364:
intellectual who lives in the steward's cottage. Kologrivov's daughters, Nadya (who is 15 years old) and Lipa (who is younger), are also living at the estate with a governess and servants. Innokenty (Nika) Dudorov, a 13-year-old boy who is the son of a convicted terrorist has been placed with Ivan
Ivanovich by his mother and lives with him in the cottage. As Nikolai Nikolaevich and Ivan Ivanovich are strolling in the garden and discussing philosophy, they notice that a train passing in the distance has come to a stop in an unexpected place, indicating that something is wrong. On the train, an 11-year-old boy named Misha Grigorievich Gordon is traveling with his father. They have been on the train for three days. During that time, a kind man had given Misha small gifts and had talked for hours with his father, Grigory Osipovich Gordon. However, encouraged by his attorney, who was traveling with him, the man had become drunk. Eventually, the man had rushed to the vestibule of the moving train car, pushed aside the boy's father, opened the door and thrown himself out, killing himself. Misha's father had then pulled the emergency brake, bringing the train to a halt. The passengers disembark and view the corpse while the police are called. The deceased's lawyer stands near the body and blames the suicide on alcoholism.
424:
discontent grows. Around
Christmastime, she resolves to part from the Kologrivovs, and to ask Komarovsky for the money necessary to do that. She plans to kill him with Rodya's revolver should he refuse her. On 27 December, the date of the Sventitsky's Christmas party, she goes to Komarovsky's home but is informed that he is at a Christmas party. She gets the address of the party and starts toward it, but relents and pays Pasha a visit instead. She tells him that they should get married right away, and he agrees. At the same moment that Lara and Pasha are having this discussion, Yuri and Tonya are passing by Pasha's apartment in the street, on their way to the Sventitskys. They arrive at the party and enjoy the festivities. Later, Lara arrives at the party. She knows no one there other than Komarovsky, and is not dressed for a ball. She tries to get Komarovsky to notice her, but he is playing cards and either does not notice her or pretends not to. Through some quick inferences, she realizes that one of the men playing cards with Komarovsky is Kornakov, a prosecutor of the Moscow court. He prosecuted a group of railway workers that included Kiprian Tiverzin, Pasha's foster father.
402:. Eventually, they are shooed into the room by the boarding house employees who are using the corridor. The boys are assured that Amalia is out of danger and, once inside the room, see her, half-naked and sweaty, talking with the cellist; she tells him that she had "suspicions" but "fortunately it all turned out to be foolishness." The boys then notice, in a dark part of the room, a girl (it is Lara) asleep on a chair. Unexpectedly, Komarovsky emerges from behind a curtain and brings a lamp to the table next to Lara's chair. The light wakes her up and she, unaware that Yuri and Misha are watching, shares a private moment with Komarovsky, "as if he were a puppeteer and she a puppet, obedient to the movements of his hand." They exchange conspiratorial glances, pleased that their secret was not discovered and that Amalia did not die. This is the first time Yuri sees Lara, and he is fascinated by the scene. Misha then whispers to Yuri that the man he is watching is the same one who got his father drunk on the train shortly before his father's suicide.
1666:
Pevear & Volokhonsky trans., p. 22. He also has told us that the
Guichards started to live at the Montenegro immediately upon their arrival in Moscow, and that they stayed there "about a month" before they moved into the apartment over the dress shop. Pevear & Volokhonsky trans., p. 22. That means they vacated the Montenegro in October – November at the latest. But the suicide incident is in January. Perhaps this an oversight on Pasternak's part. Another explanation is that Komarovsky has retained the Montenegro room for his assignations with Lara, and Amalia has discovered them there together. Pasternak says that the commotion among the servants started before the suicide incident, and "before Komarovsky arrived" but this does not clarify whether Amalia's suicide attempt was before Komarovsky's arrival, or because of it. Pasternak, adopting the perspective of the servants, says "this foolish Guichard woman was being pumped full in number 24" not, for example, "... being pumped full in her room." Pevear & Volokhonsky trans., p. 22.
394:
Gimazetdinovich
Galiullin). The police arrest Pavel Ferapontovich for his role in the strike. Pavel Ferapontovich's boy, Patulya (or Pasha or Pashka) Pavlovich Antipov, comes to live with Tiverzin and his mother. Tiverzin's mother and Patulya attend a demonstration which is attacked by dragoons, but they survive and return home. As the protestors flee the dragoons, Nikolai Nikolaevich (Yuri's uncle) is standing inside a Moscow apartment, at the window, watching the people flee. Some time ago, he moved from the Volga region to Petersburg, and at the same time moved Yuri to Moscow to live at the Gromeko household. Nikolai Nikolaevich had then come to Moscow from Petersburg earlier in the Fall, and is staying with the Sventitskys, who were distant relations. The Gromeko household consists of Alexander Alexandrovich Gromeko, his wife Anna Ivanovna, and his bachelor brother Nikolai Alexandrovich. Anna is the daughter of a wealthy steel magnate, now deceased, from the Yuriatin region in the Urals. They have a daughter Tonya.
766:
1197:, who had celebrated Pasternak's books of poetry as works of "pure, unbridled genius", however, considered the novel to be "a sorry thing, clumsy, trite and melodramatic, with stock situations, voluptuous lawyers, unbelievable girls, romantic robbers and trite coincidences." On the other hand, some critics praised it for being things that, in the opinion of translator Richard Pevear, it was never meant to be: a moving love story, or a lyrical biography of a poet in which the individual is set against the grim realities of Soviet life. Pasternak defended the numerous coincidences in the plot, saying that they are "traits to characterize that somewhat willful, free, fanciful flow of reality." In response to criticism in the West of his novel's characters and coincidences, Pasternak wrote to
479:, whose name is Gintz, is informed that a local military unit has deserted and is camped in a nearby cleared forest. Gintz decides to accompany a troop of Cossacks who have been summoned to surround and disarm the deserters. He believes he can appeal to the deserters' pride as "soldiers in the world's first revolutionary army." A train of mounted Cossacks arrives and the Cossacks quickly surround the deserters. Gintz enters the circle of horsemen and makes a speech to the deserters. His speech backfires so badly that the Cossacks who are there to support him gradually sheath their sabres, dismount and start to fraternize with the deserters. The Cossack officers advise Gintz to flee; he does, but he is pursued by the deserters and brutally murdered by them at the railroad station.
1160:, Pasternak's novel relies heavily on unbelievable coincidences (a reliance for which the plot was criticized). Pasternak uses the frequently intersecting paths of his cast of characters not only to tell several different people's stories over the decades-long course of the novel, but also to emphasize the chaotic, unpredictable nature of the time period in which it is set, and of reality more generally. In the end, immediately before his death, Zhivago has a revelation of "several existences developing side by side, moving next to each other at different speeds, and about one person's fate getting ahead of another's in life, and who outlives whom." This reflects the crisscrossing journeys of characters over decades, and represents the capricious chance governing their lives.
532:. He repeatedly bores Yuri with his long-winded lectures about the glories of socialism and the inevitability of its victory. Yuri spends more than two years with Liberius and his partisans, then finally manages to escape. After a grueling journey back to Yuriatin, made largely on foot, Yuri goes into town to see Lara first, rather than to Varykino to see his family. In town, he learns that his wife, children, and father-in-law fled the estate and returned to Moscow. From Lara, he learns that Tonya delivered a daughter after he left. Lara assisted at the birth and she and Tonya became close friends. Yuri gets a job and stays with Lara and her daughter for a few months. One of Lara's friends, Sima Tuntseva, gives her a lengthy sermon on
508:
visits sees Lara at the library. He decides to talk with her, but finishes up some work first, and when he looks up she is gone. He gets her home address from a request slip she had given the librarian. On another visit to town, he visits her at her apartment (which she shares with her daughter). She informs him that
Strelnikov is indeed Pasha, her husband. During one of Yuri's subsequent visits to Yuriatin they consummate their relationship. They meet at her apartment regularly for more than two months, but then Yuri, while returning from one of their trysts to his house on the estate, is abducted by men loyal to Liberius, commander of the "Forest Brotherhood", the Bolshevik
1193:, wrote in January 1958: "A strong patriotic accent comes through, but with no trace of empty propaganda... With its abundant documentation, its intense local color and its psychological frankness, this work bears convincing witness to the fact that the creative faculty in literature is in no sense extinct in Russia. It is hard to believe that the Soviet authorities might seriously envisage forbidding its publication in the land of its birth". Some literary critics "found that there was no real plot to the novel, that its chronology was confused, that the main characters were oddly effaced, that the author relied far too much on contrived coincidences."
318:
2521:
1128:, Zhivago and others cease to talk politics. Zhivago, a stubborn non-conformist, rants within himself at the "blindness" of revolutionary propaganda and grows exasperated with "the conformity and transparency of the hypocrisy" of his friends who adhere to the prevailing dogma. Zhivago's mental and even physical health crumble under the strain of "a constant, systematic dissembling" by which citizens, rather than thinking for themselves, are expected to "show day by day contrary to what feel." In the epilogue, in which Russia is enveloped in
1216:
1099:
the tumultuous times that Russia faced in the first half of the 20th century, yet the common theme and the motivating force behind all their movement is a want of a steady home life. When we first meet
Zhivago he is being torn away from everything he knows. He is sobbing and standing on the grave of his mother. We bear witness to the moment all stability is destroyed in his life and the rest of the novel is his attempts to recreate the security stolen from him at such a young age. After the
459:. Wounded by artillery fire, Yuri is sent to a battlefield hospital in the town of Meliuzeevo, where Lara is his nurse. Galiullin (the apprentice who was beaten in Part 2) is also in Lara's ward, recovering from injuries. He is now a lieutenant in Pasha's unit; he informs Lara that Pasha is alive, but she doubts him. Lara gets to know Yuri better but is not impressed with him. At the very end of this Part, it is announced in the hospital that there has been a revolution.
540:. Eventually, a townsman delivers a letter to Yuri from Tonya, which Tonya wrote five months before and which has passed through innumerable hands to reach Yuri. In the letter, Tonya informs him that she, the children, and her father are being deported, probably to Paris. She says "The whole trouble is that I love you and you do not love me," and "We will never, ever see each other again." When Yuri finishes reading the letter, he has chest pains and faints.
723:
40:
3020:
1206:
entity... a developing, passing, rolling, rushing inspiration. As if reality itself had freedom of choice... Hence the reproach that my characters were insufficiently realized. Rather than delineate, I was trying to efface them. Hence the frank arbitrariness of the "coincidences". Here I wanted to show the unrestrained freedom of life, its very verisimilitude contiguous with improbability.
428:
Yuri goes to render medical attention to Lara but then changes course to
Kornakov because he is the nominal victim. He pronounces Kornakov's wound to be "a trifle", and is about to tend to Lara when Mrs. Sventitsky and Tonya urgently tell him that he must return home because something was not right with Anna Ivanovna. When Yuri and Tonya return home, they find that Anna Ivanovna has died.
568:'s crosshairs, he persuades Yuri that it is in her best interests to leave for the East. Yuri convinces Lara to go with Komarovsky, telling her that he will follow her shortly. Meanwhile, the hunted General Strelnikov (Pasha) returns for Lara. Lara, however, has already left with Komarovsky. After expressing regret over the pain he has caused his country and loved ones, Pasha commits
864:. You cannot imagine all the difficulties, torments, and anxieties which arise to confront me at the mere prospect, however unlikely, of such a possibility... One step out of place—and the people closest to you will be condemned to suffer from all the jealousy, resentment, wounded pride and disappointment of others, and old scars on the heart will be reopened...
443:. Yuri has married Tonya and is working as a doctor at a hospital in Moscow. Tonya gives birth to their first child, a son. Back in Yuriatin, the Antipovs also have their first child, a girl named Katenka. Although he loves Lara deeply, Pasha feels increasingly stifled by her love for him. In order to escape, he volunteers for the
1107:
called the "maternal object" (feminine love and affection) in his later romantic relationships with women. His first marriage, to Tonya, is not one born of passion but from friendship. In a way, Tonya takes on the role of the mother-figure that
Zhivago always sought but lacked. This, however, was not
847:
was initiated by one of the biggest émigré organizations in Europe: the
Central Association of Postwar Émigrées. While CAPE was known to engage in anti-Soviet activities, the printing of this edition was not an imposition of its own political will but rather a response to the spiritual demands of the
777:
in 1959 as weapon against the Soviet regime. The front cover and the binding identify the book in
Russian; the back of the book states that it was printed in France. Important note: the miniature paperback edition was in 1959, that is after 1958 Nobel Award, not to be confused with the hardcover book
580:
After returning to Moscow, Zhivago's health declines; he marries another woman, Marina, and fathers two children with her. He also plans numerous writing projects which he never finishes. Yuri leaves his new family and his friends to live alone in Moscow and work on his writing. However, after living
414:
The narrative returns to the Spring of 1906. Lara is increasingly tormented by Komarovsky's control over her, which has now been going on for six months. In order to get away from him, she asks her classmate and friend Nadya Laurentovna Kologrivov to help her find work as a tutor. Nadya says she can
389:
and enrolls Lara in a girls' high school. The girls' school is the same school that Nadya Kologrivov attends. On Komarovsky's advice, Amalia invests in a small dress shop. Amalia and her children live at the Montenegro for about a month before moving into the apartment over the dress shop. Despite an
1098:
In the shadow of all this grand political change, we see that everything is governed by the basic human longing for companionship. Zhivago and Pasha, in love with the same woman, both traverse Russia in these volatile times in search of such stability. They are both involved in nearly every level of
1665:
The room is Room 24, the room in which the Guichards lived, but it appears they no longer live there at the time of this incident. Pasternak has told us that the Guichards moved to Moscow before the end of the Russo-Japanese War, which means they arrive in Moscow no later than early September 1905.
990:
in his dacha in Peredelkino on the evening of 30 May 1960. He first summoned his sons, and in their presence said, "Who will suffer most because of my death? Who will suffer most? Only Oliusha will, and I haven't had time to do anything for her. The worst thing is that she will suffer." Pasternak's
507:
and many civilians. Yuri and his family settle in an abandoned house on the estate. Over the winter, they read books to each other and Yuri writes poetry and journal entries. Spring comes and the family prepares for farm work. Yuri visits Yuriatin to use the public library, and during one of these
423:
We move forward to 1911. Lara visits the Kologrivovs' country estate with them for the last time. She is becoming discontented with her situation, but she enjoys the pastimes of the estate anyway, and she becomes an excellent shot with Rodya's revolver. When she and the family return to Moscow, her
393:
In early October, the workers of the Moscow-Brest railroad line go on strike. The foreman of the station is Pavel Ferapontovich Antipov. His friend Kiprian Savelyevich Tiverzin is called into one of the railroad workshops and stops a workman from beating his apprentice (whose name is Osip (Yusupka)
2576:
Perm features in the novel under the name "Yuriatin" (which is a city invented by Pasternak for the book) and many locations for events in the book can be accurately traced there, since Pasternak left the street names mostly unchanged. For example, the Public Reading-Room in which Yuri and Larissa
482:
Shortly before he leaves, Yuri says goodbye to Lara. He starts by expressing his excitement over the fact that "the roof over the whole of Russia has been torn off, and we and all the people find ourselves under the open sky" with true freedom for the first time. Despite himself, he then starts to
427:
Later, while Yuri and Tonya are dancing, a shot rings out. There is a great commotion and it is discovered that Lara has shot Kornakov (not Komarovsky) and Kornakov has received only a minor wound. Lara has fainted and is being dragged by some guests to a chair; Yuri recognizes her with amazement.
397:
In January 1906, the Gromekos host a chamber music recital at their home one night. One of the performers is a cellist who is a friend of Amalia's, and her next-door neighbor at the Montenegro. Midway through the performance, the cellist is recalled to the Montenegro because, he is told, someone
633:
served as the inspiration for the character of Lara, and on one of his letters, the author wrote that Ivinskaya was "Lara in my book"; other characters of the novel received the features of the author himself. In the 1930s, Pasternak wrote works with autobiographical features on the theme of the
483:
clumsily tell Lara that he has feelings for her. Lara stops him and they part. A week later, they leave by different trains, she to Yuriatin and he to Moscow. On the train to Moscow, Yuri reflects on how different the world has become, and on his "honest trying with all his might not to love ."
419:
for the Kologrivovs. Lara admires the Kologrivovs, and they love her as if she were their own child. In her fourth year with the Kologrivovs, Lara is visited by her brother Rodya. He needs 700 rubles to cover a debt. Lara says she will try to get the money, and in exchange demands Rodya's cadet
356:, for Yuri's mother, Marya Nikolaevna Zhivago. Having long ago been abandoned by his father, Yuri is taken in by his maternal uncle, Nikolai Nikolaevich Vedenyapin, a philosopher and former Orthodox priest who now works for the publisher of a progressive newspaper in a provincial capital on the
1205:
Whatever the cause, reality has been for me like a sudden, unexpected arrival that is intensely welcome. I have always tried to reproduce this sense of being sent, of being launched... there is an effort in my novels to represent the whole sequence (facts, beings, happenings) as a great moving
786:
realized that the novel presented an opportunity to embarrass the Soviet government. An internal memo lauded the book's "great propaganda value": not only did the text have a central humanist message, but the Soviet government's having suppressed a great work of literature could make ordinary
384:
with her two children: Rodion (Rodya) and Larissa (Lara). Guichard's late husband was a Belgian who had been working as an engineer for the railroad and had been friends with Victor Ippolitovich Komarovsky, a lawyer and "cold-blooded businessman". Komarovsky sets them up in rooms at the seedy
363:
The next summer, Yuri (who is 11 years old) and Nikolai Nikolaevich travel to Duplyanka, the estate of Lavrenty Mikhailovich Kologrivov, a wealthy silk merchant. They are there not to visit Kologrivov, who is abroad with his wife, but to visit a mutual friend, Ivan Ivanovich Voskoboinikov, an
798:
The printing by Mouton Publishers of the 1,000 copies of an adulterated Russian-language version, organized by the CIA, had typos and truncated storylines, and it was illegal, because the owner of the manuscript was Giangiacomo Feltrinelli, who later put his name on the Mouton edition.
410:
In November 1911, Anna Ivanovna Gromeko becomes seriously ill with pneumonia. At this time, Yuri, Misha, and Tonya are studying to be a doctor, philologist, and lawyer respectively. Yuri learns that his father had a child, a boy named Yevgraf, by Princess Stolbunova-Enrizzi.
628:
The novel has been described as partly autibiographical, or autobiographical "partially in the external but mostly in internal sense", containing autobiographical elements; some of its characters were inspired by people close to the author: for example, Pasternak's mistress
1675:
Pevear & Volokhonsky trans., p. 96 (Kornakov prosecuted Tiverzin's case); p. 34 (Tiverzin was put on trial for involvement in a railroad strike); p. 37 (Patulya Antipov came to live with the Tiverzins after his father was arrested in connection with the railroad
1942:
2722:
950:
Despite his decision to decline the award, the Soviet Union of Writers continued to denounce Pasternak in the Soviet press. Furthermore, he was threatened at the very least with formal exile to the West. In response, Pasternak wrote directly to Soviet Premier
615:, or war orphan, and her resemblance to both Yuri and Lara. Tanya tells both men of the difficult childhood she has had due to her mother abandoning her in order to marry Komarovsky. Much later, the two men meet over the first edition of Yuri Zhivago's poems.
790:
The CIA set out to publish 1,000 copies of a Russian-language hardcover edition at Mouton Publishers of the Hague in early September 1958, and arranged for 365 of them, in Mouton's trademark blue linen cover, to be distributed at the Vatican pavilion at the
973:
lampooning the Soviet State's campaign against Boris Pasternak. The cartoon depicts Pasternak and another convict splitting trees in the snow. In the caption, Pasternak says, "I won the Nobel Prize for literature. What was your crime?" The cartoon won the
420:
revolver along with some cartridges. She obtains the money from Kologrivov. She does not pay the money back, because she uses her wages to help support her boyfriend Pasha Antipov (see above) and his father (who lives in exile), without Pasha's knowledge.
332:
is long and intricate. It can be difficult to follow for two reasons. Firstly, Pasternak employs many characters, who interact with each other throughout the book in unpredictable ways. Secondly, he frequently introduces a character by one of his/her
830:
398:
there is dying. Alexander Alexandrovich, Yuri and Misha come along with the cellist. At the Montenegro, the boys stand in a public corridor outside one of the rooms, embarrassed, while Amalia, who has taken poison, is treated with an
581:
on his own for a short time, he dies of a heart attack while riding the tram. Meanwhile, Lara returns to Russia to learn of her dead husband and ends up attending Yuri Zhivago's funeral. She persuades Yuri's half-brother, who is now
1013:, handwritten notices carrying the date and time of the funeral were posted throughout the Moscow subway system. As a result, thousands of admirers traveled from Moscow to Pasternak's civil funeral in Peredelkino. According to
955:, "Leaving the motherland will mean equal death for me. I am tied to Russia by birth, by life and work." After being ousted from power in 1964, Khrushchev read the novel and felt great regret for having banned the book at all.
1655:
Pevear & Volokhonsky trans., p. 23 (Tyshkevich is a cellist who lives next to the Guichards at the Montenegro); p. 62 (Tyshkevich is one of the performers at the Gromekos); p. 63 (Fadai Kazimirovich Tyshkevich is his full
1951:
564:. He offers to smuggle Yuri and Lara outside Soviet soil. They initially refuse, but Komarovsky states, falsely, that Pasha Antipov is dead, having fallen from favor with the Party. Stating that this will place Lara in the
2714:
467:
After his recovery, Zhivago stays on at the hospital as a physician. This puts him at close quarters with Lara. They are both (along with Galiullin) trying to get permission to leave and return to their homes.
933:
In view of the meaning given the award by the society in which I live, I must renounce this undeserved distinction which has been conferred on me. Please do not take my voluntary renunciation amiss.
1637:), p. 203 (the funeral takes place "on the eve of the Feast of the Intercession", October 1/14; chapter 4, the trip with Uncle Nikolai, takes place in the summer of 1903, hence the following year).
1108:
a romantic tie; while he feels loyal to her throughout his life, he never could find true happiness with her, for their relationship lacks the fervor that was integral to his relationship to Lara.
585:
General Yevgraf Zhivago, to assist her in her search for a daughter that she had conceived with Yuri, but had abandoned in the Urals. Ultimately, however, Lara disappears, believed arrested during
1070:
position than in Pasternak's lifetime. The following year, Yevgeny Borisovich Pasternak was at last permitted to travel to Stockholm to collect his father's Nobel Medal. At the ceremony, cellist
2645:
818:. He repeats and adds additional details to Fetrinelli's claims that CIA operatives intercepted and photographed a manuscript of the novel and secretly printed a small number of books in the
2248:
941:
This refusal, of course, in no way alters the validity of the award. There remains only for the Academy, however, to announce with regret that the presentation of the Prize cannot take place.
2593:
548:
In the dead of winter, Lara and Yuri move back to the estate at Varykino where there are literal wolves at the door every night. Komarovsky reappears. Having used his influence within the
2050:
The book referred to by Sergeyeva-Klyatis is Fleishman, Lazar. Встреча русской эмиграции с "Доктором Живаго": Борис Пастернак и "холодная война." Stanford, CA: Stanford University, 2009.
734:
arranged for the novel to be smuggled out of the Soviet Union by Sergio D'Angelo. Upon handing his manuscript over, Pasternak quipped, "You are hereby invited to watch me face the
872:. The citation credited Pasternak's contribution to Russian lyric poetry and for his role in, "continuing the great Russian epic tradition". On 25 October, Pasternak sent a
360:. Yuri's father, Andrei Zhivago, was once a wealthy member of Moscow's merchant gentry, but has squandered the family's fortune in Siberia through debauchery and carousing.
1579:
822:. Recently released CIA documents do not show that the agency's efforts in publishing a Russian-language edition were intended to help Pasternak win the Nobel, however.
1971:
1608:
644:; both works could be the early attempts to produce a work based on the author's experience of the Revolution and the Civil War, by its concept similar to the one of
1998:
825:
2029:
1043:
Until the 1980s, Pasternak's poetry was only published in heavily censored form. Furthermore, his reputation continued to be pilloried in State propaganda until
337:, then subsequently refers to that character by another of the three names or a nickname, without expressly stating that he is referring to the same character.
1028:
marks the path of the elect with thorns, and Pasternak was picked out and marked by God. He believed in eternity and he will belong to it... We excommunicated
638:, the plot of which is centered around the poet, with his attitude towards the historical events similar to the one experienced by Pasternak, and the novella
436:
Komarovsky uses his political connections to shield Lara from prosecution. Lara and Pasha marry, graduate from university, and depart by train for Yuriatin.
991:
last words were, "I can't hear very well. And there's a mist in front of my eyes. But it will go away, won't it? Don't forget to open the window tomorrow."
2443:
2638:
2140:
694:. The author, like Zhivago, showed more concern for the welfare of individuals than for the welfare of society. Soviet censors construed some passages as
503:. During the journey, he has an encounter with Army Commissar Strelnikov ("The Executioner"), a fearsome commander who summarily executes both captured
415:
work for Nadya's own family because her parents happen to be looking for a tutor for her sister Lipa. Lara spends more than three years working as a
2244:
1124:, characters freely debate different philosophical and political ideas including Marxism, but after the revolution and the state-enforced terror of
3075:
2171:
2586:
2464:
Richard Pevear, Introduction, Pevear & Volokhonsky trans. (quoting Letter (in English) from Boris Pasternak to John Harris, 8 February 1959).
1391:". Though faithful to the novel's plot, depictions of several characters and events are noticeably different, and many side stories are dropped.
2843:
2824:
765:
3070:
2692:
860:
Some people believe the Nobel Prize may be awarded to me this year. I am firmly convinced that I shall be passed over and that it will go to
2476:
1132:, the characters Dudorov and Gordon discuss how the war united Russia against a real enemy, which was better than the preceding days of the
499:, Yuri and his family decide to flee by train to Tonya's family's former estate (called Varykino), located near the town of Yuriatin in the
451:, to look for Pasha. The town happens to be where Yuri is now working as a military doctor. Elsewhere, Lt. Antipov is taken prisoner by the
3055:
2772:
2227:
1144:
would, to quote translator Richard Pevear, "lead to the final liberation that had been the promise of the Revolution from the beginning."
2272:
750:
expelled Feltrinelli from their membership in retaliation for his role in the publication of a novel they felt was critical of communism.
746:
that Feltrinelli was able to license translation rights into eighteen different languages well in advance of the novel's publication. The
609:, Zhivago's old friends Nika Dudorov and Misha Gordon meet up. One of their discussions revolves around a local laundress named Tanya, a
3080:
1534:
2662:
1969:
Social sciences – A Quarterly Journal of the Russian Academy of Sciences: INTERNATIONAL PROVOCATION: ON BORIS PASTERNAK’S NOBEL PRIZE
1171:
wrote of the novel: "Doctor Zhivago will, I believe, come to stand as one of the great events in man's literary and moral history".
2915:
1543:
742:
to prevent its publication, Feltrinelli published an Italian translation of the book in November 1957. So great was the demand for
975:
1865:
1569:
848:
Russian emigration that was greatly stirred by the release of Pasternak's novel in Italian without an original Russian edition.
3090:
2815:
1501:
305:
in 1965, and since then has twice been adapted for television, most recently as a miniseries for Russian TV in 2006. The novel
814:
in its original language, in order for Pasternak to win the Nobel prize and further harm the international credibility of the
1777:
1710:
1968:
1181:
that the novel is "he first work of genius to come out of Russia since the revolution." When the novel came out in Italian,
1612:
2885:
2499:. Southern Illinois University Press: 1967. The Rowlands present an exhaustive analysis of most of the names in the novel.
1728:
Poetical Manuscripts and Autograph Letters by Boris Leonidovich Pasternak from the Archive of Ol'ga Vsevolodovna Ivinskaia
3120:
1990:
549:
291:
17:
2021:
2866:
835:, a Russian philologist, also contributed her research about the history of publications, following the publication of
672:
may be a "response" to Gorky's novel.; Pasternak expressed his admiration for this novel in a letter to Gorky in 1927.
3040:
2788:
2761:
2209:
2123:
2055:
211:
165:
2533:
3100:
3060:
2876:
1912:
2715:"A series of talks by Maya Slater and Nicolas Pasternak Slater to introduce a new translation of 'Doctor Zhivago'"
2435:
1843:
1281:, near which Pasternak had lived for several months in 1916. This can be understood in Russian as "Yuri's town".
3050:
2852:
2551:
1634:
476:
730:
Pasternak sent several copies of the manuscript in Russian to friends in the West. In 1957, Italian publisher
3095:
3065:
334:
1413:
on 22 March 2007, and remained in the repertoire of Perm Drama Theatre throughout its 50th Anniversary year.
690:("Новый Мир") in 1956. However, the editors rejected Pasternak's novel because of its implicit rejection of
2908:
2617:
2132:
447:. Lara starts to work as a teacher in Yuriatin. Sometime later, she leaves Yuriatin and goes to a town in
3115:
2748:
1813:
1017:, "Volunteers carried his open coffin to his burial place and those who were present (including the poet
783:
774:
2163:
3010:
2969:
1463:
1304:
1141:
1085:
The novel has been part of the Russian school curriculum since 2003, where it is taught in 11th grade.
869:
287:
256:
1685:
1190:
640:
1040:... But we cannot allow this. We love Pasternak and we revere him as a poet... Glory to Pasternak!"
3105:
2977:
2840:
2552:"Пермский театр привез в Петербург мюзикл "Доктор Живаго" (фото, видео) – Новости Санкт-Петербурга"
1417:
922:, where she had been imprisoned under Stalin. It was further hinted that, if Pasternak traveled to
747:
448:
2688:
1741:Л. Л. Горелик. Роман в стихах Бориса Пастернака «Спекторский» в контексте русской литературы. 1997
3110:
2901:
2577:
have their chance meeting in "Yuriatin" is exactly where the book places it in contemporary Perm.
2473:
1117:
995:
739:
731:
660:
279:
101:
2767:
2413:
2406:
2269:
2224:
3085:
317:
2961:
1434:
1356:
1075:
1071:
914:. Pasternak was not only threatened with arrest, but the KGB also vowed to send his mistress
452:
444:
298:
2893:
1950:
754:
3045:
2800:
1317:
1299:
A 1959 Brazilian television series (currently unavailable) was the first screen adaptation.
1100:
553:
309:
has been part of the Russian school curriculum since 2003, where it is read in 11th grade.
2666:
2520:
726:
First Italian edition cover of book, published in November 1957 by Giangiacomo Feltrinelli
8:
1646:
Pevear & Volokhonsky trans., pp. 4, 7 (Voskoboinikov lives in the steward's cottage).
1380:
1330:
1529:
1182:
2335:
1796:. Daedalus, Vol. 89, No. 3, The Russian Intelligentsia (Summer, 1960), pp. 648–668
1426:
1018:
492:
373:
267:
843:, where she thought that the only possible conclusion was that the pirated edition of
390:
ongoing affair with Amalia, Komarovsky begins to groom Lara behind her mother's back.
2784:
2757:
2515:
2205:
2119:
2112:
2051:
1869:
1773:
1706:
1630:
1372:
1153:
1044:
970:
952:
691:
496:
456:
160:
2198:
1136:
when Russians were turned against one another by the deadly, artificial ideology of
929:
As a result, on 29 October Pasternak sent a second telegram to the Nobel Committee:
2833:
2327:
2136:
1508:
1325:
1194:
1079:
1036:, and now we disown Pasternak. Everything that brings us glory we try to banish to
959:
819:
703:
668:. Etkind wrote that it could serve as a "negative background" to Zhivago, and that
349:
231:
182:
87:
77:
1253:(Паша): the diminutive form of "Pavel" (Павел), the Russian rendering of the name
2996:
2924:
2870:
2847:
2776:
2649:
2597:
2480:
2276:
2231:
1975:
1767:
1751:
1726:
1700:
1388:
1313:
1198:
1186:
1172:
1137:
1014:
877:
861:
836:
811:
722:
440:
240:
53:
1943:"During Cold War, CIA used 'Doctor Zhivago' as a tool to undermine Soviet Union"
2245:"When a Sahitya Akademi chief spoke up for a Soviet dissident (Indian Express)"
2066:
1450:
1438:
1429:
in 2006. Ivan Hernandez played the title role. It was revised and premiered as
1368:
1067:
915:
684:
was not completed until 1955. The novel was submitted to the literary journal
630:
533:
500:
345:
109:
91:
926:
to collect his Nobel Medal, he would be refused re-entry to the Soviet Union.
3034:
3024:
1454:
1410:
1384:
1376:
1309:
1177:
1168:
1125:
1104:
757:
in June 1958, with an English translation being published in September 1958.
611:
586:
521:
105:
2859:
2534:"ГТРК "Пермь" / В Перми состоялась мировая премьера мюзикла "Доктор Живаго""
2408:
Nobel Prize Library: Roger Martin du Gard, Gabriela Mistral, Boris Pasternak
868:
On 23 October 1958, Boris Pasternak was announced as the winner of the 1958
2944:
1495:
1442:
1406:
1284:
The public reading room at Yuriatin was based on the Pushkin Library, Perm.
1278:
1215:
1157:
1129:
966:
815:
735:
606:
557:
260:
252:
2537:
1592:
The operation was intended to infuriate the Soviet government and it did.
1491:
1481:
A musical was produced in Japan by the Takarazuka Revue in February 2018.
1468:
1364:
1254:
1133:
1121:
1048:
1033:
987:
911:
893:
707:
695:
665:
651:
590:
537:
386:
357:
248:
2801:
The CIA's 'Zhivago' | by Michael Scammell | The New York Review of Books
2508:
1904:
1565:
1446:
1360:
1037:
999:
896:
529:
504:
302:
2339:
1341:. Its total running time is over 500 minutes (8 hours and 26 minutes).
1835:
1321:
1003:
923:
903:
699:
509:
472:
416:
353:
144:
140:
39:
2555:
524:
and highly effective leader of his men. However, Liberius is also a
2331:
1055:
1002:. Later, in the strictest secrecy, an Orthodox funeral liturgy, or
873:
686:
3019:
1686:
https://www.google.com/books/edition/Boris_Pasternak/x6K-BtEjv18CM
1147:
958:
As a result of this and the intercession of Indian Prime Minister
1769:
The Archaeology of Anxiety: The Russian Silver Age and its Legacy
1539:
1421:
is a musical adaptation of the novel. It originally premiered as
1338:
1029:
792:
569:
561:
525:
2613:
1792:"Doctor Zhivago": Letter to Boris Pasternak from the Editors of
399:
377:
1809:
1379:
as Yevgraf. The film was commercially successful and won five
1111:
1024:
One of the dissident speakers at the graveside service said, "
680:
Although it contains passages written in the 1910s and 1920s,
290:
the following year, an event that embarrassed and enraged the
185:
2923:
2371:
Richard Pevear, Introduction, Pevear & Volokhonsky trans.
1383:. It is still considered a classic film, remembered also for
919:
711:
594:
565:
381:
283:
244:
236:
197:
129:
2314:
Dillon, Kathleen (Winter 1995). "Depression as Discourse in
1609:""Не читал, но осуждаю!»: 5 фактов о романе «Доктор Живаго""
1445:
and produced by John Frost. The musical features a score by
884:
Infinitely grateful, touched, proud, surprised, overwhelmed.
2805:
1467:). Both the 2006 and the 2011 productions were directed by
582:
552:, Komarovsky has been appointed Minister of Justice of the
275:
203:
2752:, by Paolo Mancosu, the story of the first publication of
1507:
Nicolas Pasternak Slater, illustrated with 68 pictures by
654:
believed that one of the sources of literary influence on
597:, "a nameless number on a list that was later misplaced."
1574:
1025:
907:
803:
698:. They also objected to Pasternak's subtle criticisms of
200:
188:
1570:"A Writer Who Defied The System In 'The Zhivago Affair'"
1140:. This reflects Pasternak's hope that the trials of the
1753:
La Letteratura russa del novecento: Problemi di poetica
1156:
that was imposed as the official artistic style of the
787:
citizens "wonder what is wrong with their government".
2721:. Queen Mary University of London. 17 September 2019.
2383:, Brian Boyd, Princeton University Press, 1993, p. 373
981:
3008:
2779:), by Paolo Mancosu, the story of the typescripts of
2707:
1804:
1802:
1478:
premiered at Malmö Opera in Sweden on 29 August 2014.
212:
2756:
and of the subsequent Russian editions in the West,
2204:. trans. Jon Stallworthy and Peter France. Penguin.
255:, a physician and poet, and takes place between the
194:
1629:(Lebanon, NH: Northeastern University Press, 2007;
191:
2405:
2197:
2111:
1964:
1962:
1799:
769:Copy of the miniature Russian-language edition of
2768:Zhivago's Secret Journey: From Typescript to Book
2587:"La Jolla Playhouse premieres stirring, haunting
1772:. University of Pittsburgh Pre. 9 December 2007.
1021:) recited from memory the banned poem 'Hamlet'."
376:(1904–1905), Amalia Karlovna Guichard arrives in
286:and published in 1957. Pasternak was awarded the
3032:
1263:(Стрельников): Pasha/Pavel Antipov's pseudonym,
962:, Pasternak was not expelled from his homeland.
760:
439:The narrative moves to the second autumn of the
2133:"Nobel Prize in Literature 1958 – Announcement"
1959:
1896:
1148:Coincidence and the unpredictability of reality
2191:
2189:
2103:
2013:
856:In 1958 Pasternak wrote to Renate Schweitzer,
2909:
2367:
2365:
2363:
2361:
1237:: a Greek name suggesting "bright, cheerful".
1009:Despite only a small notice appearing in the
892:ran an article by David Zaslavski entitled, "
841:Russian Emigration Discovers "Doctor Zhivago"
623:
572:. Yuri finds his body the following morning.
266:Owing to the author's critical stance on the
221:
64:
2109:
1985:
1983:
1485:
1277:(Юрятин): the fictional town was based upon
1271:(Расстрельников), which means "executioner".
2186:
1941:Finn, Peter; Couvée, Petra (5 April 2014).
1866:"Boris Pasternak | Hoover Institution"
1627:Russians in Hollywood, Hollywood's Russians
1116:In the beginning of the novel, between the
1112:Disillusionment with revolutionary ideology
2916:
2902:
2519:
2358:
2291:
2289:
2287:
2285:
2071:A Captive of Time: My Years with Pasternak
1940:
1606:
1535:Longman Dictionary of Contemporary English
994:Shortly before his death, a priest of the
38:
2195:
1980:
1054:In 1988, after decades of circulating in
2433:
1214:
764:
721:
385:Montenegro hotel, enrolls Rodion in the
316:
3076:Novels set during the Russian Civil War
2355:, Boris Pasternak, 1957, Pantheon Books
2282:
2118:. Nobel Lectures. Amsterdam: Elsevier.
1936:
1934:
1932:
1930:
1905:"Приключения рукописи "Доктора Живаго""
1756:. Istituto Suor Orsola Benincasa. 1990.
1387:'s score, which features the romantic "
1337:A 2006 Russian mini-series produced by
1267:means "the shooter"; he is also called
1062:was finally serialized in the pages of
976:Pulitzer Prize for Editorial Cartooning
14:
3033:
2812:, website accompanying Mancosu's book.
2412:. New York, A. Gregory. 1971. p.
2313:
1915:from the original on 27 September 2020
1695:
1693:
1602:
1600:
1564:
1502:Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
1247:(комар) is the Russian for "mosquito".
1185:, the then permanent secretary of the
1103:, Zhivago develops a longing for what
753:A French translation was published by
2897:
2695:from the original on 25 November 2018
2225:Pasternak's Funeral: A Poetic Protest
2143:from the original on 23 December 2017
1607:Меньшенина, Елена (23 October 2013).
1582:from the original on 12 November 2017
1163:
1006:, was offered in the family's dacha.
239:by Russian poet, author and composer
230:
3071:Novels set in the Russian Revolution
2652:, AustralianStage.com (21 July 2010)
2620:from the original on 12 January 2016
2381:Vladimir Nabokov: The American Years
2320:The Slavic and East European Journal
2032:from the original on 8 November 2017
2019:
1991:"Did The CIA Fund 'Doctor Zhivago'?"
1927:
1902:
1816:from the original on 7 December 1998
802:Author Ivan Tolstoi claims that the
738:." Despite desperate efforts by the
675:
3056:Book censorship in the Soviet Union
2663:"Doktor Zjivago | Malmö Opera"
2495:Rowland, Mary F. and Paul Rowland.
2001:from the original on 17 August 2018
1690:
1597:
1546:from the original on 11 August 2019
1210:
1078:composition in honor of his fellow
982:Doctor Zhivago after author's death
292:Communist Party of the Soviet Union
24:
2741:
2639:"Sydney to host World Premiere of
2554:. 27 February 2008. Archived from
2434:Scammell, Michael (10 July 2014).
2270:Bill Mauldin Beyond Willie and Joe
1810:"The Times & The Sunday Times"
1702:Boris Pasternak: A Reference Guide
1328:in the UK in November 2002 and on
1302:A 2002 British television serial,
348:, 1902. The novel opens during a
25:
3132:
3081:Russian novels adapted into films
2794:
2783:that Pasternak sent to the West,
2725:from the original on 18 July 2020
2474:INTERPRETATION by Boris Pasternak
2446:from the original on 15 July 2014
2251:from the original on 23 June 2021
2174:from the original on 2 April 2015
945:
902:Acting on direct orders from the
515:
282:, the manuscript was smuggled to
3018:
1846:from the original on 24 May 2013
910:surrounded Pasternak's dacha in
181:
2853:The Raleigh News & Observer
2681:
2655:
2632:
2606:
2580:
2570:
2544:
2526:
2502:
2489:
2483:, Letters, 24 June 1996 Issue,
2467:
2458:
2427:
2398:
2386:
2374:
2346:
2307:
2298:
2263:
2237:
2218:
2156:
2094:
2085:
2076:
2060:
2044:
2020:Finn, Peter (27 January 2007).
1995:Radio Free Europe/Radio Liberty
1884:
1858:
1828:
1786:
1760:
1744:
1735:
1719:
1367:as Zhivago and English actress
1363:, featuring the Egyptian actor
937:The Swedish Academy announced:
717:
486:
471:In Meliuzeevo, a newly arrived
312:
274:was refused publication in the
247:. The novel is named after its
44:Front page of the first edition
2820:to Debut on Russian Television
2304:Ivinskaya (1978), pp. 331–332.
1679:
1669:
1659:
1649:
1640:
1619:
1558:
1522:
1351:The most famous adaptation of
1288:
1066:, which had changed to a more
899:Uproar over a Literary Weed".
455:, but is erroneously declared
13:
1:
3091:Novels set during World War I
2841:"The Wisest Book I Ever Read"
2295:Ivinskaya (1978), pp. 323–326
1515:
1474:The Swedish-language musical
1293:
1093:
761:Russian text published by CIA
618:
243:, first published in 1957 in
27:1957 novel by Boris Pasternak
2440:The New York Review of Books
773:, covertly published by the
7:
2100:Ivinskaya (1978), page 232.
2091:Ivinskaya (1978), page 224.
2082:Ivinskaya (1978), page 221.
1437:in February 2011, starring
1334:in the US in November 2003.
1227:(Живаго): the Russian root
806:lent a hand to ensure that
784:Central Intelligence Agency
600:
10:
3137:
3121:Russian Revolution of 1905
2497:Pasternak's Doctor Zhivago
2110:Frenz, Horst, ed. (1969).
1395:
870:Nobel Prize for Literature
793:1958 Brussels world's fair
624:Influences and inspiration
575:
543:
288:Nobel Prize for Literature
257:Russian Revolution of 1905
2988:
2953:
2937:
2775:11 September 2019 at the
2200:Pasternak: Selected Poems
2196:Pasternak, Boris (1983).
1486:Translations into English
1191:Nobel Prize in Literature
1088:
528:addict, loud-mouthed and
462:
431:
405:
367:
340:
222:
159:
151:
135:
125:
115:
97:
83:
73:
65:
59:
49:
37:
3041:1957 in the Soviet Union
2850:, by Robert Morgan from
2846:29 November 2014 at the
2749:Inside the Zhivago Storm
2393:The Statesman, Volume 22
2275:23 November 2017 at the
2168:jewishvirtuallibrary.org
998:had given Pasternak the
851:
748:Communist Party of Italy
520:Liberius is a dedicated
278:. At the instigation of
232:[ˈdoktərʐɨˈvaɡə]
3101:Dialectical materialism
3061:Novels about physicians
2869:26 October 2016 at the
2648:26 October 2010 at the
2600:by Charlene Baldridge,
1974:1 November 2012 at the
1836:"Pasternak by D'Angelo"
1345:
1118:1905 Russian Revolution
996:Russian Orthodox Church
740:Union of Soviet Writers
732:Giangiacomo Feltrinelli
661:The Life of Klim Samgin
280:Giangiacomo Feltrinelli
2614:"Media – Lucy Maunder"
1840:pasternakbydangelo.com
1324:. It was broadcast by
1220:
1208:
943:
935:
886:
866:
826:Anna Sergeyeva-Klyatis
779:
727:
477:Provisional Government
325:
3051:Novels about adultery
2479:5 August 2018 at the
2436:"The CIA's 'Zhivago'"
2279:(Library of Congress)
1435:Lyric Theatre, Sydney
1219:Pushkin Library, Perm
1218:
1203:
1072:Mstislav Rostropovich
939:
931:
882:
858:
810:was submitted to the
768:
725:
453:Austro-Hungarian Army
445:Imperial Russian Army
320:
3096:Pantheon Books books
3066:Novels set in Moscow
2689:""ミュージカル『ドクトル・ジバゴ』""
2596:16 July 2011 at the
2540:on 11 December 2013.
2230:24 June 2021 at the
2114:Literature 1901–1967
1357:1965 film adaptation
1318:Alexandra Maria Lara
778:published by Mouton.
554:Far Eastern Republic
352:funeral liturgy, or
2837:, 20 February 2007.
2558:on 12 December 2013
2247:. 12 October 2015.
2073:, (1978), page 220.
2026:The Washington Post
2022:"The Plot Thickens"
1997:. 16 January 2015.
1947:The Washington Post
1903:Бирюкова, Надежда.
1731:. Christie's. 1996.
1705:. G.K. Hall. 1994.
1331:Masterpiece Theatre
1152:In contrast to the
1142:Great Patriotic War
888:On 26 October, the
495:and the subsequent
60:Original title
34:
18:Dr. Zhivago (novel)
3116:Family saga novels
2873:artist's rendering
1893:, Granzotto, 1985.
1427:La Jolla Playhouse
1221:
1164:Literary criticism
1101:loss of his mother
1019:Andrey Voznesensky
986:Pasternak died of
780:
755:Éditions Gallimard
728:
493:October Revolution
374:Russo-Japanese War
326:
268:October Revolution
32:
3006:
3005:
2164:"Boris Pasternak"
1955:on 14 April 2014.
1891:Il caso Pasternak
1872:on 13 August 2012
1779:978-0-8229-7335-5
1712:978-0-8161-8992-2
1625:Harlow Robinson,
1615:on 5 August 2018.
1401:A musical called
1373:Geraldine Chaplin
1189:which awards the
1154:socialist realism
1045:Mikhail Gorbachev
971:political cartoon
953:Nikita Khrushchev
692:socialist realism
676:Soviet censorship
634:Revolution, like
593:and dying in the
497:Russian Civil War
457:missing in action
321:Character map of
172:
171:
126:Publication place
16:(Redirected from
3128:
3023:
3022:
3014:
2973:(2002 TV series)
2918:
2911:
2904:
2895:
2894:
2881:– A New Musical"
2834:The Boston Globe
2735:
2734:
2732:
2730:
2711:
2705:
2704:
2702:
2700:
2685:
2679:
2678:
2676:
2674:
2669:on 18 April 2015
2665:. Archived from
2659:
2653:
2636:
2630:
2629:
2627:
2625:
2610:
2604:
2584:
2578:
2574:
2568:
2567:
2565:
2563:
2548:
2542:
2541:
2536:. Archived from
2530:
2524:
2523:
2512:(TV series 1959)
2506:
2500:
2493:
2487:
2471:
2465:
2462:
2456:
2455:
2453:
2451:
2431:
2425:
2424:
2422:
2420:
2411:
2402:
2396:
2390:
2384:
2378:
2372:
2369:
2356:
2350:
2344:
2343:
2311:
2305:
2302:
2296:
2293:
2280:
2267:
2261:
2260:
2258:
2256:
2241:
2235:
2222:
2216:
2215:
2203:
2193:
2184:
2183:
2181:
2179:
2160:
2154:
2152:
2150:
2148:
2137:Nobel Foundation
2129:
2117:
2107:
2101:
2098:
2092:
2089:
2083:
2080:
2074:
2064:
2058:
2048:
2042:
2041:
2039:
2037:
2017:
2011:
2010:
2008:
2006:
1987:
1978:
1966:
1957:
1956:
1954:
1949:. Archived from
1938:
1925:
1924:
1922:
1920:
1900:
1894:
1888:
1882:
1881:
1879:
1877:
1868:. Archived from
1862:
1856:
1855:
1853:
1851:
1832:
1826:
1825:
1823:
1821:
1806:
1797:
1790:
1784:
1783:
1764:
1758:
1757:
1748:
1742:
1739:
1733:
1732:
1723:
1717:
1716:
1697:
1688:
1683:
1677:
1673:
1667:
1663:
1657:
1653:
1647:
1644:
1638:
1623:
1617:
1616:
1611:. Archived from
1604:
1595:
1594:
1589:
1587:
1562:
1556:
1555:
1553:
1551:
1530:"Doctor Zhivago"
1526:
1509:Leonid Pasternak
1464:Sunset Boulevard
1457:and Amy Powers (
1453:, and lyrics by
1211:Names and places
1195:Vladimir Nabokov
1183:Anders Österling
1080:Soviet dissident
1011:Literary Gazette
960:Jawaharlal Nehru
890:Literary Gazette
834:
820:Russian language
704:Collectivization
536:in the style of
350:Russian Orthodox
299:made into a film
234:
229:
225:
224:
216:
210:
209:
206:
205:
202:
199:
196:
193:
190:
187:
117:Publication date
68:
67:
42:
35:
31:
21:
3136:
3135:
3131:
3130:
3129:
3127:
3126:
3125:
3106:Boris Pasternak
3031:
3030:
3029:
3017:
3009:
3007:
3002:
2984:
2949:
2933:
2925:Boris Pasternak
2922:
2888:Doctor Zhivago'
2871:Wayback Machine
2848:Wayback Machine
2797:
2777:Wayback Machine
2744:
2742:Further reading
2739:
2738:
2728:
2726:
2713:
2712:
2708:
2698:
2696:
2687:
2686:
2682:
2672:
2670:
2661:
2660:
2656:
2650:Wayback Machine
2637:
2633:
2623:
2621:
2612:
2611:
2607:
2598:Wayback Machine
2585:
2581:
2575:
2571:
2561:
2559:
2550:
2549:
2545:
2532:
2531:
2527:
2507:
2503:
2494:
2490:
2481:Wayback Machine
2472:
2468:
2463:
2459:
2449:
2447:
2432:
2428:
2418:
2416:
2404:
2403:
2399:
2391:
2387:
2379:
2375:
2370:
2359:
2351:
2347:
2312:
2308:
2303:
2299:
2294:
2283:
2277:Wayback Machine
2268:
2264:
2254:
2252:
2243:
2242:
2238:
2232:Wayback Machine
2223:
2219:
2212:
2194:
2187:
2177:
2175:
2162:
2161:
2157:
2146:
2144:
2131:
2126:
2108:
2104:
2099:
2095:
2090:
2086:
2081:
2077:
2065:
2061:
2049:
2045:
2035:
2033:
2018:
2014:
2004:
2002:
1989:
1988:
1981:
1976:Wayback Machine
1967:
1960:
1939:
1928:
1918:
1916:
1909:arzamas.academy
1901:
1897:
1889:
1885:
1875:
1873:
1864:
1863:
1859:
1849:
1847:
1834:
1833:
1829:
1819:
1817:
1808:
1807:
1800:
1791:
1787:
1780:
1766:
1765:
1761:
1750:
1749:
1745:
1740:
1736:
1725:
1724:
1720:
1713:
1699:
1698:
1691:
1684:
1680:
1674:
1670:
1664:
1660:
1654:
1650:
1645:
1641:
1624:
1620:
1605:
1598:
1585:
1583:
1568:(2 July 2014).
1563:
1559:
1549:
1547:
1528:
1527:
1523:
1518:
1488:
1398:
1348:
1314:Keira Knightley
1296:
1291:
1243:(Комаровский):
1213:
1199:Stephen Spender
1187:Swedish Academy
1173:V. S. Pritchett
1166:
1150:
1138:totalitarianism
1114:
1096:
1091:
1015:Jon Stallworthy
984:
948:
878:Swedish Academy
862:Alberto Moravia
854:
837:Lazar Fleishman
828:
812:Nobel Committee
763:
720:
678:
641:The Last Summer
626:
621:
603:
578:
546:
518:
489:
465:
441:First World War
434:
408:
370:
346:Imperial Russia
343:
315:
241:Boris Pasternak
227:
223:До́ктор Жива́го
220:; Russian:
214:
184:
180:
136:Media type
118:
54:Boris Pasternak
45:
33:Doctor Zhivago
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3134:
3124:
3123:
3118:
3113:
3111:Censored books
3108:
3103:
3098:
3093:
3088:
3083:
3078:
3073:
3068:
3063:
3058:
3053:
3048:
3043:
3028:
3027:
3004:
3003:
3001:
3000:
2992:
2990:
2986:
2985:
2983:
2982:
2981:(2011 musical)
2978:Doctor Zhivago
2974:
2970:Doctor Zhivago
2966:
2962:Doctor Zhivago
2957:
2955:
2951:
2950:
2948:
2947:
2941:
2939:
2935:
2934:
2930:Doctor Zhivago
2921:
2920:
2913:
2906:
2898:
2892:
2891:
2886:'The Poems of
2883:
2879:Doctor Zhivago
2874:
2857:
2838:
2827:Doctor Zhivago
2822:
2818:Doctor Zhivago
2813:
2803:
2796:
2795:External links
2793:
2792:
2791:
2781:Doctor Zhivago
2764:
2754:Doctor Zhivago
2743:
2740:
2737:
2736:
2706:
2680:
2654:
2641:Doctor Zhivago
2631:
2605:
2602:San Diego News
2579:
2569:
2543:
2525:
2501:
2488:
2485:The New Yorker
2466:
2457:
2442:. p. 40.
2426:
2397:
2385:
2373:
2357:
2353:Doctor Zhivago
2345:
2332:10.2307/309103
2326:(4): 517–523.
2316:Doctor Zhivago
2306:
2297:
2281:
2262:
2236:
2217:
2210:
2185:
2155:
2124:
2102:
2093:
2084:
2075:
2067:Olga Ivinskaya
2059:
2043:
2012:
1979:
1958:
1926:
1911:(in Russian).
1895:
1883:
1857:
1827:
1798:
1785:
1778:
1759:
1743:
1734:
1718:
1711:
1689:
1678:
1668:
1658:
1648:
1639:
1618:
1596:
1557:
1520:
1519:
1517:
1514:
1513:
1512:
1505:
1499:
1487:
1484:
1483:
1482:
1479:
1472:
1461:and songs for
1451:Michael Weller
1439:Anthony Warlow
1431:Doctor Zhivago
1418:Doctor Zhivago
1414:
1403:Doktor Zhivago
1397:
1394:
1393:
1392:
1371:as Lara, with
1369:Julie Christie
1353:Doctor Zhivago
1347:
1344:
1343:
1342:
1335:
1305:Doctor Zhivago
1300:
1295:
1292:
1290:
1287:
1286:
1285:
1282:
1272:
1258:
1248:
1238:
1232:
1231:means "alive".
1212:
1209:
1165:
1162:
1149:
1146:
1113:
1110:
1095:
1092:
1090:
1087:
1068:anti-communist
1060:Doctor Zhivago
1032:, we disowned
983:
980:
947:
946:Soviet revenge
944:
916:Olga Ivinskaya
853:
850:
845:Doctor Zhivago
808:Doctor Zhivago
771:Doctor Zhivago
762:
759:
744:Doctor Zhivago
719:
716:
682:Doctor Zhivago
677:
674:
670:Doctor Zhivago
658:was the novel
656:Doctor Zhivago
646:Doctor Zhivago
631:Olga Ivinskaya
625:
622:
620:
617:
602:
599:
577:
574:
545:
542:
534:Mary Magdalene
517:
516:Parts 10 to 13
514:
501:Ural Mountains
491:Following the
488:
485:
464:
461:
433:
430:
407:
404:
369:
366:
342:
339:
330:Doctor Zhivago
323:Doctor Zhivago
314:
311:
307:Doctor Zhivago
297:The novel was
272:Doctor Zhivago
176:Doctor Zhivago
170:
169:
163:
157:
156:
155:592 (Pantheon)
153:
149:
148:
137:
133:
132:
127:
123:
122:
119:
116:
113:
112:
110:Pantheon Books
99:
95:
94:
92:Romantic novel
85:
81:
80:
75:
71:
70:
61:
57:
56:
51:
47:
46:
43:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
3133:
3122:
3119:
3117:
3114:
3112:
3109:
3107:
3104:
3102:
3099:
3097:
3094:
3092:
3089:
3087:
3086:Soviet novels
3084:
3082:
3079:
3077:
3074:
3072:
3069:
3067:
3064:
3062:
3059:
3057:
3054:
3052:
3049:
3047:
3044:
3042:
3039:
3038:
3036:
3026:
3021:
3016:
3015:
3012:
2998:
2994:
2993:
2991:
2987:
2980:
2979:
2975:
2972:
2971:
2967:
2964:
2963:
2959:
2958:
2956:
2952:
2946:
2943:
2942:
2940:
2936:
2932:
2931:
2926:
2919:
2914:
2912:
2907:
2905:
2900:
2899:
2896:
2890:
2889:
2884:
2882:
2880:
2875:
2872:
2868:
2865:
2863:
2858:
2855:
2854:
2849:
2845:
2842:
2839:
2836:
2835:
2831:(editorial),
2830:
2828:
2823:
2821:
2819:
2814:
2811:
2809:
2804:
2802:
2799:
2798:
2790:
2789:9780817919672
2786:
2782:
2778:
2774:
2770:
2769:
2765:
2763:
2762:9788807990687
2759:
2755:
2751:
2750:
2746:
2745:
2724:
2720:
2716:
2710:
2694:
2690:
2684:
2668:
2664:
2658:
2651:
2647:
2644:
2642:
2635:
2619:
2615:
2609:
2603:
2599:
2595:
2592:
2590:
2583:
2573:
2557:
2553:
2547:
2539:
2535:
2529:
2522:
2517:
2513:
2511:
2510:Doutor Jivago
2505:
2498:
2492:
2486:
2482:
2478:
2475:
2470:
2461:
2445:
2441:
2437:
2430:
2415:
2410:
2409:
2401:
2394:
2389:
2382:
2377:
2368:
2366:
2364:
2362:
2354:
2349:
2341:
2337:
2333:
2329:
2325:
2321:
2317:
2310:
2301:
2292:
2290:
2288:
2286:
2278:
2274:
2271:
2266:
2250:
2246:
2240:
2233:
2229:
2226:
2221:
2213:
2211:0-14-042245-5
2207:
2202:
2201:
2192:
2190:
2173:
2169:
2165:
2159:
2142:
2138:
2134:
2127:
2125:9780444406859
2121:
2116:
2115:
2106:
2097:
2088:
2079:
2072:
2068:
2063:
2057:
2056:9781572010819
2053:
2047:
2031:
2027:
2023:
2016:
2000:
1996:
1992:
1986:
1984:
1977:
1973:
1970:
1965:
1963:
1953:
1948:
1944:
1937:
1935:
1933:
1931:
1914:
1910:
1906:
1899:
1892:
1887:
1871:
1867:
1861:
1845:
1841:
1837:
1831:
1815:
1811:
1805:
1803:
1795:
1789:
1781:
1775:
1771:
1770:
1763:
1755:
1754:
1747:
1738:
1730:
1729:
1722:
1714:
1708:
1704:
1703:
1696:
1694:
1687:
1682:
1672:
1662:
1652:
1643:
1636:
1632:
1628:
1622:
1614:
1610:
1603:
1601:
1593:
1581:
1577:
1576:
1571:
1567:
1561:
1545:
1541:
1537:
1536:
1531:
1525:
1521:
1510:
1506:
1503:
1500:
1497:
1493:
1490:
1489:
1480:
1477:
1473:
1470:
1466:
1465:
1460:
1459:Lizzie Borden
1456:
1455:Michael Korie
1452:
1448:
1444:
1440:
1436:
1432:
1428:
1424:
1420:
1419:
1415:
1412:
1408:
1405:premiered in
1404:
1400:
1399:
1390:
1386:
1385:Maurice Jarre
1382:
1378:
1377:Alec Guinness
1375:as Tonya and
1374:
1370:
1366:
1362:
1358:
1354:
1350:
1349:
1340:
1336:
1333:
1332:
1327:
1323:
1319:
1315:
1311:
1310:Hans Matheson
1307:
1306:
1301:
1298:
1297:
1283:
1280:
1276:
1273:
1270:
1269:Rasstrelnikov
1266:
1262:
1259:
1256:
1252:
1249:
1246:
1242:
1239:
1236:
1233:
1230:
1226:
1223:
1222:
1217:
1207:
1202:
1200:
1196:
1192:
1188:
1184:
1180:
1179:
1178:New Statesman
1175:wrote in the
1174:
1170:
1169:Edmund Wilson
1161:
1159:
1155:
1145:
1143:
1139:
1135:
1131:
1127:
1126:war communism
1123:
1119:
1109:
1106:
1102:
1086:
1083:
1081:
1077:
1073:
1069:
1065:
1061:
1057:
1052:
1050:
1046:
1041:
1039:
1035:
1031:
1027:
1022:
1020:
1016:
1012:
1007:
1005:
1001:
997:
992:
989:
979:
977:
972:
968:
963:
961:
956:
954:
942:
938:
934:
930:
927:
925:
921:
917:
913:
909:
905:
900:
898:
895:
891:
885:
881:
879:
875:
871:
865:
863:
857:
849:
846:
842:
838:
832:
827:
823:
821:
817:
813:
809:
805:
800:
796:
794:
788:
785:
776:
772:
767:
758:
756:
751:
749:
745:
741:
737:
733:
724:
715:
713:
709:
705:
701:
697:
693:
689:
688:
683:
673:
671:
667:
663:
662:
657:
653:
649:
647:
643:
642:
637:
632:
616:
614:
613:
612:besprizornaya
608:
598:
596:
592:
588:
587:Joseph Stalin
584:
573:
571:
567:
563:
559:
555:
551:
541:
539:
535:
531:
527:
523:
522:Old Bolshevik
513:
511:
506:
502:
498:
494:
484:
480:
478:
474:
469:
460:
458:
454:
450:
446:
442:
437:
429:
425:
421:
418:
412:
403:
401:
395:
391:
388:
383:
379:
375:
365:
361:
359:
355:
351:
347:
338:
336:
331:
324:
319:
310:
308:
304:
300:
295:
293:
289:
285:
281:
277:
273:
269:
264:
262:
258:
254:
250:
246:
242:
238:
233:
219:
218:
208:
178:
177:
167:
166:0-679-77438-6
164:
162:
158:
154:
150:
146:
142:
138:
134:
131:
128:
124:
120:
114:
111:
107:
106:first edition
103:
100:
96:
93:
89:
86:
82:
79:
76:
72:
69:
66:Доктор Живаго
62:
58:
55:
52:
48:
41:
36:
30:
19:
2997:Lara's Theme
2976:
2968:
2960:
2945:Yuri Zhivago
2929:
2928:
2887:
2878:
2861:
2851:
2832:
2826:
2817:
2807:
2780:
2766:
2753:
2747:
2729:29 September
2727:. Retrieved
2718:
2709:
2697:. Retrieved
2683:
2671:. Retrieved
2667:the original
2657:
2640:
2634:
2622:. Retrieved
2608:
2601:
2588:
2582:
2572:
2560:. Retrieved
2556:the original
2546:
2538:the original
2528:
2509:
2504:
2496:
2491:
2484:
2469:
2460:
2448:. Retrieved
2439:
2429:
2417:. Retrieved
2407:
2400:
2392:
2388:
2380:
2376:
2352:
2348:
2323:
2319:
2315:
2309:
2300:
2265:
2253:. Retrieved
2239:
2220:
2199:
2176:. Retrieved
2167:
2158:
2145:. Retrieved
2113:
2105:
2096:
2087:
2078:
2070:
2062:
2046:
2034:. Retrieved
2025:
2015:
2003:. Retrieved
1994:
1952:the original
1946:
1917:. Retrieved
1908:
1898:
1890:
1886:
1874:. Retrieved
1870:the original
1860:
1848:. Retrieved
1839:
1830:
1818:. Retrieved
1793:
1788:
1768:
1762:
1752:
1746:
1737:
1727:
1721:
1701:
1681:
1671:
1661:
1651:
1642:
1626:
1621:
1613:the original
1591:
1584:. Retrieved
1573:
1560:
1548:. Retrieved
1533:
1524:
1496:Manya Harari
1475:
1462:
1458:
1449:, a book by
1443:Lucy Maunder
1430:
1422:
1416:
1407:Perm, Russia
1402:
1389:Lara's Theme
1352:
1329:
1303:
1274:
1268:
1264:
1260:
1250:
1244:
1240:
1234:
1228:
1224:
1204:
1176:
1167:
1158:Soviet Union
1151:
1130:World War II
1115:
1097:
1084:
1074:performed a
1063:
1059:
1053:
1042:
1023:
1010:
1008:
993:
985:
967:Bill Mauldin
965:Ultimately,
964:
957:
949:
940:
936:
932:
928:
918:back to the
901:
889:
887:
883:
867:
859:
855:
844:
840:
824:
816:Soviet Union
807:
801:
797:
789:
781:
770:
752:
743:
736:firing squad
729:
718:Translations
685:
681:
679:
669:
659:
655:
650:
645:
639:
635:
627:
610:
607:World War II
604:
579:
558:puppet state
547:
530:narcissistic
519:
490:
487:Parts 6 to 9
481:
470:
466:
438:
435:
426:
422:
413:
409:
396:
392:
371:
362:
344:
329:
328:The plot of
327:
322:
313:Plot summary
306:
296:
271:
265:
261:World War II
253:Yuri Zhivago
175:
174:
173:
63:
29:
3046:1957 novels
2965:(1965 film)
2954:Adaptations
2806:Inside the
2699:25 November
1566:Koppel, Ted
1492:Max Hayward
1469:Des McAnuff
1365:Omar Sharif
1289:Adaptations
1134:Great Purge
1122:World War I
1049:perestroika
1047:proclaimed
1034:Dostoyevsky
988:lung cancer
969:produced a
912:Peredelkino
894:Reactionary
829: [
708:Great Purge
696:anti-Soviet
666:Maxim Gorky
652:Efim Etkind
591:Great Purge
556:, a Soviet
387:Cadet Corps
372:During the
358:Volga River
335:three names
249:protagonist
102:Feltrinelli
3035:Categories
2938:Characters
2862:Dr Zhivago
2816:Homegrown
2719:qmul.ac.uk
2562:9 December
2419:2 February
1635:1555536867
1516:References
1447:Lucy Simon
1361:David Lean
1294:Television
1261:Strelnikov
1241:Komarovsky
1094:Loneliness
1000:last rites
897:Propaganda
710:, and the
636:Spektorsky
619:Background
303:David Lean
168:(Pantheon)
88:Historical
2864:Drawings'
2036:26 August
2005:17 August
1919:9 October
1876:8 October
1820:17 August
1794:Novyi Mir
1586:21 August
1550:11 August
1322:Sam Neill
1004:Panikhida
978:in 1959.
924:Stockholm
904:Politburo
782:The U.S.
700:Stalinism
510:guerrilla
473:commissar
417:governess
380:from the
354:panikhida
145:Paperback
98:Publisher
2867:Archived
2844:Archived
2773:Archived
2723:Archived
2693:Archived
2646:Archived
2643:musical"
2624:4 August
2618:Archived
2594:Archived
2477:Archived
2444:Archived
2273:Archived
2249:Archived
2228:Archived
2178:15 March
2172:Archived
2141:Archived
2030:Archived
1999:Archived
1972:Archived
1913:Archived
1850:14 March
1844:Archived
1814:Archived
1676:strike).
1580:Archived
1544:Archived
1275:Yuriatin
1064:Novy Mir
1056:samizdat
1038:the West
874:telegram
839:'s book
687:Novy Mir
601:Epilogue
475:for the
141:Hardback
74:Language
2808:Zhivago
2589:Zhivago
2395:, p. 48
2255:23 June
1540:Longman
1476:Zjivago
1433:at the
1425:at the
1423:Zhivago
1409:in the
1396:Theatre
1355:is the
1339:Mosfilm
1265:strelok
1235:Larissa
1225:Zhivago
1030:Tolstoy
876:to the
605:During
576:Part 15
570:suicide
562:Siberia
544:Part 14
538:Tolstoy
526:cocaine
449:Galicia
235:) is a
139:Print (
78:Russian
3025:Novels
3011:Portal
2829:caper"
2787:
2760:
2518:
2450:3 July
2340:309103
2338:
2208:
2147:24 May
2122:
2054:
1776:
1709:
1656:name).
1633:
1511:(2019)
1504:(2010)
1498:(1958)
1381:Oscars
1320:, and
1308:stars
1089:Themes
906:, the
706:, the
512:band.
505:Whites
463:Part 5
432:Part 4
406:Part 3
400:emetic
378:Moscow
368:Part 2
341:Part 1
143:&
50:Author
2989:Music
2860:'The
2825:"The
2810:Storm
2673:9 May
2336:JSTOR
2234:(NPR)
2130:(Via
1411:Urals
1251:Pasha
1245:komar
1105:Freud
920:gulag
852:Award
833:]
712:Gulag
595:Gulag
566:Cheka
382:Urals
284:Milan
245:Italy
237:novel
213:zhiv-
152:Pages
130:Italy
84:Genre
2785:ISBN
2758:ISBN
2731:2019
2701:2018
2675:2015
2626:2015
2564:2008
2516:IMDb
2452:2014
2421:2022
2257:2021
2206:ISBN
2180:2015
2149:2007
2120:ISBN
2052:ISBN
2038:2017
2007:2018
1921:2020
1878:2012
1852:2013
1822:2018
1774:ISBN
1707:ISBN
1631:ISBN
1588:2016
1552:2019
1494:and
1441:and
1346:Film
1279:Perm
1255:Paul
1229:zhiv
1120:and
1076:Bach
583:NKVD
550:CPSU
276:USSR
259:and
228:IPA:
217:-goh
161:ISBN
121:1957
2927:'s
2514:at
2414:374
2328:doi
2318:".
1575:NPR
1359:by
1326:ITV
1026:God
908:KGB
804:CIA
775:CIA
664:by
589:'s
560:in
301:by
108:),
3037::
2717:.
2691:.
2616:.
2438:.
2360:^
2334:.
2324:39
2322:.
2284:^
2188:^
2170:.
2166:.
2139:.
2135:.
2069:,
2028:.
2024:.
1993:.
1982:^
1961:^
1945:.
1929:^
1907:.
1842:.
1838:.
1812:.
1801:^
1692:^
1599:^
1590:.
1578:.
1572:.
1542:.
1538:.
1532:.
1316:,
1312:,
1201::
1082:.
1058:,
1051:.
880::
831:ru
795:.
714:.
702:,
648:.
294:.
270:,
263:.
251:,
226:,
215:AH
204:oʊ
198:ɑː
90:,
3013::
2999:"
2995:"
2917:e
2910:t
2903:v
2877:"
2856:.
2771:(
2733:.
2703:.
2677:.
2628:.
2591:"
2566:.
2454:.
2423:.
2342:.
2330::
2259:.
2214:.
2182:.
2153:)
2151:.
2128:.
2040:.
2009:.
1923:.
1880:.
1854:.
1824:.
1782:.
1715:.
1554:.
1471:.
1257:.
207:/
201:ɡ
195:v
192:ˈ
189:ɪ
186:ʒ
183:/
179:(
147:)
104:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.