
1798:
1793:
1788:
1783:
1778:
1773:
1768:
1763:
1758:
1753:
1748:
1743:
1742:
1741:
1731:
1726:
1721:
1716:
1711:
1706:
1701:
1696:
1691:
1686:
1681:
1676:
1671:
1666:
1664:Belgian waffle
1661:
1656:
1651:
1646:
1641:
1636:
1631:
1626:
1621:
1616:
1611:
1606:
1601:
1596:
1591:
1586:
1581:
1576:
1571:
1565:
1563:
1559:
1558:
1551:
1550:
1543:
1536:
1528:
1519:
1518:
1516:
1515:
1503:
1491:
1479:
1464:
1461:
1460:
1458:
1457:
1452:
1451:
1450:
1439:
1437:
1433:
1432:
1430:
1429:
1424:
1419:
1417:Memphis in May
1414:
1409:
1404:
1399:
1394:
1388:
1386:
1380:
1379:
1377:
1376:
1371:
1366:
1361:
1356:
1351:
1346:
1341:
1336:
1331:
1326:
1324:Sausage sizzle
1321:
1316:
1315:
1314:
1309:
1304:
1303:
1302:
1287:
1282:
1277:
1272:
1267:
1262:
1257:
1252:
1247:
1242:
1237:
1232:
1227:
1222:
1217:
1212:
1207:
1202:
1197:
1192:
1187:
1182:
1177:
1172:
1167:
1162:
1157:
1152:
1147:
1142:
1137:
1132:
1127:
1122:
1117:
1115:Barbecue sauce
1112:
1107:
1102:
1097:
1092:
1087:
1082:
1076:
1074:
1068:
1067:
1065:
1064:
1054:
1049:
1044:
1039:
1034:
1029:
1024:
1019:
1014:
1009:
1004:
999:
994:
992:Barbecue grill
988:
986:
980:
979:
977:
976:
975:
974:
969:
964:
959:
957:South Carolina
954:
952:North Carolina
949:
944:
939:
928:
926:
918:
917:
910:
908:
906:
905:
900:
895:
890:
885:
880:
875:
870:
865:
860:
855:
850:
845:
840:
835:
829:
827:
821:
820:
813:
812:
805:
798:
790:
782:
781:
756:
744:
719:
680:
646:
621:
591:
580:
573:
553:
546:
526:
511:
488:
422:
415:
383:
382:
380:
377:
376:
375:
373:List of kebabs
368:
365:
276:Shashlik from
254:
251:
177:
174:
162:Russian Empire
150:Eastern Europe
93:
92:
90:
89:
78:
67:
64:
63:
60:
56:
55:
52:
48:
47:
44:
40:
39:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2908:
2897:
2894:
2892:
2889:
2887:
2884:
2882:
2879:
2877:
2876:Tajik cuisine
2874:
2872:
2869:
2867:
2864:
2862:
2859:
2857:
2854:
2852:
2849:
2847:
2844:
2842:
2839:
2837:
2834:
2832:
2831:Iraqi cuisine
2829:
2827:
2824:
2822:
2819:
2817:
2814:
2812:
2809:
2807:
2804:
2802:
2799:
2797:
2794:
2792:
2789:
2787:
2784:
2783:
2781:
2768:
2759:
2754:
2747:
2741:
2738:
2736:
2733:
2732:
2730:
2726:
2720:
2717:
2715:
2714:
2710:
2708:
2707:
2703:
2701:
2698:
2696:
2695:Sausage wagon
2693:
2691:
2690:Ice cream van
2688:
2686:
2685:Hot dog stand
2683:
2681:
2678:
2674:
2671:
2670:
2669:
2666:
2664:
2661:
2659:
2656:
2654:
2653:Field kitchen
2651:
2650:
2648:
2646:
2642:
2636:
2633:
2631:
2628:
2626:
2623:
2621:
2618:
2616:
2613:
2611:
2608:
2604:
2601:
2599:
2596:
2595:
2593:
2591:
2588:
2587:
2585:
2583:
2579:
2574:
2564:
2561:
2559:
2556:
2554:
2551:
2549:
2546:
2544:
2541:
2539:
2536:
2534:
2531:
2529:
2526:
2524:
2521:
2519:
2516:
2514:
2511:
2509:
2506:
2504:
2501:
2499:
2496:
2494:
2491:
2489:
2486:
2484:
2483:Tahu sumedang
2481:
2479:
2476:
2474:
2471:
2467:
2464:
2463:
2462:
2459:
2457:
2454:
2452:
2449:
2447:
2444:
2442:
2439:
2437:
2434:
2432:
2429:
2427:
2424:
2422:
2419:
2417:
2414:
2412:
2409:
2407:
2404:
2402:
2399:
2397:
2394:
2392:
2389:
2387:
2384:
2382:
2379:
2377:
2374:
2372:
2369:
2367:
2364:
2362:
2359:
2357:
2354:
2352:
2349:
2347:
2344:
2342:
2339:
2337:
2334:
2332:
2329:
2327:
2324:
2322:
2319:
2317:
2314:
2312:
2309:
2307:
2304:
2302:
2299:
2297:
2294:
2292:
2289:
2287:
2284:
2282:
2279:
2277:
2274:
2272:
2269:
2267:
2264:
2262:
2258:
2255:
2253:
2250:
2248:
2245:
2243:
2240:
2238:
2235:
2233:
2230:
2228:
2225:
2223:
2220:
2218:
2215:
2213:
2210:
2208:
2205:
2203:
2200:
2198:
2195:
2193:
2190:
2188:
2185:
2183:
2180:
2178:
2175:
2173:
2172:Pani câ meusa
2170:
2168:
2165:
2163:
2160:
2158:
2155:
2153:
2150:
2148:
2145:
2143:
2140:
2138:
2135:
2133:
2130:
2128:
2125:
2123:
2120:
2118:
2115:
2113:
2110:
2108:
2105:
2103:
2100:
2098:
2095:
2093:
2090:
2088:
2085:
2083:
2080:
2078:
2075:
2073:
2070:
2068:
2065:
2063:
2060:
2058:
2055:
2053:
2050:
2046:
2043:
2041:
2038:
2036:
2033:
2031:
2028:
2026:
2023:
2022:
2021:
2018:
2016:
2013:
2011:
2008:
2006:
2003:
2001:
1998:
1996:
1993:
1991:
1988:
1986:
1983:
1981:
1978:
1976:
1973:
1971:
1968:
1966:
1963:
1961:
1958:
1956:
1953:
1951:
1948:
1946:
1943:
1941:
1938:
1936:
1933:
1931:
1928:
1926:
1923:
1921:
1918:
1915:
1911:
1907:
1906:Fried chicken
1904:
1902:
1899:
1897:
1894:
1892:
1889:
1887:
1884:
1882:
1879:
1877:
1874:
1872:
1869:
1867:
1864:
1862:
1859:
1857:
1854:
1852:
1849:
1847:
1844:
1842:
1841:Donkey burger
1839:
1837:
1834:
1832:
1829:
1827:
1824:
1822:
1819:
1817:
1814:
1812:
1809:
1807:
1804:
1802:
1799:
1797:
1796:Cōng yóu bǐng
1794:
1792:
1789:
1787:
1784:
1782:
1779:
1777:
1774:
1772:
1769:
1767:
1764:
1762:
1759:
1757:
1754:
1752:
1749:
1747:
1744:
1740:
1737:
1736:
1735:
1732:
1730:
1727:
1725:
1722:
1720:
1717:
1715:
1712:
1710:
1707:
1705:
1702:
1700:
1697:
1695:
1692:
1690:
1687:
1685:
1682:
1680:
1677:
1675:
1672:
1670:
1667:
1665:
1662:
1660:
1657:
1655:
1652:
1650:
1647:
1645:
1642:
1640:
1637:
1635:
1632:
1630:
1627:
1625:
1622:
1620:
1617:
1615:
1612:
1610:
1607:
1605:
1602:
1600:
1597:
1595:
1592:
1590:
1587:
1585:
1582:
1580:
1577:
1575:
1572:
1570:
1567:
1566:
1564:
1560:
1556:
1549:
1544:
1542:
1537:
1535:
1530:
1529:
1526:
1514:
1513:
1504:
1502:
1501:
1492:
1490:
1489:
1480:
1478:
1477:
1472:
1466:
1465:
1462:
1456:
1453:
1449:
1446:
1445:
1444:
1441:
1440:
1438:
1434:
1428:
1425:
1423:
1420:
1418:
1415:
1413:
1410:
1408:
1405:
1403:
1400:
1398:
1395:
1393:
1390:
1389:
1387:
1381:
1375:
1372:
1370:
1367:
1365:
1362:
1360:
1357:
1355:
1352:
1350:
1347:
1345:
1342:
1340:
1337:
1335:
1332:
1330:
1327:
1325:
1322:
1320:
1317:
1313:
1310:
1308:
1305:
1301:
1298:
1297:
1296:
1293:
1292:
1291:
1288:
1286:
1283:
1281:
1278:
1276:
1273:
1271:
1268:
1266:
1263:
1261:
1258:
1256:
1253:
1251:
1248:
1246:
1243:
1241:
1238:
1236:
1233:
1231:
1228:
1226:
1223:
1221:
1218:
1216:
1213:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1196:
1193:
1191:
1188:
1186:
1183:
1181:
1178:
1176:
1173:
1171:
1168:
1166:
1163:
1161:
1158:
1156:
1153:
1151:
1148:
1146:
1143:
1141:
1138:
1136:
1133:
1131:
1128:
1126:
1123:
1121:
1118:
1116:
1113:
1111:
1108:
1106:
1103:
1101:
1098:
1096:
1093:
1091:
1088:
1086:
1083:
1081:
1078:
1077:
1075:
1069:
1062:
1058:
1055:
1053:
1050:
1048:
1045:
1043:
1040:
1038:
1035:
1033:
1030:
1028:
1025:
1023:
1022:Flattop grill
1020:
1018:
1015:
1013:
1010:
1008:
1005:
1003:
1000:
998:
995:
993:
990:
989:
987:
981:
973:
970:
968:
965:
963:
960:
958:
955:
953:
950:
948:
945:
943:
940:
938:
935:
934:
933:
932:United States
930:
929:
927:
925:
919:
914:
904:
901:
899:
896:
894:
891:
889:
886:
884:
881:
879:
876:
874:
871:
869:
866:
864:
861:
859:
856:
854:
851:
849:
846:
844:
841:
839:
836:
834:
831:
830:
828:
822:
818:
811:
806:
804:
799:
797:
792:
791:
788:
771:
767:
760:
753:
748:
734:on 2013-10-12
733:
729:
723:
715:
709:
695:on 2013-10-12
694:
690:
684:
677:
673:
669:
668:5-227-00460-9
665:
661:
657:
656:
650:
643:
639:
635:
631:
625:
609:
605:
601:
595:
589:
584:
576:
574:9780313376269
570:
566:
565:
557:
549:
547:9780191040726
543:
539:
538:
530:
523:
520:
514:
512:9781598849554
508:
504:
503:
495:
493:
485:
483:
479:
475:
471:
467:
463:
459:
458:
453:
449:
445:
439:
438:
431:
429:
427:
418:
416:5-9524-0718-8
412:
408:
401:
397:
391:
389:
384:
374:
371:
370:
364:
357:
353:
351:
347:
343:
338:
336:
332:
328:
327:
322:
318:
314:
310:
306:
302:
298:
294:
290:
286:
279:
274:
268:
264:
259:
250:
248:
247:St Petersburg
244:
240:
238:
232:
230:
224:
220:
212:
211:Crimean Tatar
208:
204:
200:
195:
191:
187:
183:
173:
171:
167:
163:
159:
155:
151:
147:
143:
139:
135:
131:
123:
121:pronunciation
114:
107:
103:
99:
88:
84:
79:
77:
73:
69:
68:
65:
61:
57:
53:
49:
45:
41:
37:
32:
22:
2719:Würstelstand
2711:
2704:
2680:Hot dog cart
2513:Tauge goreng
2420:
2391:Sausage roll
2167:Paneer tikka
2142:Nem chua rán
2067:Khanom Tokyo
2025:Chapli kebab
1901:French tacos
1896:French fries
1786:Chinese bhel
1724:Bungeo-ppang
1510:
1498:
1486:
1467:
1455:Churrascaria
1354:Suckling pig
1328:
1047:Pit barbecue
773:. Retrieved
769:
759:
747:
736:. Retrieved
732:the original
722:
697:. Retrieved
693:the original
683:
675:
659:
653:
649:
641:
629:
624:
612:. Retrieved
608:the original
603:
594:
583:
563:
556:
536:
529:
518:
516:
501:
481:
477:
465:
455:
451:
447:
443:
441:
436:
406:
399:
362:
339:
324:
282:
234:
226:
206:
202:
185:
181:
179:
170:Soviet Union
157:
154:Central Asia
112:
101:
97:
96:
2871:Street food
2713:Pojangmacha
2625:South Korea
2620:Philippines
2582:By location
2478:Tahu gejrot
2466:Korean taco
2356:Rumali roti
2276:Pljeskavica
2192:Papri chaat
2117:Masala puri
2052:Kerak telor
2040:Shami kebab
2030:Doner kebab
1995:Kaassoufflé
1950:Gyeranppang
1945:Gukhwappang
1781:Chimichanga
1761:Cart noodle
1624:Balık ekmek
1555:Street food
1392:Big Pig Jig
1339:Shish taouk
1334:Shish kebab
1275:Pulled pork
1255:Pig pickin'
1225:Kofte kebab
1195:Jujeh kabab
1140:Cha siu bao
1095:Arrosticini
1007:Charbroiler
985:and related
962:Santa Maria
942:Kansas City
893:Shisa nyama
873:Mixed grill
344:over wood,
326:shish kebab
309:bell pepper
253:Preparation
172:republics.
168:and former
142:shish kebab
46:Main course
2780:Categories
2700:Taco stand
2668:Food truck
2658:Food booth
2563:Zapiekanka
2451:Stigghiola
2341:Roti bakar
2326:Rogan josh
2311:Quesadilla
2306:Quail eggs
2187:Panzerotti
2062:Khachapuri
2035:Kyinkyinga
1930:Ginanggang
1831:Dak-kkochi
1821:Currywurst
1776:Chiko Roll
1756:Camote cue
1729:Bunny chow
1714:Bubur ayam
1654:Beef Pares
1629:Banana cue
1589:Apam balik
1579:Aloo tikki
1574:Aloo chaat
1312:Spare ribs
1300:Short ribs
1200:Kabab barg
1170:Fatányéros
1135:Burnt ends
1130:Bull roast
1090:Anticuchos
1061:Smoke ring
924:variations
775:2024-03-12
738:2013-10-12
699:2013-10-12
478:verchenoye
379:References
263:Tajikistan
229:verchenoye
221:') by the
2663:Food cart
2610:Indonesia
2590:Hong Kong
2456:Stromboli
2381:Sardenara
2346:Roti john
2247:Pinasugbo
2237:Picarones
2207:Pav bhaji
2082:Kwek Kwek
2015:Karantika
2010:Kati roll
1914:Taiwanese
1886:Fish ball
1866:Enchilada
1826:Dahi puri
1771:Chebureki
1751:Calamares
1704:Brochette
1699:Bratwurst
1674:Bhel puri
1584:Anticucho
1383:Societies
1270:Provoleta
1265:Pinchitos
1260:Pig roast
1245:Mućkalica
1220:Khorovats
1150:Churrasco
1120:Brochette
1071:Foods and
1052:Shichirin
967:St. Louis
883:Schwenker
848:Churrasco
636:. 1926 (
398:(2004) .
331:brochette
186:shashlick
180:The word
102:shashlyck
2801:Barbecue
2635:Thailand
2558:Yakitori
2543:Vastedda
2538:Vada pav
2488:Takoyaki
2446:Souvlaki
2426:Shawarma
2421:Shashlik
2416:Shao Kao
2376:Sandwich
2351:Roujiamo
2321:Ražnjići
2296:Punugulu
2271:Plăcintă
2266:Pizzetta
2252:Pirozhki
2222:Peremech
2182:Panipuri
2152:Pad thai
2132:Murtabak
2127:Mie ayam
2122:Meat pie
2102:Malatang
2057:Ketoprak
2005:Kapsalon
1985:Jhalmuri
1935:Gorengan
1891:Focaccia
1881:Farinata
1871:Esquites
1861:Empanada
1694:Bourekas
1669:Beondegi
1644:Bánh xèo
1634:Bánh hỏi
1594:Arancini
1488:Category
1374:Yakitori
1349:Souvlaki
1329:Shashlik
1285:Red slaw
1280:Ražnjići
1250:Neobiani
1215:Khorkhog
1205:Kai yang
1175:Frigărui
1165:Espetada
1155:Cocoloși
1032:Grilling
1027:Gridiron
922:Regional
903:Yakiniku
843:Char siu
838:Barbacoa
817:Barbecue
708:cite web
634:Трактиры
519:shashlyk
444:shashlik
367:See also
350:barbecue
346:charcoal
317:mushroom
207:shishlik
194:shashlyk
182:shashlik
158:shashlik
146:Caucasus
134:skewered
128:), is a
113:shashlyk
98:Shashlik
28:Shashlik
2598:Chennai
2508:Taquito
2503:Tangbao
2406:Sevpuri
2396:Scaccia
2361:Rustico
2291:Pretzel
2286:Poutine
2232:Piadina
2197:Paratha
2000:Kachori
1965:Hot dog
1876:Falafel
1851:Doubles
1836:Dim sum
1816:Crescia
1806:Coxinha
1801:Covrigi
1746:Calzone
1734:Burrito
1719:Bun cha
1689:Biryani
1684:Binatog
1649:Batagor
1639:Bánh mì
1569:Acarajé
1500:Commons
1369:Tsukune
1344:Sosatie
1240:Mixiote
1230:Méchoui
1125:Bulgogi
1057:Smoking
1037:Hibachi
983:Cookers
947:Memphis
937:Chicago
898:Siu mei
888:Shaokao
824:Cooking
644:. 1926)
484:, spit.
457:horovts
448:mtsvadi
301:venison
297:chicken
278:Armenia
233:, from
190:Russian
106:Russian
2765:
2630:Taiwan
2615:Mexico
2603:Mumbai
2594:India
2493:Tamale
2436:Siomay
2401:Seblak
2371:Samosa
2366:Sabich
2217:Pepito
2212:Pempek
2177:Panini
2162:Pakora
2157:Pajeon
2112:Maruya
2092:Lángos
2072:Kikiam
1990:Jiaozi
1970:Inihaw
1960:Haleem
1940:Ghugni
1910:Korean
1856:Douhua
1709:Bublik
1679:Binaki
1659:Beguni
1614:Bakpau
1604:Asinan
1100:Bakkwa
1073:dishes
1042:Kamado
1002:Buccan
868:Mangal
858:Inihaw
826:styles
666:
655:Шашлык
632:, гл.
614:10 May
571:
544:
509:
482:vertel
466:sheesh
413:
342:mangal
321:tomato
267:mangal
243:Moscow
237:vertel
199:Turkic
110:шашлык
80:
43:Course
2728:Lists
2706:Yatai
2523:Turon
2473:Tahri
2411:Sfenj
2386:Satay
2331:Rojak
2242:Pilaf
2202:Pasty
2097:Luchi
2087:Laksa
2077:Knish
2020:Kebab
1811:Crêpe
1766:Chaat
1619:Bakso
1609:Bagel
1599:Arepa
1562:Foods
1436:Misc.
1319:Satay
1210:Kebab
1145:Chuan
972:Texas
833:Asado
452:kebab
405:[
313:onion
215:"şış"
203:shish
197:, of
100:, or
2533:Vada
2461:Taco
2441:Soto
2336:Roti
2301:Puri
2281:Poha
2137:Naan
2107:Mami
1980:Idli
1975:Isaw
1955:Gyro
1846:Dosa
1448:List
1359:Suya
1307:Pork
1295:Beef
1290:Ribs
1190:Jeok
1185:Isaw
714:link
664:ISBN
616:2017
569:ISBN
542:ISBN
507:ISBN
411:ISBN
319:and
293:beef
289:pork
285:lamb
219:spit
152:and
138:meat
130:dish
2553:Xôi
2227:Pho
472:'s
299:or
184:or
132:of
54:Hot
2782::
2259:/
1912:,
768:.
710:}}
706:{{
674:,
640:.
602:.
491:^
425:^
387:^
315:,
311:,
295:,
291:,
217:('
213::
148:,
108::
1916:)
1908:(
1547:e
1540:t
1533:v
1063:)
1059:(
809:e
802:t
795:v
778:.
741:.
716:)
702:.
670:(
618:.
419:.
104:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.