Knowledge

Táin Bó Flidhais

Source 📝

665:
attacks that while the army was still in the Glenamoy hills, the melee turned into a full-scale battle again. The indomitable Gamhanraidh made a grotesque pile of Irish warrior heads on the ground. At this stage, Domhnall from Glencastle arrived on the scene again with a new army which consisted of vicious wolfhounds. Their handlers released the dogs and they tore into Maedbh's army, tearing the soldiers limb from limb. Then Fergus came in face-to-face combat with Domhnall Duabhuidhe and he died at Glenamoy by the sword of Fergus. More troops to support the Gamhanraidh were coming to the scene from Croagh Patrick. After the death of his grandfather, Muireadhach, known as Muireadhach the Stutterer, became the leader of the Gamhanraidh and continued the attack on Maedbdh's troops until he recovered Flidhais and her Maol. Some versions relate that Muireadhach later married Flidhais, others that she lived out the rest of her life in obscurity.
705:. It is alleged that Fergus was such a magnificent manly specimen that no woman could look on him without desiring him. In comparison with her husband, whose body was scarred with battle scars, the young Fergus was like a God who women found irresistible. Munhin found the young stud an exciting bedmate and he found that she was like nine women to him. Domhnall had an enchanted sword which gave him his strength and which he carried everywhere with him. An enchantress had the secret to the sword. Munhin's lust for Fergus grew by the day and his for her. One night they appealed to the enchantress by the use of a magic spell. The enchantress saw the passion they had for one another and she imparted the secret of wresting the sword away from Domhnall. At this, a 681: 150: 639:
Flidhais was overcome with guilt as she looked in Oilill's unblinking all-knowing eyes and she was horrified at what had happened to her husband. She burst into tears and demanded his body be brought back to their fort. The troops retrieved Oilill's body and when Flidhais looked at his body, gashed all over and covered in blood, she was again filled with such remorse she began to recount his every worthy action during his lifetime. Tradition maintains that Oilill is buried just north of Inver in a tumulus which is marked on today's maps as a 'mound'.
247:. ‘I have a feast for you, Fergus,’ said Borrach, ‘and it is a tabu of yours to leave a feast until it is ended.’ ‘You have done ill, Borrach,’ said Fergus, ‘to put me under prohibitions, seeing that Conchobar made me pledge my word to bring the sons of Uisnech to Emain on the day that they should come to Ireland.’ ‘I put you under prohibitions,’ said Borrach, ‘prohibitions that true heroes suffer you not to escape unless you come to consume that feast.’ 407:. His plan was to cause trouble. Travellers associated with the Queen of Connacht were treated with great courtesy everywhere they went so when Bricne arrived at Rathmorgan he was courteously welcomed, wined and dined by Flidhais and her entourage who all turned out in their best finery for the occasion. Flidhais had the fort heavily perfumed and decorated with mistletoe and herbs and they wined and dined in great style. 656:
across her back. She bellowed and lowed so loudly that her agonies could be heard for many miles around. Still the cow did not get up on her feet. Bricne came then and said that he could make the 'Maol' get up if he got enough gifts and payment in return for that favour. Fergus agreed to that and the Maol rose to her feet and led the captured herds away from Erris on the long journey towards Cruachan.
180: 546: 22: 713:
The next morning, Fergus's flag flew over Dún Domhnall's fort. Fergus and Munhin then lived together as man and wife. One day Fergus received a call to return to the fort at Cruachan in the middle of Ireland. Munhin insisted on going on the trip with him. They set off on a black steed in torrential rain. They reached the small river which joins the
562:
together. When Oilill returned, Flidhais gave him a strong drink and she continued to ply him with drink until he was well and truly intoxicated. When he was lying unconscious, Flidhais sent a message to Maedbh's troops to launch an attack on the fort. Oilill was unable to defend the fort and the prisoners inside the fort were released.
106:. There was constant battling amongst the kings over territorial boundaries and, as is demonstrated in this story, when one "king triumphed over another, he cut off his victim's head to parade it as a prestigious trophy, proving that he was no longer alive. Terrible things were done to the conquered king's remains by the victorious king. 122:. Some of these small churches grew into religious communities of monks which got larger and more prosperous; others remained small and fairly insignificant. This period was the Golden Age of making illuminated manuscripts and craftworking of relics with gold and silver filigree in the monasteries. Some items, like the 492:
consort of Queen Maedbh, and his sword failed to give him the special powers Fergus expected it to. Oilill's troops emerged triumphant. Fergus was captured by the Gamhanraidh and kept at the cells in Dún Flidhais fort, his remaining troops returned to the royal rath at Cruachan, filthy and exhausted.
721:
which was in flood and they had to ford the river across one small stick. As they crossed the river, Fergus, fearing that Munhin would be as faithless to him as she had been to her former husband, gave her a push and she fell into the flooded waters. She flailed wildly but failed to be able to save
712:
A few days later, Fergus said he was leaving the Dún at Glencastle and himself and Domhnall drank a lot of liquor. Domhnall fell asleep he drank so much. Munhin cut his sword off using the secret magic from the enchantress. Fergus took the sword and with one fell swoop he cut off Domhnall's head.
638:
Oilill died like a prince it was reported. His head was cut off by a triumphant Fergus and was impaled on a lance and brought back to the fort at Rathmorgan to prove to Flidhais that she was now a free woman. Fergus presented her husband's severed head as a courtship present to Flidhais. However,
496:
approached from the south defeating all the tribes who challenged them along the way and leaving a trail of blood in their wake. Queen Maedbh's daughter, Red Cainner, was killed by a spear when Maedbh herself ducked to avoid being struck, and this gave her great sadness and remorse. Her lamentation:
495:
Back at Cruachan, troops were mustered and Queen Maedbh, angry at the thought of losing her young lover to Flidhais, mustered an army consisting of her tribe and all its supporters and family. Maedbh's army set out on the predatory incursion to Erris which became known as the Táin Bó Flidhais. They
461:
to describe Fergus mac Róich to her. He played up to Flidhais knowing that she had a great knowledge of and interest in Fergus from tales from a long time past when Fergus had been a king in Ulster. Bricne related to Flidhais all the charms of Fergus while also telling her that he never met a better
261:
Naisi receives a warning from his childhood friend Levarcham. ‘It is not well for you, dear children,’ said she, ‘to have with you that (viz. Deirdre) which he (Conchobar) felt hardest to be taken from him, now that you are in his power. And it is to visit you that I have been sent,’ said Levarcham,
655:
Fergus tried to get the 'Maol' cow to rise and walk but she refused to get up. His men believed that the Maol was in grief and sorrow due to the death of her Master. Fergus lost his temper then and prodded the Maol with his sword. When she still refused to get up, he beat her nine rhythmic blows
478:
Fergus decided he had to meet with Flidhais, this magnificent woman with a reputed sexual prowess to match his own, and he quickly set off to travel to the fort where he would find Flidhais. Oilill heard about Fergus lusting for his wife and he set out from his fort to meet Fergus's entourage. When
141:
communities existed side by side across the Irish landscape, sometimes in harmony, sometimes not. Often the kings of the tuatha found it advantageous to become patrons of their local religious community as it gave them prestige. The people of the tuatha were usually the extended family of the king.
700:
parish, also fall to the raiders. Munhin watching the ensuing battles from a distance is most impressed by the leader of the invading army, none other than Fergus. She requested that a truce be called and Domhnall invited his enemy, Fergus, to enjoy the hospitalities of his fort, Dún Domhnall at
469:
and set off on the return journey to Cruachan. When he got back, he told Queen Maedbh that Flidhais's fort in Rathmorgan was the most magnificent palace he had ever visited. Fergus heard this and he lusted for Flidhais, making Maedbh a jealous woman. Bricne encouraged disquiet amongst everybody to
345:
Flidhais and Oilill had a legendary white cow, the Maol, which, it was reputed, gave vast quantities of milk every day – said to be enough milk to satisfy three hundred men together with their women and their children in one milking. They also owned several other enormous herds of cattle and deer.
491:
They challenged each other to a combat to sort out the matter. First the two chiefs met in hand-to-hand combat, then their supporters joined in the battle. Blood flowed and over 1,000 men were killed. Fergus drew out his magic sword, but it was only the wooden replica placed there by Ailill, the
664:
Queen Maedbdh's army had set off in the same direction towards Barrooskey but to their surprise they met opposition from small bands of the Gamhanraidh tribes who popped out of every crevice along the way, attacking the retreating troops trying to return to Cruachan. There were so many of these
565:
Once Fergus had his freedom, he was determined to get his own back on Oilill for his ill-treatment while he had been held prisoner. A bloody battle ensued and eventually Oilill and his remaining troops retreated behind the walls of the Rathmorgan fort. His Gamhanriadh army now numbered only 97
601:
into Inver and Ciortán's waiting boat. However, when Chiortain saw them coming he pulled his boat out of the harbour, leaving Oilill stranded on the shoreline. Oilill had forgotten that Chiortain still held a grudge against him for seducing his wife some time previously. Despite the pleas of
561:
Oilill and his entire household, except for Flidhais, went up the ramparts of the fortress at Rathmorgan to monitor the situation below, leaving Fergus and the other prisoners alone with Flidhais in the fort. During this time Fergus and Flidhais hatched a treacherous plot so that they could be
265:
When Conchobar receives word from another warrior that Diedre is indeed still beautiful, Conchobar fights the sons of Uisnech to win back Deirdre. The sons of Fergus take up arms against their king for the honor of their father who pledged to keep Naisin and Dierdre safe. Fergus's son Illann is
553:
Dressed in regal splendour and presenting a magnificent sight, Queen Maedbh offered the leaders of Oilill's army the kingship of the Gamhanraidh and permanent quarters at her royal rath at Cruachan if they fought on her side. To a man, they accepted her bribes and deserted Oilill's army.
400:. She often lived at this fort in Erris while her husband stayed at the fort on Lough Conn. They had large herds of cattle at both places and this suggests they were very wealthy as ownership of cattle was the main indicator of power and wealth prevailing in the economy at the time. 113:
At the same time in Ireland, small churches were being built, some being the provenance of just a single monk (usually nowadays referred to as "saints"). The townlands where small religious communities existed are often now known by the name of the 'saint' who founded them – e.g.:
557:
Single handed combat followed between the troops of Queen Maedbh and the Gamhanraidh. Despite their losses, the Erris warriors won most of the combats and Maedbh was devastated once again when three of her closest fosterlings lost their lives.
533:
Oilill and Flidhais were both there at the fort waiting for the arrival of Queen Maedbh's army. Fergus MacRoigh was being held as a prisoner and had been trussed up and put on display in sight of the exasperated lovelorn Queen Maedbh.
647:, in his fort at Glencastle was devastated to hear of the death of his son. Fergus carried off both Flidhais and her Maol cow and anything else that was of value from Dún Flidhais fort and also her great herds of cattle and deer. 243:, son of Uisnech, will be betrayed. Fergus insists he will let no harm come to them. Naisi trusts Fergus and the sons of Uisnech return to Ireland. They arrive at Borrach's fortress, where Fergus is immediately put under a 98:. This tale is likely to relate to incidents around 100 AD before the arrival of people bringing Christian teachings with them. Each tuath had at its head a king. Some kings were higher ranking than others and some, like 668:
Despite being faced with dangers along the entire route of their journey, the battle-weary Maedbh along with Ailill and Fergus finally made it back to Cruachan and that was the end of the tale of the Táin Bó Flidhais.
262:‘and to see whether her own form and figure remain to Deirdre. And sad to me is the deed that will be done this night in Emain, namely, treachery and guile and breach of faith to be wrought upon you, beloved friends.' 642:
Maedbh's army then set about wreaking havoc on the Rathmorgan fort in retaliation for the death of several of Maedbh's children. When the fort was reduced to ruins, the army set off eastwards back to Cruachan.
164:, but the story it relates is equally as complex and intricate. It includes many of the most important characters of Irish saga literature who appear in many of the cycles of legends from the period. Queen 606:
and fired it at Chiortain's boat. The deadly aim struck Chiortain in the neck and such was the force that his head was severed from his body and the boat, Chiortain and his crew sunk to the bottom of
373:
guest. Her consort Ailill, however, observed the daily infidelity and one night, in retaliation, he stole Fergus's enchanted sword from his guest's scabbard and replaced it with a wooden replica.
146:” by a different tuatha and treated with as much love as if they were the children of the king. This extended family was the army with which the territorial battles were fought between kings. 381:
There were always many 'guests' from various tribal factions at Cruachan for one reason or another. At the same time as Fergus was a guest there, there was another guest by the name of
602:
Oilill for Chiortan to help him, Chiortan refused to come back into the shore and took his boat out further into Broadhaven Bay, The furious Oilill placed a large rock into his
330:, known as Dún Átha Féan, further south. The Gamhanraidh tribe, of which Flidhais and Oilill were part, owned large stretches of territory, stretching all the way west of the 258:
is, and remain there until Fergus comes, or go to Emain under Cú Chulainn's safeguard.’ Otherwise, 'treachery and ruin will be wrought upon you.’ Again her advice is ignored.
610:. The bay between Barnatra and Inver is known as Trá Chiortáin to this day. The Queen's army caught Oilill at Log na Fola, (the bloody hollow) leading to the following “ 94:(approximately AD 50–500) and early Medieval Ireland (approximately 500–800), Ireland was a country divided up into hundreds if not thousands of territories known as 235:
to bring the sons of Uisnech back from exile in Scotland so that they might help Conchobar 'defend the province of Ulster against every other province in Ireland.'
722:
herself and she was drowned. The river has ever since been known as the Munhin River. Following the murderous attack, Fergus continued on his way but at
692:
takes the place of Oilill Fionn, being Flidhais's lover, rather than her lover's father. In one of the most common versions, the fort of Dún Domhnall in
70:, which is held in the Advocates Library in Edinburgh. It is believed to be a copy of an earlier manuscript from the 12th century. The early version of 254:
with Naisi and Dierdre. Dierdre has another dream in which she sees all of her companions without their heads. She advises them ‘To go to Dundalk where
983: 537:
Oilill found himself surrounded by the troops of Queen Maedbh and called on all his support of the Gamhanraidh tribes to defy the oncoming army.
796: 385:
Nimhtheanga of whom it was said "he rejoiced in iniquity as much as in satire". It was he who initiated the battle which became known as the
306:, a king of the Gamhanraidh tribe and the son of a powerful chieftain called Domhnall Dualbhuidhe ("Donal of the yellow locks") who lived at 677:
The tale of Táin Bó Flidhais is also known as 'The Mayo Táin' and there are several local versions with minor differences in the story.
594:, assured Oilill that he would have his swiftest ship ready and waiting to take them safely out to sea away from the Cruachan invaders. 369:
Fergus was a fine figure of a man and it did not take long for the "shameless" Queen Maedbh to fall hopelessly in lust with her equally
1690: 976: 362:
after his triumphant bloody battles in Ulster, to gain the shield of the name and fame of Queen Maedbh and her consort, King
318:. Flidhais and Oilill owned two forts in Co. Mayo, one at Rathmorgan, known as Dún Flidhais, situated at the southern end of 892:
The Glenmasan Manuscript - Donald McKinnon (1904–1907), Translation of the Táin Bó Flidais from Scots Gaelic into English.
1710: 350:. Flidhais had a reputation of having a voracious sexual appetite herself and she harboured a lust for the Ulster hero 1585: 969: 597:
When Queen Maedbh's troops discovered the fort at Dún Flidhais deserted, they pursued their prey up the shores of
1700: 1685: 886: 1465: 696:
is taken by a surprise attack and the forts of Dún Chiortain and Dún Chaochain, the two main promontories in
1695: 714: 483:
bluntly asked Fergus "are you coming here to take my wife?" Fergus admitted that that was his intention.
142:
They would have included many generations of relatives and also children of other tuatha who were given “
1675: 1641: 680: 346:
Flidhais and Oilill had four daughters, one of whom was said to be the adulterous lover of the hero
747: 1613: 688:
In local versions, Flidhais is known as Munhin and Domhnall Dualbhuidhe from Dún Domhnall fort in
54: 1705: 1564: 833: 410:
Later everyone was tired and went to sleep apart from Flidhais and Bricne. He sang to Flidhais:
1120: 870: 45: 1314: 1227: 1080: 149: 110:
were the order of the day and armies consisted of both men and women who fought side by side.
1680: 1253: 1110: 574:
As morning dawned, the troops mustered again and the Gamhanriadh decided to make a break for
1258: 1156: 270:. From here, the tale continues in a similar manner as the older Irish version, as follows. 1634: 1606: 358:, the royal rath of Maedbh and Ailill in Roscommon, for his own safety. Fergus had gone to 67: 1304: 8: 1571: 1045: 1010: 821: 354:
who, having fought with and killed so many tribal chieftains in Ulster, was lying low at
228: 1599: 1496: 1425: 1161: 351: 232: 173: 1512: 1151: 1130: 1085: 956: 790: 291: 1187: 363: 208: 115: 1339: 1015: 416: 359: 355: 267: 196: 1197: 961: 858: 1655: 1522: 1232: 1095: 315: 1349: 1532: 1334: 1319: 1294: 992: 718: 598: 527: 466: 393: 319: 153:
Dún Flidhais at Rathmorgan left of the hills in the background of Carrowmore Lake
134: 1435: 1627: 1050: 607: 583: 127: 1289: 1060: 1025: 347: 255: 169: 1669: 1578: 1456: 331: 123: 1329: 302:("Flidhais of the lovely soft hair"), a ravishing beauty who was married to 1547: 1460: 996: 752: 339: 49: 41: 1090: 1517: 1248: 1192: 1182: 1105: 480: 370: 335: 303: 287: 251: 250:
Fergus was forced to remain with Borrach, and so sent his two sons on to
107: 90:
At the time that these legendary tales relate to (the second half of the
1491: 1354: 1284: 1065: 951: 947: 943: 940: 936: 932: 928: 924: 920: 916: 912: 908: 904: 901: 897: 526:
After the burial the army continued on their way and eventually reached
1592: 1537: 1395: 723: 702: 693: 689: 392:
Flidhais had her precious 'Maol' penned at her fort of Dún Flidhais at
323: 307: 283: 25:
Queen Medb, Myths & Legends of the Celtic Race (1911) T.W.Rolleston
1135: 219:
The most notable addition provided by the Glenmasan manuscript to the
1486: 1481: 1212: 1202: 1070: 1055: 809: 731: 697: 603: 587: 579: 575: 204: 143: 119: 63: 1410: 1380: 1222: 503:
Fermenn, son of Dara Dearg, threw the spear, which caused her death.
207:
was the seat of the Queen of Connacht, Maedbh and her husband, King
1542: 1344: 1040: 727: 644: 192: 103: 91: 1390: 590:. The chieftain of the peninsula, Ciortán, from Dún Chiortáin in 1405: 1359: 1217: 1207: 1075: 1035: 1030: 1020: 706: 591: 512: 444: 299: 236: 224: 79: 1279: 1100: 545: 1527: 1440: 1375: 1324: 1299: 1274: 1125: 1115: 569: 458: 403:
Bricne Nimhtheanga decided to set off for Dún Flidhais fort in
382: 327: 295: 240: 138: 95: 428: 179: 1430: 1420: 1385: 735: 611: 422: 404: 397: 311: 200: 709:
shook the glen and Munhin was afraid for what she had done.
1415: 1400: 1309: 1177: 873:
Placenames Database of Ireland. Retrieved: 17 January 2011.
244: 165: 99: 501:
Dig ye the grave of Cainner lying here on the mound, slain
191:
is set in the province of Connacht in Ireland in the late
282:
tells the tale of a punitive raid by them on one of the
168:, the Queen of Connacht, is one such individual, as are 52:, or "cattle raid" stories, the best known of which is 21: 889:—excerpt read by author and historian Stephen Dunford. 822:
http://www.westernpeople.ie/news/story/?trs=eykfojmhmh
66:
period and a longer version found in the 15th century
991: 479:
the two entourages met there was a heated argument.
16:
Tale from the Ulster Cycle of early Irish literature
223:is the precursor story of the death of the sons of 1667: 62:survives in two forms, a short version from the 957:English translation of the Glenmasan Manuscript 290:, a tribe as well respected in Connacht as the 517:During seven short days of delight and valour. 266:killed. Fergus forsakes Ulster and defects to 977: 473: 570:The treachery of Chiortán from Dún Chiortáin 507:She is the victim at the mound of the shade. 102:were the head of an entire province such as 659: 505:Red Cainner, daughter of Ailill and Maedbh. 450:The cause of Fergus whose exploits are many 78:. It is named for the heroine of the tale, 984: 970: 795:: CS1 maint: location missing publisher ( 441:Bounteous the lady who will not forsake me 776: 774: 772: 770: 768: 239:has an ill-omened dream that her husband 48:. It is one of a group of works known as 679: 544: 178: 148: 20: 780: 519:Raise her pillar above her grave stone. 214: 1668: 765: 376: 965: 509:The darling of the warriors of Enian. 462:man than Oilill, Flidhais's husband. 85: 684:The Munhin River, Erris, County Mayo 633:Round and round forever and forever 130:can be seen in Irish museums today. 452:Brought us in numbers to Cruachain 439:Domhnall Dualbhuidhe's warrior son, 13: 470:make as much trouble as possible. 437:Dear to me the name of the spouse, 14: 1722: 880: 631:May the hordes of hell follow you 672: 448:Our quarrel left no slight track 783:Táin Bó Flidhais: The Mayo Táin 1691:Narratives of the Ulster Cycle 864: 852: 839: 827: 815: 803: 322:in Erris, and another west of 314:and operated the gates to the 183:Rathmorgan Fort in Erris, Mayo 1: 1466:Liath Macha and Dub Sainglend 758: 465:The next morning Bricne left 298:. The heroine of the tale is 273: 629:Without cerements in misery, 540: 530:and the fort at Rathmorgan. 435:Flidhais the lady of Oilill, 160:is not as well known as the 118:(Church of St. Galligan) or 7: 741: 172:and the irresistible hero, 10: 1727: 859:encyclopedia.com (Flidais) 834:ancienttexts.org (Flidais) 621:Munster scum, evil rogues, 486: 474:Fergus's lust for Flidhais 1711:Irish-language literature 1651: 1556: 1505: 1474: 1449: 1368: 1267: 1241: 1170: 1144: 1003: 887:Táin Bó Flidhais (audio) 734:parish in the Barony of 726:(a remote townland near 660:Attack of the wolfhounds 549:Queen Medb and the Druid 433:Of Flidhais and her cow, 1642:Togail Bruidne Dá Derga 650: 623:Without benefit of sun, 1701:Early Irish literature 1686:Royal sites of Ireland 685: 636: 619:May you have wet arses 550: 524: 455: 184: 154: 46:early Irish literature 26: 1254:Conganchnes mac Dedad 748:Brian Rua U'Cearbhain 683: 616: 582:on the east shore of 548: 498: 412: 182: 152: 40:, is a tale from the 24: 1654:part of a series on 1607:Serglige Con Culainn 1369:Supernatural figures 781:Dunford, S. (2008). 443:When we came out of 425:in the west of Elga. 215:Glenmasan manuscript 195:. The royal fort of 68:Glenmasan manuscript 34:, also known as the 1696:Medieval literature 1572:Compert Con Culainn 1315:Éogan mac Durthacht 1046:Cethern mac Fintain 1011:Conchobar mac Nessa 627:In a lonely hollow, 576:Trá Chinn Chiortain 431:we passed, we heard 377:Treachery of Bricne 300:Flidhais Fholtchain 286:tribe who lived in 229:Conchobar mac Nessa 1565:Aided Óenfhir Aífe 1259:Lugaid mac Con Roí 1157:Dubthach Dóeltenga 1152:Cormac Cond Longas 686: 551: 292:Red Branch Knights 185: 155: 86:Historical setting 27: 1676:Kings of Connacht 1663: 1662: 1340:Lugaid Riab nDerg 1305:Dáire mac Fiachna 1016:Amergin mac Eccit 847:Within the Mullet 625:Or bee or flower, 521:Dig ye her grave 187:The story of the 1718: 1656:Celtic mythology 1621:Táin Bó Flidhais 1614:Táin Bó Cúailnge 1600:Scéla Conchobair 1586:Mac Da Thó's Pig 1497:Lúin of Celtchar 1426:Manannán mac Lir 1162:Fergus mac Roích 1111:Lóegaire Búadach 986: 979: 972: 963: 962: 874: 868: 862: 856: 850: 849:(1997) Longford. 843: 837: 831: 825: 824:westernpeople.ie 819: 813: 807: 801: 800: 794: 786: 778: 387:Táin Bó Flidhais 352:Fergus mac Róich 316:Mullet Peninsula 280:Táin Bó Flidhais 233:Fergus mac Róich 221:Táin Bó Flidhais 189:Táin Bó Flidhais 174:Fergus mac Róich 162:Táin Bó Cuailnge 158:Táin Bó Flidhais 76:Táin Bó Cúailnge 72:Táin Bó Flidhais 60:Táin Bó Flidhais 55:Táin Bó Cúailnge 31:Táin Bó Flidhais 1726: 1725: 1721: 1720: 1719: 1717: 1716: 1715: 1666: 1665: 1664: 1659: 1647: 1635:Tochmarc Étaíne 1552: 1501: 1470: 1445: 1364: 1335:Garb mac Stairn 1320:Erc mac Cairpri 1295:Cairbre Nia Fer 1263: 1237: 1188:Ailill mac Máta 1166: 1140: 999: 993:Irish mythology 990: 883: 878: 877: 869: 865: 857: 853: 844: 840: 832: 828: 820: 816: 808: 804: 788: 787: 779: 766: 761: 744: 730:in the east of 719:Carrowmore Lake 675: 662: 653: 635: 632: 630: 628: 626: 624: 622: 620: 599:Carrowmore Lake 572: 543: 528:Carrowmore Lake 523: 520: 518: 516: 510: 508: 506: 504: 502: 489: 476: 457:Flidhais asked 454: 451: 449: 447: 442: 440: 438: 436: 434: 432: 426: 420: 379: 364:Ailill mac Máta 338:as far down as 320:Carrowmore Lake 276: 217: 135:Early Christian 116:Cill Ghallagáin 88: 17: 12: 11: 5: 1724: 1714: 1713: 1708: 1706:Texts in Irish 1703: 1698: 1693: 1688: 1683: 1678: 1661: 1660: 1652: 1649: 1648: 1646: 1645: 1638: 1631: 1628:Tochmarc Emire 1624: 1617: 1610: 1603: 1596: 1589: 1582: 1575: 1568: 1560: 1558: 1554: 1553: 1551: 1550: 1545: 1540: 1538:Eamhain Mhacha 1535: 1530: 1525: 1520: 1515: 1509: 1507: 1503: 1502: 1500: 1499: 1494: 1489: 1484: 1478: 1476: 1472: 1471: 1469: 1468: 1463: 1453: 1451: 1447: 1446: 1444: 1443: 1438: 1433: 1428: 1423: 1418: 1413: 1408: 1403: 1398: 1393: 1388: 1383: 1378: 1372: 1370: 1366: 1365: 1363: 1362: 1357: 1352: 1347: 1342: 1337: 1332: 1327: 1322: 1317: 1312: 1307: 1302: 1297: 1292: 1287: 1282: 1277: 1271: 1269: 1265: 1264: 1262: 1261: 1256: 1251: 1245: 1243: 1239: 1238: 1236: 1235: 1230: 1225: 1220: 1215: 1210: 1205: 1200: 1198:Cet mac Mágach 1195: 1190: 1185: 1180: 1174: 1172: 1168: 1167: 1165: 1164: 1159: 1154: 1148: 1146: 1142: 1141: 1139: 1138: 1133: 1128: 1123: 1118: 1113: 1108: 1103: 1098: 1093: 1088: 1083: 1078: 1073: 1068: 1063: 1058: 1053: 1051:Conall Cernach 1048: 1043: 1038: 1033: 1028: 1023: 1018: 1013: 1007: 1005: 1001: 1000: 989: 988: 981: 974: 966: 960: 959: 954: 890: 882: 881:External links 879: 876: 875: 863: 851: 838: 826: 814: 802: 763: 762: 760: 757: 756: 755: 750: 743: 740: 715:Owenmore River 674: 671: 661: 658: 652: 649: 617: 608:Broadhaven Bay 584:Broadhaven Bay 571: 568: 542: 539: 511:The spouse of 499: 488: 485: 475: 472: 413: 378: 375: 275: 272: 216: 213: 128:Ardagh Chalice 87: 84: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1723: 1712: 1709: 1707: 1704: 1702: 1699: 1697: 1694: 1692: 1689: 1687: 1684: 1682: 1679: 1677: 1674: 1673: 1671: 1658: 1657: 1650: 1644: 1643: 1639: 1637: 1636: 1632: 1630: 1629: 1625: 1623: 1622: 1618: 1616: 1615: 1611: 1609: 1608: 1604: 1602: 1601: 1597: 1595: 1594: 1590: 1588: 1587: 1583: 1581: 1580: 1579:Fled Bricrenn 1576: 1574: 1573: 1569: 1567: 1566: 1562: 1561: 1559: 1555: 1549: 1546: 1544: 1541: 1539: 1536: 1534: 1531: 1529: 1526: 1524: 1521: 1519: 1516: 1514: 1513:Brú na Bóinne 1511: 1510: 1508: 1504: 1498: 1495: 1493: 1490: 1488: 1485: 1483: 1480: 1479: 1477: 1473: 1467: 1464: 1462: 1458: 1457:Donn Cuailnge 1455: 1454: 1452: 1448: 1442: 1439: 1437: 1434: 1432: 1429: 1427: 1424: 1422: 1419: 1417: 1414: 1412: 1409: 1407: 1404: 1402: 1399: 1397: 1394: 1392: 1389: 1387: 1384: 1382: 1379: 1377: 1374: 1373: 1371: 1367: 1361: 1358: 1356: 1353: 1351: 1350:Nechtan Scéne 1348: 1346: 1343: 1341: 1338: 1336: 1333: 1331: 1328: 1326: 1323: 1321: 1318: 1316: 1313: 1311: 1308: 1306: 1303: 1301: 1298: 1296: 1293: 1291: 1288: 1286: 1283: 1281: 1278: 1276: 1273: 1272: 1270: 1266: 1260: 1257: 1255: 1252: 1250: 1247: 1246: 1244: 1240: 1234: 1231: 1229: 1226: 1224: 1221: 1219: 1216: 1214: 1211: 1209: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1189: 1186: 1184: 1181: 1179: 1176: 1175: 1173: 1169: 1163: 1160: 1158: 1155: 1153: 1150: 1149: 1147: 1145:Ulster exiles 1143: 1137: 1134: 1132: 1129: 1127: 1124: 1122: 1119: 1117: 1114: 1112: 1109: 1107: 1104: 1102: 1099: 1097: 1094: 1092: 1089: 1087: 1084: 1082: 1079: 1077: 1074: 1072: 1069: 1067: 1064: 1062: 1059: 1057: 1054: 1052: 1049: 1047: 1044: 1042: 1039: 1037: 1034: 1032: 1029: 1027: 1024: 1022: 1019: 1017: 1014: 1012: 1009: 1008: 1006: 1002: 998: 994: 987: 982: 980: 975: 973: 968: 967: 964: 958: 955: 953: 949: 945: 942: 938: 934: 930: 926: 922: 918: 914: 910: 906: 903: 899: 895: 894:Celtic Review 891: 888: 885: 884: 872: 871:Munhin River. 867: 860: 855: 848: 845:Nolan, Rita, 842: 835: 830: 823: 818: 811: 806: 798: 792: 784: 777: 775: 773: 771: 769: 764: 754: 751: 749: 746: 745: 739: 737: 733: 729: 725: 720: 717:leading from 716: 710: 708: 704: 699: 695: 691: 682: 678: 673:The Mayo Táin 670: 666: 657: 648: 646: 640: 634: 615: 613: 609: 605: 600: 595: 593: 589: 585: 581: 577: 567: 566:individuals. 563: 559: 555: 547: 538: 535: 531: 529: 522: 514: 497: 493: 484: 482: 471: 468: 463: 460: 453: 446: 430: 424: 418: 411: 408: 406: 401: 399: 395: 390: 388: 384: 374: 372: 367: 365: 361: 357: 353: 349: 343: 341: 337: 333: 329: 325: 321: 317: 313: 309: 305: 301: 297: 293: 289: 285: 281: 271: 269: 263: 259: 257: 253: 248: 246: 242: 238: 234: 230: 226: 222: 212: 210: 206: 202: 198: 194: 190: 181: 177: 175: 171: 167: 163: 159: 151: 147: 145: 140: 136: 131: 129: 125: 124:Cross of Cong 121: 117: 111: 109: 105: 101: 97: 93: 83: 81: 77: 74:predates the 73: 69: 65: 61: 57: 56: 51: 47: 43: 39: 38: 33: 32: 23: 19: 1681:Ulster Cycle 1653: 1640: 1633: 1626: 1620: 1619: 1612: 1605: 1598: 1591: 1584: 1577: 1570: 1563: 1533:Dún Flidhais 1461:Finnbhennach 1436:The Morrígan 997:Ulster Cycle 893: 866: 854: 846: 841: 829: 817: 805: 782: 711: 687: 676: 667: 663: 654: 641: 637: 618: 596: 573: 564: 560: 556: 552: 536: 532: 525: 500: 494: 490: 481:Oilill Fionn 477: 467:Dún Flidhais 464: 456: 419:we have come 414: 409: 402: 391: 386: 380: 368: 344: 340:County Clare 304:Oilill Fionn 279: 277: 264: 260: 249: 220: 218: 188: 186: 161: 157: 156: 132: 120:Cill Chomáin 112: 89: 75: 71: 59: 53: 42:Ulster Cycle 36: 35: 30: 29: 28: 18: 1290:Conaire Mór 1183:Ailill Finn 1106:Leabharcham 1061:Cú Chulainn 1026:Blaí Briugu 707:thunderclap 578:, close to 515:Mac Conroc. 371:promiscuous 348:Cú Chulainn 288:County Mayo 284:Gamhanraidh 256:Cú Chulainn 252:Emain Macha 170:Cú Chulainn 108:Brehon Laws 1670:Categories 1593:Mesca Ulad 1543:Magh Meall 1330:Fir Fálgae 896:, Volumes 759:References 724:Barrooskey 703:Glencastle 694:Glencastle 690:Glencastle 394:Rathmorgan 336:North Mayo 324:Lough Conn 308:Glencastle 274:Main story 1506:Locations 1487:Fragarach 1482:Caladbolg 1450:Creatures 1228:Mac Cécht 1213:Findabair 1203:Etarcomol 1091:Findchóem 1071:Deichtine 1056:Cruinniuc 810:jstor.org 791:cite book 785:. Dublin. 732:Kilcommon 698:Kilcommon 604:slingshot 588:Kilcommon 541:Treachery 427:In every 211:MacMáta. 205:Roscommon 144:fosterage 64:Old Irish 37:Mayo Táin 1548:Teamhair 1523:Cuailghe 1518:Cruachan 1492:Gáe Bulg 1355:Scáthach 1345:Mesgegra 1285:Bláthnat 1171:Connacht 1096:Furbaide 1086:Fedlimid 1066:Cúscraid 1041:Celtchar 742:See also 728:Glenamoy 645:Domhnall 417:Cruachan 360:Cruachan 356:Cruachan 294:were in 268:Cruachan 197:Cruachan 193:Iron Age 137:and the 104:Connacht 92:Iron Age 1475:Weapons 1406:Flidais 1360:Uathach 1242:Munster 1218:Flidais 1208:Ferdiad 1136:Súaltam 1076:Deirdre 1036:Cathbad 1031:Bricriu 1021:Athirne 753:Táin Bó 592:Glengad 513:Lughaid 487:Battles 445:Eamhain 332:Shannon 237:Deirdre 225:Uisnech 199:, near 126:or the 80:Flidais 50:Táin Bó 1528:Dealga 1441:Nemain 1411:Lí Ban 1381:Bébinn 1376:Aengus 1325:Fedelm 1300:Connla 1275:Achall 1268:Others 1249:Cú Roí 1223:Fráech 1193:Bélchú 1131:Sencha 1126:Naoise 1116:Mugain 1081:Fedelm 1004:Ulster 995:: the 459:Bricne 383:Bricne 328:Nephin 296:Ulster 231:sends 209:Ailill 166:Maedbh 139:tuatha 96:tuatha 1557:Texts 1431:Midir 1421:Macha 1396:Étaín 1391:Dáire 1386:Boann 952:4(15) 948:4(14) 944:4(13) 941:3(12) 937:3(11) 933:3(10) 736:Erris 586:, in 580:Inver 423:Erris 415:From 405:Erris 398:Erris 334:from 326:near 312:Erris 241:Naisi 201:Tulsk 1459:and 1401:Fand 1310:Emer 1280:Aífe 1233:Nera 1178:Medb 1121:Neas 1101:Láeg 929:3(9) 925:2(8) 921:2(7) 917:2(6) 913:2(5) 909:2(4) 905:1(3) 902:1(2) 898:1(1) 797:link 651:Maol 612:rann 278:The 245:Geas 133:The 100:Medb 1416:Lug 738:). 614:”: 429:Dún 421:To 396:in 310:in 203:in 44:of 1672:: 950:, 946:, 939:, 935:, 931:, 927:, 923:, 919:, 915:, 911:, 907:, 900:, 793:}} 789:{{ 767:^ 389:. 366:. 342:. 227:. 176:. 82:. 58:. 985:e 978:t 971:v 861:. 836:. 812:. 799:)

Index


Ulster Cycle
early Irish literature
Táin Bó
Táin Bó Cúailnge
Old Irish
Glenmasan manuscript
Flidais
Iron Age
tuatha
Medb
Connacht
Brehon Laws
Cill Ghallagáin
Cill Chomáin
Cross of Cong
Ardagh Chalice
Early Christian
tuatha
fosterage

Maedbh
Cú Chulainn
Fergus mac Róich

Iron Age
Cruachan
Tulsk
Roscommon
Ailill

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.