Knowledge

Avoidance speech

Source πŸ“

93:. Avoidance relations differ from tribe to tribe in terms of strictness and to whom they apply. Typically, there is an avoidance relationship between a man and his mother-in-law, usually between a woman and her father-in-law, and sometimes between any person and their same-sex parent-in-law. For some tribes, avoidance relationships are extended to other family members, such as the mother-in-law's brother in 148:, a man and his mother-in-law may not make eye contact, face one another or directly talk to each other. Rather, they must address a third person or even a nearby object. For slightly less restricted relationships, such as between a man and his father-in-law, avoidance style is used and must be spoken in a slow, soft voice. An extreme case of avoidance behavior is found in the 160:
Children in these cultures acquire avoidance speech forms as part of their normal language development, learning with whom to use them at a fairly young age. Additionally, a few languages have another style, called a "secret language" or "mystic language", that is taught to boys as part of initiation
140:"travel" covers several everyday verbs meaning "go", "walk", "crawl", "paddle", "float, sail, drift", and "limp along". Corresponding avoidance and everyday words are generally not linguistically related. Avoidance forms tend to be longer than everyday forms. 143:
In some areas, the avoidance style is used by both members of the avoidance relationship; in others the senior member may talk to the junior in everyday style. Behavior associated with avoidance speech is a continuum and varies between tribes. For the
219:, as well as Sotho. This special speech style and correlating respectful behaviors may be used in many contexts, but is most strongly associated with married women in respect to their father-in-law and other senior male relatives. Women who practice 22:
is a group of sociolinguistic phenomena in which a special restricted speech style must be used in the presence of or in reference to certain relatives, or in certain situations. Avoidance speech is found in many
1046: 1162: 868: 605:
McGrath, Pam; Phillips, Emma (2008). "Australian findings on Aboriginal cultural practices associated with clothing, hair, possessions and use of name of deceased persons".
1451: 695: 840: 1134: 1089: 1642: 1104: 1192: 1182: 128:. Typically, the taboo lexical set has a one-to-many correspondence with the everyday set. For example, in Dyirbal the avoidance style has one word, 634: 520:
Fandrych, Ingrid. "Between tradition and the requirements of modern life: Hlonipha in southern Bantu societies, with special reference to Lesotho."
1538: 1142: 873: 785: 1036: 858: 1679: 640:
O'Connor, Mary Catherine (1990). "Third-person reference in Northern Pomo conversation: The indexing of discourse genre and social relations".
51:
prohibits speaking and writing syllables or characters that appear in the names of esteemed people, such as emperors, parents, and ancestors.
1439: 1167: 1609: 1006: 883: 1565: 227:
as their names. They avoid the taboo words phonologically (substituting sounds) or lexically (replacing words with synonyms, etc.). The
1674: 1486: 1274: 1259: 878: 815: 1177: 1084: 820: 1751: 1684: 1637: 1293: 802: 189:
do not pronounce any words beginning with the same syllable as the name of their husband's mother or father. Instead, they may use
1730: 1621: 1577: 1197: 996: 863: 1414: 931: 231:
system also includes avoidance of the names of certain relatives by all speakers and physical avoidance of certain relatives.
888: 753: 1429: 1109: 778: 240: 1657: 1476: 1396: 1157: 1021: 336: 280:
trilogy; the ambulatory males and females avoid most direct communication, and use separate language styles otherwise.
1543: 1376: 1346: 941: 684: 1713: 1647: 1336: 1226: 1172: 976: 921: 170: 40: 1495: 1404: 1056: 906: 850: 771: 86: 24: 1723: 1707: 1652: 1124: 66:, however, tends to be smaller than in normal speech since the styles are only used for limited communication. 1461: 1434: 1152: 1069: 1016: 966: 898: 719:
Treis, Yvonne (2005). "Avoiding their names, avoiding their eyes: How Kambaata women respect their in-laws".
283: 1212: 1689: 1528: 1419: 1264: 1202: 1187: 1074: 959: 946: 1511: 1147: 1099: 954: 98: 1771: 1766: 1667: 1662: 1471: 1366: 1079: 1582: 1501: 1207: 255: 133: 75: 32: 528:
Goddard, Ives (1979). "South Texas and the lower Rio Grande". In Campbell, L.; Mithun, M. (eds.).
1616: 1553: 1548: 1386: 1331: 830: 1560: 1249: 810: 794: 106: 28: 89:
is closely tied to elaborate tribal kinship systems in which certain relatives are considered
1718: 1588: 1523: 1269: 1119: 835: 825: 1244: 569:
Hoijer, Harry (1945). "The Apachean verb, part I: Verb structure and pronominal prefixes".
109:– more people may fall into the "mother-in-law" category than just a man's wife's mother. 8: 1094: 1001: 763: 169:
A special system of avoidance vocabulary is traditionally used by married women speaking
1761: 1694: 1604: 1533: 1518: 1341: 1254: 1217: 728: 657: 586: 557: 224: 185:, and includes physical and linguistic avoidance of parents-in-law. Women who practice 152:, in which a man and his mother-in-law may not speak at all in each other's presence. 1356: 1326: 1279: 1114: 911: 661: 622: 618: 590: 332: 260: 174: 94: 1026: 649: 614: 578: 102: 536:
Finlayson, Rosalie. "Hloniphaβ€”the women's language of avoidance among the Xhosa."
1444: 758: 276: 204: 178: 149: 44: 36: 1756: 1699: 1594: 1466: 1371: 516:. Vol. Section 3.3. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 58–65. 216: 212: 145: 132:, for all lizards, while the everyday style differentiates many varieties. In 1745: 1409: 1321: 986: 926: 675:
Rudwick, Stephanie, and Magcino Shange. "Hlonipha and the rural Zulu woman."
208: 1599: 1506: 1456: 1361: 1236: 936: 626: 48: 1316: 991: 668:
Prabhakaran, Varijakshi. "Hlonipha in Dravidian Languages and Society?."
245: 117: 732: 561: 1424: 1311: 1306: 981: 971: 916: 271: 190: 706:
Tefera, Anbessa (1987). "Ballissha: Women's Speech Among the Sidama".
530:
The languages of native America: Historical and comparative assessment
1570: 1301: 250: 125: 55: 512:
Dixon, R. M. W. (1980). "Speech and song styles: Avoidance styles".
1041: 1031: 653: 582: 194: 112:
Avoidance speech styles used with taboo relatives are often called
121: 116:, although they are not actually separate languages but separate 63: 59: 223:
may not say the names of these men or any words with the same
1381: 1351: 265: 90: 754:
Lecture notes on Dyirbal illustrating mother-in-law language
739:
Zungu, Phyllis. "Some aspects of hlonipha in Zulu society."
1011: 793: 489: 477: 441: 308: 429: 193:, synonyms or semantically similar words, antonyms, or 599:
Assessing politeness, language and gender in hlonipha.
532:. Austin: University of Texas Press. pp. 355–389. 465: 417: 685:"Word taboo and comparative Austronesian linguistics" 393: 381: 369: 453: 1193:Office of the Registrar of Indigenous Corporations 759:One of three "LanguageHat" blog posts in the topic 405: 357: 62:as the standard language they are a part of. The 1743: 345: 296: 633:Mous, Maarten. 2015. Laws of in-law-languages. 604: 203:is a traditional system of avoidance speech in 1680:Northern Territory National Emergency Response 1183:National Congress of Australia's First Peoples 54:Avoidance speech styles tend to have the same 1168:Australian Aboriginal Progressive Association 779: 642:International Journal of American Linguistics 571:International Journal of American Linguistics 1235: 639: 1275:South West Aboriginal Land and Sea Council 1260:Metropolitan Local Aboriginal Land Council 786: 772: 538:South African Journal of African Languages 326: 80: 607:International Journal of Nursing Practice 997:National Indigenous Human Rights Awards 869:People from politics and public service 543: 527: 495: 483: 471: 363: 161:rituals, and is only used between men. 1744: 795:Aboriginal and Torres Strait Islanders 705: 682: 568: 435: 314: 767: 718: 511: 459: 447: 423: 411: 399: 387: 375: 351: 302: 977:Literature of Indigenous Australians 327:Brave Bird, Mary (27 January 2009). 241:Australian Aboriginal sign languages 155: 13: 1158:Aborigines Progressive Association 14: 1783: 747: 701:from the original on 2 July 2021. 619:10.1111/j.1440-172X.2007.00667.x 171:Highland East Cushitic languages 41:Highland East Cushitic languages 1752:Australian Aboriginal languages 1496:Aboriginal Land Rights Act 1976 522:Journal of Language and Culture 274:: fictional race from the post- 87:Australian Aboriginal languages 25:Australian Aboriginal languages 1708:Uluru Statement from the Heart 1125:Torres Strait Island languages 320: 1: 1173:Australian Aborigines' League 1153:Aborigines Advancement League 1070:Australian Aboriginal English 597:Luthuli, Thobekile Patience. 505: 284:Taboo against naming the dead 207:of southern Africa including 173:in southwestern Ethiopia. In 1213:National Reconciliation Week 708:Journal of Ethiopian Studies 544:Herbert, Robert K. (1990). " 268:: Australian ritual language 69: 7: 1265:NSW Aboriginal Land Council 1203:Registered Aboriginal Party 1188:National Indigenous Council 1075:Macro-Gunwinyguan languages 721:Anthropological Linguistics 234: 10: 1788: 1643:Constitutional recognition 1512:Hawkesbury and Nepean Wars 1148:Aboriginal Medical Service 548:and the Ambiguous Woman". 514:The languages of Australia 136:the avoidance speech verb 73: 1630: 1485: 1395: 1292: 1133: 1055: 1037:Traditional custodianship 897: 849: 801: 679:23, no. 82 (2009): 66-75. 164: 45:Southern Bantu languages 16:Sociolinguistic phenomena 1502:Australian Frontier Wars 1208:Reconciliation Australia 289: 256:Honorifics (linguistics) 181:, this system is called 76:Taboo on naming the dead 33:North American languages 1554:Australian history wars 1415:Contemporary visual art 831:Torres Strait Islanders 540:2, no. 1 (1982): 35-60. 524:3, no. 4 (2012): 67-73. 114:mother-in-law languages 81:Mother-in-law languages 1250:Kimberley Land Council 1100:Pama–Nyungan languages 1090:Loanwords into English 1007:Religion and mythology 960:Torres Strait Islander 811:Aboriginal Australians 197:from other languages. 29:Austronesian languages 1589:Native Title Act 1993 1524:Cummeragunja walk-off 1270:Northern Land Council 1120:Torres Strait English 1047:Torres Strait Islands 683:Simons, Gary (1982). 205:Nguni Bantu languages 1245:Central Land Council 105:. All relations are 85:Avoidance speech in 1002:Outstation movement 841:Western Australians 692:Pacific Linguistics 498:, pp. 460–461. 486:, pp. 457–459. 450:, pp. 292–294. 317:, pp. 157–226. 1695:Stolen Generations 1685:Self-determination 1605:Stolen Generations 1539:Historical figures 1519:Caledon Bay crisis 1342:Fire-stick farming 1255:Maralinga Tjarutja 874:Performing artists 1739: 1738: 1622:Western Australia 1357:Possum-skin cloak 1288: 1287: 1280:Tiwi Land Council 1115:Taboo on the dead 1080:Australian Creole 821:Aboriginal groups 694:(C–76): 157–226. 438:, pp. 44–59. 426:, pp. 65–68. 402:, pp. 59–60. 390:, pp. 61–64. 378:, pp. 58–59. 261:Pandanus language 37:Anishinaabe-mowin 1779: 1772:Ritual languages 1767:Sociolinguistics 1233: 1232: 1065:Avoidance speech 1027:Smoking ceremony 788: 781: 774: 765: 764: 743:(1997): 171-181. 741:Language Matters 736: 715: 702: 700: 689: 672:(1998): 117-131. 670:Language Matters 665: 630: 601:PhD diss., 2007. 594: 565: 533: 517: 499: 493: 487: 481: 475: 469: 463: 457: 451: 445: 439: 433: 427: 421: 415: 409: 403: 397: 391: 385: 379: 373: 367: 361: 355: 349: 343: 342: 324: 318: 312: 306: 300: 156:Secret languages 31:as well as some 20:Avoidance speech 1787: 1786: 1782: 1781: 1780: 1778: 1777: 1776: 1742: 1741: 1740: 1735: 1675:Media portrayal 1638:1967 Referendum 1626: 1534:Gurindji Strike 1529:Day of Mourning 1481: 1391: 1284: 1231: 1129: 1085:Language groups 1051: 893: 845: 797: 792: 750: 698: 687: 556:(85): 455–473. 508: 503: 502: 494: 490: 482: 478: 470: 466: 458: 454: 446: 442: 434: 430: 422: 418: 410: 406: 398: 394: 386: 382: 374: 370: 362: 358: 350: 346: 339: 331:. Grove Press. 325: 321: 313: 309: 301: 297: 292: 237: 167: 158: 134:Guugu Yimidhirr 83: 78: 72: 17: 12: 11: 5: 1785: 1775: 1774: 1769: 1764: 1759: 1754: 1737: 1736: 1734: 1733: 1728: 1727: 1726: 1721: 1716: 1704: 1703: 1702: 1700:Half-Caste Act 1692: 1690:Reconciliation 1687: 1682: 1677: 1672: 1671: 1670: 1668:Protected Area 1665: 1655: 1650: 1645: 1640: 1634: 1632: 1628: 1627: 1625: 1624: 1619: 1614: 1613: 1612: 1602: 1597: 1595:Pilbara strike 1592: 1585: 1580: 1575: 1574: 1573: 1563: 1558: 1557: 1556: 1551: 1541: 1536: 1531: 1526: 1521: 1516: 1515: 1514: 1509: 1499: 1491: 1489: 1483: 1482: 1480: 1479: 1474: 1469: 1464: 1459: 1454: 1449: 1448: 1447: 1442: 1432: 1427: 1422: 1417: 1412: 1407: 1401: 1399: 1393: 1392: 1390: 1389: 1384: 1379: 1374: 1372:Spinifex resin 1369: 1364: 1359: 1354: 1349: 1344: 1339: 1334: 1329: 1324: 1319: 1314: 1309: 1304: 1298: 1296: 1290: 1289: 1286: 1285: 1283: 1282: 1277: 1272: 1267: 1262: 1257: 1252: 1247: 1241: 1239: 1230: 1229: 1223: 1222: 1221: 1220: 1215: 1205: 1200: 1195: 1190: 1185: 1180: 1175: 1170: 1165: 1160: 1155: 1150: 1145: 1139: 1137: 1131: 1130: 1128: 1127: 1122: 1117: 1112: 1110:Sign languages 1107: 1102: 1097: 1092: 1087: 1082: 1077: 1072: 1067: 1061: 1059: 1053: 1052: 1050: 1049: 1044: 1039: 1034: 1029: 1024: 1019: 1014: 1009: 1004: 999: 994: 989: 984: 979: 974: 969: 964: 963: 962: 957: 949: 944: 939: 934: 929: 924: 919: 914: 909: 903: 901: 895: 894: 892: 891: 886: 884:Visual artists 881: 876: 871: 866: 861: 855: 853: 847: 846: 844: 843: 838: 833: 828: 823: 818: 813: 807: 805: 799: 798: 791: 790: 783: 776: 768: 762: 761: 756: 749: 748:External links 746: 745: 744: 737: 727:(3): 292–320. 716: 703: 680: 673: 666: 654:10.1086/466164 648:(3): 377–409. 637: 631: 602: 595: 583:10.1086/463871 577:(4): 193–203. 566: 541: 534: 525: 518: 507: 504: 501: 500: 488: 476: 474:, p. 456. 464: 462:, p. 295. 452: 440: 428: 416: 404: 392: 380: 368: 356: 344: 338:978-0802143396 337: 319: 307: 294: 293: 291: 288: 287: 286: 281: 269: 263: 258: 253: 248: 243: 236: 233: 166: 163: 157: 154: 146:Dyirbal people 120:with the same 107:classificatory 82: 79: 71: 68: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1784: 1773: 1770: 1768: 1765: 1763: 1760: 1758: 1755: 1753: 1750: 1749: 1747: 1732: 1731:Voting rights 1729: 1725: 1722: 1720: 1717: 1715: 1712: 1711: 1710: 1709: 1705: 1701: 1698: 1697: 1696: 1693: 1691: 1688: 1686: 1683: 1681: 1678: 1676: 1673: 1669: 1666: 1664: 1661: 1660: 1659: 1656: 1654: 1651: 1649: 1646: 1644: 1641: 1639: 1636: 1635: 1633: 1629: 1623: 1620: 1618: 1615: 1611: 1608: 1607: 1606: 1603: 1601: 1598: 1596: 1593: 1591: 1590: 1586: 1584: 1583:Native police 1581: 1579: 1576: 1572: 1569: 1568: 1567: 1564: 1562: 1559: 1555: 1552: 1550: 1547: 1546: 1545: 1542: 1540: 1537: 1535: 1532: 1530: 1527: 1525: 1522: 1520: 1517: 1513: 1510: 1508: 1505: 1504: 1503: 1500: 1498: 1497: 1493: 1492: 1490: 1488: 1484: 1478: 1475: 1473: 1470: 1468: 1465: 1463: 1460: 1458: 1455: 1453: 1450: 1446: 1443: 1441: 1438: 1437: 1436: 1433: 1431: 1428: 1426: 1423: 1421: 1418: 1416: 1413: 1411: 1410:Bark painting 1408: 1406: 1403: 1402: 1400: 1398: 1394: 1388: 1385: 1383: 1380: 1378: 1375: 1373: 1370: 1368: 1365: 1363: 1360: 1358: 1355: 1353: 1350: 1348: 1345: 1343: 1340: 1338: 1335: 1333: 1330: 1328: 1325: 1323: 1322:Bush medicine 1320: 1318: 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1300: 1299: 1297: 1295: 1291: 1281: 1278: 1276: 1273: 1271: 1268: 1266: 1263: 1261: 1258: 1256: 1253: 1251: 1248: 1246: 1243: 1242: 1240: 1238: 1237:Land councils 1234: 1228: 1225: 1224: 1219: 1216: 1214: 1211: 1210: 1209: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1189: 1186: 1184: 1181: 1179: 1176: 1174: 1171: 1169: 1166: 1164: 1161: 1159: 1156: 1154: 1151: 1149: 1146: 1144: 1141: 1140: 1138: 1136: 1135:Organisations 1132: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1111: 1108: 1106: 1103: 1101: 1098: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1081: 1078: 1076: 1073: 1071: 1068: 1066: 1063: 1062: 1060: 1058: 1054: 1048: 1045: 1043: 1040: 1038: 1035: 1033: 1030: 1028: 1025: 1023: 1020: 1018: 1015: 1013: 1010: 1008: 1005: 1003: 1000: 998: 995: 993: 990: 988: 987:Message stick 985: 983: 980: 978: 975: 973: 970: 968: 965: 961: 958: 956: 953: 952: 950: 948: 945: 943: 940: 938: 935: 933: 930: 928: 927:Deadly Awards 925: 923: 920: 918: 915: 913: 910: 908: 905: 904: 902: 900: 896: 890: 887: 885: 882: 880: 877: 875: 872: 870: 867: 865: 862: 860: 857: 856: 854: 852: 848: 842: 839: 837: 834: 832: 829: 827: 824: 822: 819: 817: 814: 812: 809: 808: 806: 804: 800: 796: 789: 784: 782: 777: 775: 770: 769: 766: 760: 757: 755: 752: 751: 742: 738: 734: 730: 726: 722: 717: 713: 709: 704: 697: 693: 686: 681: 678: 674: 671: 667: 663: 659: 655: 651: 647: 643: 638: 636: 632: 628: 624: 620: 616: 612: 608: 603: 600: 596: 592: 588: 584: 580: 576: 572: 567: 563: 559: 555: 551: 547: 542: 539: 535: 531: 526: 523: 519: 515: 510: 509: 497: 492: 485: 480: 473: 468: 461: 456: 449: 444: 437: 432: 425: 420: 414:, p. 60. 413: 408: 401: 396: 389: 384: 377: 372: 365: 360: 353: 348: 340: 334: 330: 329:Ohitika Woman 323: 316: 311: 304: 299: 295: 285: 282: 279: 278: 273: 270: 267: 264: 262: 259: 257: 254: 252: 249: 247: 244: 242: 239: 238: 232: 230: 226: 222: 218: 214: 210: 206: 202: 198: 196: 192: 188: 184: 180: 176: 172: 162: 153: 151: 147: 141: 139: 135: 131: 127: 123: 119: 115: 110: 108: 104: 100: 99:cross-cousins 96: 92: 88: 77: 67: 65: 61: 57: 52: 50: 46: 42: 38: 34: 30: 26: 21: 1706: 1663:Native title 1617:Tent embassy 1600:Pintupi Nine 1587: 1507:Bathurst War 1494: 1477:Yininmadyemi 1462:Sandpainting 1457:Papunya Tula 1452:NATSIA Award 1440:Music groups 1362:Scarred tree 1332:Dugout canoe 1064: 1022:Sacred sites 937:The Dreaming 879:Sportspeople 740: 724: 720: 711: 707: 691: 676: 669: 645: 641: 613:(1): 57–66. 610: 606: 598: 574: 570: 553: 549: 545: 537: 529: 521: 513: 496:Herbert 1990 491: 484:Herbert 1990 479: 472:Herbert 1990 467: 455: 443: 431: 419: 407: 395: 383: 371: 364:Herbert 1990 359: 347: 328: 322: 310: 298: 277:Ender's Game 275: 228: 220: 200: 199: 186: 182: 168: 159: 142: 137: 129: 118:lexical sets 113: 111: 84: 53: 49:naming taboo 19: 18: 1658:Land rights 1561:King plates 1377:Sweet foods 1347:Food groups 1317:Bush tucker 1057:Language(s) 992:NAIDOC Week 942:Enumeration 851:Individuals 816:Communities 436:Tefera 1987 315:Simons 1982 246:Minced oath 229:ukuhlonipha 221:ukuhlonipha 201:Ukuhlonipha 1746:Categories 1549:Prehistory 1472:Visual art 1425:Didgeridoo 1337:Fibrecraft 1312:Bush bread 1178:Mass media 1105:Placenames 982:Marn Grook 972:Kurdaitcha 955:Aboriginal 917:Corroboree 836:Victorians 826:Tasmanians 506:References 460:Treis 2005 448:Treis 2005 424:Dixon 1980 412:Dixon 1980 400:Dixon 1980 388:Dixon 1980 376:Dixon 1980 352:Treis 2005 303:Dixon 1980 272:Pequeninos 195:borrowings 191:paraphrase 187:ballishsha 183:ballishsha 74:See also: 47:. Chinese 1762:Etiquette 1571:Black War 1566:Massacres 1405:Artefacts 1302:Boomerang 1294:Bushcraft 1218:Sorry Day 1032:Songlines 907:Astronomy 864:Musicians 859:Activists 662:144782956 591:143582901 550:Anthropos 251:Euphemism 126:phonology 70:Australia 56:phonology 1578:Missions 1430:Dreaming 1327:Coolamon 1198:Politics 1042:Tjurunga 733:25132339 714:: 44–59. 696:Archived 627:18190485 562:40463571 546:Hlonipha 235:See also 175:Kambaata 95:Warlpiri 35:such as 1610:Apology 1544:History 1487:History 1387:Woomera 1163:AIATSIS 1017:Seasons 967:Kinship 932:Deities 922:Country 899:Culture 889:Writers 803:Peoples 122:grammar 103:Dyirbal 64:lexicon 60:grammar 1714:Treaty 1653:Health 1631:Issues 1095:Palawa 951:Flags 947:Elders 731:  677:Agenda 660:  635:Online 625:  589:  560:  335:  179:Sidamo 165:Africa 150:Umpila 138:bali-l 1757:Taboo 1724:Voice 1719:Truth 1648:Crime 1435:Music 1420:Dance 1382:Waddy 1367:Soaks 1352:Humpy 1143:ATSIC 729:JSTOR 699:(PDF) 688:(PDF) 658:S2CID 587:S2CID 558:JSTOR 290:Notes 266:Damin 217:Swazi 213:Xhosa 130:jijan 91:taboo 1467:Vibe 1445:Rock 1397:Arts 1307:Buka 1227:TSRA 1012:Riji 912:Bora 623:PMID 333:ISBN 225:root 215:and 209:Zulu 177:and 124:and 58:and 43:and 27:and 650:doi 615:doi 579:doi 101:in 97:or 1748:: 725:47 723:. 712:XX 710:. 690:. 656:. 646:56 644:. 621:. 611:14 609:. 585:. 575:11 573:. 554:85 552:. 211:, 39:, 787:e 780:t 773:v 735:. 664:. 652:: 629:. 617:: 593:. 581:: 564:. 366:. 354:. 341:. 305:.

Index

Australian Aboriginal languages
Austronesian languages
North American languages
Anishinaabe-mowin
Highland East Cushitic languages
Southern Bantu languages
naming taboo
phonology
grammar
lexicon
Taboo on naming the dead
Australian Aboriginal languages
taboo
Warlpiri
cross-cousins
Dyirbal
classificatory
lexical sets
grammar
phonology
Guugu Yimidhirr
Dyirbal people
Umpila
Highland East Cushitic languages
Kambaata
Sidamo
paraphrase
borrowings
Nguni Bantu languages
Zulu

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑