Knowledge

Ancrene Wisse

Source 📝

30: 262:' where 'A' denotes the manuscript Corpus Christi 402, and 'B' the manuscript Oxford, Bodleian Library MS Bodley 34. Manuscript Bodley 34 contains a set of texts that have become known as the "Katherine Group": Seinte Katerine, Seinte Margarete, Seinte Iuliene, Hali Meiðhad and Sawles Warde. Both manuscripts were written in the AB language, described by 193:, and attempts were made to date the work to the early twelfth century and to identify the author as a Godwyn, who led the house until 1130. More recent works have criticised this view, most notably because the dialect of English in which the work is written clearly originates from somewhere in the English West Midlands, not far from the Welsh border. 238:. Shepherd believes that the work does not show such influence, and thinks a date shortly after 1200 most likely. Dobson argues for a date between 1215 and 1221, after the council and before the coming of the Dominicans to England. The general contours of this account have found favour in modern textbook assessments of the text. 386: 370: 481: 165:
The work consists of eight parts: divine service, keeping the heart, moral lessons and examples, temptation, confession, penance, love, and domestic matters. Parts 1 and 8 deal with what is called the "Outer Rule" (relating to the anchoresses' exterior life), while Parts 2–7 deal with the "Inner
544:
MS 402 of which Bella Millett has written: "Its linguistic consistency and general high textual quality have made it increasingly the preferred base manuscript for editions, translations, and studies of Ancrene Wisse." It was used as the base manuscript in the critical edition published as two
204:
Geoffrey Shepherd in the production of his edition of parts six and seven of the work showed that the author's reading was extensive. Shepherd linked the author's interests with those of a generation of late twelfth-century English and French scholars at the University of Paris, including
200:
decided to publish editions of the Ancrene Wisse. Day advised on several editions and she worked on the Nero MS version which had been transcribed by J. A. Herbert. The principles which she established are said to have governed all the later editors.
174:
The adoption of an anchorite life was widespread all over medieval Europe, and was especially popular in England. By the early thirteenth century, the lives of anchorites or anchoresses were considered distinct from that of
1455: 535:
Although none of the manuscripts is believed to be produced by the original author, several date from the first half of the 13th century. The first complete edition edited by Morton in 1853 was based on the
234:(used by most modern translations) can be dated between 1224 and 1235. The date of the first writing of the work tends to depend upon one's view of the influence of the pastoral reforms of the 1215 213:. Shepherd suggested that the author was a scholarly man, though writing in English in the provinces, who was kept up to date with what was said and being written in the centres of learning. 834:
Allen, Emily Hope (1940), "Wynkyn de Worde and a second French compilation from the Ancrene Riwle with a description of the first (Trinity Coll. Camb. MS.883)", in Long, P.W. (ed.),
1462: 1497: 1589: 274:
itself still exhibits a feminine plural genitive inflection descended from the old Germanic weak noun declension; this was practically unknown by the time of
1512: 672: 179:. The hermit vocation permitted a change of location, whereas the anchorites were bound to one place of enclosure, generally a cell connected to a church. 185:
was originally composed for three sisters who chose to enter the contemplative life. In the early twentieth century, it was thought that this might be
1492: 1412: 1108:
Ancrene Wisse : a corrected edition of the text in Cambridge, Corpus Christi College, MS 402, with variants from other manuscripts. 2 vols.
1448: 1427: 1135:
The Ancren Riwle; a Treatise on the Rules and Duties of Monastic Life, Edited and Translated from a Semi-Saxon MS. of the Thirteenth Century
323:. The shortest extract is the Lanhydrock Fragment, which consists of only one sheet of parchment. The extant manuscripts are listed below. 1599: 219:
argues that the anchoresses were enclosed near Limebrook in Herefordshire, and that the author was an Augustinian canon at nearby
227:
named Brian of Lingen. Bella Millett has subsequently argued that the author was in fact a Dominican rather than an Augustinian.
251: 1274: 1076: 636: 462: 354: 1584: 1579: 1559: 947:
Annotated Biographies of Old and Middle English Literature: II Ancrene wisse, the Katherine Group, and the Wooing Group
935: 1397: 1378: 1326: 1255: 1236: 1208: 1158: 1125: 1117: 1019: 977: 954: 902: 541: 399: 281:
The didactic and devotional material is supplemented by illustrations and anecdotes, many drawn from everyday life.
231: 991: 1048:
The Latin Text of the Ancrene Riwle: Edited from Merton College MS 44 and British Museum MS Cotton Vitellius E.vii
1149:
The English Text of the Ancrene Riwle: Ancrene Wisse: Edited from MS. Corpus Christi College, Cambridge 402
432: 17: 1098:
The English Text of the Ancrene Riwle: Edited from Cotton MS. Titus D.xviii. and Bodleian MS. Eng. th.c.70
603:, trans Anne Savage and Nicholas Watson, (1991), who follow Dobson's account of the origins of the text. 1569: 963: 508: 1471: 1574: 556:
was partly retranslated from French back into English and reincorporated in the late 15th-century
1594: 266:
as "a faithful transcript of some dialect...or a 'standard' language based on one' in use in the
524: 267: 235: 29: 1187:
The English Text of the Ancrene Riwle: Edited from Magdalene College, Cambridge MS. Pepys 2498
1199:
The English Text of the Ancrene Riwle, The 'Vernon' text: MS. Bodleian Library Eng. Poet. a.1
892: 316: 1226: 1066: 1057:
The English Text of the Ancrene Riwle: Edited from British Museum Cotton MS. Cleopatra C.vi.
1009: 196:
In 1935 the Early English Text Society which was led by Sir Israel Gollancz and managed by
8: 1564: 1177:
The English Text of the Ancrene Riwle: Edited from Gonville and Caius College MS. 234/120
776: 1440: 1353: 1336:
Millett, Bella (1992), "The Origins of the Ancrene Wisse: New Answers, New Questions",
1305: 1197: 921: 879: 871: 894:
A Critical History of English Literature: from the beginnings to the sixteenth century
1406: 1393: 1374: 1322: 1270: 1251: 1232: 1204: 1167:
The French Text of the Ancrene Riwle: Edited from Trinity College, Cambridge MS R.147
1154: 1121: 1113: 1072: 1015: 973: 950: 931: 898: 883: 632: 1428:
Liturgy in the Style of the Anchoresses as used today in All Saints' Church, Norfolk
582:
This is a modern title for the work, perhaps derived from Morton's 1853 translation.
1538: 1533: 1517: 1502: 1345: 1297: 863: 677: 558: 415: 275: 263: 216: 206: 99: 48: 695: 1432: 1133: 967: 545:
volumes in 2005–2006. The Corpus manuscript is the only one to include the title
537: 349: 289: 210: 34: 1038:
The English Text of the Ancrene Riwle: Edited from British Museum MS Royal 8 C.i
315:. Of these, nine are in the original Middle English, four are translations into 1139: 987: 681: 255: 190: 186: 1151:, Early English Text Society 249, Intro. by Ker, N.R., Oxford University Press 666: 1553: 1179:, Early English Text Society 229, Intro. by N.R. Ker, Oxford University Press 1088:
The French Text of the Ancrene Riwle: Edited from MS. Cotton Vitellius F.vii.
676:(online ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. ref:odnb/48697. 624: 311:
There are seventeen surviving medieval manuscripts containing all or part of
224: 220: 1507: 295: 300: 259: 155: 1357: 1309: 875: 1349: 299:—both collections of early Middle English religious texts written in 197: 159: 1301: 1285: 1110:, Early English Text Society 325 & 326, Oxford University Press 867: 599:, (New York: Herder & Herder, 2012), p 332. See, for instance, 1267:
Ancrene Wisse: From Pastoral Literature to Vernacular Spirituality
1071:, Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 972:. Preface by Benedicta Ward. Mahwah, New Jersey: Paulist Press. 1319:
Concordance to Ancrene Wisse: MS. Corpus Christi, Cambridge 402
854:
Allen, Hope Emily (1929). "On the Author of the Ancren Riwle".
176: 131: 320: 230:
The revision of the work contained in the manuscript held at
1362: 1203:, Early English Text Society 310, Oxford University Press, 969:
Anchoritic Spirituality: Ancrene Wisse and Associated Works
540:
manuscript Cotton Nero A.xiv. Recent editors have favoured
140: 117: 108: 66: 57: 134: 1189:, Early English Text Society 274, Oxford University Press 1169:, Early English Text Society 240, Oxford University Press 1100:, Early English Text Society 232, Oxford University Press 1090:, Early English Text Society 219, Oxford University Press 1059:, Early English Text Society 267, Oxford University Press 1050:, Early English Text Society 216, Oxford University Press 1040:, Early English Text Society 232, Oxford University Press 714: 105: 80: 54: 1470: 996:
Essays and Studies by Members of the English Association
1436:: a Medieval Guide for Anchoresses on www.hermitary.com 838:, New York: New York University Press, pp. 182–219 1371:
Early English Devotional Prose and the Female Audience
1248:
Moralities on the Gospels: New Source of Ancrene Wisse
645: 752: 120: 111: 102: 83: 77: 69: 60: 51: 664:
Matthew, H. C. G.; Harrison, B., eds. (2004-09-23).
166:
Rule" (relating to the anchoresses' interior life).
137: 128: 114: 63: 1195:Zettersten, Arne; Diensberg, Bernard, eds. (2000), 1194: 125: 74: 1196: 920: 665: 702: 254:, is known as MS 402. It was written in an early 241: 1551: 731: 729: 1590:Manuscripts held by the University of Cambridge 663: 1316: 1456: 836:Essays and Studies in Honor of Carleton Brown 726: 667:"The Oxford Dictionary of National Biography" 505:late 13th – early 14th century 1411:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 1373:, Knoxville: University of Tennessee Press, 1105: 1045: 962: 822: 720: 252:library of Corpus Christi College, Cambridge 595:, (Oxford: OUP, 1976). See Bernard McGinn, 319:, and a further four are translations into 287:is often grouped by scholars alongside the 1463: 1449: 1317:Potts, Jennifer; Stevenson, Lorna (1993), 1184: 1064: 773: 566:also makes use of material from the work. 1368: 1164: 1283: 769: 767: 306: 28: 1335: 1146: 1085: 986: 944: 890: 810: 758: 747: 735: 673:Oxford Dictionary of National Biography 14: 1552: 1269:, Cardiff: University of Wales Press, 1224: 1174: 1131: 1054: 918: 799: 708: 1444: 1387: 1035: 853: 833: 764: 651: 623: 597:The Varieties of Vernacular Mysticism 463:Gonville and Caius College, Cambridge 1472:Middle English devotional literature 1390:Ancrene Wisse: Guide for Anchoresses 1264: 1095: 1007: 787: 33:Ancrene Wisse - MS Cleopatra in the 1065:Hasenfratz, Robert J., ed. (2000), 591:A view originating from EJ Dobson, 162:written in the early 13th century. 24: 1600:13th-century literature of England 1218: 270:in the 13th century." The word 25: 1611: 1421: 1228:The Grounds of English Literature 1106:Millett, Bella, ed. (2005–2006), 1046:D'Evelyn, Charlotte, ed. (1944), 542:Corpus Christi College, Cambridge 400:Corpus Christi College, Cambridge 232:Corpus Christi College, Cambridge 629:Longman Pronunciation Dictionary 593:The Origins of the Ancrene Wisse 98: 47: 827: 816: 804: 793: 781: 1185:Zettersten, Arne, ed. (1976), 992:Ancrene Wisse and Hali Meiðhad 741: 657: 617: 585: 576: 242:Language and textual criticism 13: 1: 1369:Robertson, Elizabeth (1990), 1165:Trethewey, W.H., ed. (1958), 1147:Tolkien, J.R.R., ed. (1962), 1082:. Full text available online. 966:; Savage, Anne, eds. (1991). 610: 1388:White, Hugh, trans. (1993), 1225:Cannon, Christopher (2005), 1011:A Companion to Ancrene Wisse 696:UK public library membership 433:Magdalene College, Cambridge 169: 158:rule (or manual) for female 7: 1321:, Woodbridge: D.S. Brewer, 1250:, Oxford: Clarendon Press, 1231:, Oxford University Press, 1132:Morton, James, ed. (1853), 1086:Herbert, J.A., ed. (1944), 1029: 1014:, Woodbridge: D.S. Brewer, 930:. Oxford University Press. 564:Treatise of the Five Senses 10: 1616: 1363:Periodicals Archive Online 1175:Wilson, R.M., ed. (1954), 1055:Dobson, E.J., ed. (1972), 949:, Cambridge: D.S. Brewer, 847: 509:Trinity College, Cambridge 497:Cotton MS Vitellius F.vii 1585:Women of medieval England 1580:English religious writers 1560:Middle English literature 1526: 1498:Cotton Vespasian Homilies 1478: 1361:. Article available from 1096:Mack, F. M., ed. (1963), 1036:Baugh, A.C., ed. (1956), 631:(3rd ed.). Longman. 1365:. Subscription required. 1008:Wada, Yoko, ed. (2003), 919:Dobson, Eric J. (1975). 721:Watson & Savage 1991 569: 562:. The fifteenth-century 448:Bodleian Library, Oxford 355:Cotton MS Cleopatra C.vi 1284:Macaulay, G.C. (1914), 945:Millett, Bella (1996), 891:Daiches, David (1979). 601:Anchoritic Spirituality 387:Cotton MS Titus D.xviii 1290:Modern Language Review 682:10.1093/ref:odnb/48697 525:Merton College, Oxford 488:V – Vitellius (French) 236:Fourth Lateran Council 37: 1539:Trinity 335 (B.14.52) 1246:Dobson, John (1975), 1153:. (Reprinted in 2000 897:. Allied Publishers. 307:Surviving manuscripts 151:Guide for Anchoresses 32: 502:S – Trinity (French) 371:Cotton MS Nero A.xiv 91:; also known as the 1534:Lambeth Palace, 487 1513:Rochester Anthology 1392:, London: Penguin, 1265:Gunn, Cate (2008), 529:MS c.i.5 (Coxe 44) 409:Lanhydrock Fragment 1286:"The Ancren Riwle" 654:, pp. 635–40. 491:early 14th century 258:dialect known as ' 189:near the medieval 154:) is an anonymous 38: 1570:Christian mystics 1547: 1546: 1276:978-0-7083-2034-1 1078:978-1-58044-070-7 823:Millett 2005–2006 694:(Subscription or 638:978-1-4058-8118-0 533: 532: 451:MS Eng. Poet.a.1 250:contained in the 16:(Redirected from 1607: 1518:Trinity Homilies 1503:Lambeth Homilies 1465: 1458: 1451: 1442: 1441: 1416: 1410: 1402: 1383: 1360: 1350:10.2307/43629429 1331: 1312: 1279: 1260: 1241: 1213: 1202: 1190: 1180: 1170: 1152: 1142: 1111: 1101: 1091: 1081: 1060: 1051: 1041: 1024: 1003: 983: 964:Watson, Nicholas 959: 941: 929: 915: 913: 911: 887: 841: 839: 831: 825: 820: 814: 808: 802: 797: 791: 785: 779: 771: 762: 756: 750: 745: 739: 733: 724: 718: 712: 706: 700: 699: 691: 689: 688: 669: 661: 655: 649: 643: 642: 621: 604: 589: 583: 580: 559:Treatise of Love 513:MS 883 (R.14.7) 421:MS Eng. th.c.70 416:Bodleian Library 326: 325: 264:J. R. R. Tolkien 207:Peter the Cantor 147: 146: 143: 142: 139: 136: 133: 130: 127: 123: 122: 119: 116: 113: 110: 107: 104: 90: 89: 86: 85: 82: 79: 76: 72: 71: 68: 65: 62: 59: 56: 53: 21: 1615: 1614: 1610: 1609: 1608: 1606: 1605: 1604: 1575:English hermits 1550: 1549: 1548: 1543: 1522: 1493:Bodley Homilies 1474: 1469: 1424: 1404: 1403: 1400: 1381: 1329: 1302:10.2307/3713428 1277: 1258: 1245: 1239: 1221: 1219:Further reading 1211: 1079: 1032: 1022: 988:Tolkien, J.R.R. 980: 957: 938: 923:The Origins of 909: 907: 905: 850: 845: 844: 832: 828: 821: 817: 809: 805: 798: 794: 786: 782: 774:Hasenfratz 2000 772: 765: 757: 753: 746: 742: 734: 727: 719: 715: 707: 703: 693: 686: 684: 662: 658: 650: 646: 639: 622: 618: 613: 608: 607: 590: 586: 581: 577: 572: 538:British Library 494:British Library 478:British Library 383:British Library 367:British Library 350:British Library 309: 290:Katherine Group 246:The version of 244: 211:Stephen Langton 172: 124: 101: 97: 73: 50: 46: 35:British Library 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1613: 1603: 1602: 1597: 1595:Cotton Library 1592: 1587: 1582: 1577: 1572: 1567: 1562: 1545: 1544: 1542: 1541: 1536: 1530: 1528: 1524: 1523: 1521: 1520: 1515: 1510: 1505: 1500: 1495: 1490: 1482: 1480: 1476: 1475: 1468: 1467: 1460: 1453: 1445: 1439: 1438: 1430: 1423: 1422:External links 1420: 1419: 1418: 1398: 1385: 1379: 1366: 1344:(2): 206–228, 1333: 1327: 1314: 1281: 1275: 1262: 1256: 1243: 1237: 1220: 1217: 1216: 1215: 1209: 1192: 1182: 1172: 1162: 1144: 1140:Camden Society 1129: 1103: 1093: 1083: 1077: 1062: 1052: 1043: 1031: 1028: 1027: 1026: 1020: 1005: 984: 978: 960: 955: 942: 937:978-0198118640 936: 916: 903: 888: 868:10.2307/457407 849: 846: 843: 842: 826: 815: 803: 792: 780: 763: 751: 740: 725: 713: 701: 656: 644: 637: 625:Wells, John C. 615: 614: 612: 609: 606: 605: 584: 574: 573: 571: 568: 531: 530: 527: 522: 519: 515: 514: 511: 506: 503: 499: 498: 495: 492: 489: 485: 484: 482:MS Royal 8 C.i 479: 476: 473: 469: 468: 465: 460: 457: 453: 452: 449: 446: 443: 439: 438: 437:MS Pepys 2498 435: 430: 427: 423: 422: 419: 413: 410: 406: 405: 402: 397: 394: 390: 389: 384: 381: 378: 374: 373: 368: 365: 362: 358: 357: 352: 347: 344: 340: 339: 336: 333: 330: 308: 305: 256:Middle English 243: 240: 191:City of London 187:Kilburn Priory 171: 168: 9: 6: 4: 3: 2: 1612: 1601: 1598: 1596: 1593: 1591: 1588: 1586: 1583: 1581: 1578: 1576: 1573: 1571: 1568: 1566: 1563: 1561: 1558: 1557: 1555: 1540: 1537: 1535: 1532: 1531: 1529: 1527:By manuscript 1525: 1519: 1516: 1514: 1511: 1509: 1506: 1504: 1501: 1499: 1496: 1494: 1491: 1489: 1488: 1487:Ancrene Wisse 1484: 1483: 1481: 1477: 1473: 1466: 1461: 1459: 1454: 1452: 1447: 1446: 1443: 1437: 1435: 1434:Ancrene Wisse 1431: 1429: 1426: 1425: 1414: 1408: 1401: 1399:0-14-044585-4 1395: 1391: 1386: 1382: 1380:0-87049-641-7 1376: 1372: 1367: 1364: 1359: 1355: 1351: 1347: 1343: 1339: 1334: 1330: 1328:0-85991-395-3 1324: 1320: 1315: 1311: 1307: 1303: 1299: 1295: 1291: 1287: 1282: 1278: 1272: 1268: 1263: 1259: 1257:0-19-812056-7 1253: 1249: 1244: 1240: 1238:0-19-923039-0 1234: 1230: 1229: 1223: 1222: 1212: 1210:0-19-722314-1 1206: 1201: 1200: 1193: 1188: 1183: 1178: 1173: 1168: 1163: 1160: 1159:0-19-722249-8 1156: 1150: 1145: 1141: 1137: 1136: 1130: 1127: 1126:0-19-920576-0 1123: 1119: 1118:0-19-722328-1 1115: 1109: 1104: 1099: 1094: 1089: 1084: 1080: 1074: 1070: 1069: 1068:Ancrene Wisse 1063: 1058: 1053: 1049: 1044: 1039: 1034: 1033: 1023: 1021:0-85991-762-2 1017: 1013: 1012: 1006: 1001: 997: 993: 989: 985: 981: 979:0-8091-3257-5 975: 971: 970: 965: 961: 958: 956:0-85991-429-1 952: 948: 943: 939: 933: 928: 927: 925:Ancrene Wisse 924: 917: 906: 904:9788170230465 900: 896: 895: 889: 885: 881: 877: 873: 869: 865: 862:(3): 635–80. 861: 857: 852: 851: 837: 830: 824: 819: 812: 807: 801: 796: 789: 784: 778: 775: 770: 768: 761:, p. 48. 760: 755: 749: 744: 737: 732: 730: 723:, p. 42. 722: 717: 710: 705: 697: 683: 679: 675: 674: 668: 660: 653: 648: 640: 634: 630: 626: 620: 616: 602: 598: 594: 588: 579: 575: 567: 565: 561: 560: 555: 554:Ancrene Wisse 550: 548: 547:Ancrene Wisse 543: 539: 528: 526: 523: 520: 517: 516: 512: 510: 507: 504: 501: 500: 496: 493: 490: 487: 486: 483: 480: 477: 474: 471: 470: 466: 464: 461: 458: 455: 454: 450: 447: 444: 441: 440: 436: 434: 431: 428: 425: 424: 420: 417: 414: 411: 408: 407: 403: 401: 398: 395: 392: 391: 388: 385: 382: 379: 376: 375: 372: 369: 366: 363: 360: 359: 356: 353: 351: 348: 345: 343:C – Cleopatra 342: 341: 337: 334: 331: 328: 327: 324: 322: 318: 314: 313:Ancrene Wisse 304: 302: 298: 297: 292: 291: 286: 285:Ancrene Wisse 282: 279: 277: 273: 269: 268:West Midlands 265: 261: 257: 253: 249: 248:Ancrene Wisse 239: 237: 233: 228: 226: 225:Herefordshire 222: 221:Wigmore Abbey 218: 214: 212: 208: 202: 199: 194: 192: 188: 184: 183:Ancrene Wisse 180: 178: 167: 163: 161: 157: 153: 152: 145: 96: 95: 94:Ancrene Riwle 88: 44: 43: 42:Ancrene Wisse 36: 31: 27: 19: 1508:Poema Morale 1486: 1485: 1433: 1389: 1370: 1341: 1337: 1318: 1296:(1): 63–78, 1293: 1289: 1266: 1247: 1227: 1198: 1186: 1176: 1166: 1148: 1134: 1120:, Volume 2: 1112:. Volume 1: 1107: 1097: 1087: 1067: 1056: 1047: 1037: 1010: 999: 995: 968: 946: 926: 922: 908:. Retrieved 893: 859: 855: 835: 829: 818: 813:, p. 49 811:Millett 1996 806: 795: 790:, p. 10 783: 777:Introduction 759:Daiches 1979 754: 748:Tolkien 1929 743: 736:Millett 1996 716: 704: 685:. Retrieved 671: 659: 647: 628: 619: 600: 596: 592: 587: 578: 563: 557: 553: 551: 546: 534: 475:15th century 332:Approx. date 317:Anglo-Norman 312: 310: 296:Wooing Group 294: 288: 284: 283: 280: 271: 247: 245: 229: 215: 203: 195: 182: 181: 173: 164: 150: 149: 93: 92: 41: 40: 39: 26: 18:Ancren Riwle 1338:Medium Ævum 910:6 September 800:Morton 1853 738:, p. 5 709:Dobson 1975 467:MS 234/120 338:Manuscript 301:AB language 260:AB language 160:anchoresses 1565:Asceticism 1554:Categories 1138:, London: 698:required.) 687:2023-01-26 652:Allen 1929 611:References 442:V – Vernon 393:A – Corpus 1002:: 104–126 990:(1929), " 884:163598441 788:Wada 2003 521:1300–1350 472:R – Royal 459:1350–1400 456:G – Caius 445:1375–1400 429:1375–1400 426:P – Pepys 412:1250-1300 396:1225–1240 380:1225–1250 377:C – Titus 364:1225–1250 346:1225–1230 217:EJ Dobson 198:Mabel Day 170:Community 1407:citation 1358:43629429 1030:Editions 627:(2008). 518:L- Latin 418:, Oxford 361:B – Nero 335:Location 293:and the 156:monastic 1479:By name 1310:3713428 848:Sources 404:MS 402 329:Version 276:Chaucer 272:Ancrene 177:hermits 1396:  1377:  1356:  1325:  1308:  1273:  1254:  1235:  1207:  1157:  1124:  1116:  1075:  1018:  976:  953:  934:  901:  882:  876:457407 874:  692: 635:  1354:JSTOR 1306:JSTOR 880:S2CID 872:JSTOR 570:Notes 321:Latin 1413:link 1394:ISBN 1375:ISBN 1323:ISBN 1271:ISBN 1252:ISBN 1233:ISBN 1205:ISBN 1155:ISBN 1122:ISBN 1114:ISBN 1073:ISBN 1016:ISBN 974:ISBN 951:ISBN 932:ISBN 912:2012 899:ISBN 856:PMLA 633:ISBN 552:The 209:and 1346:doi 1298:doi 994:", 864:doi 678:doi 223:in 148:or 1556:: 1409:}} 1405:{{ 1352:, 1342:61 1340:, 1304:, 1292:, 1288:, 1161:). 1000:14 998:, 878:. 870:. 860:44 858:. 766:^ 728:^ 670:. 549:. 303:. 278:. 132:iː 1464:e 1457:t 1450:v 1417:. 1415:) 1384:. 1348:: 1332:. 1313:. 1300:: 1294:9 1280:. 1261:. 1242:. 1214:. 1191:. 1181:. 1171:. 1143:. 1128:. 1102:. 1092:. 1061:. 1042:. 1025:. 1004:. 982:. 940:. 914:. 886:. 866:: 840:. 711:. 690:. 680:: 641:. 144:/ 141:i 138:l 135:ʊ 129:r 126:ˈ 121:n 118:ɛ 115:r 112:k 109:ŋ 106:æ 103:ˌ 100:/ 87:/ 84:s 81:ɪ 78:w 75:ˈ 70:n 67:ɛ 64:r 61:k 58:ŋ 55:æ 52:ˌ 49:/ 45:( 20:)

Index

Ancren Riwle

British Library
/ˌæŋkrɛnˈwɪs/
/ˌæŋkrɛnˈrʊli/
monastic
anchoresses
hermits
Kilburn Priory
City of London
Mabel Day
Peter the Cantor
Stephen Langton
EJ Dobson
Wigmore Abbey
Herefordshire
Corpus Christi College, Cambridge
Fourth Lateran Council
library of Corpus Christi College, Cambridge
Middle English
AB language
J. R. R. Tolkien
West Midlands
Chaucer
Katherine Group
Wooing Group
AB language
Anglo-Norman
Latin
British Library

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.