192:
425:. In December 2023, the government of Burkina Faso adopts a bill revising the Constitution and henceforth enshrining the national languages as official languages in place of French which is relegated to the rank of "working language". French is a language of instruction in the nation's schools. However, fewer than 15 percent of the population uses French on a day-to-day basis. Despite this low percentage, there is a high amount of support in keeping French as a language of instruction because it provides children a pathway to social mobility and assures continued economic support for education. In fact, according to a 1998 report, “Burkinabe saw no interest in sending their children to school to learn a language that they already spoke at home”.
28:
191:
313:
in many parts of
Burkina Faso. It is widely spoken in the north and east of the country as a first language, with 8.36 percent of the population able to speak it. Dyula is also a lingua franca and is widely used as a trading language, particularly in the west and in
333:
families. In rural areas of
Burkina Faso, one's native language is typically used for common activities. In large towns, most people are multilingual. Although not recognized as an official language,
965:
597:
306:
The country's name was taken from words in two of the official languages, with ‘Burkina’ meaning ‘man of integrity’ in Mooré and ‘Faso’ meaning ‘father’s house’ in Dyula.
614:
1069:
1786:
1556:
349:, spoken by 1.66%. Dagara is spoken in the southwestern part of Burkina Faso and borrows heavily from French and, to a lesser degree, English.
1478:
291:
is the most widely spoken official language in the country, with 48 percent of
Burkinabe being speakers as of 2008 and is a lingua franca.
303:
are also official languages. This has caused consternation with speakers of the other languages, who have protested it as an injustice.
1701:
1541:
666:"Language contact in two border communities in Burkina Faso and Ghana. Lexical borrowings from French, English and African languages"
594:
1062:
992:
1561:
615:"WP172: 800 languages and counting: Lessons from survey research across a linguistically diverse continent | Afrobarometer"
318:. A 2014 survey reported that 5.7% of the population speaks Dyula as their dominant language at home, but the number of
1892:
1055:
523:
486:
257:), a dialect of Fulani, is spoken in the north, however it is widely spoken throughout the country as a lingua franca.
1471:
1248:
458:
Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International.
1812:
1576:
648:
1859:
1855:
1464:
1868:
1616:
1296:
511:
79:
1851:
1726:
1716:
439:
1731:
1621:
1551:
966:"Le Burkina Faso révise sa Constitution et relègue le français au rang de « langue de travail"
560:
273:
1791:
1711:
1676:
1661:
1646:
1601:
1536:
1180:
940:
346:
238:
1842:
1666:
1340:
515:
269:
179:
87:
1233:
334:
258:
1766:
1741:
1591:
1586:
1566:
1531:
1516:
277:
218:
is spoken by about 52.5% of the population, mainly in the central region around the capital,
183:
503:
1838:
1829:
1820:
1751:
1721:
1706:
1691:
1681:
1671:
1636:
1631:
1581:
1526:
1501:
1355:
1286:
99:
1276:
8:
1761:
1756:
1696:
1651:
1611:
1506:
1487:
1421:
211:
151:
62:
361:
1816:
1736:
1686:
1641:
1626:
1606:
1596:
1571:
1511:
1271:
1223:
571:
392:
1746:
1656:
1546:
1426:
1350:
1238:
1128:
644:
519:
504:
482:
457:
155:
95:
38:
665:
1431:
1416:
1396:
1386:
1381:
1371:
1304:
1263:
1228:
1198:
1123:
422:
414:
376:
342:
159:
147:
131:
123:
119:
115:
106:
75:
993:"Politics of Language: The Struggle for Power in Schools in Mali and Burkina Faso"
1436:
1411:
1406:
1391:
1376:
1345:
1309:
1281:
1253:
1243:
1147:
601:
418:
337:
is spoken by 5.51% of the population. Other important minority languages include
326:
319:
226:
163:
143:
139:
127:
111:
91:
67:
1441:
1401:
1335:
1314:
1218:
1208:
1175:
1165:
1155:
1097:
1092:
915:
890:
865:
840:
815:
790:
765:
740:
715:
690:
434:
402:
397:
387:
371:
315:
296:
292:
262:
242:
230:
167:
135:
83:
51:
47:
27:
1886:
1330:
1213:
1203:
1190:
1170:
1160:
381:
356:
338:
330:
310:
250:
234:
174:
71:
1047:
366:
210:
country. An estimated 70 languages are spoken there, of which about 66 are
207:
203:
219:
1042:
421:, which was introduced when France colonized Burkina Faso in 1919, and
1456:
322:
is likely much higher. Bissa is spoken by 2.85% of the population.
1107:
288:
215:
196:
43:
477:
Rupley, Lawrence; Bangali, Lamissa; Diamitani, Boureima (2013).
1102:
300:
246:
55:
272:, which was introduced by the deaf American missionary
476:
641:
283:
816:"Did you know Pana (Burkina Faso) is threatened?"
1884:
233:(also spelled Jula or Dioula), others including
229:are widely spoken, the most predominant being
1472:
1077:
1063:
1043:Ethnologue listing of Burkina Faso languages
325:Most spoken languages belong to either the
1479:
1465:
1070:
1056:
638:
199:, the most spoken language in the country.
568:National African Language Resource Center
481:. Rowman & Littlefield. p. 123.
590:
588:
501:
190:
1486:
941:"Endangered Languages Project - Search"
866:"Did you know Sininkere is threatened?"
663:
537:
535:
268:Education for the deaf in Burkina uses
1885:
691:"Did you know Jalkunan is endangered?"
472:
470:
468:
466:
460:(Page on "Languages of Burkina Faso.")
1460:
1051:
791:"Did you know Natioro is vulnerable?"
716:"Did you know Kalamsé is threatened?"
643:. Multilingual Matters. p. 356.
585:
544:
479:Historical Dictionary of Burkina Faso
990:
639:Baker, Colin; Jones, Sylvia (1998).
632:
532:
408:
891:"Did you know Tiéfo is endangered?"
841:"Did you know Pongu is vulnerable?"
766:"Did you know Khisa is threatened?"
463:
32:Ethnolinguistic map of Burkina Faso
13:
916:"Did you know Wara is threatened?"
14:
1904:
1036:
741:"Did you know Khe is threatened?"
284:Official and indigenous languages
261:is spoken in the east, while the
1787:Sahrawi Arab Democratic Republic
1557:Democratic Republic of the Congo
26:
1024:
1015:
984:
958:
933:
908:
883:
858:
833:
808:
783:
758:
733:
708:
683:
657:
607:
553:
495:
451:
352:Endangered languages include:
1:
561:"Fulfude, Moore & Dioula"
445:
7:
945:www.endangeredlanguages.com
428:
254:
10:
1909:
512:Cambridge University Press
1893:Languages of Burkina Faso
1800:
1775:
1494:
1364:
1323:
1295:
1262:
1189:
1146:
1137:
1116:
1085:
1079:Languages of Burkina Faso
664:Beyogle, Richard (2015).
440:Education in Burkina Faso
173:
105:
61:
37:
25:
21:Languages of Burkina Faso
20:
1542:Central African Republic
502:Brentari, Diane (2010).
280:is used in Ouagadougou.
265:is spoken in the south.
195:Blackboard with text in
997:International Education
604:Burkina Faso Government
345:, spoken by 1.76%; and
270:American Sign Language
200:
180:American Sign Language
80:Wara–Natyoro languages
1702:São Tomé and Príncipe
1562:Republic of the Congo
278:Burkina Sign Language
194:
184:Burkina Sign Language
1488:Languages of Africa
1356:Western Plains Dogon
920:Endangered Languages
895:Endangered Languages
870:Endangered Languages
845:Endangered Languages
820:Endangered Languages
795:Endangered Languages
770:Endangered Languages
745:Endangered Languages
720:Endangered Languages
695:Endangered Languages
600:3 March 2016 at the
595:Language census form
100:Western Plains Dogon
1777:States with limited
1365:Immigrant languages
991:Kone, Aame (2010).
341:, spoken by 1.91%,
1117:Regional languages
670:Ph.D. Dissertation
572:Indiana University
201:
1878:
1877:
1804:other territories
1577:Equatorial Guinea
1454:
1453:
1450:
1449:
1086:Official language
619:afrobarometer.org
541:Kone 2010, page 9
415:working languages
409:Working languages
189:
188:
1900:
1865:
1864:(United Kingdom)
1860:Tristan da Cunha
1856:Ascension Island
1848:
1835:
1826:
1802:Dependencies and
1495:Sovereign states
1481:
1474:
1467:
1458:
1457:
1144:
1143:
1072:
1065:
1058:
1049:
1048:
1031:
1030:Kone 2010, p. 15
1028:
1022:
1021:Kone 2010, p. 12
1019:
1013:
1012:
1010:
1008:
988:
982:
981:
979:
977:
962:
956:
955:
953:
951:
937:
931:
930:
928:
926:
912:
906:
905:
903:
901:
887:
881:
880:
878:
876:
862:
856:
855:
853:
851:
837:
831:
830:
828:
826:
812:
806:
805:
803:
801:
787:
781:
780:
778:
776:
762:
756:
755:
753:
751:
737:
731:
730:
728:
726:
712:
706:
705:
703:
701:
687:
681:
680:
678:
676:
661:
655:
654:
636:
630:
629:
627:
625:
611:
605:
592:
583:
582:
580:
578:
565:
557:
551:
550:Kone 2010, p. 10
548:
542:
539:
530:
529:
509:
499:
493:
492:
474:
461:
455:
76:Senufo languages
30:
18:
17:
1908:
1907:
1903:
1902:
1901:
1899:
1898:
1897:
1883:
1882:
1879:
1874:
1873:
1863:
1846:
1833:
1824:
1805:
1803:
1796:
1780:
1778:
1771:
1490:
1485:
1455:
1446:
1360:
1319:
1291:
1258:
1185:
1139:
1133:
1112:
1081:
1076:
1039:
1034:
1029:
1025:
1020:
1016:
1006:
1004:
989:
985:
975:
973:
964:
963:
959:
949:
947:
939:
938:
934:
924:
922:
914:
913:
909:
899:
897:
889:
888:
884:
874:
872:
864:
863:
859:
849:
847:
839:
838:
834:
824:
822:
814:
813:
809:
799:
797:
789:
788:
784:
774:
772:
764:
763:
759:
749:
747:
739:
738:
734:
724:
722:
714:
713:
709:
699:
697:
689:
688:
684:
674:
672:
662:
658:
651:
637:
633:
623:
621:
613:
612:
608:
602:Wayback Machine
593:
586:
576:
574:
563:
559:
558:
554:
549:
545:
540:
533:
526:
500:
496:
489:
475:
464:
456:
452:
448:
431:
411:
384:(Burkina Faso)
286:
227:Mande languages
182:
68:Mande languages
33:
12:
11:
5:
1906:
1896:
1895:
1876:
1875:
1872:
1871:
1869:Western Sahara
1866:
1849:
1836:
1827:
1813:Canary Islands
1809:
1808:
1806:
1801:
1798:
1797:
1795:
1794:
1789:
1783:
1781:
1776:
1773:
1772:
1770:
1769:
1764:
1759:
1754:
1749:
1744:
1739:
1734:
1729:
1724:
1719:
1714:
1709:
1704:
1699:
1694:
1689:
1684:
1679:
1674:
1669:
1664:
1659:
1654:
1649:
1644:
1639:
1634:
1629:
1624:
1619:
1614:
1609:
1604:
1599:
1594:
1589:
1584:
1579:
1574:
1569:
1564:
1559:
1554:
1549:
1544:
1539:
1534:
1529:
1524:
1519:
1514:
1509:
1504:
1498:
1496:
1492:
1491:
1484:
1483:
1476:
1469:
1461:
1452:
1451:
1448:
1447:
1445:
1444:
1439:
1434:
1429:
1424:
1419:
1414:
1409:
1404:
1399:
1394:
1389:
1384:
1379:
1374:
1368:
1366:
1362:
1361:
1359:
1358:
1353:
1348:
1343:
1338:
1333:
1327:
1325:
1321:
1320:
1318:
1317:
1312:
1307:
1301:
1299:
1293:
1292:
1290:
1289:
1284:
1279:
1274:
1268:
1266:
1260:
1259:
1257:
1256:
1251:
1246:
1241:
1236:
1231:
1226:
1221:
1216:
1211:
1206:
1201:
1195:
1193:
1187:
1186:
1184:
1183:
1178:
1173:
1168:
1163:
1158:
1152:
1150:
1141:
1135:
1134:
1132:
1131:
1126:
1120:
1118:
1114:
1113:
1111:
1110:
1105:
1100:
1095:
1089:
1087:
1083:
1082:
1075:
1074:
1067:
1060:
1052:
1046:
1045:
1038:
1037:External links
1035:
1033:
1032:
1023:
1014:
983:
957:
932:
907:
882:
857:
832:
807:
782:
757:
732:
707:
682:
656:
649:
631:
606:
584:
552:
543:
531:
525:978-1139487399
524:
506:Sign Languages
494:
488:978-0810867703
487:
462:
449:
447:
444:
443:
442:
437:
435:African French
430:
427:
410:
407:
406:
405:
400:
395:
390:
385:
379:
374:
369:
364:
359:
316:Bobo-Dioulasso
285:
282:
263:Bissa language
187:
186:
177:
171:
170:
109:
103:
102:
65:
59:
58:
41:
35:
34:
31:
23:
22:
9:
6:
4:
3:
2:
1905:
1894:
1891:
1890:
1888:
1881:
1870:
1867:
1861:
1857:
1853:
1850:
1844:
1840:
1837:
1831:
1828:
1822:
1818:
1814:
1811:
1810:
1807:
1799:
1793:
1790:
1788:
1785:
1784:
1782:
1774:
1768:
1765:
1763:
1760:
1758:
1755:
1753:
1750:
1748:
1745:
1743:
1740:
1738:
1735:
1733:
1730:
1728:
1725:
1723:
1720:
1718:
1715:
1713:
1710:
1708:
1705:
1703:
1700:
1698:
1695:
1693:
1690:
1688:
1685:
1683:
1680:
1678:
1675:
1673:
1670:
1668:
1665:
1663:
1660:
1658:
1655:
1653:
1650:
1648:
1645:
1643:
1640:
1638:
1635:
1633:
1630:
1628:
1625:
1623:
1620:
1618:
1617:Guinea-Bissau
1615:
1613:
1610:
1608:
1605:
1603:
1600:
1598:
1595:
1593:
1590:
1588:
1585:
1583:
1580:
1578:
1575:
1573:
1570:
1568:
1565:
1563:
1560:
1558:
1555:
1553:
1550:
1548:
1545:
1543:
1540:
1538:
1535:
1533:
1530:
1528:
1525:
1523:
1520:
1518:
1515:
1513:
1510:
1508:
1505:
1503:
1500:
1499:
1497:
1493:
1489:
1482:
1477:
1475:
1470:
1468:
1463:
1462:
1459:
1443:
1440:
1438:
1435:
1433:
1430:
1428:
1425:
1423:
1420:
1418:
1415:
1413:
1410:
1408:
1405:
1403:
1400:
1398:
1395:
1393:
1390:
1388:
1385:
1383:
1380:
1378:
1375:
1373:
1370:
1369:
1367:
1363:
1357:
1354:
1352:
1349:
1347:
1344:
1342:
1341:Humburi Senni
1339:
1337:
1334:
1332:
1329:
1328:
1326:
1322:
1316:
1313:
1311:
1308:
1306:
1303:
1302:
1300:
1298:
1294:
1288:
1285:
1283:
1280:
1278:
1275:
1273:
1270:
1269:
1267:
1265:
1261:
1255:
1252:
1250:
1249:Láá Láá Bwamu
1247:
1245:
1242:
1240:
1237:
1235:
1232:
1230:
1227:
1225:
1222:
1220:
1217:
1215:
1212:
1210:
1207:
1205:
1202:
1200:
1197:
1196:
1194:
1192:
1188:
1182:
1179:
1177:
1174:
1172:
1169:
1167:
1164:
1162:
1159:
1157:
1154:
1153:
1151:
1149:
1145:
1142:
1136:
1130:
1127:
1125:
1122:
1121:
1119:
1115:
1109:
1106:
1104:
1101:
1099:
1096:
1094:
1091:
1090:
1088:
1084:
1080:
1073:
1068:
1066:
1061:
1059:
1054:
1053:
1050:
1044:
1041:
1040:
1027:
1018:
1002:
998:
994:
987:
971:
967:
961:
946:
942:
936:
921:
917:
911:
896:
892:
886:
871:
867:
861:
846:
842:
836:
821:
817:
811:
796:
792:
786:
771:
767:
761:
746:
742:
736:
721:
717:
711:
696:
692:
686:
671:
667:
660:
652:
646:
642:
635:
620:
616:
610:
603:
599:
596:
591:
589:
573:
569:
562:
556:
547:
538:
536:
527:
521:
517:
513:
508:
507:
498:
490:
484:
480:
473:
471:
469:
467:
459:
454:
450:
441:
438:
436:
433:
432:
426:
424:
420:
416:
404:
401:
399:
396:
394:
391:
389:
386:
383:
380:
378:
375:
373:
370:
368:
365:
363:
360:
358:
355:
354:
353:
350:
348:
344:
340:
336:
332:
328:
323:
321:
317:
312:
311:lingua franca
307:
304:
302:
298:
294:
290:
281:
279:
275:
274:Andrew Foster
271:
266:
264:
260:
256:
252:
248:
244:
240:
236:
232:
228:
225:In the west,
223:
221:
217:
213:
209:
205:
198:
193:
185:
181:
178:
176:
172:
169:
165:
161:
157:
153:
149:
145:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
117:
113:
110:
108:
104:
101:
97:
93:
89:
88:Humburi Senni
85:
81:
77:
73:
72:Gur languages
69:
66:
64:
60:
57:
53:
49:
45:
42:
40:
36:
29:
24:
19:
16:
1880:
1852:Saint Helena
1823:
1727:South Africa
1717:Sierra Leone
1522:Burkina Faso
1521:
1297:Wara–Natyoro
1078:
1026:
1017:
1005:. Retrieved
1000:
996:
986:
974:. Retrieved
969:
960:
948:. Retrieved
944:
935:
923:. Retrieved
919:
910:
898:. Retrieved
894:
885:
873:. Retrieved
869:
860:
848:. Retrieved
844:
835:
823:. Retrieved
819:
810:
798:. Retrieved
794:
785:
773:. Retrieved
769:
760:
748:. Retrieved
744:
735:
723:. Retrieved
719:
710:
698:. Retrieved
694:
685:
673:. Retrieved
669:
659:
640:
634:
622:. Retrieved
618:
609:
575:. Retrieved
567:
555:
546:
505:
497:
478:
453:
412:
351:
324:
309:Peul is the
308:
305:
287:
267:
224:
208:multilingual
204:Burkina Faso
202:
15:
1779:recognition
1732:South Sudan
1622:Ivory Coast
1287:Syer-Tenyer
972:(in French)
950:17 December
925:17 December
900:17 December
875:17 December
850:17 December
825:17 December
800:17 December
775:17 December
750:17 December
725:17 December
700:17 December
320:L2 speakers
259:Gourmantché
220:Ouagadougou
1834:(Portugal)
1792:Somaliland
1712:Seychelles
1677:Mozambique
1662:Mauritania
1647:Madagascar
1602:The Gambia
1537:Cape Verde
1422:Portuguese
1234:Gourmanché
1138:Indigenous
1007:24 October
675:24 October
650:1853593621
624:24 January
577:24 October
514:. p.
446:References
335:Gourmanché
212:indigenous
152:Portuguese
63:Indigenous
1667:Mauritius
1224:Cwi Bwamu
1140:languages
393:Sininkere
1887:Category
1858: /
1854: /
1847:(France)
1841: /
1819: /
1815: /
1767:Zimbabwe
1742:Tanzania
1592:Ethiopia
1587:Eswatini
1567:Djibouti
1532:Cameroon
1517:Botswana
1427:Japanese
1351:Tamasheq
1277:Nanerigé
1272:Karaboro
1129:Mandinka
976:7 August
970:Le Monde
598:Archived
429:See also
357:Jalkunan
255:fulfulde
156:Japanese
96:Tamasheq
39:Official
1843:Réunion
1839:Mayotte
1830:Madeira
1825:(Spain)
1821:Melilla
1752:Tunisia
1722:Somalia
1707:Senegal
1692:Nigeria
1682:Namibia
1672:Morocco
1637:Liberia
1632:Lesotho
1582:Eritrea
1552:Comoros
1527:Burundi
1502:Algeria
1432:Russian
1417:Chinese
1397:Italian
1387:Spanish
1382:Punjabi
1372:English
1305:Natioro
1239:Gurunsi
1229:Dagaare
1199:Birifor
1124:Bambara
423:English
377:Natioro
362:Kalamsé
160:Russian
148:Chinese
132:Italian
124:Spanish
120:Punjabi
116:English
107:Foreign
1862:
1845:
1832:
1762:Zambia
1757:Uganda
1697:Rwanda
1652:Malawi
1612:Guinea
1507:Angola
1437:Danish
1412:Arabic
1407:Hebrew
1392:German
1377:French
1346:Siamou
1310:Paleni
1282:Sucite
1264:Senufo
1254:Puguli
1244:Kasena
1003:(2): 7
647:
522:
485:
419:French
343:Dagara
299:, and
276:. The
241:, and
175:Signed
164:Danish
144:Arabic
140:Hebrew
128:German
112:French
92:Siamou
1817:Ceuta
1737:Sudan
1687:Niger
1642:Libya
1627:Kenya
1607:Ghana
1597:Gabon
1572:Egypt
1512:Benin
1442:Dutch
1402:Hindi
1336:Hausa
1324:Other
1315:Samwe
1219:Cerma
1209:Buamu
1176:Marka
1166:Dyula
1156:Bissa
1148:Mande
1108:Mooré
1098:Dyula
1093:Bissa
564:(PDF)
398:Tiéfo
388:Pongu
372:Khisa
339:Bwamu
327:Mande
297:Dyula
293:Bissa
289:Mooré
243:Marka
231:Dyula
216:Mooré
206:is a
197:Mooré
168:Dutch
136:Hindi
84:Hausa
52:Dyula
48:Bissa
44:Mooré
1747:Togo
1657:Mali
1547:Chad
1331:Fula
1204:Bomu
1181:Samo
1171:Kpee
1161:Bobo
1103:Fula
1009:2016
978:2024
952:2019
927:2019
902:2019
877:2019
852:2019
827:2019
802:2019
777:2019
752:2019
727:2019
702:2019
677:2016
645:ISBN
626:2020
579:2016
520:ISBN
483:ISBN
417:are
413:The
403:Wara
382:Pana
347:Samo
301:Peul
251:Fula
247:Peul
239:Samo
235:Bobo
56:Fula
1214:Bwa
1191:Gur
516:406
367:Khe
331:Gur
329:or
1889::
1001:39
999:.
995:.
968:.
943:.
918:.
893:.
868:.
843:.
818:.
793:.
768:.
743:.
718:.
693:.
668:.
617:.
587:^
570:.
566:.
534:^
518:.
510:.
465:^
295:,
253::
245:.
237:,
222:.
214:.
166:,
162:,
158:,
154:,
150:,
146:,
142:,
138:,
134:,
130:,
126:,
122:,
118:,
114:,
98:,
94:,
90:,
86:,
82:,
78:,
74:,
70:,
54:,
50:,
46:,
1480:e
1473:t
1466:v
1071:e
1064:t
1057:v
1011:.
980:.
954:.
929:.
904:.
879:.
854:.
829:.
804:.
779:.
754:.
729:.
704:.
679:.
653:.
628:.
581:.
528:.
491:.
249:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.