417:
Church of the Holy Spirit. He then returned to Beirut, where he founded, in 1910, the first School of Music (Dar ul Musica). Despite having a great interest in the study of
Western disciplines, Sabra was, during his first stay in Paris, the initiator of a new style in oriental music, particularly Lebanese. His conspicuous taste for research made him return to Paris, where he worked with the Pleyel studios to develop a "new unit of measurement", the "universal range", which he was going to present to the specialists in music during a Congress planned in Beirut, had he not died on the 11th of April 1952.
168:
254:
66:
25:
416:
After studying at the
American University of Beirut, he left for Paris in 1892, with a scholarship from the French Embassy to study at the Conservatoire de Paris. He stayed for 7 years where he studied with the musicologist Albert Lavignac. He took a job as the principal organist of the Evangelical
438:
Sabra was "in ruins" after spending all his money on his work; hence, after many unsuccessful requests of grants and retirement pension to the
Lebanese government, his wife, Adèle Misk, went to live with her nephew Dr. Robert Misk. Moreover, the atmosphere between Adèle and their adoptive daughter
420:
Sabra, the founder-administrator of "Dar ul Musica" saw his School become "national" on 31 October 1925, which, in 1929, also grew to become the "National
Conservatory ", which he was called to direct. Not only does his legacy include a keyboard with quarter-tone intervals, but also work on "Arab
421:
music, basis of
Western art", as well as a certain number of various works, including the Lebanese National Anthem. The National School of Music has been endowed with a Monthly Review, a permanent link between this Institution, its students, and the first music lovers of Lebanon.
489:
On the initiative of the "Friend of the Cedars Forest
Committee-Bsharry" as well as baritone Fady Jeanbart, a cedar was baptized in the name of Wadia Sabra in the new reserve of the Cedars of God forest in northern Lebanon on Sunday October 2, 2022.
402:
As a composer, his music is characterized as a blend of
Western and Eastern musical languages, incorporating the strengths and charms of both traditions. He is best known today as the composer of the
425:
424:
Most of Sabra's music was considered lost, and only a few examples of his work remained in the performance repertoire; however, as of 2016, all his works have been found and archived at the
446:
Because of these archives, Zeina Saleh Kayali was able to write a biography on Wadia Sabra in 2018 in the collection "Figures musicales du Liban" (Musical
Figures of Lebanon). (
1229:
439:
Badiha Ashkar had arrived to a point of no return, she decided to hide all her husband's works in a blue metal trunk box that the family called "
430:
410:(words by Rashid Nakhle), which was officially adopted by the Lebanese Government through a presidential decree on 12 July 1927.
1194:
1157:
1145:
1115:
476:
466:
451:
1016:
990:
1150:
1138:
130:
1121:
399:
in 1952. He married Adèle Misk in 1921 and had no children. He was buried in the
Evangelical Cemetery in Sodeco Beirut.
102:
1042:"الوكالة الوطنية للإعلام - لجنة اصدقاء غابة الارز أحيت يوم العراب على سفوح جبل المكمل وكرمت الموسيقار الراحل وديع صبرا"
1199:
229:
211:
189:
149:
52:
1074:
182:
1219:
109:
1041:
1224:
651:, Chant Patriotique en l'honneur du héros national Saad Zaghloul Pacha, Arabic lyrics by d'Alexandra d'Avierino
87:
1204:
1189:
1129:
116:
83:
38:
964:
1184:
525:) biblique opera in Turkish, libretto by Halide Edib Hanoum, 1917, French version by Mrs J.Ph de Barjeau
98:
862:
314:
403:
176:
888:
76:
384:
193:
443:", where they remained until 2016, when the Misk family gave it to the CPML for safekeeping.
863:"BBC NEWS | Programmes | Crossing Continents | Website Exclusive: Beirut Rebuilds a Culture"
1214:
1209:
939:
374:
8:
123:
573:, Oratorio pour solistes (Baryton, Mezzo, ténor et choeur), paroles d'Auguste Fisch 1896
1169:
1153:
1141:
1111:
472:
462:
447:
1017:"One Fine Art | internal page - wadih sabra / wadih sabra genius lebanese musician"
44:
914:
457:
in 2021, the baritone Fady
Jeanbart published 2 books of scores of Sabra's works:
1133:
395:
Wadia (Wadih) Sabra was born in 1876 in the village of Ain el Jdideh and died in
367:
1102:
1107:
707:
689:
541:
529:
1178:
253:
591:, cantique pour solo et choeur, paroles du père Maroun Ghosn (1880–1940)
327:
Adèle Misk (4-11-1886/ 28-03-1968) Marriage date : April 22nd 1921
1139:
Les Bergers de Canaan & L'Émigré (extraits), édition Fady Jeanbart
1108:
Zeina Saleh Kayali "Figures musicales du Liban" aux éditions Geuthner
413:
He is considered the founding father of classical music in Lebanon.
65:
380:
1126:
579:, cantique religieux pour solo (Mezzo ou Baryton) et choeur, 1896
836:
at the end and all his printed works have that specific spelling
585:, cantique religieux pour solo (Mezzo ou Baryton)et choeur, 1896
483:
396:
802:
Medal of Officer of the Order of Public Instruction (France)
537:) 1st opera in Arabic, libretto by father Maroun Ghosn, 1928
811:
Lebanese Gold Merit Medal : 12-04-1952 (decree no 299)
319:
Founder of the Lebanese National Conservatory of Music 1929
805:
Lebanese Silver Merit Medal: 05-22-1935 (decree n ° 1853)
721:
Several untitled pieces, essentially dances & marches
379:; 23 February 1876 – 11 April 1952) was a Lebanese
303:
Studied with Albert Lavignac at the Paris Conservatoire
549:) French operetta, libretto by Robert Chamboulan, 1931
311:
1st Lebanese to study at the Paris Conservatoire 1895
90:. Unsourced material may be challenged and removed.
940:"One Fine Art | artists - musicians / wadih sabra"
1176:
461:Les Bergers de Canaan & L'Émigré (extraits)
991:"Wadih Sabra : de l'oubli vers la lumière"
1075:"CPML - Centre du Patrimoine Musical Libanais"
627:, Arabic lyrics by Rushdi Ma'louf (1915–1980)
1151:20 pièces pour piano , édition Fady Jeanbart
1103:https://data.bnf.fr/fr/16420920/wadia_sabra/
828:He personally insisted on spelling his name
621:, Arabic lyrics by Shibli Mallat (1876–1961)
482:Sabra had an oriental piano manufactured by
889:"Liban/Histoire: L'Hymne national du Liban"
53:Learn how and when to remove these messages
698:, 12 variations sur l'air populaire (1913)
252:
230:Learn how and when to remove this message
212:Learn how and when to remove this message
150:Learn how and when to remove this message
1230:Academic staff of Conservatoire Libanais
639:, Arabic lyrics by Gibran Khalil Gibran.
633:, pour soliste et choeur, Arabic lyrics.
175:This article includes a list of general
887:Bacha, François El (22 November 2020).
645:, pour soliste et choeur, Arabic lyrics
1177:
808:Knight of the Legion of Honor (France)
1069:
1067:
1065:
1063:
886:
799:Academic palms, officer rank (France)
426:Centre du patrimoine musical libanais
893:Libnanews, Le Média Citoyen du Liban
352:Sisters: Edma, Louisa, Emilia, Rosa
161:
88:adding citations to reliable sources
59:
18:
493:It bears the number: Z10-2066/6477
371:
13:
1060:
704:, le véritable quadrille orientale
295:Evangelical Cemetery Sodeco Beirut
181:it lacks sufficient corresponding
14:
1241:
1163:
1079:www.patrimoinemusicallibanais.com
496:
34:This article has multiple issues.
335:Badia Achkar Haddad (1923–2009;
166:
64:
23:
1127:http://portal.gov.lb/index.html
75:needs additional citations for
42:or discuss these issues on the
1034:
1009:
983:
957:
932:
907:
880:
855:
822:
793:
349:Jirjis Sabra and Sarah Sarkis
1:
843:
657:, French lyrics by E.Creissel
16:Lebanese composer (1876–1952)
1195:Lebanese classical composers
965:"Figures musicales du Liban"
7:
615:, Arabic lyrics by Saïd Akl
595:
553:
375:
10:
1246:
1122:'OperaGlass' page (cached)
315:National anthem of Lebanon
501:
343:
331:
323:
307:
299:
291:
279:
260:
251:
244:
1200:Lebanese opera composers
915:"Wadih Sabra Biographie"
815:
725:Recueil d'airs Orientaux
661:
404:Lebanese National Anthem
1220:National anthem writers
679:Valse de Concert (1906)
577:Nous prêchons ton amour
390:
196:more precise citations.
718:, 12 variations (1924)
523:The Shepards of Canaan
385:Conservatoire Libanais
274:Ain el Jdideh, Lebanon
1225:Musicians from Beirut
1132:6 August 2020 at the
783:Hymne Constitutionnel
519:Les Bergers de Canaan
471:20 pièces pour piano
406:, popularly known as
1205:Lebanese songwriters
1190:Lebanese Protestants
780:La Constitutionnelle
768:Binteche - Chalabyya
684:Valse Caprice (1933)
613:Quoi? tout est fini?
84:improve this article
789:3e Marche Orientale
786:2e Marche Orientale
738:Kaddoulal - Mayyass
727: : (1906-1909)
655:L'Hymne de la Gaule
625:Notre mère la Terre
619:Souvenir d'une mère
383:and founder of the
364:Wadia (Wadih) Sabra
1185:Lebanese composers
1021:www.onefineart.com
944:www.onefineart.com
919:www.symphozik.info
744:Antal - Moumannah
589:La gloire du Liban
486:in Paris in 1920.
1158:978-9953-0-5442-1
1146:978-9953-0-5443-8
1116:978-2-7053-4002-5
971:. 13 January 2017
477:978-9953-0-5442-1
467:978-9953-0-5443-8
452:978-2-7053-4002-5
408:Kulluna lil Watan
361:
360:
240:
239:
232:
222:
221:
214:
160:
159:
152:
134:
57:
1237:
1090:
1089:
1087:
1085:
1071:
1058:
1057:
1055:
1053:
1038:
1032:
1031:
1029:
1027:
1013:
1007:
1006:
1004:
1002:
997:. 23 August 2021
995:L'Orient-Le Jour
987:
981:
980:
978:
976:
961:
955:
954:
952:
950:
936:
930:
929:
927:
925:
911:
905:
904:
902:
900:
884:
878:
877:
875:
873:
859:
837:
826:
765:Ya Safal - Azman
747:Marche Orientale
674:
673:
669:
608:
607:
603:
571:Les Voix de Noël
566:
565:
561:
514:
513:
509:
434:
378:
373:
338:
286:
271:23 February 1876
270:
268:
256:
242:
241:
235:
228:
217:
210:
206:
203:
197:
192:this article by
183:inline citations
170:
169:
162:
155:
148:
144:
141:
135:
133:
92:
68:
60:
49:
27:
26:
19:
1245:
1244:
1240:
1239:
1238:
1236:
1235:
1234:
1175:
1174:
1166:
1134:Wayback Machine
1094:
1093:
1083:
1081:
1073:
1072:
1061:
1051:
1049:
1040:
1039:
1035:
1025:
1023:
1015:
1014:
1010:
1000:
998:
989:
988:
984:
974:
972:
963:
962:
958:
948:
946:
938:
937:
933:
923:
921:
913:
912:
908:
898:
896:
885:
881:
871:
869:
861:
860:
856:
846:
841:
840:
827:
823:
818:
796:
762:Polka Orientale
735:Ouaskinir - Rah
690:Valse Orientale
675:
671:
667:
665:
664:
609:
605:
601:
599:
598:
567:
563:
559:
557:
556:
515:
511:
507:
505:
504:
499:
428:
393:
337:adopted in 1950
336:
284:
275:
272:
266:
264:
247:
236:
225:
224:
223:
218:
207:
201:
198:
188:Please help to
187:
171:
167:
156:
145:
139:
136:
93:
91:
81:
69:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
1243:
1233:
1232:
1227:
1222:
1217:
1212:
1207:
1202:
1197:
1192:
1187:
1173:
1172:
1165:
1164:External links
1162:
1161:
1160:
1148:
1136:
1124:
1119:
1105:
1099:
1098:
1092:
1091:
1059:
1033:
1008:
982:
969:AgendaCulturel
956:
931:
906:
879:
867:news.bbc.co.uk
853:
852:
851:
850:
845:
842:
839:
838:
820:
819:
817:
814:
813:
812:
809:
806:
803:
800:
795:
792:
791:
790:
787:
784:
781:
778:
775:
772:
769:
766:
763:
760:
757:
754:
751:
748:
745:
742:
739:
736:
733:
732:Ahwal - Ghazal
729:
728:
722:
719:
716:Hawed min hona
713:
705:
699:
693:
686:
681:
663:
660:
659:
658:
652:
646:
640:
637:Voici le matin
634:
631:Me voilà Liban
628:
622:
616:
597:
594:
593:
592:
586:
580:
574:
555:
552:
551:
550:
538:
526:
503:
500:
498:
497:Selected works
495:
480:
479:
469:
441:La Malle Bleue
392:
389:
359:
358:
345:
341:
340:
333:
329:
328:
325:
321:
320:
309:
308:Known for
305:
304:
301:
297:
296:
293:
289:
288:
287:(aged 76)
281:
277:
276:
273:
262:
258:
257:
249:
248:
245:
238:
237:
220:
219:
174:
172:
165:
158:
157:
72:
70:
63:
58:
32:
31:
29:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1242:
1231:
1228:
1226:
1223:
1221:
1218:
1216:
1213:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1196:
1193:
1191:
1188:
1186:
1183:
1182:
1180:
1171:
1168:
1167:
1159:
1155:
1152:
1149:
1147:
1143:
1140:
1137:
1135:
1131:
1128:
1125:
1123:
1120:
1117:
1113:
1109:
1106:
1104:
1101:
1100:
1096:
1095:
1080:
1076:
1070:
1068:
1066:
1064:
1047:
1043:
1037:
1022:
1018:
1012:
996:
992:
986:
970:
966:
960:
945:
941:
935:
920:
916:
910:
894:
890:
883:
868:
864:
858:
854:
848:
847:
835:
831:
825:
821:
810:
807:
804:
801:
798:
797:
788:
785:
782:
779:
776:
773:
771:Oumi Tkaddari
770:
767:
764:
761:
758:
755:
752:
750:Kom Ouastameh
749:
746:
743:
741:Raieh - feine
740:
737:
734:
731:
730:
726:
723:
720:
717:
714:
712:
710:
706:
703:
700:
697:
694:
692:
691:
687:
685:
682:
680:
677:
676:
670:
656:
653:
650:
647:
644:
641:
638:
635:
632:
629:
626:
623:
620:
617:
614:
611:
610:
604:
590:
587:
584:
581:
578:
575:
572:
569:
568:
562:
548:
544:
543:
539:
536:
535:The Two Kings
532:
531:
530:Les Deux Rois
527:
524:
520:
517:
516:
510:
494:
491:
487:
485:
478:
474:
470:
468:
464:
460:
459:
458:
455:
453:
449:
444:
442:
436:
432:
427:
422:
418:
414:
411:
409:
405:
400:
398:
388:
386:
382:
377:
369:
365:
356:
353:
350:
346:
342:
334:
330:
326:
322:
318:
316:
313:Composed the
310:
306:
302:
298:
294:
290:
283:11 April 1952
282:
278:
263:
259:
255:
250:
243:
234:
231:
216:
213:
205:
195:
191:
185:
184:
178:
173:
164:
163:
154:
151:
143:
140:December 2020
132:
129:
125:
122:
118:
115:
111:
108:
104:
101: –
100:
99:"Wadia Sabra"
96:
95:Find sources:
89:
85:
79:
78:
73:This article
71:
67:
62:
61:
56:
54:
47:
46:
41:
40:
35:
30:
21:
20:
1082:. Retrieved
1078:
1050:. Retrieved
1045:
1036:
1024:. Retrieved
1020:
1011:
999:. Retrieved
994:
985:
973:. Retrieved
968:
959:
947:. Retrieved
943:
934:
922:. Retrieved
918:
909:
897:. Retrieved
892:
882:
870:. Retrieved
866:
857:
833:
829:
824:
724:
715:
711:en ré mineur
708:
701:
695:
688:
683:
678:
654:
648:
642:
636:
630:
624:
618:
612:
588:
582:
576:
570:
547:The Emigrant
546:
540:
534:
528:
522:
518:
492:
488:
481:
456:
445:
440:
437:
423:
419:
415:
412:
407:
401:
394:
363:
362:
357:Anis, Nassib
354:
351:
348:
312:
292:Burial place
285:(1952-04-11)
226:
208:
199:
180:
146:
137:
127:
120:
113:
106:
94:
82:Please help
77:verification
74:
50:
43:
37:
36:Please help
33:
1215:1952 deaths
1210:1876 births
1097:Works Cited
1048:(in Arabic)
895:(in French)
794:Decorations
777:Madad Madad
774:Tafta Hindi
759:Al Djazayer
583:Venez à moi
429: [
376:Wadīʻ Ṣabrā
246:Wadia Sabra
202:August 2020
194:introducing
1179:Categories
1084:3 December
1026:3 December
975:3 December
949:3 December
924:3 December
899:3 December
872:3 December
849:References
844:References
756:Padishahem
753:Ya Ghazâli
355:Brothers:
267:1876-02-23
177:references
110:newspapers
39:improve it
1052:4 October
1001:4 October
696:La Rozana
649:Ya Misrou
643:Le desert
372:وديع صبرا
347:Parents:
344:Relatives
300:Education
45:talk page
1130:Archived
832:with an
702:El Dabké
596:Melodies
554:Oratorio
542:L'Émigré
435:(CMPL).
381:composer
332:Children
709:Gavotte
190:improve
124:scholar
1156:
1144:
1114:
1046:اﻷحداث
666:": -->
600:": -->
558:": -->
506:": -->
502:Operas
484:Pleyel
475:
465:
450:
397:Beirut
368:Arabic
324:Spouse
179:, but
126:
119:
112:
105:
97:
830:WADIA
816:Notes
662:Piano
433:]
317:1927
131:JSTOR
117:books
1170:CMPL
1154:ISBN
1142:ISBN
1112:ISBN
1086:2020
1054:2022
1028:2020
1003:2022
977:2020
951:2020
926:2020
901:2020
874:2020
668:edit
602:edit
560:edit
508:edit
473:ISBN
463:ISBN
448:ISBN
391:Life
280:Died
261:Born
103:news
545:, (
533:, (
521:, (
86:by
1181::
1077:.
1062:^
1044:.
1019:.
993:.
967:.
942:.
917:.
891:.
865:.
454:)
431:fr
387:.
370::
48:.
1118:)
1110:(
1088:.
1056:.
1030:.
1005:.
979:.
953:.
928:.
903:.
876:.
834:A
672:]
606:]
564:]
512:]
366:(
339:)
269:)
265:(
233:)
227:(
215:)
209:(
204:)
200:(
186:.
153:)
147:(
142:)
138:(
128:·
121:·
114:·
107:·
80:.
55:)
51:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.