483:
273:
152:
176:
200:
511:
225:
298:
124:
16:
Hello, there! I'm interested in many aspects of language, including acquisition, structure, and regional differences. As an
English- and French-speaker, I'd like to contribute to articles in both tongues. I'm also a firm supporter of language and spelling neutrality on Knowledge, since I've seen
542:
610:
32:
625:
615:
595:
26:
620:
600:
605:
585:
415:
130:
47:
590:
42:
436:
352:
446:
395:
37:
8:
575:
253:
580:
570:
99:
466:
373:
105:
75:
62:
482:
90:
70:
199:
564:
541:
519:
331:
492:
272:
151:
441:
208:
175:
20:
524:
159:
309:
297:
510:
305:
280:
224:
17:
too many flame wars on talk pages over dialectical variations.
232:
183:
550:
123:
135:
21:
Articles I've created or extensively contributed to
562:
469:be used. Were this user you, he would use it.
95:
419:is something that this user is okay with.
563:
29:, the dialect of English that I speak.
426:
406:
384:
364:
342:
322:
291:
267:
245:
219:
194:
170:
146:
118:
86:
58:
33:Museum of Contemporary Art Cleveland
611:Wikipedians interested in chemistry
371:This user chooses to sometimes use
13:
14:
637:
157:This user lives in or hails from
540:
535:
509:
504:
481:
476:
456:
296:
271:
223:
198:
174:
150:
122:
27:Inland Northern American English
548:This user's favorite color is
1:
48:Old Stone Church (Cleveland)
7:
465:This user prefers that the
393:This user does not use the
53:
10:
642:
413:Ending a sentence with a
133:lives in, or comes from,
96:
626:Wikipedians in Cleveland
616:Presbyterian Wikipedians
439:, this user prefers the
252:This user page has been
43:Fountain of Eternal Life
596:Francophone Wikipedians
335:standard English usage.
304:This user feels like a
97:Cet utilisateur a pour
621:Protestant Wikipedians
181:This user comes from
601:Alsatian Wikipedians
329:This user considers
38:The Mall (Cleveland)
606:Wikipedian chemists
586:Wikipedians in Ohio
447:politically correct
591:French Wikipedians
497:
209:Norwegian ancestry
558:
557:
532:
531:
501:
500:
489:
473:
472:
453:
452:
423:
422:
403:
402:
381:
380:
374:split infinitives
361:
360:
339:
338:
319:
318:
288:
287:
264:
263:
242:
241:
216:
215:
191:
190:
167:
166:
143:
142:
115:
114:
100:langue maternelle
83:
82:
633:
544:
536:
513:
505:
485:
477:
467:subjunctive mood
457:
427:
407:
385:
365:
343:
323:
301:
300:
292:
275:
268:
246:
235:
230:This user is of
227:
220:
202:
195:
178:
171:
154:
147:
126:
119:
111:
110:
87:
76:American English
59:
641:
640:
636:
635:
634:
632:
631:
630:
561:
560:
559:
533:
517:This user is a
502:
490:This user is a
474:
454:
431:
424:
404:
382:
362:
349:This user says
340:
320:
313:
295:
289:
278:This user is a
265:
243:
233:
217:
206:
205:This user is of
192:
168:
144:
116:
84:
69:This user is a
65:
56:
23:
12:
11:
5:
639:
629:
628:
623:
618:
613:
608:
603:
598:
593:
588:
583:
578:
573:
556:
555:
546:
534:
530:
529:
515:
503:
499:
498:
487:
475:
471:
470:
463:
455:
451:
450:
445:, not what is
433:
425:
421:
420:
411:
405:
401:
400:
391:
383:
379:
378:
369:
363:
359:
358:
347:
341:
337:
336:
327:
321:
317:
316:
311:
302:
290:
286:
285:
276:
266:
262:
261:
250:
244:
240:
239:
228:
218:
214:
213:
203:
193:
189:
188:
179:
169:
165:
164:
155:
145:
141:
140:
127:
117:
113:
112:
93:
85:
81:
80:
71:native speaker
67:
57:
55:
52:
51:
50:
45:
40:
35:
30:
22:
19:
9:
6:
4:
3:
2:
638:
627:
624:
622:
619:
617:
614:
612:
609:
607:
604:
602:
599:
597:
594:
592:
589:
587:
584:
582:
579:
577:
574:
572:
569:
568:
566:
553:
552:
547:
545:
543:
538:
537:
527:
526:
522:
521:
516:
514:
512:
507:
506:
495:
494:
488:
486:
484:
479:
478:
468:
464:
462:
459:
458:
448:
444:
443:
438:
434:
429:
428:
418:
417:
412:
409:
408:
398:
397:
396:passive voice
392:
390:
387:
386:
376:
375:
370:
367:
366:
356:
355:
354:
348:
345:
344:
334:
333:
332:singular they
328:
325:
324:
315:
307:
303:
299:
294:
293:
283:
282:
277:
274:
270:
269:
259:
255:
251:
248:
247:
237:
236:
229:
226:
222:
221:
211:
210:
204:
201:
197:
196:
186:
185:
180:
177:
173:
172:
162:
161:
156:
153:
149:
148:
138:
137:
132:
128:
125:
121:
120:
108:
107:
102:
101:
94:
92:
89:
88:
78:
77:
72:
68:
64:
61:
60:
49:
46:
44:
41:
39:
36:
34:
31:
28:
25:
24:
18:
549:
539:
523:
518:
508:
493:Presbyterian
491:
480:
460:
440:
414:
394:
388:
372:
351:
350:
330:
306:benzene ring
279:
257:
231:
207:
182:
158:
134:
104:
98:
74:
15:
416:preposition
576:User en-us
565:Categories
520:Protestant
442:vernacular
435:Regarding
410:…in.
368:to¦go
254:vandalized
581:User fr-N
571:User en-N
525:Christian
238:ancestry.
160:Cleveland
234:Alsatian
106:français
54:About Me
281:chemist
437:gender
260:times.
256:
184:France
551:green
353:snuck
129:This
63:en-us
461:Subj
432:kind
430:man-
346:snuk
326:they
249:vn-3
136:Ohio
131:user
103:le
73:of
567::
554:.
528:.
496:.
389:by
308:.
91:fr
66:-N
449:.
399:.
377:.
357:.
314:\
312:_
310:/
284:.
258:3
212:.
187:.
163:.
139:.
109:.
79:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.