717:
747:
732:
226:
1370:
693:
2105:
705:
646:, "liver pâté"), and meat from other animals can also be used. The liver is first cooked (boiled or fried) and mixed with butter or fat and seasonings such as fresh or fried onions, carrots, spices, and herbs. It can be further cooked (usually baked), but most often used without any other preparation. In Russia, the pâté is served on a plate or in a bowl, and is typically moulded into the shapes of animals, such as hedgehogs.
52:
106:
769:
1453:
260:(OED) date the term back to the 12th century. The former gives the original meaning as a "culinary preparation consisting of minced meat or fish surrounded by dough and baked in the oven"; the OED's definition is "a pie or pastry usually filled with finely minced meat, fish, vegetables, etc." The French words
350:
Chicken liver parfait is considered a subtype of pâté. Instead of first cooking the livers in butter, to make a parfait the livers are initially pureéd then passed through a sieve before being cooked in a bain marie until set. This allows for a smoother texture.
227:
971:
321:
Pâté was known to the Romans, who generally made it with pork, although other main ingredients might include marinated and spiced birds' tongues. In the Middle Ages, there were numerous recipes for
716:
944:
967:
1207:
661:
used instead of butter and hard-boiled eggs frequently added. Another common type of pâté in Jewish cuisine, also popular in Russia and
Ukraine, is
746:
250:
240:. Various ingredients are used, which may include meat from pork, poultry, fish or beef; fat, vegetables, herbs, spices, wine and brandy.
1174:
278:
meaning paste or dough (as is the
English "pastry"). By the 19th century the pastry case was often dispensed with. According to
1352:
1330:
1292:
1270:
1244:
731:
17:
936:
236:. Originally, the dish was cooked in a pastry case; in more recent times it is more usually cooked without pastry in a
1136:
1404:
207:
155:
1374:
1320:
2034:
1199:
2169:
1532:
1234:
885:
256:
2134:
1875:
1788:
1818:
2164:
2149:
890:
752:
692:
1870:
1437:
280:
2159:
2154:
1865:
1397:
898:
1171:
2174:
2139:
2070:
1850:
1823:
879:
8:
2144:
2129:
2060:
1182:
339:
1843:
1838:
1808:
1707:
1554:
1340:
858:
672:
293:
237:
1254:
704:
2108:
1569:
1497:
1492:
1348:
1326:
1307:
1288:
1266:
1240:
331:
109:
2018:
1882:
1768:
1432:
1390:
639:
335:
172:
166:
132:
31:
1803:
1773:
1737:
1722:
1627:
1611:
1537:
1280:
1178:
833:
220:
126:
1892:
1442:
1427:
650:
307:
2013:
2123:
1978:
1948:
1943:
1855:
1311:
654:
1452:
823:
2003:
1596:
1128:
828:
798:
677:
1793:
1642:
1467:
2050:
1968:
1601:
1482:
1258:
803:
774:
1727:
1369:
968:"French reservist sends 22,000 tins of Breton pâté to Ukrainian sailors"
2090:
2075:
2055:
1993:
1860:
1677:
1586:
1559:
1517:
1512:
663:
1988:
1915:
1910:
1828:
1783:
1778:
1747:
1742:
1732:
1712:
1702:
1672:
1662:
1647:
1591:
1544:
1522:
1507:
1502:
1487:
1472:
838:
818:
813:
793:
359:
There are numerous varieties of French pâtés or terrines, including:
290:
and when there is not, and the mixture is cooked in a dish (called a
233:
93:
2065:
2008:
1973:
1925:
1813:
1798:
1752:
1657:
682:
658:
342:, whose rations have included tinned pâté for more than 100 years.
1920:
1887:
1833:
1652:
1632:
1549:
1413:
788:
783:
89:
51:
2085:
1998:
1963:
1958:
1953:
1667:
1606:
1578:
1527:
1477:
318:, terms used interchangeably in both French and English usage.
105:
68:
1983:
1717:
1682:
808:
178:
768:
1637:
187:
147:
85:
81:
1382:
327:(meats – pork, poultry, game or fish – cooked in pastry).
1253:
1129:"Pork Liver Pâté – Nomadic Fork pork liver pate low carb"
196:
141:
1189:. Moscow, Food Industry publishing house, 1980; Russian)
208:
156:
1322:
A Taste of Russia: A Cookbook of
Russian Hospitality
1263:
La Mère
Brazier: The Mother of Modern French Cooking
937:"The eat of battle – how the world's armies get fed"
764:
193:
184:
175:
144:
138:
199:
181:
135:
878:
2121:
934:
877:
1398:
273:
617:
603:
589:
575:
561:
547:
533:
519:
505:
491:
477:
463:
449:
435:
421:
407:
393:
379:
322:
313:
305:
299:
291:
285:
267:
261:
1160:
1405:
1391:
935:Graham-Harrison, Emma (18 February 2014).
284:, when there is a pastry case the dish is
1318:
634:In Russia, the dish is commonly known as
1060:
1058:
1056:
1054:
1052:
243:
1232:
1170:. Москва, изд. Пищевая пром-сть, 1980.
586:turbot and salmon terrine with lobster
14:
2122:
974:from the original on 22 September 2023
965:
947:from the original on 13 September 2023
1386:
1347:. London: Weidenfeld & Nicolson.
1301:
1279:
1210:from the original on 14 February 2015
1049:
873:
871:
219:
1339:
1200:"Pork and Pâté Vietnamese Sandwich (
1139:from the original on 11 January 2022
921:
919:
917:
899:participating institution membership
863:Dictionnaire de l'Académie française
251:Dictionnaire de l'Académie française
24:
1187:The Ethnic Cuisines of our Peoples
868:
629:
25:
2186:
1362:
914:
334:, has sometimes been included in
2104:
2103:
1451:
1368:
1233:Beullac, Geneviève, ed. (2001).
1168:Национальные кухни наших народов
767:
745:
730:
715:
703:
691:
272:are both derived from the Latin
171:
131:
104:
50:
1325:. Russian Information Service.
1192:
1151:
1121:
1112:
1103:
1094:
1085:
1076:
1067:
1040:
1031:
1022:
1013:
653:, a similar recipe is known as
437:terrine de jambon, porc et veau
423:terrine de jambon et chou-fleur
2035:Small sausage in large sausage
1004:
995:
986:
959:
928:
905:
852:
13:
1:
1373:The dictionary definition of
845:
354:
27:Paste filled with a forcemeat
966:Lilley, Zane (17 May 2023).
521:terrine de porc et de gibier
418:ham and cauliflower terrine
376:calves' sweetbreads terrine
7:
1412:
1261:; Pacaud, Bernard (2015) .
760:
675:, pâté is commonly used on
432:ham, pork and veal terrine
10:
2191:
1302:David, Elizabeth (2010) .
1226:
345:
338:, for, among others, the
29:
2099:
2043:
2027:
1934:
1901:
1761:
1695:
1620:
1577:
1568:
1460:
1449:
1420:
1319:Goldstein, Darra (1999).
1306:. London: Folio Society.
1304:French Provincial Cooking
886:Oxford English Dictionary
643:
619:pâté de foie de chevreuil
370:
367:
364:
257:Oxford English Dictionary
99:
77:
61:
49:
1876:Mortadella of Campotosto
1285:Elizabeth David Classics
1265:. London: Modern Books.
1177:31 December 2017 at the
865:. Retrieved 7 March 2024
755:liver pâté from Croatia
651:Ashkenazi Jewish cuisine
30:For the short film, see
1287:. London: Grub Street.
891:Oxford University Press
671:(chopped herring). In
577:pâté de canard Lucullus
304:, often abbreviated to
1438:List of sausage dishes
1236:Larousse Gastronomique
1064:Beullac, pp. 1294–1295
618:
604:
590:
576:
572:truffled pâte of duck
562:
548:
534:
520:
516:pork and game terrine
506:
492:
478:
464:
450:
436:
422:
408:
394:
381:terrine de ris de veau
380:
323:
314:
306:
300:
292:
286:
281:Larousse Gastronomique
274:
268:
262:
1819:Frankfurter Würstchen
1345:A Life in the Kitchen
1100:David (1999 ), p. 429
1073:David (1999 ), p. 430
1037:David (1999 ), p. 432
1028:David (1999 ), p. 506
636:pechyonochniy pashtet
244:History and etymology
2071:List of smoked foods
1824:St. Galler Bratwurst
1109:David (2010), p. 200
1091:David (2010), p. 197
1082:David (2010), p. 199
1001:David (2010), p. 198
859:"Pâté, nom masculin"
530:pork and liver pâté
2061:List of dried foods
1871:Mortadella di Prato
1183:William Pokhlyobkin
889:(Online ed.).
614:venison liver pâté
535:terrine de campagne
479:terrine de perdreau
340:French Armed Forces
330:Tinned pâté, being
46:
2170:Vietnamese cuisine
1866:Mortadella Bologna
1239:. London: Hamlyn.
686:-type sandwiches.
673:Vietnamese cuisine
605:terrine de légumes
600:vegetable terrine
591:terrine de l'océan
474:partridge terrine
42:
2117:
2116:
1691:
1690:
1354:978-0-297-84482-2
1332:978-1-88-010042-4
1294:978-1-902304-27-4
1272:978-1-906761-84-4
1257:; Moreau, Roger;
1246:978-0-60-060235-4
1166:В. В. Похлебкин.
970:. The Connexion.
897:(Subscription or
725:(chopped herring)
698:Wild boar terrine
644:печёночный паштет
627:
626:
549:terrine de caille
507:terrine de pigeon
493:terrine de faisan
488:pheasant terrine
451:terrine de lièvre
409:pâte de foie gras
404:goose liver pâté
395:terrine de gibier
365:Main ingredients
118:
117:
16:(Redirected from
2182:
2107:
2106:
2044:Related articles
1883:Pigs in blankets
1575:
1574:
1538:Italian American
1455:
1433:List of sausages
1407:
1400:
1393:
1384:
1383:
1372:
1358:
1336:
1315:
1298:
1281:David, Elizabeth
1276:
1255:Brazier, Eugénie
1250:
1220:
1219:
1217:
1215:
1196:
1190:
1164:
1158:
1157:Goldstein, p. 33
1155:
1149:
1148:
1146:
1144:
1135:. 14 June 2020.
1125:
1119:
1116:
1110:
1107:
1101:
1098:
1092:
1089:
1083:
1080:
1074:
1071:
1065:
1062:
1047:
1044:
1038:
1035:
1029:
1026:
1020:
1017:
1011:
1008:
1002:
999:
993:
992:Beullac, p. 1254
990:
984:
983:
981:
979:
963:
957:
956:
954:
952:
932:
926:
923:
912:
911:Davidson, p. 229
909:
903:
902:
894:
882:
875:
866:
856:
777:
772:
771:
749:
734:
719:
707:
695:
645:
621:
607:
593:
579:
565:
563:terrine de lapin
551:
537:
523:
509:
495:
481:
467:
453:
439:
425:
411:
397:
383:
362:
361:
336:military rations
326:
317:
311:
303:
297:
289:
277:
271:
265:
231:
230:
229:
223:
218:
212:
206:
205:
202:
201:
198:
195:
190:
189:
186:
183:
180:
177:
170:
159:
154:
153:
150:
149:
146:
143:
140:
137:
130:
108:
78:Main ingredients
54:
47:
45:
41:
21:
2190:
2189:
2185:
2184:
2183:
2181:
2180:
2179:
2135:Belgian cuisine
2120:
2119:
2118:
2113:
2095:
2039:
2028:Grilled sausage
2023:
1936:
1930:
1903:
1897:
1757:
1723:Lebanon bologna
1687:
1616:
1564:
1456:
1447:
1416:
1411:
1365:
1355:
1341:Roux, Michel Jr
1333:
1295:
1273:
1247:
1229:
1224:
1223:
1213:
1211:
1198:
1197:
1193:
1179:Wayback Machine
1172:Еврейская кухня
1165:
1161:
1156:
1152:
1142:
1140:
1127:
1126:
1122:
1117:
1113:
1108:
1104:
1099:
1095:
1090:
1086:
1081:
1077:
1072:
1068:
1063:
1050:
1045:
1041:
1036:
1032:
1027:
1023:
1018:
1014:
1009:
1005:
1000:
996:
991:
987:
977:
975:
964:
960:
950:
948:
933:
929:
925:Beullac, p. 922
924:
915:
910:
906:
896:
876:
869:
857:
853:
848:
843:
834:List of spreads
773:
766:
763:
756:
750:
741:
735:
726:
720:
711:
708:
699:
696:
669:gehakte herring
632:
630:Other countries
558:rabbit terrine
502:pigeon terrine
357:
348:
301:pâté en terrine
246:
225:
224:
216:
210:
192:
174:
165:
164:
157:
134:
125:
124:
114:
110:Media: Pâté
73:
62:Place of origin
57:
43:
38:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
2188:
2178:
2177:
2172:
2167:
2165:Spreads (food)
2162:
2157:
2152:
2150:French cuisine
2147:
2142:
2137:
2132:
2115:
2114:
2112:
2111:
2100:
2097:
2096:
2094:
2093:
2088:
2083:
2078:
2073:
2068:
2063:
2058:
2053:
2047:
2045:
2041:
2040:
2038:
2037:
2031:
2029:
2025:
2024:
2022:
2021:
2016:
2011:
2006:
2001:
1996:
1991:
1986:
1981:
1976:
1971:
1966:
1961:
1956:
1951:
1946:
1940:
1938:
1932:
1931:
1929:
1928:
1923:
1918:
1913:
1907:
1905:
1899:
1898:
1896:
1895:
1890:
1885:
1880:
1879:
1878:
1873:
1868:
1858:
1853:
1848:
1847:
1846:
1841:
1831:
1826:
1821:
1816:
1811:
1806:
1801:
1796:
1791:
1789:Braunschweiger
1786:
1781:
1776:
1771:
1765:
1763:
1762:Cooked sausage
1759:
1758:
1756:
1755:
1750:
1745:
1740:
1735:
1730:
1725:
1720:
1715:
1710:
1705:
1699:
1697:
1696:Smoked sausage
1693:
1692:
1689:
1688:
1686:
1685:
1680:
1675:
1670:
1665:
1660:
1655:
1650:
1645:
1640:
1635:
1630:
1624:
1622:
1618:
1617:
1615:
1614:
1609:
1604:
1599:
1594:
1589:
1583:
1581:
1572:
1566:
1565:
1563:
1562:
1557:
1552:
1547:
1542:
1541:
1540:
1530:
1525:
1520:
1515:
1510:
1505:
1500:
1495:
1490:
1485:
1480:
1475:
1470:
1468:Biała kiełbasa
1464:
1462:
1458:
1457:
1450:
1448:
1446:
1445:
1443:Sausage making
1440:
1435:
1430:
1424:
1422:
1418:
1417:
1410:
1409:
1402:
1395:
1387:
1381:
1380:
1364:
1363:External links
1361:
1360:
1359:
1353:
1337:
1331:
1316:
1299:
1293:
1277:
1271:
1251:
1245:
1228:
1225:
1222:
1221:
1191:
1159:
1150:
1120:
1118:Brazier, p. 88
1111:
1102:
1093:
1084:
1075:
1066:
1048:
1046:Brazier, p. 85
1039:
1030:
1021:
1012:
1010:Brazier, p. 63
1003:
994:
985:
958:
927:
913:
904:
867:
850:
849:
847:
844:
842:
841:
836:
831:
826:
821:
816:
811:
806:
801:
796:
791:
786:
780:
779:
778:
762:
759:
758:
757:
751:
744:
742:
736:
729:
727:
721:
714:
712:
709:
702:
700:
697:
690:
631:
628:
625:
624:
622:
615:
611:
610:
608:
601:
597:
596:
594:
587:
583:
582:
580:
573:
569:
568:
566:
559:
555:
554:
552:
545:
544:quail terrine
541:
540:
538:
531:
527:
526:
524:
517:
513:
512:
510:
503:
499:
498:
496:
489:
485:
484:
482:
475:
471:
470:
468:
461:
460:mushroom pâté
457:
456:
454:
447:
443:
442:
440:
433:
429:
428:
426:
419:
415:
414:
412:
405:
401:
400:
398:
391:
387:
386:
384:
377:
373:
372:
369:
366:
356:
353:
347:
344:
287:pâté en croute
245:
242:
221:[pɑte]
116:
115:
113:
112:
100:
97:
96:
79:
75:
74:
72:
71:
65:
63:
59:
58:
55:
26:
18:Pâté en croute
9:
6:
4:
3:
2:
2187:
2176:
2173:
2171:
2168:
2166:
2163:
2161:
2158:
2156:
2153:
2151:
2148:
2146:
2143:
2141:
2138:
2136:
2133:
2131:
2128:
2127:
2125:
2110:
2102:
2101:
2098:
2092:
2089:
2087:
2084:
2082:
2079:
2077:
2074:
2072:
2069:
2067:
2064:
2062:
2059:
2057:
2054:
2052:
2049:
2048:
2046:
2042:
2036:
2033:
2032:
2030:
2026:
2020:
2017:
2015:
2012:
2010:
2007:
2005:
2002:
2000:
1997:
1995:
1992:
1990:
1987:
1985:
1982:
1980:
1977:
1975:
1972:
1970:
1967:
1965:
1962:
1960:
1957:
1955:
1952:
1950:
1949:Blood sausage
1947:
1945:
1944:Black pudding
1942:
1941:
1939:
1933:
1927:
1924:
1922:
1919:
1917:
1914:
1912:
1909:
1908:
1906:
1902:Cooked smoked
1900:
1894:
1891:
1889:
1886:
1884:
1881:
1877:
1874:
1872:
1869:
1867:
1864:
1863:
1862:
1859:
1857:
1856:Lorne sausage
1854:
1852:
1849:
1845:
1842:
1840:
1837:
1836:
1835:
1832:
1830:
1827:
1825:
1822:
1820:
1817:
1815:
1812:
1810:
1807:
1805:
1802:
1800:
1797:
1795:
1792:
1790:
1787:
1785:
1782:
1780:
1777:
1775:
1772:
1770:
1767:
1766:
1764:
1760:
1754:
1751:
1749:
1746:
1744:
1741:
1739:
1736:
1734:
1731:
1729:
1726:
1724:
1721:
1719:
1716:
1714:
1711:
1709:
1706:
1704:
1701:
1700:
1698:
1694:
1684:
1681:
1679:
1676:
1674:
1671:
1669:
1666:
1664:
1661:
1659:
1656:
1654:
1651:
1649:
1646:
1644:
1641:
1639:
1636:
1634:
1631:
1629:
1626:
1625:
1623:
1619:
1613:
1610:
1608:
1605:
1603:
1600:
1598:
1595:
1593:
1590:
1588:
1585:
1584:
1582:
1580:
1576:
1573:
1571:
1567:
1561:
1558:
1556:
1553:
1551:
1548:
1546:
1543:
1539:
1536:
1535:
1534:
1531:
1529:
1526:
1524:
1521:
1519:
1516:
1514:
1511:
1509:
1506:
1504:
1501:
1499:
1496:
1494:
1491:
1489:
1486:
1484:
1481:
1479:
1476:
1474:
1471:
1469:
1466:
1465:
1463:
1461:Fresh sausage
1459:
1454:
1444:
1441:
1439:
1436:
1434:
1431:
1429:
1426:
1425:
1423:
1419:
1415:
1408:
1403:
1401:
1396:
1394:
1389:
1388:
1385:
1379:at Wiktionary
1378:
1377:
1371:
1367:
1366:
1356:
1350:
1346:
1342:
1338:
1334:
1328:
1324:
1323:
1317:
1313:
1309:
1305:
1300:
1296:
1290:
1286:
1282:
1278:
1274:
1268:
1264:
1260:
1256:
1252:
1248:
1242:
1238:
1237:
1231:
1230:
1209:
1205:
1203:
1195:
1188:
1184:
1180:
1176:
1173:
1169:
1163:
1154:
1138:
1134:
1130:
1124:
1115:
1106:
1097:
1088:
1079:
1070:
1061:
1059:
1057:
1055:
1053:
1043:
1034:
1025:
1016:
1007:
998:
989:
973:
969:
962:
946:
942:
938:
931:
922:
920:
918:
908:
900:
892:
888:
887:
881:
874:
872:
864:
860:
855:
851:
840:
837:
835:
832:
830:
827:
825:
822:
820:
817:
815:
812:
810:
807:
805:
802:
800:
797:
795:
792:
790:
787:
785:
782:
781:
776:
770:
765:
754:
748:
743:
740:
733:
728:
724:
718:
713:
710:Chopped liver
706:
701:
694:
689:
688:
687:
685:
684:
680:
679:
674:
670:
666:
665:
660:
656:
655:chopped liver
652:
647:
641:
637:
623:
620:
616:
613:
612:
609:
606:
602:
599:
598:
595:
592:
588:
585:
584:
581:
578:
574:
571:
570:
567:
564:
560:
557:
556:
553:
550:
546:
543:
542:
539:
536:
532:
529:
528:
525:
522:
518:
515:
514:
511:
508:
504:
501:
500:
497:
494:
490:
487:
486:
483:
480:
476:
473:
472:
469:
466:
465:pâté de cèpes
462:
459:
458:
455:
452:
448:
446:hare terrine
445:
444:
441:
438:
434:
431:
430:
427:
424:
420:
417:
416:
413:
410:
406:
403:
402:
399:
396:
392:
389:
388:
385:
382:
378:
375:
374:
363:
360:
352:
343:
341:
337:
333:
328:
325:
319:
316:
310:
309:
302:
296:
295:
288:
283:
282:
276:
270:
266:(pastry) and
264:
259:
258:
253:
252:
241:
239:
235:
228:
222:
214:
213:
204:
168:
162:
161:
152:
128:
122:
111:
107:
102:
101:
98:
95:
91:
87:
83:
80:
76:
70:
67:
66:
64:
60:
56:Various pâtés
53:
48:
40:
36:
34:
19:
2160:Liver (food)
2155:Garde manger
2080:
2004:Ryynimakkara
1851:Lincolnshire
1597:Genoa salami
1375:
1344:
1321:
1303:
1284:
1262:
1259:Bocuse, Paul
1235:
1212:. Retrieved
1201:
1194:
1186:
1167:
1162:
1153:
1141:. Retrieved
1133:Nomadic Fork
1132:
1123:
1114:
1105:
1096:
1087:
1078:
1069:
1042:
1033:
1024:
1015:
1006:
997:
988:
976:. Retrieved
961:
949:. Retrieved
941:The Guardian
940:
930:
907:
884:
862:
854:
829:Liver spread
799:Gefilte fish
738:
722:
681:
676:
668:
662:
648:
635:
633:
368:French name
358:
349:
332:shelf-stable
329:
320:
279:
255:
249:
247:
120:
119:
39:
32:
2175:Ground meat
2140:Charcuterie
2051:Charcuterie
2014:Stippgrütze
1969:Head cheese
1602:Soppressata
1570:Dry sausage
1214:13 February
1019:Roux, p. 41
804:Head cheese
775:Food portal
324:pâtisseries
2145:Food paste
2130:Appetizers
2124:Categories
2091:Smallgoods
2076:Lunch meat
2056:Dried meat
1994:Liverwurst
1861:Mortadella
1844:vegetarian
1839:variations
1809:Cumberland
1678:Sobrassada
1587:Cacciatore
1560:Weisswurst
1518:Knackwurst
1513:Debrecener
1483:Braadworst
1143:11 January
978:6 February
951:6 February
901:required.)
846:References
824:Liver paté
753:Gavrilović
723:Vorschmack
664:vorschmack
390:game pâté
371:Reference
355:Variations
94:vegetables
2066:Embutidos
1989:Kochwurst
1935:Precooked
1916:Bockwurst
1911:Bierwurst
1829:Gelbwurst
1794:Brühwurst
1784:Bratwurst
1779:Botifarra
1748:Skilandis
1743:Rookworst
1733:Mettwurst
1713:Krakowska
1703:Andouille
1673:Saucisson
1663:Pepperoni
1648:Longaniza
1643:Landjäger
1592:Ciauscolo
1555:Thüringer
1545:Loukaniko
1523:Kohlwurst
1508:Cotechino
1503:Chipolata
1498:Carniolan
1493:Breakfast
1488:Bratwurst
1473:Boerewors
1312:809349711
1283:(1999) .
839:Livermush
819:Foie gras
814:Rillettes
794:Galantine
298:), it is
248:Both the
234:forcemeat
2109:Category
2009:Salceson
1974:Kaszanka
1926:Kielbasa
1814:Falukorv
1799:Cervelat
1769:Battered
1753:Teewurst
1728:Linguiça
1658:Metworst
1612:Ticinese
1421:Overview
1343:(2009).
1208:Archived
1175:Archived
1137:Archived
972:Archived
945:Archived
761:See also
683:baguette
659:schmaltz
254:and the
1937:sausage
1921:Kabanos
1904:sausage
1888:Saveloy
1834:Hot dog
1804:Chả lụa
1774:Bologna
1738:Morteau
1708:Kolbász
1653:Lukanka
1633:Chorizo
1628:Chinese
1550:Merguez
1533:Italian
1428:Casings
1414:Sausage
1227:Sources
1202:Banh Mi
789:Fatback
784:Cretons
739:pasztet
737:Polish
678:bánh mì
657:, with
640:Russian
346:Parfait
308:terrine
294:terrine
238:terrine
232:) is a
217:French:
90:seafood
2086:Salumi
2019:Sundae
1999:Pinkel
1979:Kishka
1964:Haggis
1959:Goetta
1954:Boudin
1893:Vienna
1668:Salsiz
1607:Prasky
1579:Salami
1528:Kupati
1478:Boudin
1351:
1329:
1310:
1291:
1269:
1243:
880:"pâté"
209:pa(h)-
103:
69:France
35:(film)
1984:Knipp
1718:Kulen
1683:Sujuk
1621:Other
895:
809:Offal
667:, or
275:pasta
92:, or
2081:Pâté
1638:Fuet
1376:pâté
1349:ISBN
1327:ISBN
1308:OCLC
1289:ISBN
1267:ISBN
1241:ISBN
1216:2015
1145:2022
980:2024
953:2024
315:pâté
269:pâté
263:pâte
121:Pâté
86:fish
82:Meat
44:Pâté
33:Pâté
1181:. (
649:In
312:or
211:TAY
160:-ay
158:PAT
2126::
1206:.
1204:)"
1185:.
1131:.
1051:^
943:.
939:.
916:^
883:.
870:^
861:,
642::
215:,
203:-/
188:eɪ
179:ɑː
169::
167:US
163:,
148:eɪ
129::
127:UK
88:,
84:,
1406:e
1399:t
1392:v
1357:.
1335:.
1314:.
1297:.
1275:.
1249:.
1218:.
1147:.
982:.
955:.
893:.
638:(
200:ˈ
197:æ
194:p
191:,
185:t
182:ˈ
176:p
173:/
151:/
145:t
142:æ
139:p
136:ˈ
133:/
123:(
37:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.